咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 奥特之父

[其他] 爆炸新闻 上外日语自考生考研之我见

[复制链接]
发表于 2009-5-22 22:40:11 | 显示全部楼层
如果你想专攻同传的话,北2外跟大连外最强。如果你想去银行机构的话,我估计还需要培养经济方面的能力,然后进去做日语经济方面的翻译官!如果能去新东方或者新世界的话,那还是很不错的,在台上滔滔不绝的演讲,另 ...
奥特之父 发表于 2009-5-22 17:36

对!我们一起鼓励大家的“味方”。
我们这群体强了,今后万一查我们三代文凭——本科、硕士、博士,我们不怕被查,因为我们自考生水平是一顶一的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 22:42:35 | 显示全部楼层
我当然不想和你争执,本来就和我没有关系,至于你有那么多意见,也是因为你自己不信任自己的决定。

上个星期发生了这么个小插曲,只是拿出来说说。不过,要知道读书和工作是两码事,当然,名校毕业的话

肯定站 ...
2001410 发表于 2009-5-22 19:25

嘿嘿~别不开心了!大家都是自己人,对事不对人吧!
考研只是成功的开始而已,要想真正成功路长着呢!
只要复习到位,上帝会保佑你,不会亏待你的。
但是,一生中若能实现自己10%已经很受上帝眷顾了。大家心态放平吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 22:42:44 | 显示全部楼层
是的,同传对你的语言能力要求非常高的。所以,我也是有这个打算,读不读要看具体情况。

可能我说了你会不高兴,我们现在学了很多东西,但是实际应用时未必有用。

我把我的背景告诉你,我毕业于上海某大学和英语相关的专业,个人觉得大学期间只是学好了英语,取得了高级

口译。但是在找工作时,发现的问题是:会的多但是不精(专业知识比不过学该专业的学生,英语由于不是纯英语系,况且要英语专业八级,所以连英语系研究生都不能考。)

现在看来你的想法是:法律+外语,这个想法很好,你可以去努力的,只是你要知道学了法律以后就很少有时间来顾及外语学习了,所以涉外律所的招聘要求是法律专业毕业,会外语优先考虑。因此,会外语只是一个加重自己竞争力的砝码。一般日资律所对语言的要求是日语一级,我们都已经达到了。律所最看重的是实际的法律工作
经验,特别是我们研究生毕业以后要30左右,和本科毕业直接考研的人相比,我们要大5岁,如果我们这5年没有
做法律的工作,那我们要比他们少5年经验,他们可以花一年左右的时间去学习日语,另外,日本公司都会送员工出国培训的,所以无论是公司还是律所,比起外语能力,他们更看重你的专业能力。这个是我所缺少的,但是我觉得我不想靠去读个专业来弥补,我的想法是靠进个名牌大学,靠校园招聘来进个有名的公司,公司里积累的实际经验要胜过任何大学里的专业知识。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 22:44:07 | 显示全部楼层
这个帖子还真是啰嗦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 22:45:15 | 显示全部楼层
或许这两天火气大了点,前不久我问过华政一个导师,他建议我考法律硕士,因为我本科不是学法的,如果要想考华政法学那要花点力气,况且我也未必能进,因为我是自考英语本科!而法学也是单独出卷,水分可想而知, ...
奥特之父 发表于 2009-5-22 21:40

受益匪浅,我也试试!
听说这老先生在日本生活到18岁才回国。我导师老板曾经特意提到过他。
谢谢你的信息!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 23:05:50 | 显示全部楼层
现在你去招聘会碰到的问题是:学历问题和工作经验问题。

前者可以靠努力学习来弥补,后者就比较难了。没有很好社会关系的情况下,只有靠进个名牌大学,靠

该大学的校园招聘来进大公司工作。等积累到一定的工作经验后,就可以游刃有余了。

复旦我不清楚,华政里有我的高中同学,华政有机会去司法部门和律所、公司实习的,但最终工作还要靠

自己去找。你以后毕业的竞争对手就是:法学硕士生和法律硕士生中有实际工作经验者。特别是你想读经济法

这个法对经济领域的知识又有所要求,如果你想去四大,那还得学精税法。总而言之,法律是个要有扎实基础

外加相当长的实际工作经验才能有所建树的专业。语言就不同,一出口便知厉害与否,所以,当年师姐才会被

录取的。另外,上外每年日语专业学生都可以去日资律师事务所和日资银行的,我相信他们未必有这方面的专

业知识,可是他们可以进去的原因在于,这些公司相信他们至少有一样东西是精通的——日语。他们会了这些

东西,进公司以后就可以接受日方的培训,让他们能够学习到专业知识了。我也问过我的许多日本朋友,他们

都说他们招聘员工的时候,去的第一个大学就是上外。当年我大学毕业的时候,我们学校日语系的学生在大三

的时候就已经有三、四个公司在等他们了。我的高中同学在日本公司里已经做采购、管理的工作了,当初学的

只不过是日语,所以我觉得专业知识是靠在工作中积累的,大学里学的只不过是些理论而已,理论还需结合

实际。翻译也是如此,你再怎么看书,编书者的专业和视野有限,不能学到很多专业词汇,这个就要靠在实际

的工作中积累了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-22 23:05:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 奥特之父 于 2009-5-22 23:14 编辑
是的,同传对你的语言能力要求非常高的。所以,我也是有这个打算,读不读要看具体情况。

可能我说了你会不高兴,我们现在学了很多东西,但是实际应用时未必有用。

我把我的背景告诉你,我毕业于上海某大学和英 ...
2001410 发表于 2009-5-22 22:42


高级口译只是一直非常应用的学科,英语专业在此之上会有许多专业课就像日语专业一样,其中包括英美文学,语言学,国家概论,词汇学,高级英语这些课程有可能你没有学过,但不会妨碍到你英语应用的能力,面试时不会要你说出John milton 之类的人物,英语书我推荐史志康教授的综合英语7,8 2册跟一本培根散文集!
专业八级其实也不是很难,你不能考,我也不能考,就像日语自考不能考专八一样的道理!打算进入研后再去报名,至于律所是我最后的抉择,当律师很累,很辛苦,研二通过司考后还要实习一年才能拿到律师证!此外虽说律所招一级,但本科日语绝对优先,日语综合能力要求也高!在这方面我信息绝对比你多!我毕业后最优的抉择是公务员,毕竟我符合公务员的全部条件!而且公务员招生时4类专业最多,法律,经济管理,计算机,外语。如果未能成为公务员的话,还可以干老本行翻译!专业能力你也不必过于担心,法学这门专业其实并不是很难,很多法学硕士都是在研究各个国家的法律或者来修正一下有争议的法律条文,而司法考试则考得是通说类的!况且很多法学硕士也未必能过司考!我一直这门认为,本科应该读的是数学跟文学这类专业,研究生应该念法律,经济学,计算机之类的,博士该读哲学!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-22 23:08:07 | 显示全部楼层
是的,同传对你的语言能力要求非常高的。所以,我也是有这个打算,读不读要看具体情况。

可能我说了你会不高兴,我们现在学了很多东西,但是实际应用时未必有用。

我把我的背景告诉你,我毕业于上海某大学和英 ...
2001410 发表于 2009-5-22 22:42


你说到的校内招聘其实也很重要,有很多大公司就在其喜欢的学校内招,对外是不招生的,就像我们单位一样,每年就招4所学校的毕业生,其他学校过来的一看就知道是后门!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-22 23:16:01 | 显示全部楼层
受益匪浅,我也试试!
听说这老先生在日本生活到18岁才回国。我导师老板曾经特意提到过他。
谢谢你的信息!
tj049627 发表于 2009-5-22 22:45


恩,现在70岁以上很多华侨都是国外长大然后回国学中文的,我在鲁迅公园就认识一个这样的老太!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 23:19:22 | 显示全部楼层
有位仁兄说我的帖子啰嗦,那么请你不要看,我也不想和你交流。

楼主请你不要生气,我是想把一件事情说清楚:你想考研对不对?想考法硕对不对?

如果答案是对,那么其实你没有必要读日语的,更何况是日语本科。在拿到英语本科毕业证的同时,

就可以去考法硕了,一边读法硕一边再学日语本科段的东西。

我觉得师姐是位“言必行,行必果”的人,只有目标明确了,才不会有犹豫,这点我自叹不如。

另外,我想问师姐是不是基督徒啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-22 23:24:36 | 显示全部楼层
有位仁兄说我的帖子啰嗦,那么请你不要看,我也不想和你交流。

楼主请你不要生气,我是想把一件事情说清楚:你想考研对不对?想考法硕对不对?

如果答案是对,那么其实你没有必要读日语的,更何况是日语本科。 ...
2001410 发表于 2009-5-22 23:19

我之前英语本科没有拿到,也是最近快要拿到的!日语本科是在英语本科期间一起读的,当时是英为主日为副不读就怕忘了,语言这东西不进就退!至于法硕是我1年前发现的,是进研的一条公平通道!今年我打算只过自考本科翻译2,高级2混一下而已!此外今年政治改革了,要注意!师姐开个群吧,我们可以加入,很多隐私问题还是悄悄的说比较好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 23:28:37 | 显示全部楼层
wa  这个相当热呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-22 23:30:08 | 显示全部楼层
我可以说已经半个脚踏进了翻译圈,我读日语高级口译的地方的老师和我说,能够真正做高级翻译工作的人就是

两种:语言专业学生和海归。我看了许多翻译招聘公司,他们都要求外语专业硕士生,至于专业知识,我前面说

了,就是在公司里积累出来的。

是不是要比信息多,这个没有比较的价值,信息越多,干扰也就越多。不过,像师姐那样的信息我是愿意洗耳恭

听的,因为她是过来之人,而且她的情况和我们的情况一样。按照她指引的路去走,我相信是不会走弯的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-22 23:49:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 奥特之父 于 2009-5-22 23:58 编辑

我们公司是做机械船舶柴油机的,我就是做我们公司的翻译,感觉翻译比较容易,但要做好却比较难,我们公司里面很多老师傅都很简单的外语。此外很多专业知识都要慢慢摸索出来的,翻译我觉的根本不要硕士以上,而且硕士大都有文学语言学2类方向,出来也不占优势。翻译是实际中跌打滚爬出来的,一方面你要加大自身语言学习水平,另一方面要加大专业学习,前面一个帖子我已经讲林国本老先生的学习感悟贴出,你可以参照!我在首页又添加了我常用日语跟英语的2个听力网站,没有的话就请加一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-23 00:14:30 | 显示全部楼层
一方面要学习专业知识,一方面要提高语言能力,这个很难,而且我可以说是不太可能。外语不是靠一天两天可以学好的,会说不等于就是翻译。交替传译和同传还是要靠专门的训练才可以学好的。你是翻译你应该清楚,那些专业术语是哪里学的?应该是公司吧,至于理工科的人,他们学到的只是中文的说法,日语的说法只能听日本
人告诉你。专业的学习不一定要靠学个专业来弥补,读日语硕士的目的我也说了,为了戴个更有名的帽子。还有,日语硕士毕业后的出路不见得小,翻译不是最终的出路,关键是要有一门技艺是精通的。就好比我的英语,
虽然有高级口译,但别人就是相信英语系毕业的人,他们也有高级口译,可是他们比我精通。上外毕业的人的
对手就是日本海归,论口语,多数是比不过,可是论语法和学术知识,肯定是上外的人厉害。所以,我觉得要
变成复合型的人才,最好是出国,所以那么多人去国外学MBA。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-7-7 22:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表