|
楼主 |
发表于 2007-9-19 22:35:56
|
显示全部楼层
16.名産品をもらっときのお礼 收到名产品时的感谢信
% z: \: p6 y2 C) `% B ①昨日は誠に結構なものをありがとうございました。丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか手に入りにくく、本当に嬉しゅうございました。
! `6 P; X6 P! S% h 早速一部をうでて子供たちのおやつ、また一部は栗御飯と家族一同で賞味させていただきました。
& l5 `' c5 l3 G: F/ A4 W2 ^1 J
: e. P/ M% p4 I! Z) O/ { ②私どもでは食べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、見事な形と味はたいそう喜ばれました。6 a. [. Y) z5 v ^* [7 e
どうぞ皆様にもお礼の言葉をおとりつぎ願わしく存じます。5 {. E* D# }, {% d& e4 X* d8 j
まずはお礼のみ申し上げました。0 J' x2 ?9 F' N$ ]/ v" F( u; l" {
" h: P2 m) _+ ~ {& {7 `. A3 O3 d D8 M2 r: `' i* I0 R
翻译:昨天您送我们很好的土产,实在感谢。丹波动栗子是自古以来闻名的名产,可是在东京却很难得到,真使我们感到高兴。
e, T4 @4 O" K1 B 我们立刻煮了一部分给孩子们当点心吃,还有一部分则做栗子饭,由全家人共同品尝。. g: O3 r7 S4 q+ O8 q0 B f, Y
因为量较多,不是我们所能吃得了的,所以借花献佛,还分送给了左邻右舍,其美好的形状和味道,深受他们的喜爱。
2 ?: b2 c2 r, X( L* i+ F5 L 请您向府上各位转致我们的谢意。
- C! Z# C% z' ~. } 先此申谢。 |
-
-
32.rar
346.96 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 173
-
-
33.rar
256.66 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 152
|