咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakata01

日本漫畫翻译

[复制链接]
发表于 2009-5-9 18:42:47 | 显示全部楼层
你数数从第1页到现在,有多少人对工资问题表示过担忧,为什么就不能理解我们一下、说个准确日期让大家放心呢?这还能叫真诚的合作吗?!既然你是香港正规出版社人员,难道想不到我们最关心的问题是什么?!一直对何时 ...
西瓜瓜 发表于 2009-5-9 15:10



我也开始怀疑了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-9 20:12:53 | 显示全部楼层
明天返公司看看
nakata01 发表于 2009-5-8 22:27



有收到我的邮件吗?如果没收到,我再发一次。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 11:37:19 | 显示全部楼层
再冒个泡~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 11:46:19 | 显示全部楼层
各位,大家好。我是LZ说的第一本书翻译通过的《胡桃》的译者。相信这个招聘的真实性,确实LZ在发放工资的问题上回答比较暧昧,但是给LZ一点时间。他应该能给我们一个答复。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 12:07:20 | 显示全部楼层
我看来是没希望了。但是我也来支援下。希望这次可以帮助一些同志能解决实际的生活问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 12:20:50 | 显示全部楼层
candy,原来你就是miki呀?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 16:16:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 whilhelmine 于 2009-5-10 16:18 编辑

我現在才看到這貼。
雖然我也比較關心薪水和合約的問題,不過我同樣也是比較傾向信任樓主和這個招聘的真實性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-11 10:06:49 | 显示全部楼层
基本上我們每個月底截數,而在下一個月前發工資,為何第一次會長久一點,
因為我們第一期的稿件,是要對整篇稿詳細看一次,避免出現作試稿時作弊的情況,
很久以前在香港試稿時,曾經有人找其日語老師"代筆",到實際上做第一次稿時,
發覺整篇稿要重做找別人再做一次,因此這個審批程序是必要的,而在今次發稿的過程中,
已經有一個人的稿件被評為不能用,要扣去1/3工資,原因是整篇稿有1/3 要補譯及重譯

雖然我明白大家的心情,但是大家也從本公司來看看,拿到這種稿的話,不經審查的話,
對本公司也有一定損失
今次有問題的稿,幸好只是要重寫1/3的稿,若果像上次香港的稿,要全篇找另一個人重譯的話,
實在是有問題啊!希望大家可以理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-11 10:09:41 | 显示全部楼层
各位,大家好。我是LZ说的第一本书翻译通过的《胡桃》的译者。相信这个招聘的真实性,确实LZ在发放工资的问题上回答比较暧昧,但是给LZ一点时间。他应该能给我们一个答复。。。
candy1985 发表于 2009-5-10 11:46


基本上發稿,審批及計算各位的工資,也是一個人做,因此時間久了一點,請見諒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-11 10:38:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 西瓜瓜 于 2009-5-11 10:41 编辑

楼主,你说的那些我们都很理解,现在就是想请你明确说一下:


1  4月翻译稿件的第一批人什么时候能拿到工资,请正面回答,给一个准确日期(前后误差两三天可以接受)。总不能等到你把50人全审核一遍再陆续发工资吧?当月的翻译人员审核完后,就应该发工资才对。


2  像我们这样还没接到稿件的人到底要傻等多久
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-11 11:09:35 | 显示全部楼层
楼主,你说的那些我们都很理解,现在就是想请你明确说一下:


1  4月翻译稿件的第一批人什么时候能拿到工资,请正面回答,给一个准确日期(前后误差两三天可以接受)。总不能等到你把50人全审核一遍再陆续发工资 ...
西瓜瓜 发表于 2009-5-11 10:38


我們第一次收到稿的是4月尾,這一批已安排在6月

未有工作的,主要因為沒有適合的題材,因為大部分人都要校園故事,相反我們手頭上最多的妖怪,
卻無人問津
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-11 11:15:34 | 显示全部楼层
6月


果然不出我所料


那么我再问一下,是不是5月1日以后交稿的人都要安排到7月?


还是5月1日-5月30日交稿的也安排在6月?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-11 11:21:05 | 显示全部楼层
6月


果然不出我所料


那么我再问一下,是不是5月1日以后交稿的人都要安排到7月?


还是5月1日-5月30日交稿的也安排在6月?
西瓜瓜 发表于 2009-5-11 11:15


是5月30日前完成批閱的,都會安排在6月
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-11 12:14:14 | 显示全部楼层
郁闷


楼主一边说每月结算,一边把发薪时间建立在自己批阅的基础上


之前还和某位翻译说过“15号打款”一类的话,现在又变卦


更为荒唐的是,他竟连各位翻译的银行账户都没问过,我不知道他怎么个付款法


而且据我了解,正版漫画都是要署名的,我却从未见楼主提及此事


一个号称自己是正版漫画出版社成员的人,只知道给翻译发工作,却对发薪时间含糊其辞、一再拖延、一变再变,而且根本不向翻译询问账户、署名等必要事宜。


同时还找好50人的庞大队伍,以便在前面的翻译发现被骗后及时有人递补。


各位,现在明白他为什么一次找这么多人了吧?


擦亮你们的双眼吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-11 12:14:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 西瓜瓜 于 2009-5-11 12:16 编辑

多么熟悉的套路:先自称公司有众多难处,希望大家理解,拖欠到不能再拖的时候……后面的剧情,相信大家都很了解。


但是楼主,我想提醒你一句:现在网络上这类骗子太多太多了,咖啡日语的很多老同志都有过被骗的惨痛经历,大家受过很多伤,所以很谨慎,变得不容易相信别人。


这里有很多强人,尤其是动漫翻译方面的高手。


如果你珍惜这些人才,就请你拿出哪怕一点点诚意,让大家看到一点希望。


你太自私了。先找齐50个人,然后把绝大多数放在一旁不理不睬,我们的感受不重要,我们的心情不重要,我们的不安不重要,只要照你的吩咐做工作就是。你只知道考虑公司的利益,从不考虑给我们提供合约、提供保障、甚至提供信任你的依据。


我们凭什么相信你?你除了贴上“天下出版”和“天下部落格”两个网页,还有什么能证明你的身份?


我们唯一的指望就是尽快拿到第一笔钱,买到第一本书、看到自己的署名,对于我们来说,这是证明你身份的唯一方法。


可我们看到了什么?付款一拖再拖、账户都不问,署名的事根本不提。


甚至连工作都收不到。


只看到和骗子A、骗子B、骗子C一样的说辞:请谅解。然后就能拖很久。


试问我们如何不怀疑你就是骗子D呢?


如果你当初说第一次付费需要两个月,我想,大多数人都不会去试译的。


各位,我们真的需要考虑一下这则招聘的真实性了。


对于我们的情绪,楼主未免也显得太不尊重。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-12 19:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表