咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: Jennifer

[经验方法] 連載《天声人語》想看中文版请去看1590楼最新公告

[复制链接]
发表于 2004-12-11 15:47:23 | 显示全部楼层
好好好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-11 18:16:23 | 显示全部楼层
好文,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 16:04:13 | 显示全部楼层
12月11日/ D- k' h% ?9 N3 {. r

$ d0 p" |2 W- F, e, { 「最も美しい英単語はマザー(母親)」。英国の国際交流機関「ブリティッシュ・カウンシル」が、英語を母国語としない世界の4万人に尋ねた結果だという。以下パッション(情熱)、スマイル(笑顔)、ラブ(愛)と続いたが、70位までにファーザー(父親)は見当たらなかった。
, B  ]+ }" \" P, I: G7 n3 T& q/ i' v. d0 `/ @2 l' X2 O
 「マザー・テスト」という言葉が米国にはあるそうだ。戦場などの危険の伴う任務を兵士に命ずる最高責任者は大統領である。もしも兵士が死んだら、大統領は、その母親に何と言うのかというテスト(試練)だ。
- V; o  ^' Q% G/ ~( B" G) F2 W0 u+ d
1 d1 m4 ^( e+ T+ s! t. X0 V9 Z4 w8 u; q 「犠牲者が出てからでは遅い。現地の治安は議員が5、6時間見ただけで分かるとは思えない」。今イラクに派遣されている自衛隊員の母親の言葉だ。これまでの隊員の無事は、いわば薄氷の上の無事で、いつ割れるかと案じられるのだろう。
' I' u+ l! x" g! X' |* W- ~4 L3 @4 w$ Q' q5 X7 D
 政府は、イラク派遣の1年延長を決めた。この基本計画の変更で、現地の治安状況などの諸事情を見極め、「必要に応じ適切な措置を講じる」と追加した。一見当たり前のようにも見えるが、今追加することには、いくつもの疑問がわく。& T- R& L& f2 c% o# U
: ~& i6 G# J8 n, U) B* ~
 必要なら最初の派遣の時から入っているべきものを、今になって加えるのは、派遣延長に反対が強い世論への対応策なのか。この追加がなければ「適切な措置」は講じられないのか。では、これまでの1年は、どうだったのか。
& |$ h/ e- G! F+ Y) C
: P2 j9 H. a% r, A2 g 息子がイラクで戦死した米国の母親の言葉が、この夏に載っていた。「私の人生で最も空虚な手紙だった」。その手紙は、戦死者の遺族に米大統領が送る定型のお悔やみだったという。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 16:05:08 | 显示全部楼层
12月12日& d0 h# ~& E  n6 N

' c; P6 e, R3 \- C 先日、ベートーベンの「呙工摔蓼膜铯胗洃洡摔膜い茣い郡趣长怼淄à悚辘颏い郡坤い俊
: n$ J  A' R; ]: L: S8 K) r
: Q# A* R& W! q* T 「呙工蛑瘠茄葑啶工牖幛ⅳ毪趣伪悚辘ⅳ辍⒊訾堡俊%ぅ螗丧庭伐ⅳ沃裱uの打楽器を組み合わせて鳴らす。何十本も並べてつり下げた竹を細かく揺らすと、ぶつかり合って澄んだ音が生まれる。ベートーベンとインドネシアの日本での出会いは、竹の素朴な響きに仱盲茙冥盲皮い俊
) S6 d; k, v& Y6 T" J* D
- }- l+ y& X# r) S7 E: G8 I7 F 「呙工蚵棨い繒rの「鳥肌が立つ」については、この表現は寒さや恐怖など「マイナス」の状態で使うのではないかとのご指摘があった。「日本国語大辞典」(第二版)には「寒さや恐怖、また、興奮や感激などの強い刺激によって、皮膚に鳥肌ができる」とある。第一版には「興奮、感激」は無かった。
4 P1 r0 J, i( v2 a/ h0 q. \: ^3 W
$ I' a0 ^# p. x- h  R0 A# i6 ] 「類語大辞典」には「マイナス」の例の後に「最近では、『ホームランを打った瞬間、鳥肌が立った』……のように、うれしいときや感激した場合にも用いる」とある。とはいえ、鳥肌は「マイナス」の時という感覚を多くの人が持っているようだ。鳥肌を使わない表現として「肌がさざなみ立つ」をあげる人があり、一案だと思った。
8 z" j8 Z. B* \' j1 X
5 _& F* H7 \! W" { 「呙工掀蓼卧崴亭吻趣韦悚辘猡ⅳ盲俊H簸ろ暋㈩i椎(けいつい)損傷で全身マヒに陥ったが、好きな「呙工驓叭章棨い匹辚膝鹰辘蚓Aけた。昨年、末期がんを告知され、この秋53歳で逝く。「別れの会」で、この最後のリクエストを流したという。, `8 j3 g1 s: J* ]* _

" ]- X4 m+ m* U0 h4 a 「『呙护蚵棨胜槁昧ⅳ趣Δ趣筏皮い氡伺晤啢稀ⅳ蓼毪俏⑿Γà郅郅ǎ─撙颏郡郡à皮い毪瑜Δ朔gやかでした」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 19:17:34 | 显示全部楼层
狂顶!收藏!楼主好人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-13 07:09:08 | 显示全部楼层
12月13日は新聞休刊日のため、「今日の朝刊」ページは更新がありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-14 08:04:20 | 显示全部楼层
12月14日2 J' s9 s+ z' Y8 _0 J9 c4 e! l, c

) K2 L7 C2 \; x* K0 |$ R7 X 古(いにしえ)のペルシャ王の母パリュサティスは、憎い息子の嫁スタテイラを亡き者にしようとたくらんだ。鶏を半分に切り、一方を自分が食べる。もう一方を食べたスタテイラは絶命した。「種あかしは簡単で、鶏を切った庖丁の刃の片側だけに毒が塗ってあった」(「毒薬の手帖」『澁澤龍〓全集』(〓は彦の旧字体)河出書房新社)
# D( d# Q+ A. s. ]! x6 G0 y% }
7 v5 t6 p' {0 U: M6 ]* i 毒殺の歴史は古い。アレクサンドロス大王の「死因」は、インドの太守から贈られた有毒体質の美女との説もあるという。「毒薬は相手に気づかれずにいかに仕込むかというのが最大の課題であったから、飲食物に混ぜることはもとより、皮膚や粘膜を通して毒を吸収させたり、気体状にして散布したりするさまざまな方法が考えられた」(『毒薬の博物誌』青弓社) 2 x. }( c8 d$ G; l) t

3 n! u# O' q) G( Y, a% V) B: x6 d 大統領選挙のやり直しで注目されるウクライナで、今度は毒殺未遂の疑惑が持ち上がった。「現政権側に毒を盛られた」と主張する元首相の体から猛毒のダイオキシンが検出された。
* a  d" @( x5 r* F/ z* j" {8 s' }& ~. r, {- x
 担当医師は「スープなら、この量のダイオキシンを混入できる」と述べたという。元首相の顔には、毒物の作用を思わせる痛々しさがある。しかし、ことの真相は、まだ分からない。 5 V" b: g% _' y

6 {) R' |% a, l0 y 現代人は、いつ毒物に変わるか分からないものに取り囲まれている。先日は、血液製剤「フィブリノゲン」について、警告が出された。薬だったものが、後年、「毒物」の可能性をまとって立ち現れる。薬から毒への境目をきちんと捕らえて素早く対応しないと、毒は広まる。 : [: B4 ~, [3 o

$ v+ A' U- }; b- k3 n5 f 古の毒も恐ろしいが、見逃しや先送りによる、不作為の毒も怖い。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-15 06:42:04 | 显示全部楼层
12月15日付
. N: E, r  \* G$ f" R
( |3 d# i0 \3 T4 ~2 S4 p$ S/ h+ v     昔の中国の詩人たちの酒好きは並大抵ではなかった。なかでも友人の杜甫に「李白一斗詩百篇」と詠まれた李白は屈指の酒好きだろう。
5 J) l, q- H6 N* T% g, b% M: U6 f; E7 k% t
 ただ、一斗といっても、いまの3升、つまり1・8リットル瓶3本ほどで、大酒を意味する「海量」にはあたらないという。酒を飲みながらとめどなく詩が流れ出る詩仙ぶりを杜甫は描こうとした(一海知義『漢詩一日一首』平凡社)。あげくのはては酒場で眠りこけ、皇帝の招請にも応じない酒仙だった。 0 L0 Y) `$ }  V+ @% y% P

/ T. L, J- N- k) x/ C4 a6 i: \  G 杜甫の「飲中八仙の歌」には李白のほか、いろいろなタイプの酒飲みが登場する。朝、三斗の酒を飲んで出仕するが、途中で酒のこうじを積んだ車に出合うとよだれを流す人、ふだんは寡黙だが、五斗を飲んで初めてしゃきっとし、談論風発でまわりを驚かす人もいる。
+ ]4 v3 U8 M" G# _: l7 I& w
& ]1 ^/ I/ I3 t; y7 K 酒量は違っても、古今、タイプはそれほど違わない。困るのは、酔っぱらうと場所を選ばず前後不覚に陥るタイプである。現代では危険がいっぱいだ。酩酊(めいてい)して車にはねられ、死ぬ人が年々150人以上にのぼっている。忘年会の季節が要注意であることは、いうまでもない。
5 ~6 J7 b/ W" J# a0 d+ D7 F) K
8 P" q! C- ?$ A: i; F" B 宴会で次々に勧められつい飲み過ぎてしまう。そんな経験をすることも多い時期だ。とびきり強い酒をぐいぐい飲んでも平然としていたという中国の周恩来元首相を見習いたい。彼は一度含んだ酒を口をぬぐうタオルなどにこっそり戻していたそうだ。
1 _0 a4 J7 M! p' E
3 J7 b' o# ^6 \# r6 Q, H 酒を愛し、月を愛した李白には伝説が残る。酔って水に映る月をとらえようとして転落、水死した、と。李白だと美しいが、もちろん見習うべきことではない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-16 05:59:02 | 显示全部楼层
12月16日 + [: T) f& a1 X0 h4 D6 e4 N

, \! q2 J5 |. S  K% J5 S) G 「教育とは、学校教育に邪魔されないで身につけなければならないもののことだ」とは米作家マーク・トウェインの味わい深い言葉だ。しかし、彼の母国アメリカでもそんな余裕はなくなってきたようだ。 7 T7 q+ n6 p' g
, Y& b& v, H7 |( W; k
 「危機が近づいているのではなく、危機のまっただ中にいる」「私たちは技術の戦争に敗北しつつある」。米紙が伝える過日の国際学力調査の結果である。それほど米国の生徒の成績は悪かった。日本でも「学力低下」への危機感が広がっているが、各国ともそれぞれ多様な悩みをかかえている。
% }; l& E3 D9 B5 A1 D; T0 h: T) P; f1 j2 a0 `4 S4 [; a
 数学などで好成績をおさめた香港では、成績と態度とのギャップの大きさが顕著だった。自分に自信がない生徒が多く、学校への信頼も薄いという。全般に成績の良かった韓国では「あまりに厳しい競争社会」が危惧(きぐ)される。オーストラリアでは、先住民のアボリジニーとの格差が悩みの種だ。
( F  s5 o- K' w) b& x" ~  N+ [/ G/ ]2 g7 B  r
 サッカーの国際ランキングにたとえて論じたのは英紙で「ところでわが国は、というとどこにも見あたらない」。英国は実施率が悪く、比較からはずされた。かわりに、というのでもないだろうが、総合1位のフィンランドをルポする新聞があった。 " t, h; b8 f' X# A' Q$ e. B

' m- d$ H7 I: l) \( _0 |$ E 結論は、「小さいことはいいことだ」。生徒7人のクラスがある。数学のクラスは17人だが、先生2人で教える。最多のクラスで19人だった。あの国に新規の移民が少ないことを指摘する記事もあった。
$ j* B1 ]& x7 O" e$ i* X  O! P& y# Z# R2 I
 現れる悩みは多様だが、大切なのは何のために学習するのか、させるのか、という問いではないか。それを忘れて順位に一喜一憂しては実り薄い。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 07:27:48 | 显示全部楼层
12月17日2 s& O8 l5 {3 R; e
0 i( {4 ~# n! C  K5 V
 「地底に大砲の音のような響きがして、たちまち激しく波うつように震動し、地は裂け、天が墜(お)ちるかと……」。幕末の1855年に江戸を襲った安政の大地震を、戯作者(げさくしゃ)・仮名垣魯文(かながきろぶん)は「安政見聞(けんもん)誌」に記した(『実録・大江戸壊滅の日』教育社)。
( ^+ J7 W3 n" j8 [6 r5 I- J; g+ g3 ^: N. U: r# x" ?9 G
 この年までに、畿内から東海道・相模にかけて、地震と津波による多くの犠牲者が出ていた。「それでも大江戸近くではその心配もなく、すべての人々が毎日を快楽安逸のうちに過ごしていた」という。 2 i% F. _. C( x# k! E# k4 ^2 f
2 A- \' U+ p# q. I8 r2 B- b
 死者が数千人とも1万人ともいわれる江戸直下地震に、最悪で1万人以上の死者を見込んだ「首都直下地震」の被害想定が重なって見える。耐震、耐火の備えや消防力は格段に進んだが、当時とは比べものにならないほど、人や家が密集している。 + D/ ^+ ?7 j* q+ C
! B0 V5 [, C6 G! h6 K8 T
 最近聞いた「圧縮陳列」という言葉を連想した。放火事件が続いたディスカウント店ドン・キホーテの、品物を密集させた並べ方だという。天井までびっしり積み上げる。避難路にも商品が置かれているといった法令違反では、消防が改善を求めた。
+ e) G1 s/ i6 n0 u" `: b* j- @# }- A6 J/ ?- C
 東京に限らず、大都市は人や家を圧縮してびっしり積み上げたようなものだ。改善は容易ではない。地下からの直撃は想像するのも恐ろしいが、専門家の言葉に力づけられる。「一人ひとりが自分にできることから始めれば絶望的になる数字ではない」
) W7 @2 R5 U8 n) |- @/ {1 H6 R( [% v$ a9 _2 X; N" C. E1 o: C
 魯文は、江戸の人たちが、遠くの災害を「よそごととして聞き流していた」とも書いた。おのおのの足元や頭上の「圧縮陳列状態」を見直せば、被害の圧縮につながるかも知れない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:08:15 | 显示全部楼层
问一下哦,Jenifer姐姐给的那个自动注音网址, 偶怎么在《读卖新闻》上用不了呢?只有网页栏目有注音,如下:, y- |$ j( M5 X# p0 ?: u& k. r
http://trans.hiragana.jp/ruby/ht ... ws/20041217ic05.htm
5 q( X- r4 e' m但是在《天声人语》上又没有问题。$ z& d& s! `5 s0 o) v- A" w2 K0 k* w
为什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 12:57:30 | 显示全部楼层
顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 13:16:27 | 显示全部楼层
不好意思,怕JJ和翠鸟GG看不见,所以再写一遍) {# z  |* c- [- T0 x7 q2 O) S
**************% ?+ i" H) j" M: i1 _
问一下哦,Jenifer姐姐给的那个自动注音网址, 偶怎么在《读卖新闻》上用不了呢?只有网页栏目有注音,如下:% M; h* e2 I4 ?4 e# j! N3 ^
http://trans.hiragana.jp/ruby/ht ... ws/20041217ic05.htm
* T9 j% A) n4 ]# m' v$ v但是在《天声人语》上又没有问题。
$ _+ U4 [; q3 u" F# V为什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-18 09:02:37 | 显示全部楼层
12月18日
" n: d9 M) c( ?: X8 e2 g: ` 1 v" j# t: w. R+ D# J6 o
 マジノ線は、フランスの東部国境をドイツの攻撃から守るため、第一次大戦後に築かれた。600キロ以上もの長大、強固な要塞(ようさい)線で、当時の最先端の防衛システムだった。 % ], }- [1 R! U! C! J- L
0 _( o% o! c$ V0 J
 その防御力を絶対視する神話も生まれたという。しかし、ドイツ軍はマジノ線を迂回(うかい)してフランスへとなだれ込み、難攻不落は幻想に終わった。
, s* D4 V! a3 Z2 W6 p; {1 {  g# c; E7 W
 米国が進めているミサイル防衛(MD)システムの実験で、迎撃ミサイルが発射できず、失敗した。2年前も失敗だった。超高速で突如飛来するミサイルを撃ち落とすという映画もどきの最先端システムへの疑問や批判が高まるかもしれない。これとは方式が異なるものの、日本は米とMDの共同技術研究を進めている。気になる事態だ。
4 f+ z% j) M1 U4 [( x8 r3 J: E/ \
+ _. z+ z. [5 f9 Y1 w1 n$ n0 { 「米国は天空のマジノ線を構築しようと試みている」との見方がある(『ミサイル防衛――大いなる幻想』高文研)。95年にノーベル平和賞を受けた「パグウォッシュ会議」創設者の一人ジョセフ・ロートブラット氏は、この中で、米国のMD戦略に強い疑問を投げかけている。「問題国家」やテロリスト集団にとっては、弾道ミサイルで米国を攻撃するというのは自殺行為であり、報復の危険がより低く、より安価な手段をとるはずだと。
6 O! i3 D8 W% H% ^: f" T8 B6 l# o7 b/ i' z, J
 マジノ線の要塞群は、大戦後もしばらく使われた。要塞が売りに出されているとの記事が載ったのは20世紀が終わる頃だった。仏国防省幹部が述べた。「先祖代々の敵だったドイツが友人となり、砦(とりで)は不要になった」
3 h# B& R8 ]" M7 v6 y% D
+ A* Y% u$ a+ I, ~$ b0 C$ ?0 a 21世紀の天空の砦を、不要とするための地上のシステムこそ、共同開発したい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-18 09:09:18 | 显示全部楼层
下面是引用Clover于2004-12-17 14:16发表的:* [% \! M1 J- `" D% u" o( T! Q8 E
Jenifer姐姐给的那个自动注音网址, 偶怎么在《读卖新闻》上用不了呢?只有网页栏目有注音,如下:
, \, s+ |6 B) \# o  J! Q9 _6 [http://trans.hiragana.jp/ruby/ht ... ws/20041217ic05.htm
8 i# S, U7 c" l1 s8 u2 }% N9 ~+ U' m但是在《天声人语》上又没有问题。
& x* c& W- V3 B1 x.......

" L: o  d1 X$ @+ h
& ^3 f* e# o1 ?我想是网页分了几个frame造成的。
5 {5 R: ^% n8 g7 C4 t4 M: e
( ~" F2 X" P5 R/ l我想得出来的方法有二,
3 A' S. U$ Y% p* p
' O# P' d5 N- V' X2 i3 S; m一是把想标假名的文字复制起来,到自动注音的网址贴上,让它注音。
/ R3 X" c% V# f$ ~8 w; @# C' y9 M2 P; Y5 Z; V# G6 z3 E
二是找出想看的frame的真实网址,交给自动注音的网站。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-8 14:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表