咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: sharon3316

“旷工”怎么说?お願い!

[复制链接]
发表于 2006-3-8 12:28:29 | 显示全部楼层
那不知道楼主想问什么?单纯的旧人吗?

公司的老员工,我的前辈的话,那更简单了! 先輩でいいよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 12:31:26 | 显示全部楼层
如果老板介绍自己的老员工呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 12:34:57 | 显示全部楼层
反正似乎用不着老员工这个词.如果幽默一点儿的就说古い人間、要不就说XXさん(你)の先輩、要不就说,XX年ここにいった。实在不行,只有用这个词了:経験者。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-8 13:35:56 | 显示全部楼层
古参でも結構。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 02:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表