|
发表于 2006-2-10 13:08:04
|
显示全部楼层
引用第16楼华南虎于2006-02-10 12:39发表的“”:
好。
讨论有点学术味道了。
回家再查点资料。
老实说关于[薔薇(バラ)ノ木ニ/薔薇ノ花サク。/ナニゴトノ不思議ナケレド。(北原白秋)。],偶问过日本人,他们的意见也不一致。但偶们不能因此而满足,希望能有一个大家都认可的结论。到时候麻烦斑竹归纳一下,可以作为一个个案保存下来。不是很有意义吗?
古文语法上的东西,问日本年轻人一般没多大用,除非那人是文科的。
基本上语法问题问Google。意思确认找日本人。 |
|