|

楼主 |
发表于 2007-9-19 22:35:56
|
显示全部楼层
16.名産品をもらっときのお礼 收到名产品时的感谢信
: x" T( ~& u, [% ^; @4 f ①昨日は誠に結構なものをありがとうございました。丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか手に入りにくく、本当に嬉しゅうございました。
% _! B+ ^) C! H' m 早速一部をうでて子供たちのおやつ、また一部は栗御飯と家族一同で賞味させていただきました。
' b6 P; P- D4 \; Q' f8 A
* e8 L% {% V+ K ②私どもでは食べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、見事な形と味はたいそう喜ばれました。$ [2 j; s# M8 v9 J, ]. X
どうぞ皆様にもお礼の言葉をおとりつぎ願わしく存じます。
8 k1 i1 c7 ]- n, v まずはお礼のみ申し上げました。" S5 j, x( G$ A. {2 U/ G) u. w2 q6 ^
' |, j3 Y& ~2 y( ]: n9 u& {. u
6 C" w2 v/ I1 m! D1 F翻译:昨天您送我们很好的土产,实在感谢。丹波动栗子是自古以来闻名的名产,可是在东京却很难得到,真使我们感到高兴。
( C9 o+ l8 D* y$ M 我们立刻煮了一部分给孩子们当点心吃,还有一部分则做栗子饭,由全家人共同品尝。! b0 Q( Q) Y4 `" F) k* y3 c' M
因为量较多,不是我们所能吃得了的,所以借花献佛,还分送给了左邻右舍,其美好的形状和味道,深受他们的喜爱。
2 ^% G% p5 o+ A8 K5 N8 f 请您向府上各位转致我们的谢意。$ I, F' s2 \! K h: p1 C+ I
先此申谢。 |
-
-
32.rar
346.96 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 173
-
-
33.rar
256.66 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 152
|