|
|

楼主 |
发表于 2007-9-19 22:35:56
|
显示全部楼层
16.名産品をもらっときのお礼 收到名产品时的感谢信# n% ?: p& U" p6 L6 ^) Q
①昨日は誠に結構なものをありがとうございました。丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか手に入りにくく、本当に嬉しゅうございました。; Q" C b7 G6 n4 E; Y o
早速一部をうでて子供たちのおやつ、また一部は栗御飯と家族一同で賞味させていただきました。+ Q# d0 L9 k% Z9 r2 s) r
d: \# Q! H, e, U& i
②私どもでは食べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、見事な形と味はたいそう喜ばれました。
7 r% M! `3 k" }: x4 P; |9 W どうぞ皆様にもお礼の言葉をおとりつぎ願わしく存じます。
- a, j8 v1 B: x) M: r まずはお礼のみ申し上げました。
' E) W, H; I* c v9 }, H+ L
% \1 S' t3 ^/ H7 Z3 J; {7 e6 v6 { T- W* [) R
翻译:昨天您送我们很好的土产,实在感谢。丹波动栗子是自古以来闻名的名产,可是在东京却很难得到,真使我们感到高兴。. r1 j! X- M5 J6 s
我们立刻煮了一部分给孩子们当点心吃,还有一部分则做栗子饭,由全家人共同品尝。# \/ i/ y5 Y+ Y9 l1 I4 e
因为量较多,不是我们所能吃得了的,所以借花献佛,还分送给了左邻右舍,其美好的形状和味道,深受他们的喜爱。$ m; ^* H- ~8 u8 S. t7 z$ Y
请您向府上各位转致我们的谢意。
3 A. P& p, o% B/ J: L 先此申谢。 |
-
-
32.rar
346.96 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 173
-
-
33.rar
256.66 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 152
|