咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: soen

[每日更新中]中国口语用日语这样说!

[复制链接]
发表于 2005-8-4 20:47:09 | 显示全部楼层
8是自翻的 有书的 不过 能在这里和大家分享就好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-5 00:26:25 | 显示全部楼层
很新颖,可是日本人说话讲究礼仪,能不能多教一些礼仪用的日本语?骂人之类的话,我真的不想学。因为这样的语言最伤人了. 我希望我学的语言是干净的.

谢谢楼主了!辛苦你一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-8 08:44:00 | 显示全部楼层
太好了,我会记下来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-9 00:12:35 | 显示全部楼层
本当にいい勉強になりました,またつづく?。。。。。どうも
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-10 14:32:46 | 显示全部楼层
がんばって ください!
僕も 君の ように 日本語の レベルが じょうずに なりたいな!! 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 14:45:58 | 显示全部楼层
顶,顶,顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-29 14:50:11 | 显示全部楼层
日本语真的那么好听吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-5 20:33:37 | 显示全部楼层
我是第一次上这个论坛
但我发现里面的人都好好哦
だいすき!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-6 20:01:19 | 显示全部楼层
大連の友達がいますか。
僕は日本語のレベルを上手になりたいだがどうも よろしく 
anbin529@1hotmail.com  連絡してください ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 11:30:58 | 显示全部楼层
你这么努力,相信总有一天你会成为真正的高手~~

加油~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-8 12:17:18 | 显示全部楼层
 これから、俺に任せ~~
 絶対ちゃんと皆さんにいいことをさしあげるんだ‘~~
 皆さん、これからよろしくお願いいたします~
 まず、私はその楼主様のことをちゃんと整理して皆さんにさしあげてその中に漏らしたことも圧かもしれませんが、気にしないで、どうぞ、遠慮なく笑納してくださいね~
¥ えーー私もいい言葉があるんだから、皆さん、あとでね~



1.A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
  
 干嘛!真是个讨厌的家伙!
  B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
    别理他!他们是乌龟配王八
  注:
  ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男
  ブス:丑女
2生在福中不知福 自分(じぶん)の幸(しあわ)せは分からない

  A・お母さんったら、毎日(まいにち)あれ食べろ、これ持ってけってうるさく


   我妈烦死了,每天叫我吃这个,带那个的
   
  B.自分の幸せはわからないんだよね。私なんて誰も世話(せわ)焼(や)い

てくれないよ
   你身在福中不知福喔。我呢,根本就没人关心
3私のことなんて、ほっといてよ!
君と関係ないから!
我上辈子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり) 

  A.なんてこんなに良くしてくれるの
  为什么对我这么好?
       B.前世の借りかな
     我上辈子欠你的!
4A あーあ!
 唉!
 B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 
 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!
5人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
味方同士で殺しあう 自相残杀

a.また喧嘩してるよ  又吵架了喔

b。味方同士で殺しあっても敵が喜ぶだけなのに 自相残杀只会让敌人高兴
金を見ると気が変わる

6A.交通費出るの。じゃ、行こうかな。
  要给车马费喔,去吧
B.金を見ると気が変わるんだな
  真是见钱眼开呀
7うわさをすれば影がさす

A.噂をすればかげがさす
  说曹操,曹操到

B.どうせろくでもない話でしょ

  反正是闲话

8  昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいこ

とばかりじゃないね!  

  昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!
  9  おごるよ!
  我请客!
  えー?雪が降るよ!
  咦,好稀奇喔!
自腹を切る (じばらをきる) 自掏腰包

 先生が自腹を切って、学生用の本をかう
心有灵犀一点通  テレパシー
 
10  A.え?何で分かったの?
  咦?你怎么知道的?
  B.テレパシー
  心有灵犀一点通

注:テレパシー: telepathy 心灵感觉
11.以牙还牙,以眼还眼
目は目で、歯は歯で
12. 昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ     昨天我看到你们两个人从旅

馆出来!
 黙れ!(だまれ) このおしゃべり!    闭嘴,你这个大嘴巴!
13.こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね
14.今日は、可愛いね   你今天,很可爱嘛!
殴られたいか!   你讨打呀!
15.一切都是天意!   天の神様の言う通り

 A.あー、だめだー!
 B、天の神様の言うとおり!
16.ざま見ろ!罰があたったんだよ!
  活该! 报应呀!
来るまで待ってるよ!
17. 不见不散!
A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!
  
  明天3点吧!不见不散喔!
18.食べること以外にできることあるの? 除了吃,你还会干啥?

 

19 うーん、寝ることかな 嗯,睡觉呀
あいつのどこが俺より良いって言うの?他那点比我好?
 
20.  おまえ変れてるねーあいつのどこが俺より良いって言うの?痘痕も靨?
  你真是与众不同喔-他那点比我好?情人眼里出西施?
 注:
   変れてる:与众不同
   痘痕(あばた):麻子
   靨〔えくぼ): 酒窝
21.又不会死!死ぬわけじゃなし
 
 A.何故しないよ?死ぬわけじゃなし
触ったって減るわけじゃなし 摸一下又不会少块肉!

 A.良いじゃない、触ったって減るわけじゃなし
   没关系,摸一下又不会少块肉!

 B.減る!
   会的!
22.あと30分、ちょっと化粧するだけだから  
  再过30分钟,要化一下妆
  女はめんどうだな!
  女人真麻烦!
23.偉い人の考え方は似るもんだ
 
 へー、あの人もそう言ったんだ
 咦,他也这样说?
 偉い人の考え方は似るもんだ
 英雄所见略同
24.お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
  不是因为你打电话把钱包忘了吗?
  でたらめを!
  胡说!
25.取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!
 
 A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
   我才不知道你的口装里放了多少钱
 B。何だよ、取り消せよ!
   说什么呢,把话给我收回去!
注:
  懐(ふところ):腰包
26.半斤八两 五分五分(ごぶごぶ)
 
A.どっちがいいと思う?
B.え、五分五分
27いったい私の何が気に入らないのだ
そのうち分かるよ 到时就知道了!
  
28.  A.こんなのでほんとに大丈夫?
    这样真的没关系吗?
  
  B.そのうち分かるよ
    到时就知道了 
   
29.ぜんぜん眼中(がんちゅう)にないんだから 根本不把我放在眼里

A、ぜんぜん眼中にないんだから

B、だからアピールするんじゃない!
  所以你才要引人注意吧!

注:
  アピール(appeal):アピールする appeal 《to》; make an appeal (to the

referee).


30.
フッ死ねば楽になるぞ。なにもかもがなくなるというのはいいものだ。
馬鹿につける薬はないというが、まろでお前達の事を言っている。
屑が何をしようと無駄だ、俺との闘いを一生の記念するになる。

31.こんな所で会うとはね  没想到在这会碰到你!

ちょっとはこっちの身になって考えてよ! 你也为我想想好不好!

32.そんなお気楽なことばっかり言ってないで、ちょっとはこっちの身になって考えて

よ!
 
 别说得那么轻松,你也为我想想好不好!

33. 何をキャーキャー言ってるの? 你鬼叫个什么呀?

  A、明日結婚式に参加するの、ブーケ拾っちゃったらどうしよー、そこでかっこい

い人に声かけられちゃったりしちゃってー!
  明天要去参加婚礼,接到花束怎么办-,还会被那里的帅哥搭讪!
B、何をキャーキャー言ってるの!今は授業中ですよ
  鬼叫什么呀?正在上课呢!
34.あのー、一番近い駅ってどこがありますか?

  B,すみません、よそ者なんで
我们刚说到哪了? どこまで話したっけ?

A.あれ、どこまで話したっけ?

B.日曜日の集合時間

35.话别说的太满!   決め付けないほうがいいよ!
  
 A.絶対行ける!任せてよ!
  
   没问题! 包在我身上!

B, 決め付けないほうが良いよ!

37.ないよりマシ!总比没有好
 
 A.こんなのしかないよ\   只有这么一点吗?
 
 B.ないよりマシ!有总比没有好
38.别害羞嘛! 照れてないで!

  A,ほら、照れてないで、いいなよ
決めつけるのは早すぎるよ! 话别说得太早!

  A,絶対失敗するよ!
    一定会失败的!
  B,決めつけるのは早すぎるよ!
    话别说得太早!
39.みみっちい!  小气巴拉!

  A.割り勘はいいけど、課長十円のお釣りまでしっかり回収してったぞ
 
    分开付帐也行呀,但科长连10元的找头也拿去了   

  B.みみっちい! 
40.一分钱,一分货!  安かろう悪かろう

  A.クーラーまた壊れちゃったな

  B.安かろう悪かろう!
41.ちょっと詰めて! 坐过去一点!

  A,ちょっとつめて!ここ座るから


42.良いことは一回しか言わないの 好话不说二遍!

 A、よく見ると可愛いわ
 B.え、何?
 A、いいことは一回しか言わないの


43.いいよ、いいよ、僕が来るよ!:)

  水臭いよ!

 A。迷惑かけると思って
   怕给你们添麻烦
 B.水臭いよ!
   别这么见外嘛!
44.门儿都没有!あきらめなさい!(見込みなし!)

 A.お願いしますよ!

 B. あきらめなさい!

45.しみったれ!小气!
 
 A.おごるよ!百円までで選んでね!
   我请客,只能选100元以内的!

 B.しみったれ!
   小气!
46.幸撙蚱恧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 16:40:41 | 显示全部楼层
楼主,辛苦啦,!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-9 21:08:32 | 显示全部楼层
頑張ってください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-10 14:28:38 | 显示全部楼层
太嗲了,我勸抄下來了~不過來頂下真過不去了,哈哈哈~樓主繼續加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-12 16:32:27 | 显示全部楼层
とても良いです!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-9-23 02:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表