咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: nioumiya

「連載」Dr.アルクの日本語文法チェック

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-11-8 17:03:56 | 显示全部楼层
Q21 つぎ)の表現( ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
5 T. a) x9 x8 J0 x  }  
) c3 [9 T1 g% O9 ^% K' m    
/ Q. O- y& r  X: u# _  マンガに熱中(ねっちゅう)をしている
; O$ ?6 {/ X. W - F( L2 K' @1 Y. ^/ p7 Q6 d+ H
Dr.アルクの解説8 I# d- a2 [; O/ C  l/ g% ~3 `

; E" E+ U* @  O0 }( e; @「日本(にほん)のマンガに熱中(ねっちゅう )をしている」と言(い)ってしまうことはありませんか?「仕事(しごと)する」「勉強(べんきょう )する」は、「を」を入(い)れて「仕事(しごと)をする」 「勉強(べんきょう )をする」と言(い)えますが、「熱中(ねっちゅう )する」「流行(りゅうこう )する」などの状態(じょうたい )を表(あらわ)している言葉(ことば)は、「を」を入(い)れて使(つか)うことはできません(×「熱中(ねっちゅう )をする」×「流行(りゅうこう )をする」)。同様(どうよう)に、「がっかりする」「のんびりする」などの語(ご)も「を」を入(い)れることはできません(×がっかりをする)。6 }5 |( ~, G9 {+ L- _; @' s
7 c3 |3 R+ R. \5 R
[英訳]
4 D) R! V2 U+ q. d/ d
! ?# D. Q" `# aHave you ever made a mistake like Manga-ni necchu-o shite iru? You can add o to shigoto suru (to work) or benkyo suru (to study), and say shigoto-o suru or benkyo-o suru. However, o cannot be added to words with suru that express a state, like necchu suru (to be crazy about) or ryuko suru (to be fashionable). Similarly, o cannot be added to words like gakkari suru (to be disappointed) or nonbiri suru (to relax).
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-9 17:04:42 | 显示全部楼层
Q12 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか? 8 e) q* j$ `7 l. c3 _5 D5 c
  5 [3 U9 T$ M/ q( T* ^+ C" L
   
2 r( S$ j) U$ J- l7 Z; `0 m0 J  いつ来(く)るかどうか、わかりますか? ) W+ a1 X* K3 l# @2 i2 \& {

$ G; F  L$ ]! `/ qDr.アルクの解説
# q8 }  o& C& [0 X; y3 I' w7 G+ k5 @5 K0 z) v
「田中(たなか)さんが、いつ来(く)るかどうか、わかりますか?」と質問(しつもん)することはありませんか?疑問(ぎもん)を表(あらわ)す「いつ」「どこ」などを使(つか)うときには、「どうか」を使(つか)うことはできません。「いつ来(く)る、わかりますか」というように「来るか」の「か」をつけなかったり、「いつ来(き)ますか、わかりますか」というように「来ます」を使ったりするのも、正しい言い方ではありません。正しいのは「いつ来(く)るかわかりますか?」です。' W9 T' }/ f2 x" `6 I/ c' I! m

5 \$ Z, H8 t3 S* e- N8 P4 g& W[英訳]! B4 p" q6 y' b) U; l( h( H! F
2 u6 K; i& M2 q* V1 m( `
Have you ever asked a question like this: Tanaka-san-ga itsu kuru-ka do-ka, wakarimasu-ka? (Do you know when Mr.Tanaka is coming?) Do-ka cannot be used in a question that contains a word like itsu or doko. Also, the particle ka must not be omitted from kuru-ka, as in Itsu kuru, wakarimasu-ka. Another mistake is to use the -masu from like kimasu instead of kuru, as in Itsu kimasu-ka, wakarimasu-ka. The right way to say it is, Itsu kuru-ka wakarimasu-ka?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-11 08:05:42 | 显示全部楼层
Q23 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか? 2 M1 v& B8 s1 |, U7 n
  / i+ _8 r0 i8 Q
   $ B& I! \: F. F; g# l
  行(い)きませんと思(おも)います & E% i: S+ d6 Q! z( c% W% @

" d7 b% Y- X2 f$ m5 tDr.アルクの解説
; O. b) c& X! U# X" A
/ g& s9 m4 }" O: k8 {0 z( {「あした、行(い)きますか?」と聞(き)かれて、「行(い)きませんと思(おも)います」と答(こた)えていませんか?「~と思(おも)います」という表現(ひょうげん)には「です(ではありません)・ます(ません)」の形(かたち)は使(つか)えません。「彼(かれ)は元気(げんき)ですと思(おも)います」も間違(まちが)いです。「~と思(おも)います」の「~」の部分(ぶぶん)には、言(い)い切(き)る形(かたち)を使(つか)って、「行(い)かないと思(おも)います」「彼(かれ)は元気(げんき)だと思(おも)います」と言(い)わなければなりません。ていねいに話(はな)すつもりで「です・ます」の形(かたち)を使(つか)うと間違(まちが)いになります。  ^8 }6 l0 U3 \- S

; N/ j, y. s, l[英訳]
: z) `. ~+ b2 u  t* u" J  w7 w6 X
" J) c7 r( s# @9 j3 y7 nWhen someone asks you Ashita ikimasu-ka, do you ever give a reply like Ikimasen-to omoimasu? The endings desu (or dewa arimasen) and -masu (or -masen) cannot be used with to omoimasu. So it is not correct to say something like Kare-wa genki-desu-to omoimasu. Only the plain form can precede to omoimasu, so the correct sentences are Ikanai-to omoimasu and Kare-wa genki-da-to omoimasu. You might think that it would sound more polite to use the desu/-masu forms, but in fact, that is not grammatical.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-21 19:27:39 | 显示全部楼层
Q24 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか? 6 Q% y* @. B( C; b8 A
  
2 E" d$ c8 [+ t# j0 R5 h    
+ K4 a( w9 O/ T  いつはあなたの誕生日(たんじょうび)ですか
( p0 O5 m" \1 b
/ U& ^. A# z+ \; O+ I' b" ]% i2 uDr.アルクの解説; E& s" f  }6 l1 ], {: ]

0 I; o, D) m" U7 y) l友(とも)だちに誕生日(たんじょうび)を尋(たず)ねるときに上(うえ)のような言(い)い方をしていませんか? このようなときには、「いつ」が後(うし)ろにきて「あなたの誕生日(たんじょうび)はいつですか」と言(い)います。また、「いつ」「どこ」「どれ」「だれ」「何(なに)」などの疑問(ぎもん)を
# d2 R5 e) B' y表(あらわ)す言葉(ことば)を文(ぶん)の最初(さいしょ)に使(つか)う場合(ばあい)には、「は」ではなく、「が」を使(つか)って「どれがあなたの傘(かさ)ですか」などと言(い)います。" @  Q6 ?$ ^3 E: Q8 y
0 W+ x; d+ c" @
[英訳]' u9 U4 g3 ?7 u2 [7 ~9 B$ X8 V
$ P8 ^. F$ f  ~) c
Do you ever use a sentence like the above to ask a friend about their birthday? Actually, itsu should go at the end instead, as in Tanjobi-wa itsu-desu-ka ("When is your birthday?"). If you want to use a question word like itsu, doko, dore,dare, or nani at the beginning of a sentence, you need to use ga instead of wa, as in Dore-ga anata-no kasadesu-ka("Which one is your umbrella?")?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-22 20:39:33 | 显示全部楼层
太好了,要是配上练习,就更好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-26 09:45:10 | 显示全部楼层
下面是引用白驹过隙于2004-10-29 10:39发表的:9 v1 g3 ^6 t. C, `9 {: X
辛苦了!!!
( K8 ^9 {2 L" i: Y- l! T6 p6 i. D7 m
; x% v7 e1 \3 b内容很好的,可是不用都标假名吧,看起来有些费事。^-^
还是标上假名吧!方便我们这些初学者!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 20:38:39 | 显示全部楼层
写得很好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 13:32:18 | 显示全部楼层
すごいですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 07:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表