引用第17楼武田信长于2006-02-09 23:03发表的“”:
twjp恐怕是没有搞过股票........................我可以肯定说是「店頭」と「上櫃」
因为我每天都看产经新闻的................曾经有介绍过台湾的股票的文章,就是这么解释的
既然日本人都这么用那还说什么呢........................东证也是这么写的........................
我看你的ハンドルネーム就不由得挺胸
是啊,我没有搞过股票,所以我可能一直误会了。
请问那么日文的「店頭公開株」用中文怎么说呢?  |