|
|

楼主 |
发表于 2007-9-8 11:16:37
|
显示全部楼层
8.失職した友人へ 致失业的朋友
* r+ M4 C# O7 w& m ①前略御無沙汰しています。
0 K9 ?9 c3 b$ O; @" \9 r 貴君が、会社の合併のあおりを受け、退職されたという話を聞きました。* K' q2 g; P/ P
どうしても吸収された側の会社の人間には、肩身の狭い思いがつきまとうものです。特に貴君のように、最先端を行く通信技術の研究者にとって見れば、なおさらのことでしょう。
1 V; f. x! ?% l7 w% V% I- P) W それならば、いっそのことという決意を持って、会社を辞めた貴君の気持ちもよく分かります。
, C" J- E* d% u8 V) @0 b) K7 R! H3 \8 N$ r; r3 ]' Q
" o1 l* L9 c% H1 n3 d7 }3 U
$ n$ S( V. Y4 D; ?; F翻译:敬启者:好久不见了。
4 v, x' H( M0 @% j 听说你受到公司合并的冲击被辞退了。
; L/ E1 E) h3 {9 a1 C: a 这对于被合并一方的公司的人员来说,难免受到不光彩的思想影响,尤其是像你那样,作为一位尖端的通信技术研究工作者来看,更是如此。! W! `( ?. l I, p1 c
我也非常理解你的心情,既然如此,倒不如干脆下决心辞去公司职务算了。 |
-
-
18.rar
402.27 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 162
|