こんにちは。; k+ n* ]! \/ n8 w. b0 w
你好。$ y9 J; a9 O K7 K4 B# J
, w% Q' ?3 g# s* N; n, G3 f4 s
こんばんは。
4 K: b+ q% m8 Q; s% p+ p4 U( i9 a* G晚上好。
. C; X4 A, W, U* D% N* s- X: J
# j# x( N$ a a& ]9 e7 j' u- \# rおはようございます。
( ~& ~2 ]4 }$ Y# Q/ ]2 T8 u早上好。: I8 L) X- ]& h0 m' q; h8 t* A
) V+ Q" L4 o0 s
お休(やす)みなさい。1 Y/ V2 @- ]0 k
晚安。
$ e: ?( |( N/ h% F8 u% r# V4 k
; r# |- w, T7 Qお元気(げんき)ですか。
+ Y! H) H; L4 b& o# D' q4 Q2 p$ p您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。- X# Y! f$ F! O5 o
' s7 Q( } E+ o. k6 v7 |: I7 w6 ^いくらですか。
$ v, H3 p. Z/ u* N多少钱?
; i" r3 o: O; t m1 T& z, g2 x* P" _, }: ^1 \
すみません。
k' m& p k& l1 ^6 f# [" s不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。6 i i" \0 |8 Q% g! e
% o9 y$ f0 R0 E8 t+ R) I- Gごめんなさい。
7 e- @; `+ [8 a' B5 r8 P4 x" X对不起。& \4 R: ]1 \3 s c7 x+ G4 _: V
. P& O. d: m$ }$ M1 J+ S; M4 |2 [どういうことですか。
% J; u( C$ g9 X; t, y什么意思呢?
1 Z! E% y: \- c7 C* Z( ]
+ t2 g- N% G6 q4 v9 P& u山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。, Y0 d. N6 q; s f( [6 c
山田的中国话说的真好。. S/ G9 V5 b# P5 d6 Z& a6 M. E5 ?
0 T# l1 ?$ H, f
まだまだです。
) X. ^5 G0 O E没什么。没什么。(自谦)9 `1 M- Q$ S& _, a
8 h5 Q0 G- s9 r% U
どうしたの。7 b. A9 ]. G* @; _4 x, u
どうしたんですか。 A, [( x$ V t9 \3 m& f
发生了什么事啊。6 h# l5 i: n/ F. E9 ]
* Y- ~( `* k) ?- Y2 p
なんでもない。7 t7 [" l. Y1 e3 X3 z
没什么事。
$ J: w/ |+ D. ~6 ~* i5 S/ V, h) K' [+ r- k
ちょっと待ってください。1 D6 ~0 z" {2 v- l
请稍等一下。5 B2 Z, K7 B4 D* N) u$ \
% {) [4 N! M3 w& m8 Y3 [; h7 Q2 w
約束(やくそく)します。8 [ W) J% i6 ?5 T1 d* c$ G) A
就这么说定了。( V7 C' F5 F+ \! n5 y2 H* p$ n
- R8 U8 U0 \7 y
これでいいですか。
1 k+ O5 d/ y. H3 F x7 \0 D这样可以吗?( {; d4 a# I c h& ~# i1 u; A
q+ s5 F( N d+ @$ D
けっこうです。0 a, y! m, Y8 ^) e, _
もういいです。1 C6 p& ?6 H/ r' o! T. s! f5 m
不用了。 Z$ y) d4 r7 l$ ?$ e7 e
+ ~2 i n$ R7 @9 _5 z. t+ q# J6 }どうして。
+ c$ \2 G3 Q) Y9 h" O! Cなぜ" V! U# ]$ Z% m4 p) K0 E
为什么啊?
9 d$ c+ q, m( ?0 T" O1 _# ?/ p7 M. {( k2 I4 U, `1 b0 J( U; K
いただきます
; c" ?$ E& B3 f, B那我开动了。(吃饭动筷子前)+ Y% P, g b5 _% m3 D) j
# c/ q2 G. ^6 s1 k9 Z
ごちそうさまでした。
; j& }: T. Y3 C* H) w( w' r我吃饱了。(吃完后): ?7 M& B5 S8 H# @" D# ~
2 F' I+ Q! j+ _ありがとうございます。
" I: z- a6 Z# D5 s y* z谢谢。
3 p8 N% [6 s8 f# J5 ^$ P; v8 b
" [- t" H/ u5 Y- ?5 B2 D8 Sどういたしまして。' ~2 R: S* k) y$ f
别客气。0 _& T- D! v9 }3 D
9 d) x5 T" V, P: q6 D4 n+ ]本当(ほんとう)ですか。8 `: s! S* P- l
真的?
+ D/ W+ }" V( ]8 M
: X# F9 }7 C; M' dうれしい。" O2 O! E* n/ L7 ^* b! q+ R% F
我好高兴。(女性用语)' E: d: w. ^5 ?3 a* x% S. F8 b' b' i& ?
) _6 |; I6 @' H1 L4 j# q: q4 x) iよし。いくぞ。
; S" [. B4 O; ?3 _好!出发(行动)。 (男性用语)
! u; {6 U/ u* w8 D4 p4 h- `5 K1 t/ G
いってきます。5 q# ]+ M% W l3 w2 C$ \
我走了。(离开某地对别人说的话)
[/ z3 k, Q2 V. q; ?, T5 |/ Q5 Y
2 Q- u9 }: s2 s) ]いってらしゃい。
1 D/ L: i7 H# w# C% t4 \您好走。(对要离开的人说的话)
+ w+ H; D% |0 u$ q6 ?; U$ _$ w' e
いらしゃいませ。- L1 v$ H- J, i {1 n I1 H- `
欢迎光临。
, x. I2 }) X4 U+ N6 _7 b+ P S8 `6 \( N8 ?( q/ \
また、どうぞお越(こ) しください。
; s( T6 s/ b) e欢迎下次光临。
2 o% |( U* a" [: O6 e0 w( t" ~; h0 K; \* C- g- U; P
じゃ、またね。
- `# s0 f6 J8 `- a2 c1 tでは、また。3 e. y- X8 D) V
再见(比较通用的用法)
1 l; r+ }1 x i0 Z/ a+ V, a! O, {; X: ]- p
信(しん) じられない。
' o% b) `* w* i; B# j真令人难以相信。
0 g; p" B( @- [1 M1 H1 m. j+ Q7 V9 k( e
どうも。
& J- g# X$ k* x% e4 H2 m该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
! P* ]- H* I }/ w- M8 J7 L/ u5 W
; G% _# J4 }/ P- X' R" Q `4 Wあ、そうだ。
+ N7 R5 U3 h' _. X3 v啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
1 V3 I- r. A; g% r, ~$ G
/ t) Q3 f; K/ X# m1 W" Xえへ?
9 b! y- }/ m3 F- U; L' w- s. u表示轻微惊讶的感叹语。
. g1 H* i( T! u4 Y2 |* j( {
; Q1 z% S; c$ z9 N qうん、いいわよ。
! ], E) Z1 z( |- ]2 K; f d恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))( a q. w1 Y$ q7 Y
) t1 l" v, L+ E2 a" x
ううん、そうじゃない。) v# z- p3 |. {
不,不是那样的。(女性用语)
& {; p$ a. V# Z: k5 j2 M N2 ]/ J5 A8 {3 F2 |
がんばってください。* F' E8 P% L7 _+ }% o, U" {: T
请加油。(日本人临别时多用此语)
0 K( H0 |0 H G3 Q4 B$ [+ x" T* {" I: |- X$ n6 q, ]$ a$ h
がんばります。
; p, V) p" q6 [! O5 f我会加油的。/ ?# u" y D/ W6 I! [% ^
* u) Z' ^8 O# q3 i4 `, _2 j
ご苦労(くろう) さま。8 ?7 n& M# h! i
辛苦了。(用于上级对下级)
+ N, d6 q, ~9 C( ?
* m" w- y! v& p# ` q" Kお疲(つか)れさま。
; J* h# H2 h* u$ |! f$ S# |辛苦了。(用于下级对上级和平级间)2 K' H! n* C6 b! r
, Z9 S, Q4 y* c' r" N( X" w
どうぞ遠慮(えんりょ) なく。9 [1 k! B3 W2 D
请别客气。# D: Y' }) ?4 X. t- M
V) x8 V& B3 w: ?" J; [* l/ s
おひさしぶりです。
; Q& S7 l+ i" c) o( z$ _, ]% pしばらくですね。
3 w7 r+ p! X) }( h好久不见了。
, J+ T& d* R. v( R% ^; v5 I9 m1 T* d5 T! D
きれい。
; q& b+ r) ?) i8 N: S好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)$ m7 f* {4 K5 H& \ o0 y4 V; L7 H8 W
) R# S9 u( b$ y3 n7 w
ただいま。2 }8 z" Y# h }, `# t
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
) d* z/ M- ^; I; v% g
. g/ S. y& I: E7 @( ?おかえり。9 ?& e8 t* O5 I- i* o
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)% B" i" `% X$ K% [0 s3 Z2 i5 z
h. G! c# R |, B& @3 O$ \' wいよいよぼくの本番(ほんばん)だ。- N1 Q& S( o, B1 H+ S3 ]: t# s5 |. k
总算到我正式出场了。(男性用语)
7 q# h5 M. \! @0 w: o7 K& j& J8 l; {. O! U) F. j7 C
関係(かんけい) ないでしょう。
' b" K$ q q0 z2 G4 @- x; L( P这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)" l* ^' _/ @( I
# X9 A' T- E& ?0 [- ~# `# m
電話番号(でんわばんごう) を教えてください。/ O5 _7 X D% t) p; H- n6 r1 N, o
请告诉我您的电话号码。
% T$ W' n2 ~9 w1 j$ q' U, q! ?( H: d/ i! O
日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
3 u( M* y' G* e$ [, F3 A日语难的说不上来,简单的还能对付几句。2 N' F- Z( ]8 G- O
9 n/ L% ?- _% w; I
たいへん!
: I& i- M0 a# A9 V不得了啦。; Q2 h/ v& @( a! s) }, I: C
# k' K. Y8 w' _5 I$ b, ?9 E$ p2 q4 Hおじゃまします。. z" ^- d% _- G; Z# }+ S: f
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
! }1 P) u) O" |) q3 S# Q& x0 ]1 V9 v' ?2 A' a# O
おじゃましました。
$ f- @+ ]3 L5 p+ K4 s, S打搅了。离开别人的处所时讲的话。
( x4 d {& _- z/ E9 _( R: V( u7 P/ G" z+ _4 F
はじめまして。2 S) E9 m, B3 s4 t
初次见面请多关照。% B7 b8 G+ B' w) u. l
2 w; z; L& C. v" A
どうぞよろしくおねがいします。
7 h6 O* c( O& |! O [请多关照。
: }3 z( c0 Z% k; E1 C, Z
% ]* D4 e4 P$ S6 qいままでおせわになにました。
1 q5 s8 K( X2 N; T( |0 K9 ~% `いままでありがとうございます。/ K9 v$ y. n/ \9 T* U2 d
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
5 ]3 [8 H8 q2 b$ x% v9 s) ^! b2 m/ c, i1 K
お待たせいたしました。
# c1 _, _# G0 u, n4 |4 d让您久等了。
& f5 ], Z# P5 C2 m: q0 w0 q
( v! [6 X% B0 b1 Q' l4 r別(べつ)に。
+ [: t e; N* r6 R& l8 X; B n$ v3 c没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
" {/ M$ K' O G N9 D- w* S3 R9 I3 K' o' y* {
冗談(じょうだん) を言わないでください。! ^; R$ C. n4 m7 y$ e
请别开玩笑。
6 M' { l E3 ?1 k
) N/ ]3 M& b1 @2 A6 qおねがいします。
, J2 c6 K* U6 f" O拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
. E0 j3 H% u, T6 A7 m8 c# h0 U1 b0 R8 N2 ?5 S: v
そのとおりです。: L. i4 `( n; e' d
说的对。
+ e8 _3 n* _( f. z9 n* F Y
& g' [& ]/ q" h5 P0 oなるほど。2 H! U6 u* l/ z/ v& `" _
原来如此啊。; X& P6 x9 q$ u* V5 F2 h# I, y( i
- A; v+ {+ w7 [
どうしようかな% \3 W/ ]# b9 Y" Z0 ^
どうすればいい
y- @. H2 ~1 `( C) T" F我该怎么办啊?
- A! h# P8 q/ `4 x7 A1 z5 d0 i% M
; C% r, w. Z% Mやめなさいよ。8 [5 i; Z& d( m( o' D6 e6 U
住手。: w f9 X( K) L9 Z1 E7 h
4 i4 f$ k; U; f. E先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。
! y# w4 X+ n/ \2 H$ m& m连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了 |