咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: DIEYI

请问这句话这么翻对吗?

[复制链接]
zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-21 16:57:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 16:59:43 | 显示全部楼层
引用第10楼zxy042006-02-21 16:50发表的“”:
那么"思う"是否应作”思われ”。

如果要把句子改明白点儿,那就改成思いをさせる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-21 17:02:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 17:05:20 | 显示全部楼层
KA,你别总路过.你快出来解释一下.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 17:06:37 | 显示全部楼层
    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 17:15:44 | 显示全部楼层
引用第18楼けんちゃん2006-02-21 17:05发表的“”:
KA,你别总路过.你快出来解释一下.....

不知道你们在讨论什么。所以路过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 17:53:10 | 显示全部楼层
KA様、この文書への理解を言っていただけないでしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 17:55:50 | 显示全部楼层
引用第21楼けんちゃん2006-02-21 17:53发表的“”:
KA様、この文書への理解を言っていただけないでしょうか。

汗 竟然用敬语
哪里不能理解?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:04:30 | 显示全部楼层
理解できないではなく、意見のずれがありますので、お願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:08:30 | 显示全部楼层
へぇ
またそんなに複雑な検討だねぇ
皆さんお疲れさま!
はははは
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:27:25 | 显示全部楼层
負けてるなは他の人より自分が負けてるなーってゆうてる。
舞台で俳優さんがいるの。客席でどうもご無沙汰ーってゆうだけでも個性が強くて目立つの。
だから個性が俺にはないなーその点で負けてるってことでしょ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:37:14 | 显示全部楼层
だからたくさんの俳優が、舞台じゃなくても、性格が強くて、人に「負けてるな」と思わせるでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:39:00 | 显示全部楼层
引用第26楼けんちゃん2006-02-21 18:37发表的“”:
だからたくさんの俳優が、舞台じゃなくても、性格が強くて、人に「負けてるな」と思わせるでしょう。
そうよ!へへ
実はこの質問は簡単だと思うわ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:41:10 | 显示全部楼层
引用第26楼けんちゃん2006-02-21 18:37发表的“”:
だからたくさんの俳優が、舞台じゃなくても、性格が強くて、人に「負けてるな」と思わせるでしょう。

さすが姉貴だな~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-21 18:43:39 | 显示全部楼层
じゃ、お前もちゃんと前の中国語を勉強して。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 13:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表