咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: summerair

「アネゴ」っていう呼び方、どういう感じ?

[复制链接]
发表于 2006-2-4 20:53:41 | 显示全部楼层
引用第14楼summerair2006-02-04 20:38发表的“”:
まあ、「お兄さん」も「お姉さん」も、同じくらい年のほうがいいと思う。付き合いやすいか。
私にしてみれば、男はあんまり年上でもやっぱいやな感じ…
そうですねえ~~~~~でも年上の男は優しいし、成熟ですねえ、ははっは~~~~

同じくらい年の男と一緒にいるとき、喧嘩するばかりです~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 20:54:45 | 显示全部楼层
同じくらい年の男と一緒にいるとき、喧嘩するばかりです..................................................
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-4 20:59:42 | 显示全部楼层
へー?そうなんですか?

ああ、その喧嘩、多分痴話喧嘩かな、ははは~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:05:01 | 显示全部楼层
引用第16楼武田信长2006-02-04 20:54发表的“”:
同じくらい年の男と一緒にいるとき、喧嘩するばかりです..................................................
何~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:08:42 | 显示全部楼层
引用第17楼summerair2006-02-04 20:59发表的“”:
へー?そうなんですか?

ああ、その喧嘩、多分痴話喧嘩かな、ははは~~
いいえ、そうじゃなくて~~~~~~

例えば、一緒に食事をするとき、いつも"貴方はよく食べますねえ"って言いますよ、そんな話を聞いたら、あたしすぐに食欲がなくなった~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:11:26 | 显示全部楼层
貴方はよく食べますねえ.............................................
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:17:37 | 显示全部楼层
引用第20楼武田信长2006-02-04 21:11发表的“”:
貴方はよく食べますねえ.............................................
大丈夫、ご飯はもう食べましたから~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-4 21:18:53 | 显示全部楼层
そうか、
まあまあ~気にしない気にしない、 「よく食べる」は健康の証明、 私なら笑顔で「ええ、どうも」って返事するから。^^
相手に意地悪をされたとき、そのまま目的を達せられなければいい。
新ちゃん(蜡笔小新)に習って 、勉強になるよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:35:36 | 显示全部楼层
でもあたしもどもどあまり食べませんですよ、そんな話聞いたら、本当に怒った、それに一回、二回じゃなくて、何回ですよ、少なくでも10回以上~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-4 21:44:16 | 显示全部楼层
そりゃわざと怒らせるから
聞こえないふりをして~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:57:32 | 显示全部楼层
でもそんなことだけじゃなくて、他の事も目覚しいですねえ~~ほほっほ~~~~いつも我慢ができない、そして喧嘩するばかりしまった~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 23:45:01 | 显示全部楼层
困了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 23:50:42 | 显示全部楼层
不要说没用的阿~~!
   顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 23:52:44 | 显示全部楼层
歯を食いしばる   请问这个怎么翻译对阿?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 23:54:36 | 显示全部楼层
咬紧牙关.............................
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 03:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表