咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-10-16 07:21:18 | 显示全部楼层
第5課      
+ V- j$ m1 I2 G% p; u9 K, r8 @2 N0 Q& z" u2 c7 V8 Z! V
【会話】 商品紹介8 N0 r2 N" Z& r" `1 e/ i
【本文】 日本語の語彙+ Y$ ^& m, Z+ @$ M  C+ F4 a& t
' P+ |) B& {  R0 B7 H
【授课课时】- S" t) K8 d# H2 z, j$ q) L
共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。1 _' L1 [0 u3 @' }
5 ?/ i' v# C5 x& G1 J" Q
【重点单词】
$ I( E) o5 Y- W. X5 r8 {. ~受賞、きっかけ、間違いない、さて、けれども、残す、解決、由来、相違、義務、納める、豊富、伸びる、決心、元、分類、分ける、元々、取り入れる、基づく、組み合わせる、煮る、たいてい、敷く、判断、穏やか、関心、発生、欠伸、人手、活躍3 S; C8 M  @' F$ c0 Z
8 k5 R! J9 d# ~& e& {9 [, Q
【重点语法】0 [" @3 n3 M. w
1,日语中有关“话题转换”的表达方式 $ w4 J7 ]& k9 j! I
2,~をきっかけにして
2 j' j1 i( ~$ @. d+ B: z3,~に受ける ! r% P2 E: {) x% Z" F3 A! y6 y
4,ということからきた1 G+ P9 X2 _5 J& Y
5,~って: @6 Z4 W! O! v& F  t
6,~に違いない
1 W2 B3 F, t$ }( M7,~という点から
- q' y4 i5 M% u0 ~, U8,~に基づいた(~に基づき/~に基づいて)& n' M" X+ i' s: x2 E" s

2 O# C$ N/ L6 Q- |& Y5 D0 \! p; b  S. S4 u7 c3 Q/ [& n

. _: p0 V- g7 V3 w
2 K! {) j: f& x2 X/ t
: I: A) A/ W/ R1 P/ ]4 {0 }- V  c2 k5 w. b; Y/ }

) J4 ~# U& h8 p( s. q. L2 X& x4 H4 A- e7 C  g6 l
, n& n$ }+ }$ [) O% N# a2 }, \
" }" U8 ?  d( E* G! J6 T. n) d: |

. |8 T9 z* m/ s( s3 X6 f3 A; Y! D" {+ R' s) W9 y- p8 |9 D$ q) s, J
5 ^. ~) d8 f6 ]8 ^9 G8 p" c- A6 H8 _
【单词】
0 G- K, y3 C8 a) b3 B& Q  `. M5 f& E4 Z8 [" C
切っ掛け (きっかけ)  (名)  起首,开端;机会,时机。
, W& V+ s9 |, `- i[例句]
4 M" _9 O. }* V7 Y話の切っ掛けが見つからない。(不知从哪儿说起。)* _% S: i! v% h( M& {$ u" X! R
些細(ささい)なことが切っ掛けでけんかになった。(为一点小事吵了起来。)) p/ F/ L% v% l1 M/ j
話の切っ掛けを作る。(找个攀谈的机会。)# |" E$ Y6 ^4 O  I& q
それは話し出すのによい切っ掛けであった。(那是个开口的好机会。)
3 i1 y" \/ z; w+ o3 T  U: G% m- ~3 K+ U, p4 |
さて (副,接续)  (副)一旦,果真;(接续)那么,就,却说,且说;然后,那么,就这样,于是;(感叹)呀,那么,那可。! d+ V2 O- u. Y/ [
[例句]* b" h0 _6 \5 S9 D% h/ i
さて机に向かうと、勉強する気がなくなる。(一旦坐到桌子前,又不想用功了。)
- c+ Z: @% ?6 K% U5 Y2 Nさてとなると、やる気が失せる。(真到要办的时候又不想办了。)# X* N3 u- M' I# D7 j
さてこれでおいとまいたします。(那么我现在要告辞了。)
4 y  _  {1 G0 K3 o; G; C4 J洗濯は終わった。さて新聞でも読もうか。(衣服洗好了,这回看看报纸吧。)
8 @. Y# g$ I5 L0 F" Xこれはよいとして、さて次は……。(这个就算行了,那么下一个呢?)
+ E6 y# R2 g5 T! |4 V) g1 e5 F0 S0 Kさて、話は変わって。(那么转变一下话题;那么谈谈另外的事。)0 O8 j) U5 Q! u) w: v& y) a' n9 Z
さて、話をもとに戻すと。((那么)言归正传;言归本题。)3 F  b' z# D9 U7 v8 e4 A
さて、先日ご依頼の件ですが……。(却说前日您嘱咐的事。)
( h' z* R6 K! B# e鍋に水を入れます。さてそこで、その鍋を水にかけて15分加熱します。7 ?7 J, G, I; G- b) F7 }+ F( h' Z
(往锅里放进水,那么然后把锅坐在火上烧十五分钟左右。)" I" s& }* `' k& [; j& e
さて、どうしたらよいでしょう。(呀,这可怎么办好呢?)* |0 c  C: g! R% y6 l6 V; R
さて、これは困った。(呀,这个可不好办了。)( f* M0 I+ d5 d; C7 n1 |
さて、そろそろ帰ろうか。(那么现在就回去吧。)8 _: g* v, E9 V
さて、どれから手をつけようか。(那可从哪一个着手呢?)0 @* ?& |) l1 o4 g

8 F0 D0 d' {- v4 c. R. Z# v& Nけれども  (接续助词) (接续助词)虽然……可是,但是,然而;(表示对比)也,又,更;(表示拒绝)但是;(终助词)愿望;(语气和缓的转折)可是,不过;(接续词)但是,可是。
3 J- [( ~( x; n4 K5 Z7 s[例句]
  Q0 f0 P2 p1 `: q* a# V風はやんだけれども、雨はまだ降っている。(风虽停了,可是雨还在下。)( d+ S& v: B. d  j6 q+ x9 ]
頭はいいけれども、軽はずみだ。(虽然脑子好,可是有点轻率。)( E6 s" k% H' L, P! C# W, Q+ N
読めるけれども、書けない。(会念可是不会写。)
# e. A  X: }  z* F- z雨もやんだけれども、風もやんだ。(雨住了,风也停了。); [' X1 {! r5 M# ]- B# T
彼は科学研究にも熱心だけれども、音楽にも熱中する。
% f! E4 M: e! b$ \0 u0 h(他努力于科学研究,又酷爱音乐。)
# P( _6 @, u; m) m4 `) |北京も寒いけれども、ハルピンはもっと寒い。(北京冷,哈尔滨更冷。)
1 G) A" [$ D% Y' X8 A8 V* s5 b- [僕は文学も好きだけれども、哲学はもっと好きだ。(我爱好文学,更爱好哲学。)
2 c" m+ ^( t" p3 X' a夏至は夜が一番短いけれども冬至は夜が一番長い。(夏至夜最短而冬至夜最长。)/ ]  ^; `; W0 H/ |4 W; V- D
私個人の意見ですけれども、その計画には賛成できません。
3 b  d3 _2 ^1 {" f8 ?6 k4 x; s1 F(这只是我个人的意见,我不赞成这个计划。)
5 S! o% L" r1 a3 U7 \+ g+ w* F5 Kもしもし、こちらは第三中学校ですけれども、どなたさまでしょうか。3 @, j/ p( J8 o# d
(喂,这里是第三中学,您是哪一位呀?)
& I: Q9 ^, r- a昨日ははじめて会ったけれども、しっかりした青年だと思った。" q# V$ [0 A- a5 b: C4 T
(我是昨天初次见到他的,我认为是个很踏实的青年。)
- \( z: @" D, v% d, L大学病院の医者を勤めていたけれども、先月定年退職をした。9 c, `! _- v& r  U+ H# T
(过去一直当大学附属医院的医生,上月退休了。)
  \0 J0 p" B. `6 C# w. @, T明日も今日ぐらい涼しいと楽なんだけれど(明天如果和今天一样凉快可就好了。)
: y) {8 v+ R" x: H1 qこの駅にも急行が止まるといいんだけれど。(这个车站,如果快车能够停车就好了。)# K) q9 ]0 r$ I2 J1 d6 S
それはよく分かっているんですけれど。(那一点我明白倒是明白(不过……)。)
# E' Q6 C: c  `明日は休ませていただきたいのですけれど。(明天我想请假(不知道可以不)。)7 Y) [$ [- |' v7 q9 M  ^
ちょっとお願いしたいことがあるんですけれど。(我有点事想请您帮忙呢。)/ j( y% `2 ~& S# u7 Q5 p, _( y
鯨は海に住む。けれども、魚ではない。(鲸鱼栖在海里,但不是鱼。)
* P, r2 U" T7 g0 C$ O6 ~6 q% u8 H/ w! y% n* W+ M
手がかり (てがかり) (名) 抓处,抓头儿;线索,头绪,端绪。% }+ V2 D1 U7 v; H0 X6 J* V
[例句]- k. v! t' l- W6 ^
手がかりもない崖(がけ)。(连个抓头儿也没有悬崖。)
5 Y# {3 k  L" J" w手がかりを掴む。(抓到线索。)8 S% j0 i+ }! B5 g% K
さっぱりてがかりが掴めない。(茫无头绪。)4 l) E. C, E0 |* O
指紋(しもん)を手がかりにして捜査(そうさ)を進める。(把指纹作为线索进行搜查。)
; @; W, d. c9 m警察は犯人の手がかりを得たらしい。(警察好象得到了犯人的线索。)
) s4 j1 I- n$ ]- N6 Q0 k' W8 x
6 J6 T: Z, x+ K5 h頼り (たより) (名) 依靠,倚赖,倚仗,信赖;借助依靠的东西。7 m6 _8 B# l, [# Z: W2 B
[例句]" q2 Z2 @: y* L. h6 M% ~
老後(ろうご)の頼り。(老年的依靠。)2 J9 T8 j7 l8 i( t3 n# f
頼りになる友。(可靠的朋友。). m/ ^, d1 v2 K" Q4 B) A2 v
頼りにならない人。(不可靠的人;靠不住的人。). X4 R- E& S1 R, G/ ]+ E2 Z* x
彼は老母(ろうぼ)の唯一の頼りだ。(他是老母惟一的依靠。)2 O( _% `4 D! y
老眼鏡を頼りに新聞を読む。(借助老花镜读报。)
9 N9 {2 J  m3 s- e9 J+ X. S, g/ z杖(つえ)を頼りに歩く。(拄(靠)手杖走路。)
: ?7 }" C8 ^% l# w, K5 g
5 D" g, E. B% y2 g* A8 J残す (のこす)  (他五) 留下,剩下,保留;(钱)存留,积蓄;(死后)遗留,(死后)撇下(妻子等)。7 ]+ C, _5 P+ n2 T4 l! N. Y* e" j* w1 L
[例句]
5 q9 e/ S, F+ y/ p2 g書付(かきつけ)を残して行った。(留下条子走了。)
4 I; F7 o7 `) ^: A- `残しておいて明日食べよう。(留着明天再吃吧。)) y; m/ w% G2 Q- Y
放課後に残される。(放学后被留下了。)
2 d* X& M6 A* }話し残したことがある。(有点没说完的事情。)5 c5 J+ f9 D3 E
恨み(うらみ)を残して死ぬ。(留下了仇恨而死;遗恨而死。)
& s/ q2 n& v, z+ n% ^, O: H/ e' Aご飯を残さず食べなさい。(饭菜要吃干净。)# s( D& q7 P  c3 N' X% F
小金(こがね)を残す。(积攒小小一笔钱。)
' j4 g5 e+ @6 x) S: t0 b働いて金を残す。(劳动攒钱。)/ R1 N$ }3 M2 h- \$ ~" S; \
莫大(ばくだい)な財産を残す。((死后)遗下大笔财产。)
0 u) |- v' W! A) M, [2 R  `- F' q* M後世(こうせい)に名を残す。(名垂后世。)+ X0 I6 _/ [( x
彼は残したのは借金だけだ。(他光留下了债。)& m& e8 A" D1 i, y3 `
彼は妻と4人の子供を残して死んだ。(他撇下妻子和四个孩子死了。)4 Q; U7 D8 u' L* Q8 ^/ j

. L/ W3 H. L! P9 R4 z. n解決 (かいけつ) (名,他サ) 解决。 / d: Z# E, n& b6 i3 i1 f' i
[例句]
# X/ j: u) k7 _) Y0 K& {" n( p2 ?' _解決の目処(めど)。(解决的线索。)# s6 L2 J) v+ f) U" Q( x
片手落ちの解決。(偏于一方的解决;不公平的解决。)
- S, c$ p4 y8 n8 ]それは既に解決済みだ。(那已经解决了。)/ ^: R2 `; c: B% Q, x( Y" q! p. d
問題はまだ解決しない。(问题还没解决。): D3 M! l% @3 B" c5 ?, N3 l
あの事件は解決に近付いている。(那个事件快要解决了。)/ l% G6 J$ c; L  k- @
その件はなんとか解決がつくだろう。(那件事总会得到解决吧。)
4 ~5 m; J7 W, V解決に手をやく。(对于解决感到棘手。), R9 K& `! ?+ b( L9 N
それは解決しきれない問題だ。(那是解决不了的问题。)9 e7 |  }" u% t7 G7 G
政治的解決を見ることは不可能である。(求得政治解决是不可能的。)
3 [8 h6 [$ t* B& [# ~( B7 p( E' E解決策を案出(あんしゅつ)する。(想出解决办法。)
' A* N  c( K* J  b: o6 p3 V1 p解決方法は目下(もっか)考慮中(こうりょちゅう)である。(目前正在研究解决办法。)
! o2 n: h; r5 w& e9 |% i: h0 R' L' B) }, @3 M
由来 (ゆらい) (名,自サ) 来历,由来;原来,本来。0 }2 ?2 z8 `9 a7 k
[例句]
1 S9 x: q* p2 i  O" uこの寺院の由来を調べる。(调查这座寺院的由来。)
9 H& B" I. x( h: i  F中国に由来する美術。(来自中国的美术。)
0 D7 v# N5 p( O5 @: }( X由来書き。(来由记事。)
1 O0 E6 S) r: ]5 E5 E- f$ A7 o9 {彼は由来ものを知らない男だ。(他本来是个不懂事的人。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 07:45:59 | 显示全部楼层
谢谢共享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 08:05:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 10:44:19 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 07:05:05 | 显示全部楼层
納める (おさめる) (他下一)  缴纳,交纳,献纳;卖给,售给,供应;结束,完毕。
, @; X7 U7 L. ^/ i4 f% r. _. }[例句]  S; g3 i( r9 P% `
税金を納める。(缴纳税款;纳税。), n5 N  K3 y( l  j
授業料を納める。(缴学费。)( ]! N8 y0 ]! Q# t+ d% J& K5 T
費用を納める。(缴费。)
+ `: _0 F1 O; {- L! q  B野菜を食堂へ納める。(供应青菜给食堂。)
  @$ w# r" `# n0 N: b矛(ほこ)を納める。(收兵;刀兵入库;结束战斗。)4 g4 A' |- i7 ?
書き納める。(写到此收尾。)
5 y: R3 E5 M. W+ O( p( l) Q+ x
( O8 }7 V/ d/ ]) F義務 (ぎむ) (名) 义务,本分。
1 A. [( z+ i3 t1 x" m[例句]4 _3 X/ \# b' h  {
義務を果たす。(履行义务。)9 m# {6 E8 `4 c0 {7 x
義務を怠る(おこたる)。(玩忽义务;不履行义务。)
' Z1 r4 C/ F1 t; w義務を負う。(负有义务。)$ _6 c% Y6 O0 A4 Y
義務の観念に乏しい(とぼしい)。(缺乏义务观念。)) D0 A! w2 i: e3 G7 @8 G6 k6 |. N
ただ義務的に働いている。(只是以任务观点劳动;干得不那么起劲。)
) C" O7 E8 O/ C: w義務感。(义务的责任感。)
! O2 e8 ]% `; P8 W* D  \義務教育。(义务教育;普通教育。)4 _3 s: S% B5 e# y2 \  j6 C

+ F) W' H5 U; k6 K3 K0 a6 H# G相違 (そうい) (名,自サ)  不同,(相差)悬殊,差异。
. I/ n  Q6 A1 V' T" o' d[例句]$ u9 e/ P3 p% ~. S$ W3 M; {$ L2 n
年齢の相違。(年龄的悬殊。)
8 g& r. l, w& M! g$ s非常な相違がある。(有很大差异。)
% c  y, C6 X) ]% S; Dこの記事は事実(じじつ)と相違する。(这条消息与事实不符。)) v1 b& ~$ ]! D- X$ J" o7 q, j( c
* ~6 ?/ J' j* `, _% b% Q, ~! o  _
豊富 (ほうふ) (形动) 丰富。/ l6 v# A5 r8 l: d
[例句]2 ^- ?$ F( G6 V- V# D" X: {
豊富にある。(富有。)
7 u; l, F9 \7 D: B9 R) W内容が極めて豊富。(内容极其丰富。)
/ G* Q: t5 ?8 k* `- O知識や経験の豊富な人。(知识和经验都丰富的人。)
1 C9 Q$ |, b3 Fこの国は天然資源が豊富である。(这个国家天然资源丰富。)
+ W2 T# H$ v) z! r1 k. a3 b. B4 d9 R- o7 `; Q9 V9 C* b2 j9 o
伸びる (のびる) (自上一) (长度等)伸长,变长;(皱纹等)舒展;到达;(势力、才能等)扩大,增加,发展;(因疲劳或被打)倒下,不能动弹。
* |. v5 O+ k# K[例句]
" p: x+ I4 F9 c7 t* m枝が伸びる。(枝长长。)' S8 V( J) ]% Q6 V( S; F
背が伸びる。(个子长高。)
9 ~0 O* b3 M+ j! ~# n$ Z髪が伸びる。(头发长长。)
, _4 V) k- f7 k- Z6 ~8 ]! c& r! G/ X皺(しわ)が伸びる。(皱纹舒展(消失)。)
8 K0 l8 \- z. S5 j過激派(かげきは)の拠点(きょてん)に捜査の手が伸びる。(搜查到激进派的据点。)
$ U# R! X/ L- [売上が伸びる。(销售额增加。)
* K6 {; P. ^0 W( P4 f, D' ^勢力が伸びる。(势力扩大。)* M, \, o' i# i
学力がぐんと伸びる。(学力大有进步。)
- C2 d! h$ M& I0 Y徹夜つづきで伸びてしまった。(因连日熬夜累得不能动弹(倒下了)。)
6 @, {% ~5 S* m- H! I# q, _) p7 q& S
決心 (けっしん) (名,自サ)  决心,决意,决计。5 V! s- @2 C- V/ C+ o
[例句]
6 K0 @0 T; F! B5 F" X. s9 q3 r決心が固い。(决意(决心)很大。)
6 a/ P. l- q; L' [* [- V決心が鈍る(にぶる)。(决心不坚定。)
) b: p. R" B- H決心が翻さない(ひるがえさない)。(决心不变。)
9 t1 u1 d! u% i6 W' k+ m9 m決心がぐらつく。(决心动摇了。)
. d* s+ q+ F( {, d決心がつかないでいる。(还没有下决心。)
+ `3 G9 _) u: r* lなかなか決心がつかない。(老不下决心。)
$ P: L: n/ I2 J/ O/ ~1 N; w; c9 Q私は2度と彼に会うまいと決心している。(我已打定主意不再和他见面了。)
' [; G. _: Z+ @/ H' k/ T
+ _8 ~, k6 K) X; B. a1 u元 (もと) (名)  原来,以前,过去,本来,原任;原来的状态,原状。
, R, b% K+ T0 c2 k, N. {# A5 }[例句]3 T; n8 U: ]! k4 R  j$ X9 n. X
元の家。(原来的家。)
3 e9 c, Q6 p8 `+ G元首相。(前首相;原首相。)
$ k5 v& j( ^+ J8 d6 R元の校長。(以前的校长。): A; I  t: s7 E3 k
元のまま。(按照(照旧)原样;原封不动。)
' V9 H# F9 K+ L/ A! e- c元からの考えを変えない。(原来的想法不变。)
8 x+ C7 o8 j" z# A1 b2 F2 j品物が元の持ち主(もちぬし)に返る。(物归原主。)% t, e, C1 i" o, \
この輪ゴム(りんゴム)は伸びてしまって、元に戻らない。1 `" ^6 J6 N8 X' |
(这橡皮圈没弹性了,不能恢复原状态。)
' L* J- P9 g/ \8 l$ N+ qいったんしたことは元へは戻らない。(覆水难收。)# \( |- Y6 m5 n& Z
元の鞘(さや)に収まる。(言归于好;破镜重圆。)
9 N2 A& J  @- Q. {6 a* [
* R3 V6 n/ t( o* d1 |+ p分類 (ぶんるい) (名,他サ) 分类,分门别类。( I( j* E. G+ ?0 P  Z
[例句]
) s- x* F3 Z$ f. h) k& B& l8 j% R( p図書の分類。(图书的分类。)
: O3 Q3 T3 S$ R% P, ~6 M正しい分ぶる。(准确的分类。)) F0 |! Z3 m3 X4 ~& r  |
血液型(けつえきがた)で分類する。(按血型加以分类。)
6 p8 {  \+ E4 c2 f大きく二つに分類する。(大致分为两类。)
/ S$ g- j  ]1 X  @6 [採集した植物を分類する。(把采集的植物分类。)/ q. L, j- v$ d8 M
系統的に分類する。(系统地进行分类。)" ]& r9 a! d+ j  }, B* F
分類表。(分类表。)9 m8 F% h% A" D4 {- f3 T4 q9 k
分類目録(もくろく)。(分类目录。)6 ~2 V7 x+ ?9 p% h. Y/ H+ Q
- D( c  n) j, J  s
分ける (わける) (他下一)  分,分开;划分,划开;分类,区别;分配,分派;调停,仲裁,排解;向左右拨开,分开。1 A6 x9 s4 N$ y( ^; s
[例句]
* E, l" S- y# Y8 a幾つに分けるか。(分成几个?)
8 L* f4 V' F$ p6 T会社を五つの部に分ける。(把公司分成五个部。)
6 `+ b4 ^4 u: H7 M. z, V等分に分ける。(对等分开;均分。)0 e/ q% U0 K8 D6 Y
髪を真ん中から分ける。(把头发从中间分开。)) l1 l0 U' O# i8 [9 i& u0 J2 T( i
関東地方を1都6県に分ける。(把关东地区划分为一都六县。)8 E* {0 k! u4 }$ \
大きさによって分ける。(按大小分开。)
% a7 N6 C" _) g6 I% @- v; _利益を3人で分ける。(利益由三人分。)$ ?" f/ g5 t( ?) @' J& U* x
遺産を子供に分ける。(把遗产分给孩子。)5 \  t* j& }5 r0 f" w/ v" M- i
トランプを分ける。(发扑克牌。): x! p& O0 e  B/ J* h) X# ?
勝負を分ける。((不分胜负时)停止比赛。)
, v; k( o- c  D2 M) W- Jけんかしている2人を分ける。(把正打架的两个人拉开。)% O9 J+ Q1 b2 E) y# [
やぶを分けて進む。(拨开树丛前进。)' G/ v3 q. p% s+ S7 w5 T0 G

3 I' f; k4 P7 }) |$ D8 ?元々 (もともと)  (名,副) (名)不赔不赚,同原来一样;(副)根本,本来,原来。" U  q% G: Z7 X0 ~) ?& U
[例句]
! C7 u  I8 X5 S- s上級生との試合は負けて元々だ。(和高年级比赛输了也不亏。)9 h9 t& I- ?% r0 u/ e
だめで元々だ。(不行也没什么。). p, g& C, M" T: r2 U  M
あの人は元々忘れっぽい。(他本来就常爱忘事。)7 q; z2 N3 G) D
ここは元々海だった。(这里原来(就)是海。)
4 [6 Q5 D9 Q! S" e0 E7 \元々優れていた。(本来就很优秀。)9 h$ ~- Q  N6 b& {+ \* }4 B
元々言った覚えがない。(根本没说过。)
" R3 J5 }5 w. [) U
; G' ^: |4 `3 \- g5 T取り入れる (とりいれる) (他下一) 收获,收割;收进,拿进;引进,导入,采用,采取,采纳。
" C0 h2 l$ e1 k, D[例句]1 E& n+ }' }4 O8 b9 F
稲を取り入れる。(收割水稻。)
) m& W, {0 b- C9 w* E% t干した(ほした)布団(ふとん)を取り入れる。(把晒在外面的被子拿进来。)4 e. r# M1 ]9 h9 t, g! E( u
外国の文化を取り入れる。(引进外国的文化。)
" {: G& p- x- u彼の提案を取り入れる。(采纳他的提案。)
1 k" s" f' _9 O, t! |" s進歩的な考えを取り入れる。(采用进步的想法。)
! l8 ^: u2 J, {2 K' x窓を大きくして太陽の光をたくさん取り入れる。(扩大窗户多放进些阳光来。)
$ G6 W  @/ i% H7 u1 r8 n3 j$ U: j1 r
基づく (もとづく) (自五) 根据,基于,按照,本着(政策、精神等);由于,起因于……,由……而来。
2 k1 J* n7 Q, T/ Y[例句]( J9 \+ i( v! ^. M5 L2 v6 r
友好の精神に基づく。(本着友好的精神。)
9 \9 R# q! q  `: _4 h( Z) ~憲法に基づいて。(根据宪法。)0 _* v% n' d) C
法律に基づいて罰する。(依法惩处。)
9 c& V( I  [. g$ @$ [+ o. |! |経験のみに基づいて判断を下してはならない。(不要只根据经验下判断。)
6 y6 T0 z1 l  Q$ c$ @それは偏見(へんけん)に基づいて噂(うわさ)だ。(那是出于偏见的谣言。)3 _/ ^: X1 f9 k* p% w1 S
$ c5 r, s2 o1 b$ h& u
中心 (ちゅうしん) (名) 中心,中间,当中,正中;焦点,重点,要点;(场所、人物)中心,中心(人物);重心,平衡。  
4 x1 w: t" O+ ]# C: V& L+ i' R[例句]
4 R5 D8 b$ Q% A! d' u  zその銅像は公園の中心に建てられた。(那个铜像耸立在公园中心。)8 U4 l4 u" q, ?3 ~- m
関東は台風の中心から外れた。(关东地区离开了台风的中心。)" I# L/ r9 U6 h5 e
地球は太陽を中心にして回っている。(地球围绕着太阳旋转。)
2 A3 M9 C2 m1 Q: h自己中心主義。(自我(利己)主义。)3 X+ A& S+ y$ J* \. v
君の議論は中心を外れている(はずれている)。(你的议论离开了话题的中心。)
1 Z$ y8 D6 i; r% s彼の質問は問題の点に触れる(ふれる)ものだ。(他提的问题触及到问题的核心。)3 @6 N/ ~* y" C2 O6 H) ?7 n( }2 l2 M
中心議題。(中心议题。)1 T" b9 O1 a  C" L# w, W
この会の中心となるのは彼だ。(本会的中心人物是他。)4 p# Y( M- x# h. B5 j# V' g
東京は文化の中心だ。(东京是文化中心。)
' M1 a) v* `6 |, y* a市の中心部には高層建築が立ち並んでいる。(在市中心建有成排的高层楼房。); x; X5 U0 d) e5 p; `$ D, a4 q
中心人物。(中心人物。)
" `" _2 I' Q( k: I" o1 F6 c/ G中心に線を引く。(在中心画个圆。)1 _+ K8 ]2 H0 d# l5 _- B
中心大いに心配している。(心中甚为忧虑。)
" K8 d) m: m4 i( N体の中心を失う。(失去身体的平衡。)8 H5 Z) N6 q$ Q8 T' O+ c
片足で立って体の中心を取る。(用一只脚站着,保持身体平衡。)4 g; p1 o* n8 F: }* [

4 }7 w' L2 k. {- ]& ]  X% B内 (うち) (名) 内部,里面,里边,里头;(时间范围内)内,中,……时候,……期间,在……以前,趁……;我,我们,咱们;自己的丈夫,自已的妻子。 7 j* |8 k) o0 X! n. ~1 G1 l
[例句]. }' X" |1 U3 {7 a& z$ \
内へ入る。(进里面。)7 w3 M/ r: B) P) h% R( y& Y
内から開く。(从里头开。)
! f3 u  h' |$ h, Z2 c6 x内から錠(じょう)を掛けておく。(从里面锁好。)0 m: n. [" h& q" g$ T
心の内を打ち明ける。(说出心里话;推心置腹。), _1 G7 ]2 H: x( i( n, y
うちの怒りを表さない。(内心愤怒不形于色。)
9 K0 n  N2 z0 i+ J* f0 N1 L% P/ g# M30分のうちに帰ってくる。(半个钟头之内回来。)
) p1 W1 d# @- F! ~8 u間違いは早いうちに改める。(及早改正错误。)
, L+ v. a$ o& l" B8 q若いうちによく勉強せねばならぬ。(应该趁着年轻的时候努力学习。)* F* B1 z- K8 v+ C2 Z
皆が休んでいるうちに彼は起きて働いた。(大家还在睡觉的时候他起来劳动。)# n$ i, x& D% l5 D7 }
映画を見ているうちに眠ってしまった。(看着电影就睡着了。)
& z6 i6 R; K0 W; d) R  c( ?鉄は熱いうちに打つ。(趁热打铁。)
$ \* E/ J, L6 ]5 l拍手(はくしゅ)のうちに壇上(だんじょう)に上がる。(在掌声中登上讲坛。)% E7 L3 e! _. E5 ?; m, U% {  r9 u
日が暮れないうちに急いで帰ろう。(趁着天还未黑快回去吧。)5 w4 {5 o& A' X' `4 d: v
その仕事が達成されないうちは休暇など問題外だ。
& f5 x6 q/ g* m) v7 H2 B(这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。)
6 y, K& B) d- u10人のうち9人までが賛成する。(十人中有九人赞成。)6 f7 R0 b3 H+ P8 ~
それも勉強のうちだ。(这也是一种学习。)
. b$ |+ C) e9 c1年のうちで3ヶ月くらいしか自宅にいない。(一年中只有三个月左右在家。)
' w) E  z/ R' Zうちの学校。(我们(咱们)学校。)) h2 S$ d: F# e8 D! ~
うちの社長。(我人(咱们)公司的总经理。)' P+ B4 K* k; D# N+ c, ~  _
うちの王先生。(我们王老师。)
7 g2 N+ }, Z& \; [4 X# {+ Gうちの姉さん。(我(的)姐姐。)
# @# A  F9 R- w, cその計画はうちで立てよう。(那个计划由我们(咱们)来作吧。)
4 @& a9 l$ y2 S1 v4 {うちのに頼んで買ってもらいましょう。(求我爱人给买吧。)
+ \6 I8 m. i- s2 h+ @( rうちに省みてやましからず。(内省不疚;问心无愧。)+ \' |3 V  h" _+ P# T3 O+ ~
うちのやつ。(我的老婆;我家那口子。); @* D6 K# R# _3 E" a8 S7 K) I
うちを外にする。(老不在家;老是在外面游荡。): p( x- h: i1 `* C5 O

2 S& u5 P2 Z! X$ q組み合わせる (くみあわせる) (他下一) 编在一起,交叉在一起,搭在一起;配合,编组。  
* ~. m- C: z9 ?[例句]
& D+ r5 n) @" v: V' J' C7 a棒を十文字(じゅうもじ)に組み合わせる。(把棍子交叉起来。)
+ r+ Y/ I; X% }% G5 {5 l藤(ふじ)を組み合わせてかごを編む。(用藤条编成篮子。). A5 E- F6 Q4 C8 o6 \0 i8 q
横綱(よこづな)同士を組み合わせる。(把相扑的冠军们彼此编成比赛组。)7 B" b2 [2 e4 e( T' x
緑と黄とを組み合わせる。(把绿色同黄色配合起来。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-26 06:38:48 | 显示全部楼层
煮る (にる)  (他五)  煮,炖,熬,煨,焖。  
: C. `3 Z3 g: u, k6 w8 M5 L[例句]  @0 d! S0 X; o
煮た魚。(炖的鱼。)4 `! I( t/ }) ?2 K$ }9 \  S" P2 ]
大根(だいこん)を煮る。(煮萝卜。)
1 Q+ M) @  ]! D1 F% Gお粥(おかゆ)を煮る。(熬粥。)2 u  k1 i  ^+ B$ g' ^
よく煮る。(充分煮。)
' [2 L3 k" V% d* \5 k; T( cぐたぐた煮る。(咕嘟咕嘟地煮。)
5 i9 c! Q% {. ?: ]7 T7 S肉はよく煮たほうが柔らかい。(肉是越炖越烂。)0 d4 ~: H# N  I
自分のものは煮て食おうと焼いて食おうと勝手だ。(自己的东西爱怎么办就怎么办。)
2 t* V( w; R$ s1 ~% |3 c$ j煮ても焼いても食えない。(蒸不熟煮不料;非常狡滑;很难对付。)
1 d7 W8 {* R" R8 N8 v3 q彼は煮ても焼いても食えない(くえない)やつだ。
- G# F5 m) ~( y4 a, B6 Y(他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。)$ X8 s* ^" \2 h: t% q! Z2 r! |
. {/ s5 R6 x# ?
違い (ちがい) (名) 差,差异,差别,区别,分别,不同;差错,错误。# s9 F/ H$ d9 Z) ~% X! `
[例句]% R8 [: s4 i% ^+ K2 L6 E; N+ M
原則的な違い。(原则上的不同。)
0 N5 H6 E; N9 `+ N! m9 ]- {! L天と地ほどの違い。(天壤之别。)
$ A  r0 w. i! ^2 x) Mたいした違いではない。(没有太大的区别。)
; Q1 Y+ d2 i& [, r$ G1 V# E彼と私とは五つ違いです。(他和我相差五岁。)
8 U0 _: t4 T1 x$ {+ R4 k聞くと見るとでは大違い(おおちがい)だ。(耳闻和眼见大不相同。)
0 z: X- W4 b6 S/ g  E7 n" W: f8 D両者の違いはこの点にある。(二者的区别就在于此。)
9 n+ S  w; h; d% {: @8 h  D彼は私と三つ違いの年下(としした)です。(他比我小三岁。)
! {! `" U3 D0 \' L( x1分違いでバスに乗り遅れた。(差一分钟没有赶上公共汽车。); z& J, K+ K! Q) k
計算違い。(计算错误。)8 D$ m; x( s, A& Q
思い違い。(弄错;记错。)1 _" W. H  e" b! Q+ d2 ~
書き違いが多い。(写错的字很多。)) [& F* z. T' V
& f8 |! C5 O% u* y
大抵 (たいてい) (名,副) 大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般;大概,多半;一般,普通,容易;适度,不过分。
; P- D  ?+ M; n7 Z[例句]
5 m' @+ N+ U2 G, |# ^8 Wこの病気にかかったものは大抵死ぬ。(生了这个病的人大都要死的。)8 v" \& C( z2 @9 x9 k$ C. K
夏目漱石(なつめそうせき)の小説は大抵読んだ。(夏目漱石的小说(我)差不多都看了。)
/ x; u. W$ l' e9 t' Y2 N8 w8 {4 _大抵のことは一人で処理する。(差不多的活儿都一个人去处理。)
5 x' u, {9 u% H8 J( {( A5 I日曜日は大抵釣りに出掛ける。(星期日一般都去钓鱼。)$ ?1 k7 n" H( o
朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。
& p/ T" `1 R6 c, l+ O2 X4 H4 W  T(从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。)& R) o6 Y" a! Y  }
用事がありませんから大抵伺えると思います。(因为没有事情,大概可以来看你。)
  f7 K) p3 s2 v" y+ w& Y物事(ものごと)はたいていの努力では成し遂げられない。2 b$ z, X. m. E7 O; ^' }
((一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。)
: m0 q- n- ?6 `  `これだけの家族を養う(やしなう)のはたいていじゃない。(养活这么一大家人不是容易的。)& l# i: y7 j. D& C
冗談もたいていにしろ。(开玩笑也要适可而止。)
. B8 r. B: v' k$ n$ [! c' g* k
9 t" f( `3 x. k7 ?- E6 X/ N* h敷く (しく)  (自、他动词) 不达意(自动词)铺上一层,铺满,落满;(他动词)铺,垫上;铺上一层,撒上一层;压制,欺压;按在下面;布,发布,施行;铺设;配置,布置。
0 P4 C/ N# Y2 A[例句]
9 Z# p* ~! ]. n% z; A1 d雪が降り敷く。(下了一层雪。); |  u& O, _1 F/ ]
落ち葉(おちば)が庭に散り敷く(ちりしく)。(落叶满院。)7 h% V7 S7 P" C9 f2 D3 Q2 S# k
名声天下(めいせいてんか)に敷く。(名声传天下;名震四海。)0 l  ?7 f' o9 a( F! L
布団(ふとん)を敷く。(铺被褥(褥子)。). ]7 R4 I/ I9 l
床に絨毯(じゅうたん)を敷く。(地板上铺上地毯。)1 l" g' w& U, v, c$ \
箱の底に紙を敷く。(箱子底下垫上纸。): Y9 s. e0 W& m; ]9 X
亭主(ていしゅ)を尻に敷く。(欺压丈夫。)
: z2 r$ e! ]2 Z# e+ \強盗を敷く。(把强盗按住。)5 W/ h. y, }/ L/ @1 Q6 j/ d
命令を敷く。(发布命令。)
+ m( M- q+ o6 s4 }/ S' Y市制(しせい)を敷く。(施行(建立)市制。)2 s+ H6 B3 X  J: \/ W
鉄道を敷く。(铺设铁路。)+ n- @1 a& ?" I" Z9 |, T  x
背水の陣を敷く。(布背水阵;背水为阵。)
3 K/ N' a5 e% R7 }" L* i$ C% w) B0 |( h3 G5 T9 ?
判断 (はんだん) (名,他サ) 判断;占卜。
$ H# J0 R2 p$ W, @- U! `7 ][例句]
9 j; S3 K( }5 j8 M4 T8 ?/ L判断を誤る。(判断错误。)
+ N+ y! d/ S- V2 W) G0 x判断を下す(くだす)。(下判断。)
1 h  Q% m5 V9 q; O私の判断によれば。(据我的判断。)
7 p1 U; L" R9 U1 A判断の基準。(判断的标准。)) s8 f2 u2 k, B- M# R7 i1 E# w/ C
人を見掛(みかけ)で判断するものではない。(不能以外观推断一个人。)
3 b3 y, s. o  I4 R文脈(ぶんみゃく)の意味から判断すると。(从文脉含意判断的话。); D+ {( w& R* S. }
姓名(せいめい)判断。(按姓名测字。)
# v: C, G  g" L: O/ L& A9 w夢判断。(圆梦。)
! e5 F: ^: w7 e4 L* i5 }' i4 I& b" d! {& W
元来 (がんらい) (名,副) 本来,原来,生来。 / m2 {5 c8 P& W+ Z# B) |1 T
[例句]9 A3 e2 ]3 l0 I! [
兎(うさぎ)は元来臆病(おくびょう)な動物だ。(兔子生来是怯懦的动物。). k& L  E, Z1 O$ e) |  R$ m
この本は元来児童(じどう)に読ませるためのものだ。(这本书本来是给儿童读的。)6 r( L. p0 c& o  T( ]
わが家(わがいえ)は元来6人だったが、今は母と2人きりだ。
# q! Z3 a6 \& [" q7 D4 c/ z(我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。)
4 k) W8 [7 t% P
" Q( L1 O6 P% j% |3 J) z" d本来 (ほんらい)  (名,副) 本来,原来;当然,应试,普通。 ' P* I3 o  \7 t* T5 @0 C9 K
[例句]' G: A9 H/ f" U9 G- l& e
本来の使命(しめい)。(本来的使命。)/ Q( ?: I8 {& m
本来の面目(めんもく)を保つ。(保持本来面貌。)
5 H) T1 o' P4 R本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。
, G* k8 P; K8 p6 d) R/ G(本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。)
9 v5 s2 f/ E% z9 h( A, D* A1 o本能(ほんのう)は人間の本来の所有物(しょゆうぶつ)である。
+ F" t; D& ^# L, X(本能是人类生来就有的东西。); v& @) g6 O$ {5 i+ ?! ?# p, z2 B
本来ならば。(按道理;按理说;理应;本应。)
7 T% c) {& ~; H, _7 L, N2 Wこの問題は本来論理学に属する。(按说这个问题是属于逻辑学(范畴)的。)
! X9 }4 }$ F: g; u5 ~ここで一言挨拶するのが本来だが。(本来理应在这里讲几句话。). x9 c' ^# V5 X4 L$ n

2 Y/ @" [, ]/ L$ x6 t, j1 Q' Y穏やか (おだやか) (形动) 平稳,稳定,平静;温和,安详,恬静,平静,平稳;稳妥,妥当,圆满。
6 }0 Q* k4 _: n" j[例句]$ B% e/ S, k1 a5 ]" i% _( |( A
穏やかな海。(风平浪静的海面。)
2 F3 O! m: t/ @2 t2 ^夜明け前に海は穏やかになった。(天亮前海面平静下来了。)
$ `# G' s' y7 R3 X穏やかな人。(安详的人;温良的人。)
& g% t: a0 d1 @0 d' _: X穏やかな表情。(温和的表情;和颜悦色。)
& D7 w; j" t" v6 h& L7 `' u穏やかに暮らす。(平静地生活。)
' X" _8 `' o! H3 ~; ?穏やかに言って聞かせる。(温和地说给他听。). c+ J1 C; H; O( N2 x  z
態度が穏やかになる。(心平气和。)/ t7 A- Y2 B9 s! `; r) Q6 f& g
心のこもった穏やかな態度で接する。(以诚恳和气的态度接待。)$ |5 Q. J' D2 r% }8 A1 i  K3 |
表面は穏やかだが、心は陰険(いんけん)だ。(笑里藏刀。)7 n4 a* t$ y9 L6 F: b
そんな措置を取るのは穏やかでない。(采取那样措施不妥当。)
- O* M$ ?! Z* P; ^3 ~
' Q! i0 M, F, o1 x0 v6 [大部分  (だいぶぶん)  (名,副) 大部分,多半。
  P5 a7 o- t" \& w% B[例句]
; f: k  s/ L, F7 O$ x出席者の大部分は家庭の主婦だ。(出席者大部分是家庭妇女。)
7 x0 l2 f/ x3 L' ^* ]6 Nビルは大部分出来上がった。(大楼基本上完成了。)# o8 X" }$ {3 X! j. W
大部分の人は賛成した。(大部分的人赞成了。)
' z% \# v+ @( \6 p2 O/ V- a; }! n2 `  e5 W
関心  (かんしん)  (名,自サ) 关心,关怀,感兴趣。  
" [& f! `: x0 [[例句]
' E( r; @/ G1 ^無関心(むかんしん)。(漠不关心;不感兴趣。). _+ n! @) r9 z* I; U4 h8 n% q
関心を持つ。(关心;关怀。)/ i" v: m9 Q4 B) k6 n/ N2 g: |
人々の関心を引く。(引起人们的关心;引起兴趣。)
/ z0 a& u  }8 Y" cそういうことには一向に(いっこうに)関心を持たない。(对于那样的事我一向不感兴趣。), ]) H' n. u& s# W
子供の教育に関心を払う。(关怀少年儿童的教育。)7 {" y! H( s$ G( J) }
彼は政治問題に最も関心を払っている。(他最关心政治问题:他对政治问题最感兴趣。)
; d+ z! o4 t6 [関心事(こと)。(关心事;留心事;有关的事情。). U8 N: h: [- p) a' K" u$ B
; }+ J3 J! V1 a- P
発生 (はっせい) (名,自サ)  发生;发生,出现;产生。- w; i! P' v1 B+ R3 e# B7 J
[例句]& K. U3 Y; Z( M1 p1 F
交通事故が発生した。(发生了交通事故。)' a$ B) a+ Y! N6 W; ?& Q
事件の発生を防ぐ。(防止发生事故(事件)。)
  b) U6 j# Y1 f5 _' Q蚊の大群(たいぐん)が発生する。(出现蚁群。)
+ n2 s1 p0 E# p' Y+ aコレラが発生する。(出现(发生)霍乱。)
5 F" e7 a3 V! R0 I+ c癌が発生する。(生癌。)4 y7 d$ t6 `* }, P
蚊の発生を防ぐ。(防止蚊子孳生。)
) ?0 s- d' `0 Q' D
. y# B2 _& ]/ m. V欠伸 (あくび)  (名) 哈欠,哈息。
2 ~7 Q5 J' s" i0 j[例句]
* w) }7 J8 Q+ Y大きな欠伸をする。(打个大哈欠。)
$ w; g) v$ P0 b  q0 r# T. I欠伸をかみ殺す。(忍住哈欠。)
  j3 O% H6 Z! Y6 h7 y* S$ x欠伸の出るような講演。(令人生厌(使人打瞌睡)的讲演。)' a6 ^* v2 ~$ u! O2 K8 a
2 a% f( F, X- j& ~
人手 (ひとで) (名) 别人(的手);他人的帮助,别人的力量,帮手;人手,劳力;人工,人的技能。
5 B# ^6 `- i/ d5 B( N# {: ^- s[例句]
1 G. p3 \4 V9 P, J人手に渡る。(到别人手里;归别人所有。)
. i) ]4 H6 u+ i8 F9 g4 ~土地を人手に渡す。(把土地转让他人。)* m3 b6 [) N5 g" o% ]
人手を借りる。(求助于别人。)
+ F5 J3 ~6 ]) d, ?; F. D9 `人手を借りずにやれないかね。(非让人帮助不成吗?)
& x- B3 H3 r$ j; F8 S人手が足りない。(人手不够。)$ i  {! a, g3 ?" n
この仕事は人手がいる。(这项工作需要人手。); N, f# f, s$ ~7 q
これが人手になったものとは思えない。(不能想象这是人工做出来的。), u# g. ?) h/ y& x4 _" {! [
人手にかかる。(他杀;死于他人之手;被别人杀害。)5 s/ M1 {) b. b( a/ K( R
人手にかける。(借他人之手杀死。); E* r7 \9 a# ?: R3 W- l: e: M- b( L
  y& Y/ J2 r; n) ~/ @0 b1 b
裁判 (さいばん) (名) 裁断,评判,判断;裁判,审判,审理。6 @' S  U- z' \( d, k
[例句]1 }& [4 P  h9 v. o6 p# w
犯人を裁判にかける。(审判犯人。)
2 v( r5 A( r  F$ B0 y+ ], D/ ?6 M裁判に勝つ。(胜诉。)
/ ]+ u4 b" G" q/ i/ y裁判が開かれる。(开庭;开审。)) ]$ \3 W' f+ I5 x6 z6 u9 R- M3 C! b
上級裁判所が裁判のやり直しを命じる。(上级法院命令重新审判。)
" O8 ?) T: ]; t3 f6 H) A* ?その事件は裁判中です。(那个案件正在审理中。)
+ B1 Z' f& [" R. \" q# h' f: H6 N5 T! P$ x/ m
実際 (じっさい) (名,副) (名)实际,事实;(副)的确,真的。 + e! T  V) G2 k" n
[例句]
7 B0 e8 o' r$ e$ ^実際の価値。(实际价值。)
  c; V# B/ y8 b. e& m理論と実際。(理论与实际。)) G3 i' U$ Y% w: Y) t
あなたの話は実際とだいぶ違っている。(你的话和事实相差很远。)
  @- X  W7 {2 g実際のところは(ほんとうは)(说真的;原来(是);实际上。)- |- V, {8 V3 k; ]& H$ h9 @2 [
実際に訪ねる。(亲自去访问。)/ @/ A* f3 i- T9 k* m- W  [; k$ y
実際の例。(具体的例子。)5 v$ s/ ~0 t: d/ h
実際腹が立つ。(真使人生气;真气人。)6 _5 k/ u/ ]$ X( z# U
実際そうなんだ。(确实是那样。)' `! F: R/ C! }- X1 r0 M

- B, ]( t3 L; f5 D5 O. V# N4 k6 T2 |感動 (かんどう) (名,自サ) 感动,激动。5 {8 g# Z2 K) X( U- k7 w
[例句]
) l0 c- r3 \4 M2 U' W深い感動を受ける。(深受感动。)5 Y2 h: \, R, z+ \$ ]& I  }
英雄的な行為に心から感動する。(被英勇的行为深深感动。)
: U# K# s8 t# E* W人を感動させる。(使人感动;动人心弦;激动人心。)
) A# K* p: \) K3 `0 a6 x感動して涙を流した。(感动得流出了眼泪。)
3 c* \8 J& k, w/ h( [7 x3 Y5 W1 I( U: U- ]6 M( A/ G( }' T1 K) T
活躍 (かつやく) (名,自サ) 活跃,活动。, M- I) x& i9 e3 a
[例句]' n! l" E2 _- w; t' y. f$ J
今年政界で活躍した人。(今年在政界上活跃的人物。)0 `3 z/ `) R* k2 w- u
選手の活躍が期待される。(期待运动员大显身手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-27 09:02:08 | 显示全部楼层
専攻 (せんこう) (名,他サ) 专攻,专修,专门研究,专业。
/ ?6 A0 @& u# Q- [+ J[例句]
' d* _' s" l. f* h1 M; Nあなたのご専攻は何ですか。(您专门研究哪一科?)
! T! p8 Z4 v/ C. X6 Q; t中国文学を専門する。(专攻中国文学。)& T+ M: g4 s4 v3 X
専攻科目。(专业课。)
- Q4 E. }/ z' E9 f, y5 J5 i9 b専攻分野。(专门研究的领域。)
/ {6 p+ Q# x5 k( l, f, V+ N# ?5 C: X) z9 W% \$ F0 V
勤務 (きんむ) (名) 勤务,工作。
8 [9 d$ L) s8 l[例句]  P! {8 ]- W& M+ F: Z) A1 ?
夜間勤務につく。(上夜班。)
, Y0 _' P; V1 u二交代勤務。(两班倒。)0 U1 T, U; X% V! S% \9 g$ O: T( C
早朝()勤務。(早班。)
- E8 o5 P0 _2 Q1 m' C0 q" y工場に勤務する。(在工厂工作。)9 h. N* Q( c2 E$ u
1日8時間勤務する。(一天工作八小时。)8 e- v% J5 A0 c4 y
5時まで勤務を続ける。(继续工作到五点钟。)
1 j1 A  D" ?! o: cただいま勤務中。(现在在工作(值班)。)! ^5 y* D( {# a8 v
勤務先。(工作地点;工作单位。)5 i7 \  B" m# x+ j. z* o$ u
勤務時間。(工作时间。)0 B: n4 _9 c. Z: ]; G
勤務地手当。(地区津贴。)
8 B6 o1 i: [) P/ j# K海外勤務手当て。(驻外津贴。)
' E1 x; B7 n' u; }3 R勤務年限。(工作年限。)0 r& N9 i9 K; x
勤務態度。(工作态度(作风)。)5 F% ~. j6 Z0 L5 o' ~/ B* g# b
& {& J( p+ O, b4 K1 A. o
【语法】
, r0 \: v8 @' _/ ?一、~をきっかけにして: `2 W4 k! o+ I' S0 q# K' R, o( X
惯用型,前接名词。表示某一偶然事件,引发了某种变化。意为“以……为缘由”。
( O& j* Z1 e! Z" U( U, r[例句]
8 ^3 ?" u& N3 R日本語の勉強をきっかけにして、彼女と知り合った。(以日语学习为缘由,和她相识了。)
1 _/ l* \3 c; L. w; r0 T8 Qテニスをきっかけに、彼と親しくなった。(以打网球为缘由,和他的关系变得亲密了。)
+ w" V! Q0 {7 Q: F7 y1 ~. n+ K住民の投書(とうしょ)をきっかけとして、町をきれいにする運動が起こった。
$ [3 `( O) X! x; S  Q' L+ ]: }( _, E5 D(以居民倡议为缘由,发起了清洁社区的运动。)
- P: A& D7 [7 B
7 Z& b* ?" ~4 x7 x" |3 z! N4 c
7 e6 Q! F6 o" l0 p二、~も~も
: k5 v8 {: N: J- n% w“~も~も”的形式除了用于表示并列,还用于虽未明确说出,但暗示存在其他。另外,在数量词后加“も”的用法与上述不同,表示数目之多。
1 n; B! S% ?$ B& w3 B5 y0 M+ B2 y+ Y" o0 U4 ?! s
三、~に受ける
! x  N& g4 ?, J9 p1 k+ b5 C0 G" Z6 K0 j前接表示人的名词,表示该人对此很中意、评价好、喜欢等意思。
0 c6 R: w$ W% o  u/ Y[例句]
2 ?. |2 @/ Y- }" B+ }大衆に受ける。(受群众欢迎。)
  F) A7 m% P; m- M7 t# S/ l8 H1 L大いに受ける。(非常受欢迎。)
0 C6 J6 ^7 a; D5 b0 n- H
$ g) O1 h8 c1 R* U  W/ z% k四、~って( q+ Q6 `% @4 S! B3 r. w
“って”是“~と、~とは、~という人”等的略语形式,经常用于提出对方说过的词语,或者只知道名称但不知道意思等情形。有时突然引入谈话中没有的话题,由于不便用“~は”,于是用“~って”。, V, ?1 Z$ ~. i/ w: s1 }
“って”表示“と”或“というのは”,用于口语较随便的场合。表示“言う”、“思う”等词前面表示内容,相当于“と”;表示“というのは”或“というものは”。意为“说……”、“想……”、听说的是……,所讲的是……。
$ B9 v0 i; m+ G1 a0 ][例句]
' {( r( T* q& q! b9 t6 W「すみませんで」って言えばいいのです。(说声对不起就行了。)  u+ v0 V. w! t
もう来ないだろうって思ったのですけど。(我想不会来了吧,可是……。)
0 b( u" p  A7 o+ C% L1 D君のお母さんって、どんな人かしら。(你的母亲不知是位什么样的人。)
  S2 F9 q" S* W) l' H1 E彼が試験に落ちたって、本当かい。(说是他没考上,真的吗?)
3 n' Y/ j" H6 Y) z
0 {* X4 u* O* U0 D五、~に基づいて/~に基づき/~に基づいた7 z- ?5 }* r9 Y' x/ m! m
前接名词,表示以此为基础或以此为根据。意为“根据……”。6 n+ k4 J- f& p$ c3 v* q& B
[例句]
7 M  t& [; j1 A. n9 W前回の協議書に基づいて、契約書の内容を打合せする。+ b( h/ o4 D3 @. s1 b, |$ V
(根据上次的协议书,洽谈合同书的内容。)3 P7 Y) N$ x1 \% L! [2 E5 C9 b1 I) y
この映画は事実に基づき、制作したものだ。(这部电影是根据事实而拍摄的。)# W/ ^4 c1 Z) N) C3 C( F% |
これは彼の証言に基づいた記録である。(这是根据他的证词的笔录。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-28 07:50:39 | 显示全部楼层
第6課      ; f% F( C1 M+ u( T5 f

/ `: s) D7 X& a  n) c% g【会話】 先輩4 x* @- d( P( a7 a* y+ L
【本文】 「はしの文化」さまざま
8 e( J' ^# v, L  M, C* G8 I
' x; G6 e, P) h& ~# _【授课课时】
6 e. E$ R7 a% r- D/ {共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。- b* }+ R2 r- ^5 s3 m

* u- r3 l; Z5 ?【重点单词】
2 |0 V: w% [- B0 W7 M  z: t8 J0 y; I/ Nなんと、信頼、長引く、熱心、面倒、まさに、たった、了解、はやる、おしゃれする、倒れる、支払い、賛成、逆、さまざま、やや、平ら、先、塗る、実に、贈る、タイミング、対応、調整、機能、立てる* f) T6 f" Y) d5 u$ ^

# y9 Q3 j) q6 U' T' o8 k【重点语法】
, m4 K8 c; z$ k1,“~のです/~んです”的用法
! H; q) g. d. D& H. n/ l2,日语中的文体相关知识介绍
# C* s$ P9 _' ]3,应答的表达方式
) b; x( u5 K* r# f& l1 `4,~し、~し- A4 T) \) s: k6 h
5,~のこと
: {, V) j. U2 S$ p9 }4 ~6,~による(~によって)4 m% w# J, n2 c, Q9 o, ]9 {
7,~と言っても
# x2 `& l; h# O* P, i; N; k8,~ほか、~も
- z' d) f9 [. h9 Q- [9 C9,~をしている
5 p6 H  A! S  Z. F7 q; ]/ Y8 f6 S1 b1 H, |" M7 o# p# H! a: Z

1 h- ^' _; q! c3 U$ V* Z: n6 L1 T5 n. Q( Y' [* }

! K& B  e/ Y! w9 ^# T: D4 M# z/ ~- l+ j

8 ?( {, O. A' k8 c) }( Z( w8 H+ `" _3 n9 f. h& A& P# a
+ i2 @& O8 l+ B$ l
$ L2 {1 O7 u# q% N: G* p, D

$ j2 g1 k$ B* f( T6 K- B
- V5 o  {, J% Q" [# v$ V6 H. z+ x. r4 x, [& O1 p' C6 B( S

8 J& P3 m+ F  s7 D4 V7 s7 X【单词】: w- V! U# v! }9 x
何と (なんと)
6 \' K! Q* \* h& G. w1,        感叹词,意为“哎呀”- z6 `' ]1 w3 d& _6 P% I
[例句]! b$ L5 \3 S, V2 I- N# G
何と、これは驚いた。(哎呀,好吓人啊。)
/ e6 d' w/ p* j, i% [2,        副词,意为“多么……”、“何等……”、“竟然……”。
, s; @* G& d9 R4 \5 Z1 A[例句]: ~5 {3 c$ W9 q$ @3 {+ O
何ときれいな花だろう。(多么美丽的花啊。)
% r0 `. V" K0 k1 |6 w! W何と似ていることだろう。(何其相似。)0 J  T  w; B/ F6 m
何と苦心したことか。(可谓用心良苦。)$ M3 V/ j4 T3 E. I% x
3,        副词,意为“竟……”、“竟然……”。
4 x  O4 E# q1 Q" w8 F[例句]3 e/ q6 A- O0 z. ~$ ?) x
社長は何と23才の女性だ。(总经理竟是个23岁的妇女。)0 Z% Q# w: E& ~2 x
つり銭(つりせん)をためたら何と10万円になった。- B# R5 J- @% N
(找的零钱存起来竟然有十万日元之多。)
9 r2 f! V8 [1 V+ e' X4,        副词,意为“什么……”、“怎样……”、“如何……”。) g) H; R0 Y  R2 e2 A% U
[例句]6 L! R7 p$ Q) @$ N+ F
何としたことか。(怎么搞的?)" u) P8 P, Q* N# ?! j- _6 h( v+ w
人が何と言おうと。(不管别人怎么说。)7 I% P- }4 L& J7 \/ ]: D; E
何と答えてよいか分からない。(不知如何回答是好。)1 U2 y8 s3 ~4 }: B- h! M
何とお礼を申し上げてよいか。(直不知怎么向您道谢才好。)  m, L/ i) k# G+ s6 _) @# p6 S

* H2 [( V# w5 I- Z  g2 ?ふうん (叹) 是嘛,嗯,哼2 K4 R1 Z# Z! K( N% l( W
[例句]7 ~" j% T: m& @( e, C% t/ r) \
ふうん、それは本当かい。(嗯,那是真的吗?)
# B7 e( q8 K! Y! k4 V- M& @ふうんと鼻であしらう(冷淡地对人,敷衍)。(爱理不理地用鼻子哼了一声。)
2 H. h: l4 g% Z4 W/ M( `8 ^6 W彼女はふうんと返事しただけだった。(她只是哼地答了一声。)
$ Y$ }  F& j6 P# a! a" ]' m- E7 b% L
信頼する (しんらいする) (名、他サ) 信赖、相信
; M; x4 L' z0 W4 d: S" J[例句]. X5 f/ J$ r. Y+ F1 [$ K6 h( e: ~
信頼を置く。(信得过。)  a5 b0 z% Z+ y# ?' Y  Z$ D4 |
信頼を裏切る(うらぎる)。(背信。)8 p- B" p7 j1 ~1 x
信頼しにくい人。(难以信赖的人。)
! `( H9 R: |! c& M! r) y信頼できる人。(可以信赖的人;信得过的人。)
" s9 _# u0 L. @" h: `1 ~5 L3 F人を信頼すぎる。(过分相信别人。)
( ^+ k8 Y0 e! B% O+ p相互(そうご)の信頼が深まりさえすればこの問題は解決されるだろう。& l2 Q3 N, L7 O$ k+ @
(只要加深互相间的信赖,这个问题就会得到解决。)
, z9 @3 z+ ?& H6 ?. j" n/ n( p+ U2 Q- r- _
お昼 (おひる) (名)  午饭、午餐; T2 C4 C! e  T  h" {- k+ ]6 p! c* c
[例句]
/ T) Y) u1 c' d! M6 D4 Q+ tお昼は何にしますか。(午饭吃什么?)5 w9 t2 e1 P6 v) e. i8 a1 ]  M
お昼はどこで食べますか。(午饭在哪里吃?)0 r5 Y: s3 ^; v
2 O9 N0 M# c' K0 z2 Z5 w
長引く (ながびく) (自五)  拖长、延长
$ [3 G6 N0 [; \8 q) Z[例句]
: L: v( D! f/ F7 ]- x. e3 L: E' Y彼の病気はだいぶ長引いた。(他的病拖很久。)0 x( B, J, G! W* e; g/ v
質問が多くて会議が長引いた。(因为提问多,开会时间拖长了。)
: V% F8 T+ K3 z0 {( }
7 x7 ]( M) x+ C; D! \熱心 (ねっしん) (形动)  热心、热诚、热情" C/ L  y! ~9 r( Z
[例句]
' o( y3 x9 K( k# z. h- Q* A熱心な人。(热心的人。): p2 W  \7 V  k, u  h* M" P/ F9 D
君は熱心さが足りない。(你热情不够。)' \" q  W; ]% `
彼は仕事に熱心だ。(他热心工作。)
" }2 E) H4 [! c7 ?  O+ L% r6 O: Z熱心に勉強する。(用功学习。)) I' i: v9 |5 D" I( V( H9 ^# C) G
熱心に深夜(しんや)まで話し合う。(热情交谈直至深夜。)
6 A4 Z6 ^. f6 w/ l; n5 R- v7 P4 a7 [* Z3 [* W
面倒 (めんどう): W4 a! `/ l* C5 C6 L  {: |
. o( X5 b$ f- T( j) ^& `: U
1,        形容动词,意为“麻烦”、“费事”。0 b" ?1 ~3 L/ d9 ?3 r
[例句]  J% \" _1 ^: p, f- @( h+ m
面倒な手続き(てつづき)。(麻烦的手续。)
- n0 J& s7 s" e( {事件が面倒になってきた。(事情麻烦起来了。)
2 L5 J/ A  U- O- bそれは簡単でいっこうに面倒がない。(那很简单,毫不费力。)
! V; _  f9 ~, `, P# u大変ご面倒をお掛けします。(给您添了很大麻烦。)
% c& J6 _3 k( L% e7 h. z, }ご面倒でしょうが、ちょっとここの意味を教えてください。" O9 C, @& f/ E/ I) k: I0 v7 `% G7 Q
(麻烦您,请把这儿的意思告诉给我。)+ Z/ U+ L; S9 b0 j) g( f
2,        形容动词,意为“繁难”、“棘手”。
) ]! V8 U: K7 _  q. x% Q" F6 X[例句]2 h/ j9 e" `5 u7 P1 x
面倒な仕事。(繁难的工作。)4 F6 j& l" x6 \6 I& q5 B
面倒な問題。(棘手的问题。)
0 K% F- ~' D( G6 }! ^: a5 Rこと面倒と見て、こっそり座をはずした。(一看事情棘手,便悄悄地溜走了。)* ?+ d  I, C' S- R
3,        名词,意为“照顾”、“照料”。
( a: p* {; g  y: K" {! d9 R[例句]
& O% v, _8 _6 d0 u; g; Q7 E! r遺族の面倒を見る。(照料遗属。)
. I/ j7 q- O3 D9 ?4 z) d) _! h2 p+ O$ |% `' s: l1 }8 J9 f& S6 @/ I6 d0 [
正に (まさに) 
: O, `4 a7 ?" o0 [* C$ {1,        副词,意为“真正”、“的确”、“确实”、“实在”。2 n6 \& F' I& p/ I; v4 J
[例句], S7 e. ]' x. X0 i" B+ j
彼こそまさにわたしの捜している人だ。(他才是我正在寻找的人。), y7 q$ g5 g2 M9 `. z' @
正にあなたのおっしゃるとおりです。(的确象您说的那样(您说的一点不错)。)7 n! r( G. R4 J! \& x
お手紙正に拝受(はいじゅ)致しました。(您的来信确已收到。)  @6 r- L. m2 i. R" z* q. w' Y+ V
金1万円正に受け取りました。(收到金额一万日元整。)
& \7 p/ ?, G0 ]. `3 f" B, U8 {これは正に一石二鳥(いっせきにちょう)だ。(这真是一举两得。)  R! Q' p! p+ g
2,        副词,意为“快要”、“将要”、“即将”。
: B% P8 R! d! B1 Z# v4 C, F" e[例句]) ]2 R' n2 U# x: t. r
花の蕾(つぼみ)は正にほころびようとしている。(含苞欲放。)2 ]& V  k& W; y$ o
彼は正に水中(すいちゅう0に飛び込もうとしていた。(他正要跳进水里。), @7 ^0 ^0 ^, g8 r, `3 Q
3,        副词,意为“应当”、“应该”
; F0 F  D' d3 f1 B+ X3 `. x) h[例句]
+ \4 d+ E* T! @- l: Q5 w正に失敗を全国民に表明すべきである。(应该向全体国民说明失败了。)4 `4 \& D* h/ X+ j" q& F" H' g
今や正に技術革命を断行(だんこう)すべきときである。(当今必须坚决进行技术革命。)
. t9 i# o; H% m7 C0 o1 |# L4,        副词,意为“方……”、“恰……”、“正当……”。4 G/ [5 W% F$ y! `! N) r# b
[例句]
6 `3 ?4 W! Y( ~- a7 _0 ^+ T' g正に攻撃の好機だ。(正是进攻的好机会。)( ^3 V5 G) v( ^3 M. Q
2 |5 S+ F4 v5 d1 W) b4 H/ O, q" ^; D
理想 (りそう) (名)  理想3 \/ x+ `+ V- h7 W% Y
[例句]
: y6 U5 @0 G) L1 B, ?: S! E高遠(こうえん)な理想を抱く(いだく)。(怀着远大的理想。)
( q8 r+ N6 a" t4 L4 v- _0 y理想を実現する。(实现理想。)
4 l$ P3 _4 w9 _* P, E8 Vあなたの理想の男は?(你理想中的男人……(是什么类型的?))
' L  O+ ~3 H" Z $ v3 s9 ]) }& W, y
面倒を見る (めんどうをみる)  (词组)  照料,照顾
) R& e! H. {* I4 }+ k6 d  \5 \/ D0 d6 E: m
それはもう (词组) 可不是嘛,是呀,是啊,那是$ d3 K. q, y3 x6 E7 Y+ q/ O: T. t
9 R0 o: m5 t) O4 @! B8 Q
気になる (きになる) (词组)  前接动词连体形,意为“愿意……”、“想要……”;有意、有心;担心、挂念。9 Q% F0 E0 l0 l6 x
[例句]$ a* o9 J3 M5 Z: b) \$ _/ J
デザインはいいんですが、高いので、買う気になりません。
% n5 F; t' W$ m) K. G(虽然样式很好,但因为太贵,所以不想买。)
& x! ~( [. M$ d! ^/ |% e+ s大学を卒業してすぐ就職する気にならない。(大学毕业后不想马上就职。)' V; r2 O* K+ H# C) ?5 n3 y* s
どうして自殺する気になったのだろう。(为什么想要自杀呢?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-29 06:54:09 | 显示全部楼层
株価 (かぶか) (名) 股票价格、股价
: y4 O# y. j/ r6 E" r[例句]5 o6 {* y) X  q% n; L) ^% p- O8 b
株価が上がる。(股票价格上涨。), K1 o" r1 V2 m' J* ]

1 ^+ j) P) |: F; |6 dたった (副) 只、仅- P* J/ s/ j& D1 v
[例句]& K0 i5 S* R7 g# d' K7 d9 l: j
たった3日間。(仅仅三天。)3 `. H0 ^9 {! Z4 B! t
たった100円を持っている。(只带了一百日元。)
2 q' d! t9 u' _& O7 cたった一人しか来なかった。(只来了一个人。)
) f5 H& }2 ?$ ?4 _4 m% W- bたった一分(いっぷん)の差で汽車に間に合わなかった。(只差一分钟没赶上火车。)
- ]7 E, |. j5 Y5 G( U" R
! ~& b) E: Y9 K3 V4 Q芝居 (しばい) (名)  戏剧、话剧;演技! r3 Q5 B# e! ]# g0 M. B5 L
[例句]
: U# R2 E1 y, [芝居を見る.(看戏。)
7 A4 `2 x. U" D' b$ H! r& Q素人(しろうと)芝居。(票友戏;业余演出。)
5 Y& U: C7 J2 g. y; \. N- C芝居がはねる。(散场。)
4 P: J% b' S1 @3 F村に芝居が掛かる。(村里演戏。)
% x' H! ?) x- W6 f田舎芝居。(社戏。)
  Z: ?6 n4 }1 G5 i& @+ \5 ]芝居好き。(爱好戏剧;戏迷。)
3 w# q; s- ?, k# c# o+ h' ^あの俳優(はいゆう)は芝居が下手だ。(那个演员演得不好。)
5 V, `+ U2 |; A* ]- |% t9 s6 F3 Nひと芝居打つ。(耍一个花招;来一手;搞一个小动作。)
+ F% k# n  O7 u! X3 f6 W夫婦喧嘩(ふうふげんか)は芝居だった。(两口子打架是假的。)
, M/ ^" g& \+ K% w. ~2 a彼の芝居に騙されるな。(别上他的圈套。)
6 @" g; }2 w5 d) r% U$ w$ z! e3 a9 H' {
了解 (りょうかい) (名、他サ) 了解、理解、领会、明白;谅解、体谅5 n* h2 G% k+ X6 Q6 ]/ C, r
[例句]
; V+ j. f6 P1 b9 n7 ?相手の真意を了解した。(了解了对方的真实意图。)
* S2 B3 Q% U9 _; Hわれわれの了解するところでは、相手の会社は倒産するということだ。
/ x/ i. j# h/ i: t, o(据我们所了解,对方公司即将倒闭。)
. c$ Y+ U$ G5 \; _6 X君の言うことは了解に苦しむ。(我不懂你说的意思。)( P2 y" F) z, n+ O& V$ w1 q
お互い了解した。(相互谅解。)2 D" V) S& x# {( \1 b" L
この件は了解がついた。(这件事,我们达成了谅解。). Y, ]3 X  d* c$ D- o; ~/ I
すでに彼の了解を得ている。(已取得了他的谅解。)/ a6 S! n, V% K+ r" p
了解事項。((双方的)谅解事项。)
. A6 F& l7 O3 ?2 m/ ?! F7 q( f+ L8 S; Z7 j( O+ Z8 u
はいはい (感) 是是。(注意,多用于儿童或办错事情之时,一般成年人不用。)( C( |5 E7 k6 z( e

. R7 f* n! v2 w9 F1 _& d' l) J; d咳 (せき) (名) 咳嗽
$ S' p8 S% b: s) ~+ F8 \; n[例句]
+ B( t1 n& ~$ D& L+ X+ V  ~から咳。(干咳。)) ]+ L7 a7 U& q; G
咳が出る。(咳嗽。)
. t* Y, V0 g+ Y% M  N* U% ?咳を止める。(止咳。)
( c2 K$ b, F, X" M+ F( U咳にむせる(噎、呛)。(咳得喘不上气来。)$ z1 U2 y, ^3 j$ K! E
咳が治った。(不咳了。)  Q) q& r! @8 ]' C4 e' o
  f- W- i3 l9 r3 {  ^; q
流行る (はやる)  (自五)  流行、时髦、时兴;兴旺;(病等)流行、蔓延
0 f# A7 |4 `( I0 `% R, x2 ^" d[例句]/ y- R+ L% p! Z
学生の間にスキーが非常に流行っている。(在学生当中滑雪非常流行。)
( o5 B2 q/ V- ]2 U) b7 A. A" O- ?このヘアスタイルはあまり流行らなくなった。(这种发型已经不大时兴了。)2 I9 F& a, }0 l  @
あの店は非常にはやっている。(那个铺子很兴旺。)
2 ^" x+ L' l) g% G& A( D流感(インフルエンザ)が流行る。(流感蔓延开来。)" c+ L5 Y+ Z. u
3 ]0 o' f1 w- x3 }

* E- @4 u/ C  D- Yお洒落する (おしゃれ) (形动、自サ)  好打扮、好修饰、爱漂亮6 [) ?% c4 y7 }( ^- W
[例句], i+ B( n& w% V, J, k2 U
あの人はお洒落だ。(那个人是个爱漂亮的人。)
& U4 @! `2 ?* _' [) I$ `お洒落な女。(好打扮的女人。)+ U5 k. s/ O  `
男のくせにお洒落をするな。(一个男子汉,不要好打扮。)4 y; I; |. c3 x% m0 b
彼女は今朝お洒落をしてきた。(她今天早晨打扮得漂漂亮亮地来了。)7 d5 l- e5 t/ q; Y2 n; @- Q

, v# v+ {* l9 n1 R# l3 A" @. B9 \面倒くさい (めんどうくさい) (形) 非常麻烦、极其费事。3 r1 ~5 b2 N5 J' v: w
[例句]7 o1 N" a  Q  ?5 W; X. I; @
面倒くさい仕事。(非常麻烦的工作。)
# O/ @& Y; @) U0 z! Q全く面倒くさい問題だ。(真是棘手的问题。)
% ]& A1 H! ?7 p7 v( F口をきくのも面倒くさい。(疲倦得开不得口。)
' U( i% h8 U" J  e2 ?
- N, x$ @! C6 h/ v; \. [: qハンドバッグ (名)  (女用)手提包  S8 T' z$ f, Z- W$ W7 z& c
[例句]
( L% ?3 M- e4 R7 h* o, nハンドバッグを抱える(かかえる)。(抱着手提包。)6 N. T- ?0 ~7 K! {
. [& h% ^2 P7 E9 P
夫 (おっと) (名)  丈夫、爱人
1 j' g3 e  X2 C7 j: G[例句]  p) V: r" H* I0 w" r. {9 L+ z4 F
彼女は夫を持った。(她有丈夫了;她结婚了。)
0 u- w2 c$ {9 `6 h5 o夫ある身(み)。(有夫之妇。)
; T1 u: S3 M) G# p) [; f4 |2 Q) Y  y$ Y/ ^' _+ K6 P
生き残る (いきのこる) (自五) 幸存、保住性命
) k- X( j5 I# N# _[例句]
1 t' t: o# ^! d7 [6 U. e) c9 |* zあの災害にあった人の中で、生き残った人はごくわずかだ。
( t" f, s% ^) A$ p1 [$ O(在那次灾害中幸存者为数极少。)
. L1 _( \& q1 U3 _+ U5 r; U8 J% B8 V5 h
奇跡 (きせき) (名)  奇迹、不可思议的事" W9 R0 V* ?. e8 ]( U8 `
[例句]
8 i! v6 c9 Q( L  X/ O/ C. z/ T0 i奇跡が起こる。(发生奇迹。)7 q$ h- U7 @8 W8 r
奇跡に助かった。(出人意料地(奇迹般地)得救了。)
" e9 M' S7 V- y; `8 e奇跡を行う。(创造奇迹。)" e! t- k. P( M0 f! a0 d% S+ @

6 h  X) h- b& v2 J2 @1 W祭り (まつり) (名) 祭祀、祭奠、祭日、庙会;仪式、节日
# @+ o* ^/ L- a+ ^6 \% Q5 g[例句]
$ c; |: F. [$ d" F  k: pかまどの神の祭り。(祭灶。): m, w  P, Y; d/ q7 `
港祭り。(码头节。)( Z* ?+ h9 r7 ~  R2 |
玩具祭り。(玩具节。)
1 o) a2 {# D) Fお祭り気分に浸る(ひたる)。(沉浸于节日的欢迎中。)! G* @( t  w* ?2 U
2 Q' @- Y0 r% V- x; P
倒れる (たおれる) (自下一) 病倒、倒下、塌、倒闭、破产
  j# i$ A! u5 A& o: r[例句]- a" l$ z2 J3 c( Y. H% R  u4 y
石に躓いて(つまずいて)倒れた。(被石头绊倒了。)9 X) b# Q0 K: y. Q# a
気を失って倒れた。(晕过去后倒下了。)
) |, w" g) c$ c% cこの会社は倒れ掛かっている。(这家公司倒闭了。)
( Y3 K6 C- H- g彼は過労(かろう)で倒れた。(他因劳累过度病倒了。)5 V$ O4 B* A" i( R

' e  O& ]/ d( O. O3 O3 h秋葉原 (あきはばら) (地名)  位于东京,是著名的电气商店街。, X% J# L. j4 h& k: E

8 H0 l5 Q2 A& j& o& g% ?クイズ番組 (クイズばんぐみ)  (名)  智力竞赛节目
: g; F& i0 Y9 [8 a0 h/ h5 T* g
7 U2 c! p# x, K6 p* P# Z1 F( H撮影 (さつえい) (名,自サ) 摄影、照相、拍照、拍电影; X2 ?: d) e+ Q/ v3 G; a! \0 s
[例句]
' C1 y$ A4 M  S5 z* r記念撮影をする。(照纪念相。)
0 J0 X3 m; S! M9 K& w夜間撮影をする。(夜间摄影。); n( S; _* ]  v' l
野外撮影をする。(拍外景。)
# ^8 I0 g6 m& t7 b; C9 J% j映画を撮影する。(拍电影。)# S' [9 w1 Q+ f  \' ~
撮影を禁ず。((此地区内)禁止拍照。)
2 d. x0 ~) k8 q7 A+ i撮影機。(摄影机;照相机。)
8 u3 A% \. @0 y' P" ^5 I4 R2 L% o5 U, T* T, H9 k
支払い (しはらい) (名)  支付、付款
! U' c7 T! i( D1 d[例句], @7 a& s0 S. u
支払いを請求する。(要求付款;要帐;讨债。)
9 g9 C. V' D( [支払いを受ける。(收到付款。)  T# |" D* v0 ]4 v0 W& }! f( j! r
支払いを免除(免除)する。(免付。)
) {' g) l& O* f1 ^) o8 k支払いが遅れる。(滞付。)
2 @, H# W: F' z, ]2 Q( v% G; W- I支払いをすませる。(付清;付讫。)9 C7 ~! @& M$ x1 U
支払い期日。(付款日期。)
- \* p5 _: U1 v; g* |支払い場所。(付款地。)8 M2 E  E' W4 L* j$ Z) `* R
支払い先。(收款人;收款单位。)
5 G, i* d3 x: k8 }7 w支払い条件。(支付条件。)' \& @% P$ B% m, V- k
支払い引き受け。((票据的)承兑。)  |# b* p' ~0 s
支払い保証小切手(こぎって)。(保付支票。)3 L' H0 Y) L  J
支払い銀行。(付款银行。)8 T6 w' ]( A. e4 _+ j
9 k% F! e4 J& H7 Q5 A2 U
リストラ  (名)  (公司)重组、裁员4 ?; [1 I( F& Y2 v' F/ [- U
- T: T8 B0 y1 V" y
解雇 (かいこ) (名、他サ) 解雇' e, g1 }8 g6 J0 i% X
[例句]% Q# T, W7 v2 p1 `$ o% o2 Q
従業員(じゅうぎょういん)を解雇する。(解雇工人。), g$ h  B6 k5 m7 d% q, E  s% i
即座に(そくざに)解雇する。(立即解雇。). w$ Z) _4 o4 I7 N/ M0 X) W. ?
一時解雇する。(临时解雇。), a. _  t& ~: X( c* }3 I- i, n  m1 F
解雇通告を受ける。(接到(被)解雇的通知。)5 V" {& ~" U; }5 ~! y

" o% X! H3 ~4 g5 q" J# u賛成 (さんせい) (名、自サ)  赞成、赞同、同意
+ @. l$ `- w. v3 \* r" Q9 E[例句], w: j3 D0 \( K7 l
人々の賛成を求める。(征求人们的同意。)2 M3 r( _+ _4 E
満場(まんじょう)一致の賛成を得た。(得到全体一致的同意。)
* V( H+ f- l) k' [3 X. G/ Z: d8 T; H) F私は彼女の意見に賛成です。(我同意她的意见。)
# g: j7 g" I, _1 o賛成の方は手を上げてください。(赞成的请举手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-10 19:46:33 | 显示全部楼层
你好,能把全部的笔记发给我吗,非常感谢,你写的实在是太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:17:16 | 显示全部楼层
呵呵,
5 r) Z; N4 c2 ?0 O+ p- W/ A- g7 R一定在咖啡连载完,* e* O' }% ^4 L8 C/ j
以后会加快速度的,# ?. f# ^4 f# Z3 O
楼上的同学请耐心,
/ S' @$ `! m# M5 p也请提出意见。8 j; V4 ~- f0 M: y* n" C
谢谢关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:18:50 | 显示全部楼层
アイデア(アイディア)  (名)  主意、想法、念头、构思、观念
; Y1 A7 k' s. B[例句]
+ e8 [( B% ^5 y4 R9 p$ \, e4 tいいアイデアだ。(是个好主意。)# o. t  a$ D0 f1 b# ?; p
すばらしいアイデアが浮かんだ。(想出了一个好办法。)
3 t/ d6 k, ^6 v8 C0 Z  Xこの作文はアイデアが面白い。(这篇作文构思很妙。)$ M5 p  _9 z# P3 r( u
アイデアを募る(つのる)。(征求主意;征求意见。)% ~4 |' L1 D7 i$ d2 i
アイデア商品。(好主意的小商品;新点子的家用小商品。)9 |% `. O1 q! W+ T- m9 `) R

8 E" c' B( P4 z5 d( @! T3 a" s偶然 (ぐうぜん) (名、副)  偶然、偶而8 ?, ^  q, `" {
[例句]! r0 I/ Z* g) E1 r
偶然の出来事(できごと)。(偶然的事件。)0 I7 @' ?' k2 t
偶然出会った。(偶然遇上。)
8 F* ~" B& O% v/ ?- g) O$ X偶然が2人を結びつけた。(偶然的机会把两个人结合在一起。)
, {9 k  W" s1 y, ^  w* N
/ x, ?" I4 A# l" t8 \! ^逆 (ぎゃく)  (名、副(后接に))  逆、倒、反0 X% @, @2 q/ }/ {% Q
[例句]
% m! H: k9 i9 r7 G逆に言えば。(反过来说。)
0 h% ~# R) g& z& {+ y$ hこれとは逆に(与此相反;反之)
3 R. b$ w( |7 @時計の針と逆の回り方。(和钟表的针相反的回转;逆时针方向。)
) z3 R9 p3 K2 _& ]- uシャツを裏表(うらおもて)逆に着た。(衬衣穿反了。)
: e8 u( n  ?  l- }* G4 r$ z  @3 @! D- p- h. N& r
従兄弟(従姉妹)  (いとこ) (名)  (堂/表)兄弟、(堂/表)姐妹# M/ [# k8 ]: c9 R

3 c# b# S2 C* L% z" j; h医療 (いりょう) (名)  医疗7 J9 x2 u7 ~- k/ \0 R- U
[例句]
! E5 j, E5 @4 r医療品箱。(药箱。)
, }& ~! }- n7 i5 V) p5 [" M医療施設。(医疗设施。); z3 u( Q, d: N: [: K
医療を受ける。(接受治疗。)) ^% |& V$ x$ m+ ~' \
0 U* l8 ]+ n$ b' @# |8 R3 H; m
議論 (ぎろん)  (名)  议论、讨论、辨论、争论、争辩、争议
, V6 }5 Q* N8 d. i2 x: l2 A/ W[例句]
# E3 M2 ?. x9 ]計画について議論する。(讨论计划。)! c# }  k1 `1 [, J
議論に花が咲く。(热烈争论。)
0 x# A" u4 k; j/ @$ A1 S2 Z) P& g議論はするが決定しない。(议而不决。)
( E3 d8 I. ]3 k! n+ C: `議論の余地(よち)がない。(没有争论的余地;无可争辩;勿庸置疑。)
. o% o0 i8 B; S! N# ?* }8 _この問題については議論がまちまちだ。(关于这个问题议论纷纷。)3 \8 L- h: Y* {# ^  j- T, k) M: E4 i% E

; L. C) U, Y9 j( {2 u# Z様々 (さまざま)  (形动)  种种、各种各样、形形色色0 ^% m$ l  v2 E( }* t
[例句]
7 D3 x0 e! u2 v: `( b6 Iいろいろな型。(各种类型。)
1 e5 R0 M7 v8 l9 ^2 R: `9 zいろいろな苦労。(千辛万苦。): N8 K. w& u5 P7 O
人の性格はいろいろだ。(人的性格千差万别。)
( q; g8 |% u. O9 ~3 {PGもいろいろだ。(PG也是什么样的都有。)/ N5 t& J" P3 d2 P2 f7 F

9 x+ ^* }# M0 L: Nフォーク (名)  叉子
# z3 |4 h1 ]8 H, v7 z[例句]* d/ K* n; Y0 |
食卓(しょくたく)用フォーム。(餐桌用叉。); ^" k5 d: h8 u9 {, e3 `7 K
一揃い(ひとそろい)のナイフとフォーク。(一套刀叉。)
8 Q' q) [  ]$ H% \5 ?9 U/ e# z- F2 d5 V: J: n: I
洋食 (ようしょく) (名)  西餐
- U. ~8 [/ y$ x! V和食 (わしょく)  (名)  日餐、日式饭菜
# X% Y5 r+ I% M6 g4 Fれんげ  (名)  汤匙、调羹。
: ^# K9 A& _2 k/ {おわん  (名)  碗、木碗0 b7 w. F, j2 S5 t4 g

: o; c: I" k2 t: q8 w+ c# e: z4 u持ち上げる (もちあげる)  (他下一)   用手举起、抬起、拿起;奉承、捧、抬举、过分夸奖
8 I% |# A$ @' d! ~# y[例句]
: C9 h  ~1 x% _  r2 E/ C荷物を持ち上げる。(举起行李。)- i; t- K" I& [) p
あの人は、人に持ち上げられても、いい気にならない。(人家捧他,他也不得意忘形。)- c# V: L! s) Z+ f( C1 o

5 \: d" c+ \* h口 (くち) (名)  口,嘴
( u- M/ L0 G% c  ~9 E( S具 (ぐ)  (名)  配料、材料;工具、手段
8 G. K" s( Y: i& p材料 (ざいりょう) (名)  材料
8 a/ m. w9 i1 w6 G; }地域 (ちいき)  (名)  地域、地区
1 _( f  t0 V6 c) H  R( f7 w+ z% G/ _竹 (たけ) (名) 竹子9 N3 Y' Q: n1 t3 S( Y  G0 c
玉 (ぎょく)  (名)  玉、玉器
! S; {; \( T+ K0 E. Z金属 (きんぞく)  (名)  金属
' @. ?4 O. L( I2 I$ R3 I8 P) Y# m. q
やや  (副)  略显、稍稍、稍微;不大工夫、一会儿* D! I5 y0 Y& y3 q! Y$ F
[例句]0 b2 o) L( t: o" U  y' I$ j
やや年かさ(としかさ:年长、岁数大)だ。(年龄稍大。), o  v0 P+ j1 u( F1 X6 c. x. y
実物よりやや小さい。(比实物稍小一点儿。)
4 b* l1 v% b; W9 L( E- ^" [  D1 l9 }雨がやや小降り(こぶり:雨、雪等下得小了)になる。(雨下得稍小了。)4 u6 `8 N4 z) p/ s0 Q1 }
中央よりやや右に寄せて置く。(摆到中间偏右的地方。)7 B% ~5 F" n$ O% i+ T% C
ややあって彼が出てきた。(过了一会儿,他出来了。)% S& }$ |3 u& g- o8 W6 r7 F+ D
) T& M1 S% d& d1 S3 m
平ら (たいら)  (形动)  平、平坦;(名)平地、平原;盘腿坐;(形动)平静、心平气和、坦然1 b& a6 c0 q8 ~. d
[例句]  {$ I% T$ r7 G
平らな道。(平坦的道路。)
, }- I' p% j& U& `道を平らにする。(弄成平道。)
+ N9 }' n& F! [+ G% k* ~この板を平らに削る(けずる)。(把这块板创平。)
1 y; E5 B0 p1 m3 [( f3 U- M9 a善光寺平ら。(善光寺平地。)2 r3 m) e' y/ e0 i" `. T
どうぞ、お平らに。(请随便坐。)' }4 E" E. S9 i3 Y+ M1 w3 N
彼はいつも心の平らな人だ。(他是经常心平气和的人。)
$ H. h: t6 q) H9 y/ s! q
$ s% F- G* B& s& S" k: Iステンレス  (名)  不锈钢; \# W) b- B7 D5 R  E

% }( x5 y; n: j& q, g先 (さき)  (名)  最前端、尖儿、前面、去处、目的地
8 w! @7 ]  w% |  P[例句]
- E2 Q$ z2 O* K; ?針の先。(针尖儿。)
6 A) B! n, v* X1 Y/ A鉛筆の先が丸くなっている。(铅笔尘秃了。)2 D' I, ~9 L* |) P. V
枝の先にとんぼが止まっている。(树枝的末梢上停了一只蜻蜓。)" a; g4 x- {6 G  r+ n- Z" \
列の先。(排头。)3 z1 [$ t4 _$ V2 x- F5 ]3 T' f
人の先に立つ。(站在别人的前头;带头;领先。)
3 |4 u& \/ |8 e- ?0 E- Y6 Eその村は2キロ先です。(那个村庄在两公里外。)
8 H- a9 f, C- x1 ^0 h6 I! }' u届け先。(投送地点。)" }/ X) y: `1 Z6 a4 I: {8 }
旅行先。(旅行目的地。)
; r: I: a, X% W  ]) J. m4 x
0 X" |  E) ^% x& @% y尖る (とがる) (自五)  尖;紧张;发怒、不高兴、冒火# K( q) F  Z3 P7 q% N" p
[例句]
$ l5 O9 r+ J3 {+ B' W: F: j上のとがった帽子。(尖顶帽子。)9 U$ M7 e1 |7 D* u  P7 k
つま先のとがった靴。(尖头皮鞋。)
3 v! U% f) W. a" u神経がとがる。(神经过敏。)
4 t, ?3 p  F; ~すぐ尖る。(动不动就发火。)3 b5 v& S' ~" o0 ~# k8 J( P
とがった顔。(尖脸。)
! o$ r0 m* a! X9 c) ], }
* x3 s. x- s5 Z+ V9 F, t6 M漆 (うるし) (名)  生漆、漆;漆器
# h. ~9 N# ^% {$ l% b! W( F8 V3 T9 x) Y
塗る (ぬる)  (他五)  涂、控、抹) B3 ~2 @# W; p0 Q8 o) H: M7 Y- I9 C) J1 v
[例句]- q7 I7 E$ C. x2 z
色を塗る。(上色。)4 k; y# [0 t. D2 Z
靴墨(くつずみ)を塗る。(擦鞋油。)* x9 r5 Q5 @7 C3 \7 G8 Z
トーストにパターを塗る。(烤面包上抹奶油。)
& k2 B! i; L( W$ z* _) P, {3 K1 V; G
専用 (せんよう) (名)  专用、专门用于……( D" L' z0 z0 G1 x5 R% r' m
[例句]* j% ~9 G) L6 L& o3 U2 Z- F
婦人専用トイレ。(妇女专用卫生间;女厕。)% \; p! o7 v( n: f4 p+ Z' F9 A7 C% t* Y
市長の専用電話線。(市长的专用电话线。)
7 j: u0 [% s9 Q- e6 S' \' u専用機。(专机。)
( b! F* H/ C' E% M* Y専用車。(专车。)
5 N3 }7 k' s- o- T" k; }8 z原稿書きの万年筆(まんねんひつ)。(写稿专用的钢笔。); D$ Z+ ^- q# P/ Z

7 o5 K& |$ m, U" J茶碗 (ちゃわん)  (名)  茶碗、饭碗; b" O6 ], Z: V3 [
大皿 (おおざら)  (名)  大盘子$ G' r- g: ^0 V5 E7 {: e
取りばし (とりばし)  (名) 以用筷子、公筷3 ], Z. |9 Q' b
正式 (せいしき)  (形动)  正式(地)、正规2 p8 P( W& J7 p7 I4 @# r" x* I
マナー  (名)  礼节、规矩、礼貌。(同礼儀(れいぎ))
! M  _5 H, G, Q- w5 o7 a* Nベトナム  (国名)  越南
# p; F% S/ y1 z6 t% u: t" \$ s文化 (ぶんか)  (名)  文化5 J3 D' n  D( k) ^
; z& n" n- H% J4 y! E& ~0 s
実に (じつに)  (副)  实在、确实、的确、真……、竟、仅仅、足1 d$ L! M8 L  @( L; B0 R
[例句]
8 ^' H! `& B. o+ ]! |1 m: {実に面白い。(真有趣。)
) {+ {; n% M% l) t実にうれしい。(实在高兴。)
1 B% d8 F9 `/ P; b% Q' b実に美しい。(非常美丽。)% i, v6 |% u( ]) k4 O7 K7 a) G( {
助手の職にあること実に17年。(担任助手的工作已有17年之久;竟当了17年的助手。)
' ?7 G) g% F+ m7 X. A研究すること実に10年以上だった。(研究了竟有十多年。)
3 J' N" a4 q0 M* c$ m# M- b7 oその薄さ実に3ミクロン。(其厚度仅有三微米。)- ]) h! a/ i' |  Z8 T0 z8 g' M
* h! w5 N/ E1 B. V/ Z
~割り (わり)  (接尾)   ~成。5 g4 T& {& ~* l- a) V

( A( {/ L5 s( W' g" s【语法】$ }+ n  Y2 I9 g  ~6 s
一、~のです/~んです
5 i# P$ D" N1 O( |. d+ \7 s  }3 x前接用言连体形、体言、少数副词+な,加强判断的语气,表示事物状态或强调、或是说明原因、也可以表示说话人的意志或向对方提出要求。主要用来说明情况、陈述事由、解释原因等。其中书面语中“~のです”使用较多。而口语中大多使用“~んです”。意为“是……的”。
- p! v# ~4 J0 c& K% {1 |+ Y[例句]
7 V7 J% t/ x! v9 eどう考えたって、彼は犯人にちがいないのだ。(怎么考虑犯人都是他。)
" ], C7 j$ |6 k" O2 Y7 ^これはお前にやるのだ。(这是给你的。)
- M) U1 ~% B! m& J6 j( dお母さん、お金をください。物が買いたいのです。(妈,给我钱,我想买点儿东西。)& ?2 O( e& U2 ^1 q9 V3 \
お客さんの前で行儀(ぎょうぎ)よくするんだよ。(在客人面前要有礼貌。)
, {, \* X- m' b& a9 z% k" s9 V; t3 e6 J' p9 D
二、表示人物内心活动的词语的用法7 u2 k  e4 ]  [- [
描述人的心理活动的词,如“~たい”、“ほしい”、“うれしい”、“かなしい”等,不能以第二或第三人称做主语。但是,可以用“のだ”说明第二或第三人称的情况。这是因为心理活动属于人的内在活动,他人是无法得知的,所以只能用过判断句来表示一种推测或判断的语气。$ ]/ b8 R6 u( L/ q" h) F$ e1 @
! H) I4 n9 K/ h
三、敬简体的使用9 y& S5 X8 Y6 T0 F
在日语中,与关系亲密的朋友或与下级、晚辈说话时,不用“”、“”,而用“”、“”等表达方式。即不使用表示敬意的“”体,而使用简体。在日语中,并非是任何场合都是使用敬体能起到最好的效果。在关系较亲密的人之间,使用简体反倒可以拉近彼此之间的距离。因此,应该根据场合来区分使用敬简体。
5 a0 K$ |4 e6 l: |6 M$ L! k( X& J应该记住,对于关系不够亲切的人使用简体,会给人以过分亲昵或傲慢无礼的印象;反之,对关系亲密的人使用敬体,则会让人感觉疏远冷淡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:20:03 | 显示全部楼层
第7課      $ n1 U% l. z) p7 {7 c
$ ~& F# R4 K& k# v- c9 ]
【会話】 打合せ8 ~1 J% p7 y0 U& Z5 B
【本文】 電子メールの作法) T0 B/ w+ ^0 s: F2 E$ g/ Z
- h1 m- h( q" F! y# `; l
【授课课时】
; I" j0 L" Z8 u; ^8 X4 j) ~5 `8 c" K共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。9 p3 t$ J$ m! g1 j  ?) W& K

7 I# O- t1 ?$ i( |【重点单词】
# ?2 Q3 G8 F  P9 Y参考、募集、話題、なるほど、取り上げる、それぞれ、みっともない、イベント、発達、トラブル、発表、手段、コミュニケーション、あける、毎、返事、加える、テーマ、思い切り、近付く、一応、設置、たまる
1 L" ?: M' [) x) H/ k% d( I: n+ v; E/ z7 z. R
【重点语法】4 J" q; i/ K4 F) A1 H
1,日语中就不明问题向对方询问时的表达方式
( @5 u) t! m* \; G2,~だろうと思う
, Z' _2 y  s( d1 q, D3,~なら~、~なら~" S8 T. I& C: k6 t! R
4,电子邮件的写法. b6 F; m; h# W+ X% ^9 p* J4 ~
(1)        电子邮件的种类
- C% U0 X$ [. j; u! a2 S(2)        电子邮件的格式, ]5 L* {9 ]( o$ J; G
(3)        电子邮件应注意的问题点  p9 [6 B7 @; b4 y
(4)        IT企业中所使用的电子邮件的相关介绍
* w( ?  K- g6 `. g& w5,~の上で$ q. \7 `5 K+ ?' c+ g7 B
6,~さえ~ば
! o6 a( Y: f3 k9 R: Q7,~といい
, v8 T! w- W8 i5 h9 M% U1 U: l2 l8,~たらいい(~ばいい)
0 [2 V3 m* A% q2 C, @4 e9,~ごとに
, _! }$ f4 L3 \4 L# M- z8 ?" q+ L+ p* A1 O5 u+ X2 }  }
 
, W! n, Y: @$ ~0 ?* Y
7 J- O# @9 x3 _  e9 S/ k' ]+ x
& C$ U6 Y0 ]% `9 X) ~  W) ^" U
3 N- t) O5 y2 _  T2 {! L, ]7 I# G
+ l. ~. A6 o: X+ q, j0 t, v4 q
2 u$ [' G) _7 d( u1 @: k1 I

9 q2 r/ n+ U2 j/ f8 k【单词】
, w# F: e6 N6 R) C% h! m0 U3 H' j% Y3 Q6 @  D3 z' }6 V: o& V
シーエム  (名)  CM。+ J3 Q+ M& R: Z7 ~+ r9 R1 d
通过这个词,向学员强调用日语发英文字母读音的重要性。% c) D0 s1 q) F- t8 c) J
参考 (さんこう) (名) 参考,借鉴。! [7 q# D) F, x0 Q3 z
在句子中经常以惯用型“~を参考にする”的形式出现,意为“以……作为参考”、“以……作为借鉴”。
1 v) \/ p7 n7 \3 V1 @4 N! h1 u" m制作 (せいさく)  (名,他サ)  制作,创作,作品。
) v% g, [8 p5 f6 p8 t2 f感性 (かんせい) (名)  感性,感受性。& |& z0 V2 C& z
創作 (そうさく) (名) 创造,创作;写作;捏造,编造。
0 S: g" G9 z5 L" d3 O/ X# ?募集 (ぼしゅう) (名,他サ)  募集,征募,招募。; O: J% u) e3 q
話題 (わだい)  (名) 话题,谈话材料。' `3 T  }) d3 {" W& P) Q* }
[例句]+ v1 R5 N9 d& C  u& V* N6 R% ^
話題の豊富な人。(话题丰富的人;健谈者)
  b' r; m8 U' C" P% w話題を逸らす(そらす)。(把话题岔开。)% c6 Z/ t6 B; S8 r+ m4 d
話題を戻す。(拉回话题。)
1 R9 S7 F3 t; x: e別の話題に移る。(换成别的话题。)  L# J& S4 b9 m4 F1 n+ O0 V
あの事件はみんなの話題になった。(那个事件成了大家的话题。)
5 O! F) p! `0 w% rなるほど (感叹) 诚然,的确,果然,怪不得。
9 b  G% f' ~+ l# P[例句]2 `( U  d) u- U! Y$ S4 X8 T
なるほど美しい人だ。(的确是够漂亮的。)' T/ n, U+ ~! _
なるほど先生の言ったとおりだ。(老师说得果然不错。)
5 `2 M% q- Z, Z1 Y, _なるほど落第するわけだ。(当然考不上。)
) q9 I" @; {6 L7 s4 s& |2 j東京はなるほど人間が多い。(东京果然人多。)) r2 @: _3 ?' L3 T
取り上げる (とりあげる) (他下一) 拿起,举起;采纳,接受,受理;(武力)夺取,(强制)剥夺,(证明书等)吊销;(问题)提出,提起;(报纸、杂志等)报道,登。. B1 K8 i6 j+ h4 z0 c" S2 n6 z. w' w
[例句]
/ z6 E6 _) [+ S6 {3 j受話器(じゅわき)を取り上げる。(拿起听筒。)9 j" o! B& r! h# g2 A9 S9 P
緊急な課題として取り上げられる。(作为紧急课题被接受。)
+ q5 g6 `8 `: d6 `  j5 x僕の意見が取り上げられた。(我的意见被采纳了。)
7 Z9 R$ q8 T( B& g: o9 o# ?パスポートを取り上げた。(吊销护照。)3 n$ T% m% r9 b  z/ T
新聞はその事件を一面(いちめん)で取り上げた。(报纸在第一版上报道了那个事件。)- p' c$ d) w9 j2 i9 f
それぞれ (名)  各,分别,各自,各各,每个。# |2 i8 {2 P3 C* }* O' ^2 x. E
[例句]
3 w0 I+ A) j6 f' F! gそれぞれ別の道を行く。(各走各的路。)
. o/ k  g/ l8 T各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)- C8 R2 m/ h8 ?% y
物にはそれぞれ取り得(とりえ)がある。(任何东西都自有它的可取之处。). ?& s/ [1 [1 f$ N5 }/ Z
話をする (はなしをする) (词组)  说话,讲故事
: v* a* P+ e9 c! w& U2 c& A会話をする (かいわをする) (词组)  交谈,谈话,对话
* r* k, I4 s# S3 }語る (かたる) (自五) 谈,讲,讲述
7 J) `) N4 ^4 A喋る (しゃべる) (自下一)说,讲;说出,泄漏;喋喋不休
* J7 f& X' p; J$ F! w8 p% N9 X8 ~囁く (ささやく) (自五)  低声私语,咬耳朵,说私话,喃喃细语。
3 [& }) H8 k  J* H- V[例句]0 z1 S2 J2 B7 Q
こっそり囁く。(窃窃私语;偷偷地嘀咕。)* P5 z5 J; M4 w
耳元(みみもと)で囁く。(附耳私语;咬耳朵。)! F- ^' r( ]& {8 K0 T* C) ]
恋(こい)を囁く。(谈恋爱。)% G) v) ~( Y8 Z6 G! e
相手の耳に一言(ひとこと)二言(ふたこと)囁く。(在对方耳朵边嘀咕一两句。)
* |) P( ?8 p! ^( H怒鳴る (どなる) (自五)  大声喊叫,吵嚷;大声申斥。& p; R: ]/ j  O4 z4 C) g' f" ^
[例句]
% j1 C# u" {* j& q$ H+ n  G) N大声(おおごえ)で怒鳴って言う。(大声嚷着说。)8 Y. a* O$ M* m8 N$ x% k4 v
留守なのか、いくら怒鳴っても返事がない。(可能家里没人,怎么使劲喊也没人答应。)" Y9 |: I$ n# W" A
弟とけんかしたから、父に怒鳴られた。(和弟弟吵架,被父亲骂了一顿。)4 M* L; b8 P* |% {
質問 (しつもん) (名)  质询,询问,提部,问题。3 t, A( O- |- n5 D$ z6 M
[例句]  ?* M2 i& ~! F2 |; N
質問はありませんか。(有没有问题?)
# f% }/ R! U% P% rこの質問にお答えください。(请回答这个问题。); P0 w& D% {3 O) G* v
ご質問はごもっともです。(您提的问题很好。)+ D6 z; d: k" y" ?" S: G' W
質問を受ける。(接受提问。)& w7 c0 {" r2 E$ d# A# u
質問を出す。(提出问题。)% \5 _* k' D% i. P. r
問う (とう) (他五)  问,打听,底部;问候;征询,质询;追究;问(罪)。
& Q% W7 |3 H  U( }! v[例句]/ f( _2 S5 }/ E; b
道を問う。(问路。)4 k( R% p' e# C$ G
住所を問う。(打听住址。)
; |3 g- `" I5 r. _1 Q人の安否(あんぴ)を問う。(问安;问候。)
; t" W0 Q+ P5 P( C# e$ u. W9 ?' B" ~9 C4 Q年齢を問わない。(不论年龄大小。)7 Y! c4 u- a; V; V& x
経験は問わず。(不论有无经验。)# @9 y8 E( M. I. A1 b
殺人罪(さつじんざい)に問われる。(被控杀人罪。)2 ^1 a  S: s! `7 b. k0 n  |9 X
返事 (へんじ) (名,自サ)  答应,回答,回话;回信,回复。
) v' H1 ^* _. n[例句]4 ~5 u! i1 k* {
返事がある。(有回话。)( B- i! J% {. q8 V  z3 L
返事に困る。(难以回答;无法回答。)
- R7 _; G: H& Jいくら呼んでも返事がない。(怎么叫也没人答应。)7 u* Y* g8 {) M
名を呼ばれたらすぐ返事をしなさい。(叫到名字要立刻答应一声。); c7 U4 o" d* {
すぐ返事を出す。(马上回信。)
8 n7 X- j4 D6 Fご返事をお待ちします。(盼您答复;盼您的回音;请即函复。)5 @( n! k$ Q* D2 i: l
手紙の返事がまだ来ない。(还没有回信。)
5 O  ?" y5 j) P, g1 C電報で返事する。(以电报回复。)
1 h- k1 |9 L. _% m  z: A: ]3 u& ]: ?8 w何も返事をしない。(什么也不答复。)
7 y/ @, a( S* A+ Uその手紙に返事を書いた。(对那封信写了回信。)
- i# t2 o0 l: K6 ?7 K今日まで何の返事もない。(至今没有任何答复。)* e6 ^% [  T% u/ p4 Z: p0 g
打ち合わせる (うちあわせる) (他下一) 使……相碰,互击,对打;商量,商洽,碰头。, M, g" `6 @% e9 o2 Z  {+ l
[例句]8 _9 {% G/ f) Q7 ?9 U; N8 P3 j
善後策(ぜんごさく)を打ち合わせる。(商量善后对策。)' K( L, U0 r8 b/ t$ F
話し合う (はなしあう) (自五)  谈话,对话;商量,商谈,协商,谈判。
+ w" H# O' ^. q: Z4 i& D[例句]
, H& d* H. X7 S5 T9 S% Dこの問題について、徹底的(てっていてき)に話し合うじゃないか。
2 }( j" q/ o7 P  s! g( N* ^(就着这个问题咱们彻底谈谈吧。)4 X1 h: O9 B3 u% d' O" ]( L. _: [
彼と仕事のことで話し合う。(跟他商量工作。)
+ `/ l+ i! D3 Z; d0 n旅行の計画を皆で話し合った。(一起讨论旅行计划。)4 n4 N- R9 \8 `  ?6 P& @) U6 g
雑談 (ざつだん) (名,自サ)  闲谈,闲聊,聊天儿,谈闲天。) S: @) W7 ~: A1 z. |
[例句]
  p& {  q2 t& T  D9 w; g, q4 F* G友人と雑談する。(和朋友闲聊。)
' m5 b. A  l+ |% G6 s. H& z& m( l雑談に時を過ごす。(谈闲天消磨时间。)
6 T- d8 e$ W, Q0 n/ ~# a雑談に花を咲かす(さかす)。(唠得很起劲。)+ ~4 Q$ @' {4 V) G! Q6 |7 r% \
相談 (そうだん) (名,自サ)  商量,协商,协议,磋商,商谈,商定;征求意见;提出意见,建议,提议。
' I7 j* Q. L% m7 p7 O  n- Z[例句]
* {+ y$ \* n: V; `5 b友達と相談する。(和朋友商量。)
0 E" `+ L0 L. X% P9 u会って相談する。(面谈。)
7 n- e: v( i* [9 r) g相談がまとまった。(达成了协议。)
6 q) W0 [- o! ~相談に乗る。(参加商谈;参与商谈;帮人斟酌。)5 Z6 t( n" z* N
相談を持ち出す。(提出建议。)
$ ?: L3 a. h! M' }" k相談を断る。(拒绝(别人的)意见。)7 R  a4 x2 r: L: H
相談に応じる。(处理(某人)提出的意见。)
; N& N, D4 h# t) y/ e1 U; u! _: E' B冗談 (じょうだん) (名)  玩笑
5 Z* }2 P7 `1 C2 k/ y7 V悪口 (わるぐち)   (名)  坏话,诽谤,骂人。
: W1 }# N  A, V' }* ?# l[例句]: }+ }  A( ^0 l+ R: a' }- Z- l
人の悪口を言うな。(不要骂人。); T6 K, p2 ^* l) }
陰(かげ)で悪口を言う。(背后说坏话。)8 j* H; N. J7 _* L& t
不平 (ふへい) (形动) 不平,不满意,牢骚。* r2 W2 ?1 p4 @- ]. i* X, [
[例句]
6 s, ~/ S7 ]. V4 z& s2 C0 \6 q# P不平たらたら。(牢骚满腹。)
' _: F# E; m( F8 `3 U+ k8 r# q: p, E不平を溢す(こぼす)。(发牢骚。)
4 M- _* {4 T3 U) a1 \# |不平を抱く(だく)。(心怀不满。)  L  m+ n, l8 R, W& P* N$ h
不平を漏らす(もらす)。(发泄不满。)) ~7 c' s" r2 V. Q5 m  }9 x- \
不平を鳴らす。(鸣不平。)
; [8 i7 I8 f- H噂 (うわさ) (名) 传说,风声,风言风语。7 ?" e, P0 a; N9 i6 }8 `& w( ?1 Y# P
[例句]2 x' u8 m6 q" \( K
根も葉もない噂。(毫无根据的谣传。)
% p( y; M  ^) B世間(せけん)の噂。(街谈巷议。)
+ e1 t3 k- b4 r1 {" I  Y9 b噂が立つ。(风传;有风声;风言风语。)
& z( y( _3 _& q# k- {! h! v0 S噂を立てる。(放出风声;散布。): o( p! s" j" \. B2 C( [( ^9 B
主張 (しゅちょう) (名,他)  主张,论点。
4 B9 ~# j7 S; y* C$ l[例句]
6 W' E( `1 u' G, {# Y! ~2 M1 E自分の主張を通す。(贯彻自己的主张;坚持自己的论点。)
: w6 n" ?* s" H/ B主張を曲げる.(让步。): c! \0 d. j9 O% Y- ?
頑(がん)として主張を曲げない。(坚决不让步。)$ |3 p4 R, z: |& p+ B( T
どこまでも主張する。(坚持已见到底。)
0 M( K' P" s5 z" N自分に過ち(あやまち)はないと主張する。(申辩自已没有错误。)
$ P8 H8 U8 p+ F! H私の主張は通らなかった。(我的主张没有通过。)- \0 Y% g. a. C1 {
言い出す (いいだす) (他五)  开始说;说出口。4 z& @0 O, U$ s# p
[例句]
6 e( g8 m8 [5 {& W) i, V誰がそんなデマを言い出したのか。(是谁造出那种谣言来的。)
) u8 j9 k" l) X& M$ ?2 m7 h1 E彼はちょっと考えてまた言い出した。(他考虑了一下又说了起来。)
. B" A$ H8 s+ `2 n/ ~彼は一旦(いったん)言い出したら、絶対に後へ引かない。(他一旦说出口就绝不退让。)2 m& F* C: H; j! `
ちょっと言い出しかねた。(有点不便说出口来。)1 j! M+ d1 E1 O: ?$ n" \0 q
例える (たとえる) (他下一) 比喻,比方。( P/ k" o9 Y0 g) K
[例句]  b2 L% m# W8 l# z/ Z; j1 b# @
例えて言えば。(打个比方说吧……)
; R) n) v& V% t+ V1 X: @: K7 \美人を花に例える。(把美人比喻成花。)
; ~7 g/ m4 W5 L8 }1 Q: f9 Vその景色は例えようもないほど美しい。(其景色之美是无法比喻的。)9 H1 h2 O! w4 |5 }
兎(うさぎ)と亀(かめ)の話に例えて、油断を戒める(いましめる)。; T7 y' b& C3 k
(拿兔子和乌龟的故事做比喻来劝戒粗心大意。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 14:16:42 | 显示全部楼层
beny418@163.com   能给我一份全的WORD格式吗?  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 21:05:38 | 显示全部楼层
楼主~~诚心求完整版的~~
6 B6 h* w* n8 Q在此先谢谢了~~
# A, a4 s! F/ q: H" V" s+ L, T( c8 S
我的邮箱是ziyezhishayuki@126.com+ S6 ]" y& y8 c
大感谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 01:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表