咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-10-16 07:21:18 | 显示全部楼层
第5課      
  ^6 F1 O9 b5 f" n% v$ O+ f7 d. r' a
【会話】 商品紹介
1 g2 k& B' x* W【本文】 日本語の語彙
6 h1 l$ I- E9 V; [6 T: J9 `4 _6 l3 K$ Q& j) D
【授课课时】3 U0 f: K8 v& @
共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。, T+ r5 y) ^- l* k1 \7 R

7 \4 C* R  j- d0 U7 [* ^9 j【重点单词】
' V8 D8 E% d" Y6 J" U7 j受賞、きっかけ、間違いない、さて、けれども、残す、解決、由来、相違、義務、納める、豊富、伸びる、決心、元、分類、分ける、元々、取り入れる、基づく、組み合わせる、煮る、たいてい、敷く、判断、穏やか、関心、発生、欠伸、人手、活躍
' f) f$ ~" A, ^( X! E$ u& s3 |: f2 Y, b; w3 D3 G( D1 i6 _
【重点语法】
0 m8 h* B4 N. {4 B1,日语中有关“话题转换”的表达方式
* Y- c! [% H. n2 }' W& L1 b1 Q1 K2,~をきっかけにして ; N( `- }6 f# t7 I6 h$ m0 H; X
3,~に受ける
, f4 F# @% j  k' q) r; _& K4,ということからきた
# U4 g4 f9 `& F( E5,~って
3 r/ }9 N7 j6 Z* D6,~に違いない
" T7 L) l9 Y* b$ n' ^7,~という点から
1 _& A. h& x& R/ O4 s; N8,~に基づいた(~に基づき/~に基づいて)
8 m7 n$ m# M& }$ g6 H' d$ _
9 T: n' u- O/ ]
6 u1 G9 `* w8 c! y2 T% D1 J. V3 Q& \3 ]1 i9 X5 j
) ~. P0 d* w" d
% A, ?0 I, n/ F! z
3 E& Y7 e! _- @6 _' U. }6 G
" N# {" v2 L! x6 ~! G
5 |( G1 O! X+ }; n- X

; u0 Y/ |- Y4 M
, T" i* X. b2 ^- v1 [& Q0 m  h# o- F  s. a  ]# b
4 _# P; A& }6 A/ f" x
7 I+ G9 ]5 E, O- w& D
【单词】4 u& }5 f1 q% N1 B- \! X2 q* j
0 ~# [. K2 d' |/ Q  ~
切っ掛け (きっかけ)  (名)  起首,开端;机会,时机。
. u) s* K- i% N+ A2 t( Q+ p[例句]
6 W" ?4 [( R) o- L話の切っ掛けが見つからない。(不知从哪儿说起。)' L3 n" t! h" U' Z3 a
些細(ささい)なことが切っ掛けでけんかになった。(为一点小事吵了起来。)
% C3 A- X7 F5 G4 Z/ K6 |話の切っ掛けを作る。(找个攀谈的机会。)
1 u9 G; s& C4 w) |$ t& dそれは話し出すのによい切っ掛けであった。(那是个开口的好机会。)
% y; s. i' k8 M; \' y5 r/ ^7 Z- [
さて (副,接续)  (副)一旦,果真;(接续)那么,就,却说,且说;然后,那么,就这样,于是;(感叹)呀,那么,那可。
4 ^$ i0 f) X0 O1 R7 X: w$ ^  g- d. a[例句]
1 t9 p1 d% D1 I) Tさて机に向かうと、勉強する気がなくなる。(一旦坐到桌子前,又不想用功了。)
, u. W3 n- w: O3 f$ ~さてとなると、やる気が失せる。(真到要办的时候又不想办了。): u/ R) D% k* k" Q
さてこれでおいとまいたします。(那么我现在要告辞了。)+ W- V; j. m5 h, r6 {" @
洗濯は終わった。さて新聞でも読もうか。(衣服洗好了,这回看看报纸吧。)& U1 k5 l9 ^) l$ C. M
これはよいとして、さて次は……。(这个就算行了,那么下一个呢?)
$ v, E/ o' ?  Z' C' l$ c0 i$ F/ Iさて、話は変わって。(那么转变一下话题;那么谈谈另外的事。)
( l) [9 w: d0 F  Vさて、話をもとに戻すと。((那么)言归正传;言归本题。)9 x# o2 z7 B7 m  |" j+ M: E
さて、先日ご依頼の件ですが……。(却说前日您嘱咐的事。)5 \$ L' a7 k; o/ P7 o- T# \  U
鍋に水を入れます。さてそこで、その鍋を水にかけて15分加熱します。
8 g) n: H9 B4 |(往锅里放进水,那么然后把锅坐在火上烧十五分钟左右。)
$ ]" X' j( p/ B" mさて、どうしたらよいでしょう。(呀,这可怎么办好呢?)' O, q! u; G! }2 j/ u+ ~
さて、これは困った。(呀,这个可不好办了。)" M- V$ @/ u7 Q' N# `
さて、そろそろ帰ろうか。(那么现在就回去吧。)
+ ~6 o- S8 C' e- q  z0 Uさて、どれから手をつけようか。(那可从哪一个着手呢?)5 B# j6 p0 x3 Y( j1 S- F
1 f/ `; e+ r! G1 g  D" n
けれども  (接续助词) (接续助词)虽然……可是,但是,然而;(表示对比)也,又,更;(表示拒绝)但是;(终助词)愿望;(语气和缓的转折)可是,不过;(接续词)但是,可是。 - ?- ]5 A2 O5 g5 c
[例句]
! a7 {4 ~$ L% u) h7 x& r風はやんだけれども、雨はまだ降っている。(风虽停了,可是雨还在下。)
# [/ k' a/ c2 z頭はいいけれども、軽はずみだ。(虽然脑子好,可是有点轻率。)
+ l$ H4 J  K, q7 z) q% D3 z( H読めるけれども、書けない。(会念可是不会写。)
/ Y, {6 V( Z+ v% m5 X  A5 j5 `4 o雨もやんだけれども、風もやんだ。(雨住了,风也停了。), `) l  G3 n2 @$ D4 T
彼は科学研究にも熱心だけれども、音楽にも熱中する。- R. p7 F8 u9 _# t
(他努力于科学研究,又酷爱音乐。)
( E- t* V; L, g% P北京も寒いけれども、ハルピンはもっと寒い。(北京冷,哈尔滨更冷。)2 i" B. _% s6 ^" p/ q) L
僕は文学も好きだけれども、哲学はもっと好きだ。(我爱好文学,更爱好哲学。); K, H( X! H( W. q) Y( z1 N0 _2 l
夏至は夜が一番短いけれども冬至は夜が一番長い。(夏至夜最短而冬至夜最长。)
; p, B) A8 W7 y2 A: c. \  x私個人の意見ですけれども、その計画には賛成できません。6 F1 N1 w/ m8 l! T. M
(这只是我个人的意见,我不赞成这个计划。)
  b5 _5 A- g0 u9 p& f2 {7 v: r! \もしもし、こちらは第三中学校ですけれども、どなたさまでしょうか。
# j) r, X8 y! M6 S0 Y- V" S(喂,这里是第三中学,您是哪一位呀?)1 Z7 H: t$ m4 k3 R$ A
昨日ははじめて会ったけれども、しっかりした青年だと思った。
  E# T* X; r% r  t& }(我是昨天初次见到他的,我认为是个很踏实的青年。)1 L- E7 X( c( w
大学病院の医者を勤めていたけれども、先月定年退職をした。
* @( W3 x, z6 e: I" g- d8 t" D# p8 m' x(过去一直当大学附属医院的医生,上月退休了。)
, D4 @9 @+ J5 Z6 {, F# s明日も今日ぐらい涼しいと楽なんだけれど(明天如果和今天一样凉快可就好了。)' G" d1 F9 g: X& \) B: I- V
この駅にも急行が止まるといいんだけれど。(这个车站,如果快车能够停车就好了。)
' M: ?. G! F1 @3 Oそれはよく分かっているんですけれど。(那一点我明白倒是明白(不过……)。)
0 m4 D, u. x& ^1 H, i2 H明日は休ませていただきたいのですけれど。(明天我想请假(不知道可以不)。)
* x+ [' C3 i2 D. V/ Lちょっとお願いしたいことがあるんですけれど。(我有点事想请您帮忙呢。)
5 [/ o" e; R8 m+ z鯨は海に住む。けれども、魚ではない。(鲸鱼栖在海里,但不是鱼。)
* ?3 N9 W/ s: S& s5 G" e) X7 c; c% L" F! U  u, d6 x$ Q+ _
手がかり (てがかり) (名) 抓处,抓头儿;线索,头绪,端绪。& H1 W4 P# [$ j1 _- B- V
[例句]1 o# d) E, _* R4 s2 l* s0 C3 g
手がかりもない崖(がけ)。(连个抓头儿也没有悬崖。)
# ]- A& _+ a- d, T7 v手がかりを掴む。(抓到线索。)0 p# ^4 W( D1 B% r. o1 g% i" }
さっぱりてがかりが掴めない。(茫无头绪。)8 Q/ g# f' p! a* Z( H# B* p2 ]
指紋(しもん)を手がかりにして捜査(そうさ)を進める。(把指纹作为线索进行搜查。)7 B6 m5 p! s0 ~7 [# l
警察は犯人の手がかりを得たらしい。(警察好象得到了犯人的线索。)
9 v( M* e$ u6 x: F+ n- K7 N. y4 B2 e( j3 P3 u
頼り (たより) (名) 依靠,倚赖,倚仗,信赖;借助依靠的东西。
2 v6 T, U+ S" v0 |! g) S" l* \[例句]
! u& t8 A, L+ L" B. T# l1 h老後(ろうご)の頼り。(老年的依靠。)
$ m) v: P7 X9 S: d# h1 ?, h; s" J0 Y頼りになる友。(可靠的朋友。)
& L. {5 ~' m- @6 R2 p  A) y頼りにならない人。(不可靠的人;靠不住的人。)
# O/ J4 o. u5 E5 b3 w$ F7 q彼は老母(ろうぼ)の唯一の頼りだ。(他是老母惟一的依靠。)5 O& K  ~: a8 u7 R6 w# p
老眼鏡を頼りに新聞を読む。(借助老花镜读报。)
' ?' C  `3 \- b2 Q: q杖(つえ)を頼りに歩く。(拄(靠)手杖走路。)4 g+ w- ^& {& b3 b

- W0 t* Y% _* a5 S7 o0 U3 w  q& c3 ^残す (のこす)  (他五) 留下,剩下,保留;(钱)存留,积蓄;(死后)遗留,(死后)撇下(妻子等)。# {9 r* D4 u2 M# g7 X0 n- z
[例句]
5 E. J1 y4 B" }  f8 N1 E- y書付(かきつけ)を残して行った。(留下条子走了。)
) T, E/ V7 f/ s, U" o: C残しておいて明日食べよう。(留着明天再吃吧。)
( T- U+ V/ C! q" r; n放課後に残される。(放学后被留下了。)
7 x: o. D9 Q0 |8 Y3 y( o" R+ r話し残したことがある。(有点没说完的事情。)$ i' \! G- g- [3 y. K
恨み(うらみ)を残して死ぬ。(留下了仇恨而死;遗恨而死。)
& _6 O% i  \5 w( J" Oご飯を残さず食べなさい。(饭菜要吃干净。)' i, g$ ]+ ^! i. F
小金(こがね)を残す。(积攒小小一笔钱。)
7 h' X6 J3 u0 W働いて金を残す。(劳动攒钱。)
1 w. n. f$ x, j' ^" Y* y* n莫大(ばくだい)な財産を残す。((死后)遗下大笔财产。)
# _5 g, j3 Z; z1 j. X後世(こうせい)に名を残す。(名垂后世。)
* z+ \3 v% R" T8 O彼は残したのは借金だけだ。(他光留下了债。)
% `: v1 M2 P* w" e" f彼は妻と4人の子供を残して死んだ。(他撇下妻子和四个孩子死了。)4 A: ]) [- b1 ?; J
+ N7 M  d6 g( O9 s% G. w- M
解決 (かいけつ) (名,他サ) 解决。 3 B5 {5 [2 w( f& d
[例句]0 w0 m, {0 j/ f& S9 d" x
解決の目処(めど)。(解决的线索。)$ O: E: {; b6 t' j* f" h$ b) D
片手落ちの解決。(偏于一方的解决;不公平的解决。)6 |- N. o! i: h- R( q/ x
それは既に解決済みだ。(那已经解决了。)
' I4 a, o$ H( I1 U' {7 U8 M問題はまだ解決しない。(问题还没解决。)
, q2 R# T% U' B9 @あの事件は解決に近付いている。(那个事件快要解决了。)4 D, M" M5 u9 I" }- x: r6 Y/ `  i
その件はなんとか解決がつくだろう。(那件事总会得到解决吧。)
8 A  o: ^' O9 I解決に手をやく。(对于解决感到棘手。)
6 L7 T: [% I+ j+ U( kそれは解決しきれない問題だ。(那是解决不了的问题。)
2 P4 e7 G. z# {" z0 X政治的解決を見ることは不可能である。(求得政治解决是不可能的。)2 n7 c* F# z3 e  Y7 Q  b7 V
解決策を案出(あんしゅつ)する。(想出解决办法。)
1 [4 v  x/ t, {3 Z) E- w解決方法は目下(もっか)考慮中(こうりょちゅう)である。(目前正在研究解决办法。)
* e. @5 S2 D1 I. v
6 Y" E+ [. p8 b1 o" n. _由来 (ゆらい) (名,自サ) 来历,由来;原来,本来。7 Z$ a0 \7 R  y- f
[例句]
/ S4 H$ M; Q- M2 Tこの寺院の由来を調べる。(调查这座寺院的由来。)
& H& o1 {$ t& W中国に由来する美術。(来自中国的美术。)) y  Z# R1 f% n7 @+ V' i
由来書き。(来由记事。)
8 n& G% I+ c: N5 s彼は由来ものを知らない男だ。(他本来是个不懂事的人。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 07:45:59 | 显示全部楼层
谢谢共享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 08:05:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 10:44:19 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 07:05:05 | 显示全部楼层
納める (おさめる) (他下一)  缴纳,交纳,献纳;卖给,售给,供应;结束,完毕。
- M2 N& Q6 @8 @) [4 _. R8 W/ @[例句]* m$ O8 }; J: S! K. u$ V
税金を納める。(缴纳税款;纳税。)
5 A" @( U/ m: e授業料を納める。(缴学费。)
- a% ]' E; t4 W+ K; U% s  i3 A費用を納める。(缴费。)
/ |3 t3 U3 k. P8 a: O野菜を食堂へ納める。(供应青菜给食堂。)
. {% U% y1 ?" O% H矛(ほこ)を納める。(收兵;刀兵入库;结束战斗。)
7 ?7 w* l8 i# Z' ~3 u書き納める。(写到此收尾。)
2 ?6 k. O' a- W+ p8 Q- m, v% U8 T* a0 k$ `* J) h3 g/ w9 s# S9 K
義務 (ぎむ) (名) 义务,本分。+ e" H: G5 o% ^: U$ L
[例句]
) p4 [# [( Q1 L4 [: M  w義務を果たす。(履行义务。)
8 B: z! W& e% k8 ]' M義務を怠る(おこたる)。(玩忽义务;不履行义务。)0 Q% i% L$ O: S( s# o1 V* ~
義務を負う。(负有义务。)  G/ O4 t; s) h3 V
義務の観念に乏しい(とぼしい)。(缺乏义务观念。)
7 r; |0 u% A- j2 f% ?& g: {ただ義務的に働いている。(只是以任务观点劳动;干得不那么起劲。)
% V; f3 g. N5 d& Q2 s7 T/ ]$ Y- t義務感。(义务的责任感。)
) `; U2 w$ y, X7 s& A  \義務教育。(义务教育;普通教育。)3 o, h4 r' \( Y. C8 r

3 i! W( M7 P- @1 y) j* X相違 (そうい) (名,自サ)  不同,(相差)悬殊,差异。
3 y* X! c9 N" p& P0 D6 _: ~[例句]
6 O1 H7 F0 z5 \# t9 l- J2 m$ P年齢の相違。(年龄的悬殊。)
: }7 ^% K/ {- z1 D8 m. {3 D非常な相違がある。(有很大差异。)
' N7 B  g3 i' ]6 g4 j' ^# J. w6 vこの記事は事実(じじつ)と相違する。(这条消息与事实不符。)* o9 f0 H3 i7 Z7 V' t& _, B

* N( B7 }) [5 ~豊富 (ほうふ) (形动) 丰富。( L8 R# `, o% D) R) H0 B
[例句]
2 _4 [% n( w5 b4 M+ q) U/ M& v豊富にある。(富有。)
; T, u% L$ e$ C2 W8 t内容が極めて豊富。(内容极其丰富。)
6 t, b4 n( Q  Z3 F# f1 ^  _知識や経験の豊富な人。(知识和经验都丰富的人。)# k" i; F, Q9 ]7 p
この国は天然資源が豊富である。(这个国家天然资源丰富。). R, l! v! S1 g5 i( F
. w+ d' k7 G1 D1 _1 Y. k2 |& _
伸びる (のびる) (自上一) (长度等)伸长,变长;(皱纹等)舒展;到达;(势力、才能等)扩大,增加,发展;(因疲劳或被打)倒下,不能动弹。
# G1 I$ J; g! ?: n' c5 n' t[例句]( D( F& m) k, f0 g% C
枝が伸びる。(枝长长。)
, y) U% P0 F7 z; w. Y/ J4 [背が伸びる。(个子长高。)- |* e: h7 `& |. k! d+ h
髪が伸びる。(头发长长。)0 ^3 S. m7 k. H# m
皺(しわ)が伸びる。(皱纹舒展(消失)。)9 L8 e$ R8 J% H/ r% t
過激派(かげきは)の拠点(きょてん)に捜査の手が伸びる。(搜查到激进派的据点。)
7 s7 h/ X" g- o, M* A) Z' V& k売上が伸びる。(销售额增加。)' I6 t. G! J: Q; ^8 M+ V' l
勢力が伸びる。(势力扩大。)
0 o% a. w1 j3 k& W4 p学力がぐんと伸びる。(学力大有进步。)* i5 @+ N2 u# m, Z; V
徹夜つづきで伸びてしまった。(因连日熬夜累得不能动弹(倒下了)。)
6 D  R9 n* z5 B( q% |; \' F8 A' n' Y# K( w, ^5 p+ }& f) I
決心 (けっしん) (名,自サ)  决心,决意,决计。
6 _! z0 `! B% F& h. X+ r! y[例句]
; @$ d4 `2 h  r2 }5 V5 G9 I) Z決心が固い。(决意(决心)很大。)( r) o# i  l& l$ l- Z
決心が鈍る(にぶる)。(决心不坚定。)/ Y1 Y  o' F! S3 v5 W' o; `' O
決心が翻さない(ひるがえさない)。(决心不变。)* v* Y- [3 }8 x' a0 F7 R' {' u2 u
決心がぐらつく。(决心动摇了。)1 Z% u, f% y4 H4 H: z- x9 n
決心がつかないでいる。(还没有下决心。)
' R: {9 y. ]! x9 zなかなか決心がつかない。(老不下决心。)
. a5 q* A, o) E& T6 O私は2度と彼に会うまいと決心している。(我已打定主意不再和他见面了。)# z( Y: p; {3 M$ O, V' G
  E1 i7 P# i- q9 Y7 }* s/ {
元 (もと) (名)  原来,以前,过去,本来,原任;原来的状态,原状。
3 {: F7 K+ W- t# m' n% \* _# q[例句]
6 M$ R5 A+ E. [: D9 p5 J元の家。(原来的家。): _0 u) z! s: \0 H: Q
元首相。(前首相;原首相。)
! L& b% s$ f: L8 b7 V4 F# z) L元の校長。(以前的校长。)
4 i/ U; y$ e0 U1 w! r% A! s元のまま。(按照(照旧)原样;原封不动。)( g5 e' j* x3 \9 u1 T  c+ B
元からの考えを変えない。(原来的想法不变。)
3 s" u* J% ?8 f9 ]3 s* R4 p品物が元の持ち主(もちぬし)に返る。(物归原主。)! S" P9 ?% |# Y" L9 y7 f
この輪ゴム(りんゴム)は伸びてしまって、元に戻らない。
/ _$ K/ y/ Y* I  h( u(这橡皮圈没弹性了,不能恢复原状态。)
  \7 [) b: n8 p2 nいったんしたことは元へは戻らない。(覆水难收。)5 l9 k6 b# z; N* F5 i9 w1 g
元の鞘(さや)に収まる。(言归于好;破镜重圆。)$ J% G( X% A$ s0 e( A

8 l* H) e5 v5 E- `) b; @' ^' j! i分類 (ぶんるい) (名,他サ) 分类,分门别类。
5 T8 c( Z9 h$ t9 f: e[例句]
) Y( q/ p. B- ]+ V図書の分類。(图书的分类。)+ `3 x, N0 w  a1 ?  [: ]
正しい分ぶる。(准确的分类。)
5 O; x. L1 h" o血液型(けつえきがた)で分類する。(按血型加以分类。)
5 i+ m. g1 E  l7 V' ~- |大きく二つに分類する。(大致分为两类。)
9 b; B: Q' l9 j& o$ e8 O/ T採集した植物を分類する。(把采集的植物分类。)# n' H( s. d! N; p% ?
系統的に分類する。(系统地进行分类。)
. L: k$ ^7 j0 v" D分類表。(分类表。)0 @+ H" M8 r2 ?: \
分類目録(もくろく)。(分类目录。)
3 {7 t- t$ m6 l1 c6 W8 b7 M1 o' p" t, c# P1 H* D
分ける (わける) (他下一)  分,分开;划分,划开;分类,区别;分配,分派;调停,仲裁,排解;向左右拨开,分开。4 ]! R  Y* f9 ~1 o
[例句], |* E- n% V4 a7 W
幾つに分けるか。(分成几个?)
6 y" _' G2 I- S4 O7 U会社を五つの部に分ける。(把公司分成五个部。)
  [. @" J+ }$ d: Y" m* u等分に分ける。(对等分开;均分。), K) D  \- C9 U
髪を真ん中から分ける。(把头发从中间分开。)) B% _  I+ T& U5 D5 g
関東地方を1都6県に分ける。(把关东地区划分为一都六县。)
& G8 x+ x. _% \大きさによって分ける。(按大小分开。)
3 Y4 Y! l! E1 s利益を3人で分ける。(利益由三人分。)" v5 t" {' O4 m1 b0 ~$ f8 w3 i
遺産を子供に分ける。(把遗产分给孩子。)
) h% R8 ?$ l9 Z. z7 iトランプを分ける。(发扑克牌。)
4 X) G" C7 G4 M( C, P; a勝負を分ける。((不分胜负时)停止比赛。)
% g( i! K7 Q: q+ x; s/ d/ x8 U% z4 Uけんかしている2人を分ける。(把正打架的两个人拉开。)0 f' e, i; y$ @# [3 s1 @
やぶを分けて進む。(拨开树丛前进。)
6 F. R4 o5 b! }' ]
+ N+ B: _2 N  \元々 (もともと)  (名,副) (名)不赔不赚,同原来一样;(副)根本,本来,原来。
( Z4 k' @" R) v1 U$ ^3 t0 Y[例句]6 I4 f  b" {. V2 [7 l7 Z& ]0 |
上級生との試合は負けて元々だ。(和高年级比赛输了也不亏。)
" B9 _; j9 C. Pだめで元々だ。(不行也没什么。)
8 w$ x! w3 j' _8 _/ l0 H' nあの人は元々忘れっぽい。(他本来就常爱忘事。)5 t7 s" x3 A8 T: Z3 \
ここは元々海だった。(这里原来(就)是海。)
% N0 Z. I" d6 u/ ~5 j, G& Z1 f# P元々優れていた。(本来就很优秀。)
& `/ I/ F- ^/ l1 P4 B! x4 U元々言った覚えがない。(根本没说过。)# Y. D# D+ C) T

6 M* Z; ?% F* c1 |3 m; r+ i取り入れる (とりいれる) (他下一) 收获,收割;收进,拿进;引进,导入,采用,采取,采纳。5 z3 o" e# S1 Y  Z
[例句]& k0 E/ T. b1 I
稲を取り入れる。(收割水稻。)+ \& [+ p/ I: ~9 ^
干した(ほした)布団(ふとん)を取り入れる。(把晒在外面的被子拿进来。)) M" P' z6 b$ |+ x7 n9 }' V2 D
外国の文化を取り入れる。(引进外国的文化。)
* X7 F# I! r7 y* o/ k! O3 K8 N彼の提案を取り入れる。(采纳他的提案。)
& f" n7 A" ~& b: P% w進歩的な考えを取り入れる。(采用进步的想法。)4 y0 F/ s" k0 n9 ?3 v" e) A/ E
窓を大きくして太陽の光をたくさん取り入れる。(扩大窗户多放进些阳光来。)
" c+ N/ j, z7 l& `) x: x  _) F, Y+ e
基づく (もとづく) (自五) 根据,基于,按照,本着(政策、精神等);由于,起因于……,由……而来。
$ \( n7 Y& R0 L7 ?% b[例句]0 X$ s- Q; J4 s# O  ^& @8 ~1 t
友好の精神に基づく。(本着友好的精神。)/ F$ X6 ~' E3 V
憲法に基づいて。(根据宪法。)
, J' g: S1 n' ^$ @, B2 O, V0 R法律に基づいて罰する。(依法惩处。)
: N  ^5 k; X" _; P' U0 t$ f経験のみに基づいて判断を下してはならない。(不要只根据经验下判断。)
2 y0 e+ @$ ]) Y1 t7 z& ~% @1 q! xそれは偏見(へんけん)に基づいて噂(うわさ)だ。(那是出于偏见的谣言。)1 G; m) ~6 n. ~) `
3 S) f+ e6 |2 K
中心 (ちゅうしん) (名) 中心,中间,当中,正中;焦点,重点,要点;(场所、人物)中心,中心(人物);重心,平衡。  7 g0 c" x) ~0 R/ ^' x
[例句]
3 ?. _: \; k/ ?! e% W5 P$ tその銅像は公園の中心に建てられた。(那个铜像耸立在公园中心。)3 P% K9 G# b$ _6 S4 P
関東は台風の中心から外れた。(关东地区离开了台风的中心。); r" Y& |) p2 v# W% t
地球は太陽を中心にして回っている。(地球围绕着太阳旋转。)# d0 m4 X1 i+ D2 n' {: a4 `7 [
自己中心主義。(自我(利己)主义。)+ N! X9 U) G* p; Q7 z5 i
君の議論は中心を外れている(はずれている)。(你的议论离开了话题的中心。)
8 L  J$ X1 B1 t# b+ v  u. @$ {- b# r彼の質問は問題の点に触れる(ふれる)ものだ。(他提的问题触及到问题的核心。)1 c8 A7 d4 `7 s+ p" Y# @
中心議題。(中心议题。)( B: X" C  b4 g/ E
この会の中心となるのは彼だ。(本会的中心人物是他。)/ |! @; O8 z" g7 R- v
東京は文化の中心だ。(东京是文化中心。)# ~9 G. U" c4 L7 I5 i
市の中心部には高層建築が立ち並んでいる。(在市中心建有成排的高层楼房。)
1 I2 |; n- G! Z7 u5 z( k2 W中心人物。(中心人物。)
( N  {4 `5 q, g3 O中心に線を引く。(在中心画个圆。)0 O  _5 X, L  |8 L! i
中心大いに心配している。(心中甚为忧虑。)
) \! N( _- P# |; O" v体の中心を失う。(失去身体的平衡。)
8 A. l2 L* P8 ?& H* d0 r: l片足で立って体の中心を取る。(用一只脚站着,保持身体平衡。)( |$ r3 u% D; J: n
' a, I( f( N" R, t/ L3 W
内 (うち) (名) 内部,里面,里边,里头;(时间范围内)内,中,……时候,……期间,在……以前,趁……;我,我们,咱们;自己的丈夫,自已的妻子。
' k: W  O8 y+ d( m[例句]
  k7 y$ Q+ O% S内へ入る。(进里面。)2 {9 S. R: z" s, Z6 g9 ^; Q
内から開く。(从里头开。)
- ?' T4 {( [) [! P: U6 n4 v内から錠(じょう)を掛けておく。(从里面锁好。)$ x* E" X/ ]7 A- w0 M! o
心の内を打ち明ける。(说出心里话;推心置腹。). `' G- v  h5 j
うちの怒りを表さない。(内心愤怒不形于色。)
9 c1 w. e$ g* T' U, B' V8 a30分のうちに帰ってくる。(半个钟头之内回来。)6 q3 I4 W* f: a& z7 u; T
間違いは早いうちに改める。(及早改正错误。)7 f/ o7 N; l, b. E/ M: z. `
若いうちによく勉強せねばならぬ。(应该趁着年轻的时候努力学习。)( M/ u" o' l. O. b( z
皆が休んでいるうちに彼は起きて働いた。(大家还在睡觉的时候他起来劳动。)
/ p% K8 b$ A, U! J& @/ q映画を見ているうちに眠ってしまった。(看着电影就睡着了。)
6 s$ m. T- f, x/ E# i鉄は熱いうちに打つ。(趁热打铁。)
4 Y) [4 w0 c/ s! N拍手(はくしゅ)のうちに壇上(だんじょう)に上がる。(在掌声中登上讲坛。)
% e1 Q- d1 x! E1 R日が暮れないうちに急いで帰ろう。(趁着天还未黑快回去吧。)9 h3 F* ~. B# ~1 H  m2 f* Z: R
その仕事が達成されないうちは休暇など問題外だ。
, a' I3 m* g. r" G' ~0 T(这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。)* f4 l" m! i* x) D- P" Y
10人のうち9人までが賛成する。(十人中有九人赞成。)
' \% a+ P7 ^) g2 u5 Lそれも勉強のうちだ。(这也是一种学习。)
  G, b1 L* g, V1 p' m1年のうちで3ヶ月くらいしか自宅にいない。(一年中只有三个月左右在家。)
; i0 c* C3 `* T9 F# g* F, Fうちの学校。(我们(咱们)学校。)
# a, N0 ^- L; c4 [% k4 T: _2 Lうちの社長。(我人(咱们)公司的总经理。)& E6 }" Y7 }+ P1 J
うちの王先生。(我们王老师。)
" B! k* P1 O, W: \* Qうちの姉さん。(我(的)姐姐。)& t! \3 n* y6 V3 d; D/ r& d1 W
その計画はうちで立てよう。(那个计划由我们(咱们)来作吧。)
/ U3 S/ z* F6 T4 Kうちのに頼んで買ってもらいましょう。(求我爱人给买吧。)* N% c, B! B. R# R. X, U! V6 G
うちに省みてやましからず。(内省不疚;问心无愧。)
( ?. z$ u3 K) l5 dうちのやつ。(我的老婆;我家那口子。)" M; T  {8 d; q. d6 P
うちを外にする。(老不在家;老是在外面游荡。)
4 h. j+ o2 T/ y" t6 k8 B6 l9 z4 m! m0 S/ N2 U' [
組み合わせる (くみあわせる) (他下一) 编在一起,交叉在一起,搭在一起;配合,编组。  
7 b" ^/ ^9 M" ]$ B8 F. j9 a[例句]8 R1 E$ Y+ O7 n+ V0 \  B
棒を十文字(じゅうもじ)に組み合わせる。(把棍子交叉起来。)3 W0 p1 Y# h, r, {2 S; d
藤(ふじ)を組み合わせてかごを編む。(用藤条编成篮子。)
$ _' u3 N4 i7 C  _横綱(よこづな)同士を組み合わせる。(把相扑的冠军们彼此编成比赛组。)5 C4 c, e% |" i/ `. Z  F
緑と黄とを組み合わせる。(把绿色同黄色配合起来。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-26 06:38:48 | 显示全部楼层
煮る (にる)  (他五)  煮,炖,熬,煨,焖。  / s" w1 B/ e  g; [' a; P. O
[例句]
) G7 `  U1 P: J$ A+ O煮た魚。(炖的鱼。)# d) `, T1 s& A
大根(だいこん)を煮る。(煮萝卜。)
) Z! S, ]9 d7 K5 [1 p7 C: p) Pお粥(おかゆ)を煮る。(熬粥。); c) k8 ?" a3 E/ E& g
よく煮る。(充分煮。)
; s! X. x& L6 |ぐたぐた煮る。(咕嘟咕嘟地煮。)
8 e" O- d4 L( B( ]肉はよく煮たほうが柔らかい。(肉是越炖越烂。)$ O1 X/ r  r' Q/ k; l$ [$ E( Z
自分のものは煮て食おうと焼いて食おうと勝手だ。(自己的东西爱怎么办就怎么办。)1 f' A, n6 ]- Y# o
煮ても焼いても食えない。(蒸不熟煮不料;非常狡滑;很难对付。)
  V6 J1 U+ j+ ]2 w" G: h; w彼は煮ても焼いても食えない(くえない)やつだ。3 l" q+ Z1 }' L- M( E
(他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。)
1 B$ s. H' h+ b7 l8 A
+ u: v2 E$ x  X9 \( N違い (ちがい) (名) 差,差异,差别,区别,分别,不同;差错,错误。
7 b6 X. s& n8 N( w# L' E. i" M[例句]
* i2 [$ ?8 x1 p% Z$ f原則的な違い。(原则上的不同。), L& }# x7 a, M! Z. A: h
天と地ほどの違い。(天壤之别。)
4 e- ]% K/ f' S. c8 M( V- }たいした違いではない。(没有太大的区别。)
+ D# s' o: d& k/ ^4 s* V彼と私とは五つ違いです。(他和我相差五岁。)
( M* C; [0 l; M+ x聞くと見るとでは大違い(おおちがい)だ。(耳闻和眼见大不相同。)
6 F$ d" o2 v% j両者の違いはこの点にある。(二者的区别就在于此。)
2 z5 D! o* j3 x3 t" y+ \彼は私と三つ違いの年下(としした)です。(他比我小三岁。)
- P2 O/ C" e  S$ v. K$ i1分違いでバスに乗り遅れた。(差一分钟没有赶上公共汽车。)3 v# N8 L/ }- |" S
計算違い。(计算错误。)
& f- S% J' A9 R# n; V思い違い。(弄错;记错。): I3 l2 f; s- E  l
書き違いが多い。(写错的字很多。)+ T7 s2 T" z* k/ t4 }3 m
6 Q% w; p' V3 _) I+ b8 t4 {
大抵 (たいてい) (名,副) 大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般;大概,多半;一般,普通,容易;适度,不过分。
3 w, C- C1 j* X# {[例句]
+ s  G; d/ T$ J+ ~: ?この病気にかかったものは大抵死ぬ。(生了这个病的人大都要死的。)  k6 z( ?4 G+ n- W% S/ _0 k
夏目漱石(なつめそうせき)の小説は大抵読んだ。(夏目漱石的小说(我)差不多都看了。)' H) F- d! L- y' J
大抵のことは一人で処理する。(差不多的活儿都一个人去处理。)
! H# F9 j; `- @, t" O日曜日は大抵釣りに出掛ける。(星期日一般都去钓鱼。)+ l+ r1 J* N( @  w" m6 ~( b+ e. P
朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。6 r/ i7 h% q( K7 s
(从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。)" N/ `6 ]' b7 K, {
用事がありませんから大抵伺えると思います。(因为没有事情,大概可以来看你。)3 c; O; G" [$ S  Y# X* O  T' M
物事(ものごと)はたいていの努力では成し遂げられない。
, n; a8 Y% \' P- g: S/ _$ g: Z((一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。)
% c% v4 W7 u  J  M7 W$ ]6 p& ~これだけの家族を養う(やしなう)のはたいていじゃない。(养活这么一大家人不是容易的。)2 l* e- y9 V$ i8 d
冗談もたいていにしろ。(开玩笑也要适可而止。)
( K: a0 B1 |9 ^2 r5 R+ A7 q$ p' L6 N$ {2 @6 d
敷く (しく)  (自、他动词) 不达意(自动词)铺上一层,铺满,落满;(他动词)铺,垫上;铺上一层,撒上一层;压制,欺压;按在下面;布,发布,施行;铺设;配置,布置。+ Y4 |* R+ p- t. U  l( R$ I
[例句]' L# T: ?; L, f, q! M: a2 @* S- d
雪が降り敷く。(下了一层雪。); T' a) {$ w: _
落ち葉(おちば)が庭に散り敷く(ちりしく)。(落叶满院。)- L; y) O) Y4 Z- e) s
名声天下(めいせいてんか)に敷く。(名声传天下;名震四海。): h2 i  ]  k$ j) q; l3 \7 _
布団(ふとん)を敷く。(铺被褥(褥子)。)
. b. E' h$ G% I- `) ~2 \& K床に絨毯(じゅうたん)を敷く。(地板上铺上地毯。)
7 w" e1 B6 x! [6 U箱の底に紙を敷く。(箱子底下垫上纸。)
/ B. j4 v: Q; }0 ~0 S亭主(ていしゅ)を尻に敷く。(欺压丈夫。)
% U& R+ |1 }0 j- q/ k強盗を敷く。(把强盗按住。)
. P2 Y' U. I. U3 o- X) y命令を敷く。(发布命令。)
! T4 v6 l) i: B4 e/ D0 g1 `  J市制(しせい)を敷く。(施行(建立)市制。)& i) _, Q- u: H; _$ t
鉄道を敷く。(铺设铁路。)
1 ~# U" o( l. m背水の陣を敷く。(布背水阵;背水为阵。)
0 t9 W" e) [) l& J  R8 N0 }/ y) ^& C" p2 m$ j8 e3 ^; p
判断 (はんだん) (名,他サ) 判断;占卜。
% j0 J' d' j2 w: U( B. W[例句]
7 h& p) y" l+ o( N' _判断を誤る。(判断错误。)
) s! X, _+ G! g8 Q  B判断を下す(くだす)。(下判断。)3 k5 o& B% e! L2 R( s# w# s1 J+ a* r
私の判断によれば。(据我的判断。)' e) X7 ~. ?+ `6 Q- S
判断の基準。(判断的标准。)
" b( ^. C, }; A$ h" a( `" n: j人を見掛(みかけ)で判断するものではない。(不能以外观推断一个人。), d; E- A2 B: N
文脈(ぶんみゃく)の意味から判断すると。(从文脉含意判断的话。)
' D2 ?" J4 t, J$ a3 d6 x姓名(せいめい)判断。(按姓名测字。). [( B$ c' c  |' `* Z# Z
夢判断。(圆梦。)/ Z- j+ }5 R' c4 _$ ^+ G; ]
$ S6 M+ w! x6 t* T
元来 (がんらい) (名,副) 本来,原来,生来。
, H2 v0 C0 t; ?[例句]
; g3 a1 d0 y, u: a6 J兎(うさぎ)は元来臆病(おくびょう)な動物だ。(兔子生来是怯懦的动物。)3 Q& C, |! h, I7 G
この本は元来児童(じどう)に読ませるためのものだ。(这本书本来是给儿童读的。)9 g9 B: h) s* e4 {9 ^
わが家(わがいえ)は元来6人だったが、今は母と2人きりだ。
9 U! Z8 @* j: H7 W8 ]9 i, }! Q(我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。)
+ ^8 t! G7 X0 @8 Y! d2 N( Q$ J% w6 I3 U) ~; P8 b* [( B; ~. r3 @
本来 (ほんらい)  (名,副) 本来,原来;当然,应试,普通。 2 O8 h. t  ]' o1 i$ _
[例句]# w" p( _& ^3 U1 y! |; ]) _5 Q
本来の使命(しめい)。(本来的使命。)
+ G3 k* _: A5 q5 s+ O! N$ c本来の面目(めんもく)を保つ。(保持本来面貌。)
7 T6 u1 f" ]# G& f本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。5 |' D# p* |1 Z2 ?4 ?6 e; a  {
(本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。)5 L% X* O  e  @$ f
本能(ほんのう)は人間の本来の所有物(しょゆうぶつ)である。8 o# b. J# v: M1 Z; ]
(本能是人类生来就有的东西。)
( z8 O1 n/ i* \5 C; n本来ならば。(按道理;按理说;理应;本应。)
7 P4 q6 L% f' e2 W. K0 ?4 N* J. Fこの問題は本来論理学に属する。(按说这个问题是属于逻辑学(范畴)的。)4 P6 l& K$ C" Q. U! I! k
ここで一言挨拶するのが本来だが。(本来理应在这里讲几句话。)- L* ?8 G# A/ p, d  D
& V1 l: m! ]. m: T9 V! C
穏やか (おだやか) (形动) 平稳,稳定,平静;温和,安详,恬静,平静,平稳;稳妥,妥当,圆满。
# M. {) W8 L( l& e/ ?% Q2 A[例句]( R. p+ ?5 M4 i' p5 t" Q
穏やかな海。(风平浪静的海面。)6 {2 x3 O! j( x2 T
夜明け前に海は穏やかになった。(天亮前海面平静下来了。)8 P- v; D# I# ~0 w
穏やかな人。(安详的人;温良的人。)
' ^# q% P/ P! r3 h/ g穏やかな表情。(温和的表情;和颜悦色。)
- ]. {& d: T$ a' _穏やかに暮らす。(平静地生活。)
% `' i/ v" j. L- }穏やかに言って聞かせる。(温和地说给他听。)
2 j' l: G2 G" q. s態度が穏やかになる。(心平气和。)
9 O; g5 B/ F. w1 ?心のこもった穏やかな態度で接する。(以诚恳和气的态度接待。)& ]- w" S. x( V. f9 i
表面は穏やかだが、心は陰険(いんけん)だ。(笑里藏刀。)7 s+ D) j6 l1 {- F- H
そんな措置を取るのは穏やかでない。(采取那样措施不妥当。)
/ g' I% s1 L7 u% @7 g- ^7 i
# @+ r  B4 i! \大部分  (だいぶぶん)  (名,副) 大部分,多半。( R: X4 q2 p& q/ L$ o
[例句]. v: d+ X8 m# y( c: n0 L1 i9 c
出席者の大部分は家庭の主婦だ。(出席者大部分是家庭妇女。)
3 q$ G5 o$ y* {/ Jビルは大部分出来上がった。(大楼基本上完成了。)# T, U% d& }5 h: V, v
大部分の人は賛成した。(大部分的人赞成了。)  K& X* Z- {5 r$ d; T, r5 s/ y% B
- m0 S. m$ s" J+ n' F# k$ @
関心  (かんしん)  (名,自サ) 关心,关怀,感兴趣。    P8 B7 e- B* `
[例句]
( |* R8 h3 R+ M2 e+ M* Z0 W無関心(むかんしん)。(漠不关心;不感兴趣。)# x) f, {# I. `" Q. l% j
関心を持つ。(关心;关怀。)
: y3 F. _: |8 o, {; ~' t" n人々の関心を引く。(引起人们的关心;引起兴趣。)
9 j! V- j, u' K% c  e+ |# k. V3 E0 Pそういうことには一向に(いっこうに)関心を持たない。(对于那样的事我一向不感兴趣。)
3 _- k, Z! K. B* Z) C子供の教育に関心を払う。(关怀少年儿童的教育。)
' v* E5 s& k' ^彼は政治問題に最も関心を払っている。(他最关心政治问题:他对政治问题最感兴趣。)
/ E, l! h: b2 C関心事(こと)。(关心事;留心事;有关的事情。)* X) j5 C0 |; I9 n0 K! E4 [
4 B/ F; Y* |5 Q% T
発生 (はっせい) (名,自サ)  发生;发生,出现;产生。
4 u7 d, n$ d" W. z[例句]/ G0 D2 `% P: S
交通事故が発生した。(发生了交通事故。). L/ v' a' R+ V. a# h' @
事件の発生を防ぐ。(防止发生事故(事件)。)
' t9 Q- X' m, Q* B' l蚊の大群(たいぐん)が発生する。(出现蚁群。)# m# q* }) {% v; l
コレラが発生する。(出现(发生)霍乱。)! Y" C* z. |0 c' Y4 v) k$ c  l5 \
癌が発生する。(生癌。)
0 a" p0 x. l) b0 O8 R蚊の発生を防ぐ。(防止蚊子孳生。)) i/ R- E. A/ s: l
0 d- Z  R& T# Q& m+ C& w
欠伸 (あくび)  (名) 哈欠,哈息。) g+ \6 y1 o6 u2 y+ l+ v
[例句]
. J( @8 v) G3 v大きな欠伸をする。(打个大哈欠。)0 e! r' g) |1 i3 @
欠伸をかみ殺す。(忍住哈欠。)
, P7 s% x  m# |+ f; b) ~欠伸の出るような講演。(令人生厌(使人打瞌睡)的讲演。)
* X. r1 p' n$ ?/ ]
2 [; j2 a- H& Z) p6 }& d2 }0 o( h人手 (ひとで) (名) 别人(的手);他人的帮助,别人的力量,帮手;人手,劳力;人工,人的技能。
: G+ F; H* D& U  B7 [. H[例句]
, |" F. i3 I( h! B; a" q; V/ w% s人手に渡る。(到别人手里;归别人所有。)& y8 I) B6 ~& P9 U- {. c# Q4 |& P
土地を人手に渡す。(把土地转让他人。); B! x! z- N# I" s
人手を借りる。(求助于别人。)
/ c* I% k+ L! s人手を借りずにやれないかね。(非让人帮助不成吗?)! D" Z6 n9 w' G/ W* L& N
人手が足りない。(人手不够。)- v  `4 _+ u: t% k. F) r0 e' |
この仕事は人手がいる。(这项工作需要人手。): T: V+ p; X, B0 f
これが人手になったものとは思えない。(不能想象这是人工做出来的。)
4 d9 U. ^% S; w3 t9 [人手にかかる。(他杀;死于他人之手;被别人杀害。)
/ Z6 }) p! w( {* I, i人手にかける。(借他人之手杀死。)  W- o7 Z" K4 \' h  E+ S! ~

0 w: U8 F1 v" h+ b, S3 P裁判 (さいばん) (名) 裁断,评判,判断;裁判,审判,审理。
3 ]# s$ e4 S- {% K/ p5 N[例句]3 S, ^+ C9 k3 y. K4 J& \+ V
犯人を裁判にかける。(审判犯人。); j( ~4 x% Y5 Q6 I' e& u5 X$ z
裁判に勝つ。(胜诉。)- M, v6 H: q$ t, v
裁判が開かれる。(开庭;开审。)
9 L3 g/ j3 ]% K" U上級裁判所が裁判のやり直しを命じる。(上级法院命令重新审判。)
& x: N7 e  H" P( E: Z5 J/ Hその事件は裁判中です。(那个案件正在审理中。)
( u- N  x& ~) E* N2 O% {. K5 r! ^4 X9 B- p+ `/ W( g# p) F
実際 (じっさい) (名,副) (名)实际,事实;(副)的确,真的。 & M2 }) ~, j+ s8 o
[例句]
6 T9 _' {4 |3 }  v! ~# }実際の価値。(实际价值。)6 W9 R# A  X. V$ s) i2 \4 y
理論と実際。(理论与实际。)
0 G# h5 u/ l3 U# D9 {. Oあなたの話は実際とだいぶ違っている。(你的话和事实相差很远。)
4 t' u* e5 _# i  V# l/ ]実際のところは(ほんとうは)(说真的;原来(是);实际上。)
; S+ _& f2 M+ ^# s実際に訪ねる。(亲自去访问。)" r0 M% l3 {* l1 j+ @' A
実際の例。(具体的例子。)
6 Q1 |5 ]* q6 Z3 O実際腹が立つ。(真使人生气;真气人。)! k- [! ?- _! w# ?0 x, K: j( b
実際そうなんだ。(确实是那样。)
" v% m& P8 c3 S4 U$ @2 S
- l6 k* ?$ {- K# t' ~' g6 O1 J  ]感動 (かんどう) (名,自サ) 感动,激动。
, c2 w- t% L) |( j0 m[例句]" M" q/ u) D2 d, F( F8 `
深い感動を受ける。(深受感动。)
0 X, M7 ]* p8 e3 u; d0 v英雄的な行為に心から感動する。(被英勇的行为深深感动。)+ l1 u6 @8 K) k
人を感動させる。(使人感动;动人心弦;激动人心。)
) T* A( p. Z0 W感動して涙を流した。(感动得流出了眼泪。)
1 H; l) S' w$ e0 S; m! b4 z, G
2 D: n! w7 n0 N活躍 (かつやく) (名,自サ) 活跃,活动。
  V. c& f, d2 p' v1 C- S[例句], |) c0 |4 E6 p, }' z/ p! `
今年政界で活躍した人。(今年在政界上活跃的人物。)
# e7 z4 T( S) Z5 U" [; q2 U選手の活躍が期待される。(期待运动员大显身手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-27 09:02:08 | 显示全部楼层
専攻 (せんこう) (名,他サ) 专攻,专修,专门研究,专业。! x8 z6 @+ z4 Q* f6 V
[例句]
" {0 G, q  K/ w" L7 e! J; \あなたのご専攻は何ですか。(您专门研究哪一科?)- D" l9 d; J9 j3 w
中国文学を専門する。(专攻中国文学。)
- O" N' Y# A/ |/ T: c# g0 E- W% M# C専攻科目。(专业课。)+ D, Q& W# k' z) V6 ^) `
専攻分野。(专门研究的领域。)
0 M& [" ]( y, ?3 p% u+ }9 e
9 P7 w; f- l' ?0 `+ z勤務 (きんむ) (名) 勤务,工作。
+ X& |' s+ i2 E, ~, s[例句]8 Z) Q3 ^. w, p( K6 \
夜間勤務につく。(上夜班。)
7 r: \; @+ D$ A% z1 T二交代勤務。(两班倒。)
2 @% g0 R- M: G9 F3 W) Z9 d早朝()勤務。(早班。)) x' a8 O: ?0 G3 D% _( k/ \
工場に勤務する。(在工厂工作。)! M9 u9 C' ~7 s- T0 b4 d, T2 L
1日8時間勤務する。(一天工作八小时。)9 C6 m$ y6 h* Z. c! v. ]8 x
5時まで勤務を続ける。(继续工作到五点钟。)
0 R# o: N4 O" L& d. g, B& fただいま勤務中。(现在在工作(值班)。)0 q1 T6 H2 c3 g$ v( g# ~# b
勤務先。(工作地点;工作单位。): J5 e- O+ q8 [$ W
勤務時間。(工作时间。)
1 b- |+ w- }) |: j+ I# C勤務地手当。(地区津贴。). L; I' l* q1 Q. R) v; Z+ M
海外勤務手当て。(驻外津贴。)" M6 _  K- [& B2 i
勤務年限。(工作年限。)
& d* g# U) V4 w" j, l% L# N5 r勤務態度。(工作态度(作风)。)
( S) _# Y6 _) p+ e4 t# M8 N2 P+ o9 Q9 u4 c1 f1 f
【语法】% i3 }9 _  T+ F1 u5 @0 l
一、~をきっかけにして
9 Z. W% ~, e2 T7 v! z5 q- t1 ^惯用型,前接名词。表示某一偶然事件,引发了某种变化。意为“以……为缘由”。9 u1 R! s( w; o2 r
[例句]
: G# e( O! ~" ]" v: m) w4 r, T日本語の勉強をきっかけにして、彼女と知り合った。(以日语学习为缘由,和她相识了。)
. M) W) p- d: H( U1 fテニスをきっかけに、彼と親しくなった。(以打网球为缘由,和他的关系变得亲密了。)1 Z9 K( H8 v# o( v/ i% t  _6 Z
住民の投書(とうしょ)をきっかけとして、町をきれいにする運動が起こった。
2 G5 U0 a" X6 n! n3 {(以居民倡议为缘由,发起了清洁社区的运动。)
$ f' ^+ U: c7 G' ?7 s* s9 G. K) ]
& ?2 R7 ?% C4 y  o+ F! c6 S4 U2 _  C5 j: m. `' k
二、~も~も
3 U) ?! W" c# D4 o: C4 Q1 U“~も~も”的形式除了用于表示并列,还用于虽未明确说出,但暗示存在其他。另外,在数量词后加“も”的用法与上述不同,表示数目之多。
1 S2 u9 p: A) H( D4 J' `6 _7 Z9 o! j/ G
三、~に受ける
, A4 O7 E$ K$ F  j前接表示人的名词,表示该人对此很中意、评价好、喜欢等意思。
2 {3 L$ [2 g3 ?; L* ~9 t[例句]
  p; @- p: L/ s大衆に受ける。(受群众欢迎。)$ O, R* o& b/ g0 s5 `
大いに受ける。(非常受欢迎。)- k. @% d2 q( P9 W
$ n+ p! Q  _/ d* `: E
四、~って
( H, y& Q3 e. y, _/ Z“って”是“~と、~とは、~という人”等的略语形式,经常用于提出对方说过的词语,或者只知道名称但不知道意思等情形。有时突然引入谈话中没有的话题,由于不便用“~は”,于是用“~って”。
6 U$ n$ K. ~* i2 _7 z+ y; d# G, T$ D“って”表示“と”或“というのは”,用于口语较随便的场合。表示“言う”、“思う”等词前面表示内容,相当于“と”;表示“というのは”或“というものは”。意为“说……”、“想……”、听说的是……,所讲的是……。
+ f5 b+ O; ^7 i7 p7 d& b8 H% S! y[例句]. r6 h/ E& J" p2 E8 s/ q
「すみませんで」って言えばいいのです。(说声对不起就行了。)
  t: {5 D+ ^  n) rもう来ないだろうって思ったのですけど。(我想不会来了吧,可是……。)
% H% ?( k" r% l! \君のお母さんって、どんな人かしら。(你的母亲不知是位什么样的人。)6 \. D$ a8 i6 I2 j4 s9 R
彼が試験に落ちたって、本当かい。(说是他没考上,真的吗?)
3 ^0 d) I4 _& N. H9 A0 i9 p
" d/ {; L  v! t4 G1 u% B五、~に基づいて/~に基づき/~に基づいた1 M3 a. i& d3 ~6 a
前接名词,表示以此为基础或以此为根据。意为“根据……”。) b. `1 l; I) Z( g" h4 g, c: A; C
[例句]
! r( C* Q! ^: p6 O( M5 Z前回の協議書に基づいて、契約書の内容を打合せする。
5 ]" ^% e$ N' l6 N( h7 Q(根据上次的协议书,洽谈合同书的内容。)/ I3 X9 M5 v+ B9 o
この映画は事実に基づき、制作したものだ。(这部电影是根据事实而拍摄的。)3 U& }( v. ]/ A( g
これは彼の証言に基づいた記録である。(这是根据他的证词的笔录。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-28 07:50:39 | 显示全部楼层
第6課      ; x6 ^2 l0 t3 ]% h8 e3 _- |
! g! A/ W) z7 p( N( R
【会話】 先輩
9 V: t' @8 Z9 m# S【本文】 「はしの文化」さまざま( _' n0 y$ G; R" K* m

" m1 e- G7 S; s1 O4 W8 i7 w【授课课时】
5 C' @- d& J, u3 a共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。* I! y0 Y5 _' [, y

6 _3 `% K7 w' d/ r. T! y【重点单词】
# C" ]" X6 _% l& D* r$ g9 Sなんと、信頼、長引く、熱心、面倒、まさに、たった、了解、はやる、おしゃれする、倒れる、支払い、賛成、逆、さまざま、やや、平ら、先、塗る、実に、贈る、タイミング、対応、調整、機能、立てる$ G  O3 F0 {& I/ Z
2 l! R5 X7 D. P) C) R2 O# d
【重点语法】1 y0 r* d- J! ^6 c
1,“~のです/~んです”的用法2 l+ |- W3 ]$ H! y. ]$ A  Z# w1 }" C3 v
2,日语中的文体相关知识介绍+ R) j* d) c6 t2 T! s+ k2 z
3,应答的表达方式0 v) x, a  V9 {* ~: p# Z7 N
4,~し、~し
; R! Q- O2 t9 r3 M" ]/ h5,~のこと5 {% H' G. p$ R6 g" z4 [
6,~による(~によって)
9 L3 H) i4 t4 |0 e$ U; r7,~と言っても- K: [! o* q1 b' [1 @, _% C
8,~ほか、~も5 Z6 R) m* m: c. `2 s
9,~をしている. U% t8 }1 i# i6 w, t/ a1 ^0 M

  I6 n. v3 m3 L7 o( R: q. i$ N$ |4 m

2 _. K' x$ J5 k* N  v; u
6 t, p& M. o. U5 ]: z3 S% J7 H& |$ K- |! j2 k
# [: p; `# \1 S: `- V7 P
, a& C  {7 C$ t5 r

$ |7 n7 W+ J! D, S3 t4 ~
( l" T' t: N+ B. h- ]  u3 i+ X
6 w7 ~% o8 d" y% ]- k# M7 `  c( ]$ f9 f. p( K
! }' e2 ]' u( r  h, R; A, G: A
$ u6 U' }6 p' X$ K5 q6 c
【单词】! i9 Z9 D! j& |) o: B. \
何と (なんと)
$ e; r5 F5 M* y- S& [1,        感叹词,意为“哎呀”0 A, C" W, K3 Z7 y! H1 `4 ?& j
[例句]
. f( {7 i0 @# J* f8 d5 j何と、これは驚いた。(哎呀,好吓人啊。)
6 e! p; @2 G( J9 d$ S) L2,        副词,意为“多么……”、“何等……”、“竟然……”。
7 _7 f3 r1 E0 V, M8 l# {5 V5 E/ z[例句]
) @2 S5 c7 F+ {, X& b0 v何ときれいな花だろう。(多么美丽的花啊。)7 v! x: Q; o( J* {4 J
何と似ていることだろう。(何其相似。)
& g. `7 l9 r- M9 @4 _0 `何と苦心したことか。(可谓用心良苦。): C3 W7 J+ z. p$ G8 n* C/ ~! S0 `
3,        副词,意为“竟……”、“竟然……”。
' y6 D2 ^& n- n) y8 p  t[例句]4 \% H" w$ w' p' G
社長は何と23才の女性だ。(总经理竟是个23岁的妇女。)
/ q7 U, O- R) P0 A' |+ i. o& L, ~つり銭(つりせん)をためたら何と10万円になった。) f6 o- }/ x9 ]3 {
(找的零钱存起来竟然有十万日元之多。)
" s  t! t/ t: g4,        副词,意为“什么……”、“怎样……”、“如何……”。; u6 I+ ]) n; [1 W) P/ {6 F1 `! N
[例句]( D% @$ y8 B- j& S" W
何としたことか。(怎么搞的?)) `2 g( V  f+ z7 a. L
人が何と言おうと。(不管别人怎么说。)
) h0 A8 P0 k2 J0 t何と答えてよいか分からない。(不知如何回答是好。), e) Q- k4 m7 P+ U& |# U
何とお礼を申し上げてよいか。(直不知怎么向您道谢才好。)# h; Y) }  y6 Z  U; G

. Y9 ]7 H2 b, y/ R! w2 wふうん (叹) 是嘛,嗯,哼- e% y; d' V0 ?8 z3 R
[例句]
) D% B% O3 j8 y0 o- S! K& H9 x1 ^ふうん、それは本当かい。(嗯,那是真的吗?)
7 j0 }) V) n( v( U% i* p; ]ふうんと鼻であしらう(冷淡地对人,敷衍)。(爱理不理地用鼻子哼了一声。)
3 i5 q9 L- k5 H& I彼女はふうんと返事しただけだった。(她只是哼地答了一声。)1 e6 z% E: r. L% o" B( N9 m6 Q& V

/ `, C  Z0 {7 Q信頼する (しんらいする) (名、他サ) 信赖、相信, u/ k! z" |7 }
[例句]0 n3 [9 s' \/ J$ o1 L
信頼を置く。(信得过。)
' u. ?4 \# z; a信頼を裏切る(うらぎる)。(背信。)
! {, N+ Z2 R# L" Z信頼しにくい人。(难以信赖的人。): ?2 @' U+ w* T
信頼できる人。(可以信赖的人;信得过的人。)
& y* ?6 E. K! M0 h# m8 F& \3 H人を信頼すぎる。(过分相信别人。)9 |$ m/ j2 {. _3 P% o2 g# [
相互(そうご)の信頼が深まりさえすればこの問題は解決されるだろう。
" i9 w! Y* t5 C& y; O/ ^* Z% S(只要加深互相间的信赖,这个问题就会得到解决。)
9 V7 q4 ~3 j. [- D/ j- u4 {
( P7 ^6 {2 N# m* Q. }5 L0 zお昼 (おひる) (名)  午饭、午餐+ U# H7 ^4 s9 a" }) g1 W
[例句]/ p) `2 D, S- A" x
お昼は何にしますか。(午饭吃什么?)+ t+ G5 k1 I' _. F) t: [6 V
お昼はどこで食べますか。(午饭在哪里吃?)
" J$ L' L; B: `' U; ?- }+ S, |# G. z! a9 D) @' S
長引く (ながびく) (自五)  拖长、延长
7 f4 r# ~+ I5 E[例句]' E* i0 S8 S( b
彼の病気はだいぶ長引いた。(他的病拖很久。)
* q$ z4 @( u  D; e質問が多くて会議が長引いた。(因为提问多,开会时间拖长了。)
' K. c; E, Y6 f9 E$ F' ]+ V6 q% \/ y* {9 m. A
熱心 (ねっしん) (形动)  热心、热诚、热情  l$ v9 a# a; @9 J, [4 j
[例句]
5 b' {+ q8 _4 h* v+ [5 X" O* V熱心な人。(热心的人。)
- F6 I# Z) u. r* i' }  u& p' s$ A君は熱心さが足りない。(你热情不够。), o6 V4 ]$ D  H2 D: l. R  C7 v" W
彼は仕事に熱心だ。(他热心工作。)6 ^& O  q3 N# v- h6 ?; ?
熱心に勉強する。(用功学习。)2 x6 q. l" h* b- U  n
熱心に深夜(しんや)まで話し合う。(热情交谈直至深夜。)
  y/ b3 M$ }/ |& e( m' J/ S
, S, ]2 ?7 L- ~) K8 b! e. {面倒 (めんどう)" V3 Q. c! G4 a& y8 s
3 D! f. H1 U, k8 b& G0 g
1,        形容动词,意为“麻烦”、“费事”。( _2 C; p* s' Q* A; o* I
[例句]+ h) ~* \) }, L' O1 q+ G; q2 t  e
面倒な手続き(てつづき)。(麻烦的手续。)
; t$ V4 N: f6 Y7 _/ |3 f5 s事件が面倒になってきた。(事情麻烦起来了。)
: K* G% t, `  I  U5 e9 X8 z) fそれは簡単でいっこうに面倒がない。(那很简单,毫不费力。)
# \8 l; G  b* x' r; \大変ご面倒をお掛けします。(给您添了很大麻烦。)) F2 f) h8 z. b' }( P
ご面倒でしょうが、ちょっとここの意味を教えてください。( R& e& \' M0 O
(麻烦您,请把这儿的意思告诉给我。)
6 G& Q. I3 H. b5 S, L' K2,        形容动词,意为“繁难”、“棘手”。
( j: e" L8 O" s& `[例句]; S& `9 U7 t. D. V- |# D
面倒な仕事。(繁难的工作。)
; o5 o% u: M' {1 ~" d, M9 k面倒な問題。(棘手的问题。)
3 f8 B8 T5 U2 T' Bこと面倒と見て、こっそり座をはずした。(一看事情棘手,便悄悄地溜走了。)
4 C( i. L* f2 |4 T/ k+ K* T3,        名词,意为“照顾”、“照料”。
# ^% X7 V4 u" G[例句]( k+ @- Q. k% T. g* Z  R8 @$ x
遺族の面倒を見る。(照料遗属。)
" z/ I! G* ?6 x# h8 ^& d
. ^2 [8 ^3 F! a+ x# I正に (まさに) # U5 @  O6 }. N0 x" P
1,        副词,意为“真正”、“的确”、“确实”、“实在”。
% v) t# q4 j0 V* c0 Z! i[例句]
% U( O6 j" y0 ^' e" }彼こそまさにわたしの捜している人だ。(他才是我正在寻找的人。)$ ^4 A# y% i+ B
正にあなたのおっしゃるとおりです。(的确象您说的那样(您说的一点不错)。)) c) c# y  W; R( Q
お手紙正に拝受(はいじゅ)致しました。(您的来信确已收到。)4 n7 b2 h( s! I" W( W# o# y: j: t
金1万円正に受け取りました。(收到金额一万日元整。)
& M) U4 V5 d* T. ^" ]これは正に一石二鳥(いっせきにちょう)だ。(这真是一举两得。)
. {' M8 K  |8 ~; m& \2,        副词,意为“快要”、“将要”、“即将”。
4 i1 {( `) q, g' W. J[例句]
1 _8 n+ y! |# G' W) V4 S" c花の蕾(つぼみ)は正にほころびようとしている。(含苞欲放。)
  H6 A, I1 b( h/ x6 ]  _2 t彼は正に水中(すいちゅう0に飛び込もうとしていた。(他正要跳进水里。)
! ^4 v9 i! L  F  e  `3,        副词,意为“应当”、“应该”5 }; X+ S) U* ?6 `$ f: }0 X6 l5 o
[例句]. O. N6 V8 U5 v5 G- u; w2 F; k* j( C
正に失敗を全国民に表明すべきである。(应该向全体国民说明失败了。). F) V  ~# Q3 Y1 q! O1 x
今や正に技術革命を断行(だんこう)すべきときである。(当今必须坚决进行技术革命。)0 o; l5 {! h' W4 i5 @+ k- A% B  W
4,        副词,意为“方……”、“恰……”、“正当……”。
* e4 q# I1 i- ]$ G. w# ]# f* B[例句]
* v4 s2 v' a/ Y5 ?: @. b正に攻撃の好機だ。(正是进攻的好机会。)
* I# _2 q/ H2 D9 g8 h# L# b' g
4 ]4 I- ?9 t2 ^, B理想 (りそう) (名)  理想3 B' R- G3 F' `2 `, G
[例句]9 Z' `, k( X! w; F; z' |% Q
高遠(こうえん)な理想を抱く(いだく)。(怀着远大的理想。)
( C# j+ L3 Y+ m* f+ Q8 F2 L理想を実現する。(实现理想。)
: p. Y3 A2 Z, p# p6 o8 z4 z9 uあなたの理想の男は?(你理想中的男人……(是什么类型的?))
  v0 u) j2 z! w5 \ & F2 }' f5 }  }  v" T
面倒を見る (めんどうをみる)  (词组)  照料,照顾
8 A) \; ^: z# P7 J+ }5 `) A* L' s3 H( T
それはもう (词组) 可不是嘛,是呀,是啊,那是* \1 T! a# C5 M3 A6 L

7 ~: ]3 F, g! I% T" w% P) V気になる (きになる) (词组)  前接动词连体形,意为“愿意……”、“想要……”;有意、有心;担心、挂念。
) @6 u6 b! e2 g% {[例句]2 Q2 E: o7 u5 K2 r+ Z; N
デザインはいいんですが、高いので、買う気になりません。* a9 C* f. ?9 G: ^7 M5 N
(虽然样式很好,但因为太贵,所以不想买。)
! D7 e' q5 r3 Z' o: ~8 }大学を卒業してすぐ就職する気にならない。(大学毕业后不想马上就职。)
$ h% b# L9 P7 L0 _2 qどうして自殺する気になったのだろう。(为什么想要自杀呢?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-29 06:54:09 | 显示全部楼层
株価 (かぶか) (名) 股票价格、股价
9 ^8 I4 c: W) b8 V/ E[例句]" \/ N4 }* _# Q7 U1 O( S; m5 N& l
株価が上がる。(股票价格上涨。)3 {, g# q7 [% w; M0 W

  q. j& e& U% s! V1 L. X* Hたった (副) 只、仅
* W/ r$ A- o6 p2 L0 `; }6 M) i[例句]
+ s# z0 G  h* k/ J$ G# a% Oたった3日間。(仅仅三天。)
1 Z. w. |/ q0 Y4 c& dたった100円を持っている。(只带了一百日元。)4 R7 c( t" _, D5 ?
たった一人しか来なかった。(只来了一个人。), j4 t+ o1 ?( N
たった一分(いっぷん)の差で汽車に間に合わなかった。(只差一分钟没赶上火车。)
5 h5 X- h% Z8 `% p7 _% C8 q$ T9 F& L+ M
芝居 (しばい) (名)  戏剧、话剧;演技* }0 e$ ^  _( x
[例句]
+ i) i: i. }% W* B) ~( j$ l( O1 N' ?芝居を見る.(看戏。)& t. ~! c* i) S
素人(しろうと)芝居。(票友戏;业余演出。)7 u  I2 Q# P/ I
芝居がはねる。(散场。): Q* Z3 S  E) l+ c$ M
村に芝居が掛かる。(村里演戏。)6 z4 p  m% W* G, @' E
田舎芝居。(社戏。)
+ I( b" [7 g. A! p, i$ u1 ]8 }8 S9 n芝居好き。(爱好戏剧;戏迷。)
0 f5 ~$ O) Z2 M2 F! @# X/ }/ K- Qあの俳優(はいゆう)は芝居が下手だ。(那个演员演得不好。). n% k$ w+ w" `9 j' t
ひと芝居打つ。(耍一个花招;来一手;搞一个小动作。)
) R* B" a2 b/ o) E# I( v夫婦喧嘩(ふうふげんか)は芝居だった。(两口子打架是假的。)! _5 e5 k8 N) Y: M6 J$ a& t
彼の芝居に騙されるな。(别上他的圈套。)
/ {- l- p4 v  `% k# M9 w
7 M- p$ ~* A0 f5 T- z7 C! W9 [+ c$ b# i3 @了解 (りょうかい) (名、他サ) 了解、理解、领会、明白;谅解、体谅6 A  E, @1 [; @
[例句]
# w0 y) e) ^. E% l  {0 [相手の真意を了解した。(了解了对方的真实意图。)
$ H/ t, y. ~. X3 J* p0 v" m+ mわれわれの了解するところでは、相手の会社は倒産するということだ。  q7 I! r2 F- M' U- {- }* s
(据我们所了解,对方公司即将倒闭。)
9 l3 `+ M+ Y% Y君の言うことは了解に苦しむ。(我不懂你说的意思。)
. S( S& i1 a0 v1 f! Y7 nお互い了解した。(相互谅解。)2 E% c* m* ]9 j% h" p* {$ V: z
この件は了解がついた。(这件事,我们达成了谅解。)
6 a8 y5 |, c, m% J( Dすでに彼の了解を得ている。(已取得了他的谅解。)/ [, ?3 k7 }7 S' K7 t
了解事項。((双方的)谅解事项。)% W) H% Q1 y0 k9 }$ H# A  c

- ~& i, k8 y% F$ |0 Eはいはい (感) 是是。(注意,多用于儿童或办错事情之时,一般成年人不用。)
8 I% \* k2 I/ f+ |5 h6 a6 k" F! ?8 f9 ~" E$ T8 T
咳 (せき) (名) 咳嗽+ \' r7 E+ O  v* d
[例句]2 a4 G) g6 m! j$ T3 m. v, R, [+ t
から咳。(干咳。)( I! o' ~6 {. t) @! ?# ~
咳が出る。(咳嗽。)
# l  z: W$ n4 I0 i+ q' `, k' w咳を止める。(止咳。)8 |3 A+ K4 Z% T7 v0 [- q9 V
咳にむせる(噎、呛)。(咳得喘不上气来。)
  W$ j% _( w# s; X% D" _2 b% `咳が治った。(不咳了。)* o1 D1 k# c! {8 t$ T( V
, e+ O( a  j' X' O
流行る (はやる)  (自五)  流行、时髦、时兴;兴旺;(病等)流行、蔓延; F: |. {5 ^; z9 `
[例句]( r: g+ w: K" [- E" b, Q
学生の間にスキーが非常に流行っている。(在学生当中滑雪非常流行。)
/ F9 h) v% n+ l+ {2 ?% kこのヘアスタイルはあまり流行らなくなった。(这种发型已经不大时兴了。)
& |0 R3 n  S7 U! |. x# A6 `あの店は非常にはやっている。(那个铺子很兴旺。)' e1 Y7 [+ T: Y
流感(インフルエンザ)が流行る。(流感蔓延开来。)  I, K. u9 Z4 |: @7 A( P

0 U3 }2 L) S4 [# ?% G' p, V  ^$ b2 A7 ?8 [: X- ]6 _. I% p* V
お洒落する (おしゃれ) (形动、自サ)  好打扮、好修饰、爱漂亮
3 I# |3 l3 B3 h% n8 e[例句]
7 I& M/ c! s+ w6 ~1 ^" f+ Cあの人はお洒落だ。(那个人是个爱漂亮的人。)
, n- W7 N% N" _# M- pお洒落な女。(好打扮的女人。)! o, v2 ^5 W+ Y5 W  ^
男のくせにお洒落をするな。(一个男子汉,不要好打扮。)2 R' T, c' O/ A" g3 J* t
彼女は今朝お洒落をしてきた。(她今天早晨打扮得漂漂亮亮地来了。); K6 y/ X2 Y9 I) v) J
& _$ q8 L# l! i
面倒くさい (めんどうくさい) (形) 非常麻烦、极其费事。! {: W( V: \8 i( @+ E
[例句]# R& h. ~4 {$ w! w  p& @; j
面倒くさい仕事。(非常麻烦的工作。)- X) ?% p( q8 L9 w" |- [
全く面倒くさい問題だ。(真是棘手的问题。)
" r% I, C4 \7 J, a口をきくのも面倒くさい。(疲倦得开不得口。)- ?6 E, z" L* x& G7 }  e4 Q
) [# h8 j& j6 H& h7 x; C
ハンドバッグ (名)  (女用)手提包. h4 l! f2 P+ V. q/ b! u/ i; r
[例句]
: ^2 A. j. j  z. l5 u2 o2 Qハンドバッグを抱える(かかえる)。(抱着手提包。)( B2 B% m  }! x. n+ O$ [0 g5 |

- i. d* ~5 ~, O4 E) p夫 (おっと) (名)  丈夫、爱人. _- c- u! t* |( u
[例句]
2 p' @! Y1 Q/ j5 s) B2 q彼女は夫を持った。(她有丈夫了;她结婚了。); F1 z$ y9 g6 S* W" l* d& _2 R
夫ある身(み)。(有夫之妇。)
) b7 W9 j$ ]/ c( t. U4 l9 _/ J8 I9 r: a/ h& A. `
生き残る (いきのこる) (自五) 幸存、保住性命
& p- g/ a' c% N! I2 C5 ^[例句]
, e# n1 c$ w1 ]% Mあの災害にあった人の中で、生き残った人はごくわずかだ。
  j& ?# B5 `+ o2 s* o(在那次灾害中幸存者为数极少。), ^2 `- ]! y, z8 G  D3 r2 `$ I

# G3 [/ Q/ Y* K6 i奇跡 (きせき) (名)  奇迹、不可思议的事
! c) A; ?8 q; u% @1 Z$ C. v( d: x+ d[例句]# W$ F4 L9 i$ c/ a( m
奇跡が起こる。(发生奇迹。)  N# g" d# w) e% A: Z) t7 y$ O
奇跡に助かった。(出人意料地(奇迹般地)得救了。)% ]1 Q8 a; b6 u# `; b0 U
奇跡を行う。(创造奇迹。)
" x0 g$ c9 n  |# \/ l3 v9 ?6 g# u8 v/ w& Q/ l
祭り (まつり) (名) 祭祀、祭奠、祭日、庙会;仪式、节日
- a$ h, u8 K3 L; n[例句]
1 K  L( G/ B8 T! d' w* J$ ?かまどの神の祭り。(祭灶。)
' V3 b. d+ W$ q4 j+ K6 l港祭り。(码头节。)
2 ?) m; k# F- |$ G玩具祭り。(玩具节。)
% L1 p7 u% T  a" ?6 Gお祭り気分に浸る(ひたる)。(沉浸于节日的欢迎中。)1 L' H$ @2 u; A7 l0 H
3 Q+ }6 F2 a3 K
倒れる (たおれる) (自下一) 病倒、倒下、塌、倒闭、破产
- J  j8 S/ C  @( h[例句]9 @# ^8 v* N3 F! u! [5 h# `
石に躓いて(つまずいて)倒れた。(被石头绊倒了。)
) U1 g8 T- @9 r/ q- w気を失って倒れた。(晕过去后倒下了。)
" I* ^6 _# C, L6 Uこの会社は倒れ掛かっている。(这家公司倒闭了。)
/ N- I) L3 a! }, F彼は過労(かろう)で倒れた。(他因劳累过度病倒了。)
( o% d8 B+ k- D1 ~6 R' C! K
7 l8 K* n8 S7 u. N+ `) I! |" z' N秋葉原 (あきはばら) (地名)  位于东京,是著名的电气商店街。
  G5 O3 p% G7 X5 N, L! Q% u# C4 p9 [2 s3 m. ?
クイズ番組 (クイズばんぐみ)  (名)  智力竞赛节目
( p) U1 `  O) w0 q/ ~2 `
0 ]6 M$ O& C) u  b# C撮影 (さつえい) (名,自サ) 摄影、照相、拍照、拍电影! I) m/ E3 B7 E( H4 J, j  @4 l$ }
[例句]7 o) S0 v# c1 {) R" S
記念撮影をする。(照纪念相。)$ [! h# ~8 S$ N2 v* ?0 v
夜間撮影をする。(夜间摄影。)
* E/ t0 q) ~3 t# \' K5 z0 n. }野外撮影をする。(拍外景。)3 a/ |* q9 A% D/ E1 `8 T! x
映画を撮影する。(拍电影。)
; u7 b; \( s- {9 a撮影を禁ず。((此地区内)禁止拍照。)
5 A5 A7 K; y0 [  b% l: l撮影機。(摄影机;照相机。)4 }- \+ b: W+ I# w3 z
. n% h& t! V6 v( T3 h- [1 J' j0 y# F9 B# O
支払い (しはらい) (名)  支付、付款
. T, A0 i1 N( U! @6 i3 f[例句]
+ ^* j8 U4 z) B/ C/ v$ {# i支払いを請求する。(要求付款;要帐;讨债。)
" Q7 @. @# f  `6 F& A支払いを受ける。(收到付款。)
) b# Y0 _# z& I: w支払いを免除(免除)する。(免付。)% t  _) j! J0 V) Z/ n
支払いが遅れる。(滞付。)
& d8 y: l/ j  B5 b: `, A支払いをすませる。(付清;付讫。)  k1 ^" [. P% O/ o: R, N& [: \5 q
支払い期日。(付款日期。)2 U2 m% h4 w& d- H
支払い場所。(付款地。)
2 R* j# B+ l# x' f支払い先。(收款人;收款单位。)! ^  A2 n( ~# h# Z' B
支払い条件。(支付条件。)
/ a% p0 K2 j* E! p  |支払い引き受け。((票据的)承兑。)
- c; {0 t' }: N: E! \5 _# A$ D支払い保証小切手(こぎって)。(保付支票。)$ w, [) N! j5 E4 R
支払い銀行。(付款银行。)
$ n+ x, ^3 f1 C$ V( Y- |
8 \* {1 V" q5 _) y4 e9 iリストラ  (名)  (公司)重组、裁员9 b0 i8 z! p7 ~! B" W7 C: n
% T  c! q- ]7 H, v3 k$ A& ^& \' |
解雇 (かいこ) (名、他サ) 解雇
7 ]4 m, B- S6 I: z: C! p[例句]7 k0 u/ R, x8 }! B. @
従業員(じゅうぎょういん)を解雇する。(解雇工人。)4 k  e1 d- w3 [- m
即座に(そくざに)解雇する。(立即解雇。)2 E% `2 `5 s/ ^8 l5 n
一時解雇する。(临时解雇。)1 `, L: Z  m. N7 k
解雇通告を受ける。(接到(被)解雇的通知。)
( d* h" F& c: ]9 q9 }4 J( m/ x1 S# k- n0 X8 A' x9 [, a% h
賛成 (さんせい) (名、自サ)  赞成、赞同、同意
) H8 i& v. r6 v9 B, _5 p! \9 d1 w[例句]
4 G7 J/ Y$ {! y- A8 s6 D" {# e0 \人々の賛成を求める。(征求人们的同意。)
; {) \7 d) j6 a5 m' Y満場(まんじょう)一致の賛成を得た。(得到全体一致的同意。)6 P9 j/ q1 d" a
私は彼女の意見に賛成です。(我同意她的意见。)
( D( M/ Z3 e2 ~' c) ~賛成の方は手を上げてください。(赞成的请举手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-10 19:46:33 | 显示全部楼层
你好,能把全部的笔记发给我吗,非常感谢,你写的实在是太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:17:16 | 显示全部楼层
呵呵,
0 M% B$ R( R. N: X# h) g: U! o一定在咖啡连载完,  n2 _+ Z) V  Y
以后会加快速度的,
2 a% W( ~- ~1 b* O3 a% A楼上的同学请耐心,7 G4 a/ W- e1 U( L# N( P
也请提出意见。
0 A7 x9 V* V% q: m$ c* \$ T: y8 p% g谢谢关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:18:50 | 显示全部楼层
アイデア(アイディア)  (名)  主意、想法、念头、构思、观念$ F: L% X2 `, f& M/ k2 G  ?
[例句]
; g+ I) g9 e1 H3 n4 M3 j% kいいアイデアだ。(是个好主意。)" v8 Z2 A" z* X% P: o
すばらしいアイデアが浮かんだ。(想出了一个好办法。)
6 t- A: d. h8 _この作文はアイデアが面白い。(这篇作文构思很妙。)
* B, T7 ^& H" A, n! Q7 D+ Zアイデアを募る(つのる)。(征求主意;征求意见。)% ?, T2 D: Z; e3 p$ ~6 m# d
アイデア商品。(好主意的小商品;新点子的家用小商品。)
9 w; X7 g& [4 z0 ]1 v/ C! H4 {/ T- y$ [& p! |
偶然 (ぐうぜん) (名、副)  偶然、偶而$ _. f  _( d7 r7 V
[例句]9 n( X! i7 [, x; `4 N2 T
偶然の出来事(できごと)。(偶然的事件。)
2 h; E) F, O  M/ r0 X" k9 t偶然出会った。(偶然遇上。)+ k! @* m  _- H: s2 y% @7 x3 r1 n# n
偶然が2人を結びつけた。(偶然的机会把两个人结合在一起。)
9 a5 `# e' @. ^4 X  {3 N9 O' k" y+ @, |  f3 Z4 u4 S2 P0 D
逆 (ぎゃく)  (名、副(后接に))  逆、倒、反. b  x; u/ y# ?% d7 T- L
[例句]
; |; ?  o; c9 q; k& l逆に言えば。(反过来说。)- ~7 x, `1 V8 Z- j! i9 m
これとは逆に(与此相反;反之)9 o& e1 w; I! ~2 }! s2 M
時計の針と逆の回り方。(和钟表的针相反的回转;逆时针方向。)+ p2 o/ z: W' i1 E
シャツを裏表(うらおもて)逆に着た。(衬衣穿反了。)
3 R! X2 {/ W6 K  e$ ]: v; {; K; R; W0 k2 L' ?  P7 a7 h! ^
従兄弟(従姉妹)  (いとこ) (名)  (堂/表)兄弟、(堂/表)姐妹
; d' }4 k  Y% M9 K9 L: {. q# \, k
医療 (いりょう) (名)  医疗7 ]- j( D5 _! S3 c$ s# O; c
[例句]4 V0 g; }9 n: B
医療品箱。(药箱。)
) r( Q- u3 s9 U1 Z3 g# y医療施設。(医疗设施。)' g" \: I$ G6 x/ Z8 J
医療を受ける。(接受治疗。)
" Y1 }4 X0 ?) R
) B! C* E( T) \7 F議論 (ぎろん)  (名)  议论、讨论、辨论、争论、争辩、争议
& \6 d" j; k2 |, G[例句]! q3 p1 y2 d3 L4 {, f* f+ p
計画について議論する。(讨论计划。)
! b/ R2 z( S2 T* @9 m( @' x議論に花が咲く。(热烈争论。)/ a! X2 v, M/ T& k
議論はするが決定しない。(议而不决。)* v3 [: x/ v" \
議論の余地(よち)がない。(没有争论的余地;无可争辩;勿庸置疑。)
# }3 ]; \. T8 D8 c' K' J, |この問題については議論がまちまちだ。(关于这个问题议论纷纷。)
  E( s! i2 e1 L% z1 _' f/ J5 _$ a$ b+ c! z' S+ F3 D' T
様々 (さまざま)  (形动)  种种、各种各样、形形色色
5 a( S* J0 t$ _) p[例句]1 P$ B8 I" U2 [; `) B
いろいろな型。(各种类型。)
: K6 V! ?+ Z+ g6 \いろいろな苦労。(千辛万苦。). e7 y7 u! \5 z4 [# i- i: I5 d+ y
人の性格はいろいろだ。(人的性格千差万别。)
7 E' X0 x: ~& v9 Q% j- VPGもいろいろだ。(PG也是什么样的都有。)
7 z1 Z) h: K6 F
" M$ ?) @( N( _フォーク (名)  叉子
/ k# U$ M, }' ^; S2 [: B[例句]
( m' [+ H+ H: ^6 j食卓(しょくたく)用フォーム。(餐桌用叉。)
+ O3 P# Y2 H* g一揃い(ひとそろい)のナイフとフォーク。(一套刀叉。)
- U/ R" I: }! @6 X5 Q( W* t% w, {. c, T& o% K9 ?
洋食 (ようしょく) (名)  西餐
2 I1 E" J& Z8 d' {和食 (わしょく)  (名)  日餐、日式饭菜
  u- a) [& j  v% Hれんげ  (名)  汤匙、调羹。/ _- t* o8 h6 _" d0 _
おわん  (名)  碗、木碗
- I' S6 b7 _, l" ]! ]
( |: e3 M) v# ^* X' D持ち上げる (もちあげる)  (他下一)   用手举起、抬起、拿起;奉承、捧、抬举、过分夸奖7 n; r4 m# k: U$ N" r! P
[例句]
# f2 U! O' p  k. B1 K荷物を持ち上げる。(举起行李。)
* x3 i& L+ e" N0 Sあの人は、人に持ち上げられても、いい気にならない。(人家捧他,他也不得意忘形。)
! R2 |/ T, D# t. Z
7 X' q" M) [$ E0 p3 l: t! v口 (くち) (名)  口,嘴: L! |- G5 c- z
具 (ぐ)  (名)  配料、材料;工具、手段
  L5 R4 P$ ^5 k3 s5 J; |8 q7 ~7 e7 P+ W4 m材料 (ざいりょう) (名)  材料3 f- u" H! i, K! S3 B
地域 (ちいき)  (名)  地域、地区+ S3 I* l$ I  b
竹 (たけ) (名) 竹子
( W) [5 |" [/ f9 g8 a% |: |+ E玉 (ぎょく)  (名)  玉、玉器3 G9 i6 D0 P6 e
金属 (きんぞく)  (名)  金属5 Z5 L. ~! |7 D* b
3 V; ]% D- K( ?: V! ~
やや  (副)  略显、稍稍、稍微;不大工夫、一会儿
3 z$ K2 y- X' n) k6 H[例句]
6 W3 ~- p6 q+ z* Cやや年かさ(としかさ:年长、岁数大)だ。(年龄稍大。)+ c8 T' z% b* u( t/ c
実物よりやや小さい。(比实物稍小一点儿。)
! ^; P) p* @' P5 F+ z$ {雨がやや小降り(こぶり:雨、雪等下得小了)になる。(雨下得稍小了。)
  i! f5 e4 u8 d" c) {中央よりやや右に寄せて置く。(摆到中间偏右的地方。)
1 ^, M: p8 _9 H) kややあって彼が出てきた。(过了一会儿,他出来了。)
- i/ ]5 d# `- q3 _/ m+ p+ q! F7 _$ v- J2 I) H$ m
平ら (たいら)  (形动)  平、平坦;(名)平地、平原;盘腿坐;(形动)平静、心平气和、坦然
" V% @9 c7 }" T) @& v[例句]
8 ?- j. t- @, D* l! m) O8 u平らな道。(平坦的道路。)! }' {0 _& v8 j  I+ _, x
道を平らにする。(弄成平道。)
) E" C7 ]$ g0 e, T! @1 Z) \この板を平らに削る(けずる)。(把这块板创平。)
; S" p5 Z+ K  D- A9 f- w& W' g善光寺平ら。(善光寺平地。)
! ~* |6 _$ A9 D5 i, D$ p5 lどうぞ、お平らに。(请随便坐。)+ ^: F+ L/ I2 P5 i6 V' T, k5 a
彼はいつも心の平らな人だ。(他是经常心平气和的人。)
6 p5 V* j7 T. J  M' D- W
4 G: \. N. n/ a! `9 Wステンレス  (名)  不锈钢, Q5 |9 N: H8 n
, d2 G7 E4 J; g  U
先 (さき)  (名)  最前端、尖儿、前面、去处、目的地+ o( Q. Q: B1 O  a! N
[例句]5 o8 Z: B2 q! w6 }* |5 R
針の先。(针尖儿。)
" V) T% m2 O- b2 P7 @6 A2 h+ x鉛筆の先が丸くなっている。(铅笔尘秃了。)
8 D! x0 l! v5 \$ o6 s枝の先にとんぼが止まっている。(树枝的末梢上停了一只蜻蜓。)
1 A/ m; D+ w+ f5 T) r: j4 Z2 M列の先。(排头。)5 `7 F% c0 f9 p) D/ O6 ^
人の先に立つ。(站在别人的前头;带头;领先。)" w7 z- J) Q9 I* w% s# s
その村は2キロ先です。(那个村庄在两公里外。)- \1 j# r, u# a6 K
届け先。(投送地点。)
, A4 I* p; Q- o& I$ k5 ?3 A$ J旅行先。(旅行目的地。)' j. a! B4 v+ h4 k

0 Q4 K0 i# F- _; b$ Q1 |尖る (とがる) (自五)  尖;紧张;发怒、不高兴、冒火
! S! d3 T8 [* |0 y: H. y/ H. h[例句]
& B6 i2 w/ ]5 }. e上のとがった帽子。(尖顶帽子。)6 w3 E- F! A1 J: ?
つま先のとがった靴。(尖头皮鞋。)
9 a& O, v  l' k! \神経がとがる。(神经过敏。)
" h% D1 }* h/ R# D: b; L6 qすぐ尖る。(动不动就发火。)
1 B: L$ [. G. f! Z; A' {; r$ u" }とがった顔。(尖脸。). t* }/ z' B( a) e- G4 _

# p7 t1 i) a; L9 Z" J1 u! M漆 (うるし) (名)  生漆、漆;漆器
+ ~: t7 m5 ~' |2 c% f" }5 @" P( ?" a; f7 X
塗る (ぬる)  (他五)  涂、控、抹# \8 m! g( h5 t& L. W3 \7 c% Y
[例句]8 U' R8 ^6 _3 @2 n' U2 D
色を塗る。(上色。)
: I$ y0 S8 [: Z+ ~: |. |% i- J靴墨(くつずみ)を塗る。(擦鞋油。)8 n0 O  k" e3 H
トーストにパターを塗る。(烤面包上抹奶油。)
# ^2 t. p3 Y0 Q) _$ Q& p6 y
. W9 s' `3 K2 l) x, w専用 (せんよう) (名)  专用、专门用于……, z4 u  p! W6 D
[例句]& z& g. D) G# X' N
婦人専用トイレ。(妇女专用卫生间;女厕。)
( l6 S$ |3 r/ _' x, t' R) o市長の専用電話線。(市长的专用电话线。)/ @7 v" U) }/ `; s1 @0 L% q
専用機。(专机。)
0 A0 G, o* X* d3 u. |2 d" y専用車。(专车。)
  w3 x/ y& {' `( P原稿書きの万年筆(まんねんひつ)。(写稿专用的钢笔。)' j) ^: c9 ]6 O  A6 \$ T" O0 L  A
- a& B5 n- v2 E
茶碗 (ちゃわん)  (名)  茶碗、饭碗
5 y( M0 L  ]. j6 O大皿 (おおざら)  (名)  大盘子4 L3 A8 s, d0 }% y7 t- E( K- _; u
取りばし (とりばし)  (名) 以用筷子、公筷
  ]* X  E6 x6 [1 a! f( B正式 (せいしき)  (形动)  正式(地)、正规' k; M; F; @" s6 [
マナー  (名)  礼节、规矩、礼貌。(同礼儀(れいぎ))/ I+ T9 ~# ?& ]8 K& ]8 V+ S
ベトナム  (国名)  越南
9 ^$ {8 }4 u0 j/ E" f. \文化 (ぶんか)  (名)  文化
9 x  I% z0 p6 o& l' }0 v, y% W9 Z' d5 f, Y
実に (じつに)  (副)  实在、确实、的确、真……、竟、仅仅、足
. Q& I2 ~' {* s, ^3 ?[例句]2 I% u4 ]! g1 k# Z/ N$ t- T
実に面白い。(真有趣。)" k( G7 U' D8 P
実にうれしい。(实在高兴。)
4 V; B% S4 E0 [実に美しい。(非常美丽。)
- I; `  e' U9 i& i助手の職にあること実に17年。(担任助手的工作已有17年之久;竟当了17年的助手。)
; O3 \4 L4 w5 g9 u; Y研究すること実に10年以上だった。(研究了竟有十多年。)
  }& R8 a0 a- |* Q9 Y2 A" |その薄さ実に3ミクロン。(其厚度仅有三微米。)6 U) N- |/ }  X8 l" y1 L( B

7 q9 H% |' |0 D! a( _8 X: c~割り (わり)  (接尾)   ~成。' w; I' p4 X( [) y# S

) j# H9 d9 w/ @, {; ~5 s【语法】
5 e$ I6 s- X0 C0 y$ I/ `4 m! Z一、~のです/~んです) g# U/ d) K6 H$ A. ]. y
前接用言连体形、体言、少数副词+な,加强判断的语气,表示事物状态或强调、或是说明原因、也可以表示说话人的意志或向对方提出要求。主要用来说明情况、陈述事由、解释原因等。其中书面语中“~のです”使用较多。而口语中大多使用“~んです”。意为“是……的”。- n+ m8 f8 I! R! e- h
[例句]6 F- Y, H3 G+ H% u# l# B" }
どう考えたって、彼は犯人にちがいないのだ。(怎么考虑犯人都是他。)1 \6 L! g: Z  b2 b
これはお前にやるのだ。(这是给你的。)( G" t2 }9 d7 A+ {/ m
お母さん、お金をください。物が買いたいのです。(妈,给我钱,我想买点儿东西。)' U' m  J- h7 i1 |6 z# E/ |
お客さんの前で行儀(ぎょうぎ)よくするんだよ。(在客人面前要有礼貌。)
" M7 b% Z- ^& h% y6 v4 Z* g5 H/ {# Y; \+ P# e' `
二、表示人物内心活动的词语的用法
' n2 v9 k! W) R7 B描述人的心理活动的词,如“~たい”、“ほしい”、“うれしい”、“かなしい”等,不能以第二或第三人称做主语。但是,可以用“のだ”说明第二或第三人称的情况。这是因为心理活动属于人的内在活动,他人是无法得知的,所以只能用过判断句来表示一种推测或判断的语气。$ y& |; F% y' S, E+ K

: V0 p) A2 [, Z+ T* `' W. @* X三、敬简体的使用8 J7 j6 N  U) e" Z, h, {- L
在日语中,与关系亲密的朋友或与下级、晚辈说话时,不用“”、“”,而用“”、“”等表达方式。即不使用表示敬意的“”体,而使用简体。在日语中,并非是任何场合都是使用敬体能起到最好的效果。在关系较亲密的人之间,使用简体反倒可以拉近彼此之间的距离。因此,应该根据场合来区分使用敬简体。4 v5 S$ ~' H4 E$ J4 G" b0 o
应该记住,对于关系不够亲切的人使用简体,会给人以过分亲昵或傲慢无礼的印象;反之,对关系亲密的人使用敬体,则会让人感觉疏远冷淡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:20:03 | 显示全部楼层
第7課      - g/ X8 T0 f5 J) J/ ~: p$ l4 K
# \" _  @$ F  W/ b* T  U
【会話】 打合せ! w$ W0 T3 R/ x! a8 C& t
【本文】 電子メールの作法( P$ ]8 v1 C) s
; B" A0 D, v: [' {( R' \& d0 v
【授课课时】
) K  {$ U5 G( v+ R4 I共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。3 t9 G& ^  L1 P$ K6 Q( H# x
/ G3 J" N4 g6 G6 t' o1 w
【重点单词】
8 x7 y! l* W7 |5 N参考、募集、話題、なるほど、取り上げる、それぞれ、みっともない、イベント、発達、トラブル、発表、手段、コミュニケーション、あける、毎、返事、加える、テーマ、思い切り、近付く、一応、設置、たまる" R$ U" `1 o' Z% p5 z
  ^, Y) j1 I% Z0 @  [- E
【重点语法】+ I' O5 R; B  \
1,日语中就不明问题向对方询问时的表达方式
5 C% @$ S9 j: K7 P# t1 O5 }, h2,~だろうと思う
( }( Y; K  y+ T3 ?3 P3,~なら~、~なら~# z7 @( w9 I% Z
4,电子邮件的写法& E2 g0 P) O3 g6 I9 [5 U
(1)        电子邮件的种类
* y/ V6 @; }1 R8 p# @+ z(2)        电子邮件的格式5 W, Z: [3 f1 H9 ?6 e
(3)        电子邮件应注意的问题点4 a5 Y% w: ~" q! w! W* U& v/ J, s
(4)        IT企业中所使用的电子邮件的相关介绍
% J$ C: L* v* _6 X" V; ~$ k+ }$ c6 [5,~の上で/ S) z  F, o: o# D- w/ z
6,~さえ~ば, g, `$ @4 q' t3 Q6 G3 R7 {
7,~といい
. e2 q- \) z( ~" E( ^7 S8,~たらいい(~ばいい)
* L) V; V9 D8 V* P- ]8 r9 A9,~ごとに2 x, b6 o" o; v* ]; j7 s
: |3 X) Z! C5 G2 J& ^( ?& L  L
 , ~+ c0 H4 i9 F+ J
$ Y- W# ?; M0 X0 A
( Q" `* n- k! O1 p5 D6 {" t
3 J6 c) g) O! r$ s3 z! ~

& U1 y0 `2 q4 O4 e4 y4 _+ o
) A  \, p4 Q1 _" r; L! j5 Y) y- [. d# \

5 N* |% t3 W9 R3 a9 ]1 P【单词】  t$ I. b" @7 o2 G

+ A* q: K  Z. m9 T( u+ ?シーエム  (名)  CM。
: h" e; W  w  W, }通过这个词,向学员强调用日语发英文字母读音的重要性。
1 E. p8 X% H+ c6 \+ @' f参考 (さんこう) (名) 参考,借鉴。
9 v! m7 D$ }1 p& v" H在句子中经常以惯用型“~を参考にする”的形式出现,意为“以……作为参考”、“以……作为借鉴”。
& X% k: ^5 J( {" V: K3 X, v  H制作 (せいさく)  (名,他サ)  制作,创作,作品。
- `" |; u2 t9 x! {, [感性 (かんせい) (名)  感性,感受性。
& W9 e* V# U2 s! @創作 (そうさく) (名) 创造,创作;写作;捏造,编造。2 |9 ^2 B  h" y7 ?- ^- M. N7 j/ v7 a# K0 W
募集 (ぼしゅう) (名,他サ)  募集,征募,招募。
+ I4 D9 i3 P$ @1 A0 k- j( d話題 (わだい)  (名) 话题,谈话材料。0 y$ `* r6 s/ X  M- |- b
[例句]
4 q/ ^! }; V% ?. V! O3 C! N話題の豊富な人。(话题丰富的人;健谈者)' o2 a% O- i, |! Y7 o
話題を逸らす(そらす)。(把话题岔开。)" ^/ L; e: D9 ]# W2 ~9 j
話題を戻す。(拉回话题。), X1 [1 ]. z3 @1 o
別の話題に移る。(换成别的话题。)9 A( A1 n" c4 ], x. Q) k7 |
あの事件はみんなの話題になった。(那个事件成了大家的话题。)) R3 u1 U! y8 t/ t, K9 k+ o7 {
なるほど (感叹) 诚然,的确,果然,怪不得。
5 m  \' Q! C" s, o[例句]. |% R; w6 B2 n: k4 q" x6 v5 {
なるほど美しい人だ。(的确是够漂亮的。)0 _9 U- Y# o2 O& D* E
なるほど先生の言ったとおりだ。(老师说得果然不错。)* x( Z' X2 K: A
なるほど落第するわけだ。(当然考不上。)
/ \8 n+ ?( i7 O2 L( j0 p東京はなるほど人間が多い。(东京果然人多。)
) T/ H5 f. v- E) q% _. p取り上げる (とりあげる) (他下一) 拿起,举起;采纳,接受,受理;(武力)夺取,(强制)剥夺,(证明书等)吊销;(问题)提出,提起;(报纸、杂志等)报道,登。6 G: L3 k+ u" F% Z& c0 O( U1 h! l
[例句]
0 l" z4 c. w. b6 z受話器(じゅわき)を取り上げる。(拿起听筒。)- [4 W6 M% m- w/ e4 b/ n
緊急な課題として取り上げられる。(作为紧急课题被接受。)
( j3 H( S7 P7 F5 ?! M+ x& C僕の意見が取り上げられた。(我的意见被采纳了。)
" h3 H: {0 w$ ^! j7 `, v5 s2 xパスポートを取り上げた。(吊销护照。)5 y* L, a/ h% k- T. r1 x
新聞はその事件を一面(いちめん)で取り上げた。(报纸在第一版上报道了那个事件。)  [' [& P& b+ N, F4 n3 }
それぞれ (名)  各,分别,各自,各各,每个。* k) I: t" W, s. r. Q( M! m
[例句], J) J9 v/ y6 F4 e: m' a: `
それぞれ別の道を行く。(各走各的路。)8 G# y% X1 M% u0 F
各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)9 G& h7 S" `/ T3 G# U/ s
物にはそれぞれ取り得(とりえ)がある。(任何东西都自有它的可取之处。)  d& b$ b; v# T, f2 v4 p" p
話をする (はなしをする) (词组)  说话,讲故事) @9 F( {5 x# f1 Y5 T7 O
会話をする (かいわをする) (词组)  交谈,谈话,对话- S+ ~. Q, c1 X# f1 e& {6 o
語る (かたる) (自五) 谈,讲,讲述
# n1 j; T* o! v# V5 E/ O* Y- m喋る (しゃべる) (自下一)说,讲;说出,泄漏;喋喋不休
+ |% F, c+ }! [" Q/ c) M囁く (ささやく) (自五)  低声私语,咬耳朵,说私话,喃喃细语。; ^9 Q) J4 n5 f
[例句]
0 Z7 ]5 \: x: `9 ^こっそり囁く。(窃窃私语;偷偷地嘀咕。)% H" X0 e; A( n; l
耳元(みみもと)で囁く。(附耳私语;咬耳朵。)7 O4 w4 h1 h) s7 o' [
恋(こい)を囁く。(谈恋爱。)
7 C! K7 w6 p- A1 {- i3 R; K相手の耳に一言(ひとこと)二言(ふたこと)囁く。(在对方耳朵边嘀咕一两句。)# W; u# e. K8 v; p6 r# F' j/ |+ f
怒鳴る (どなる) (自五)  大声喊叫,吵嚷;大声申斥。
  \. w! o( ]3 g+ \  \[例句]
9 W) I* J6 A5 ?大声(おおごえ)で怒鳴って言う。(大声嚷着说。)
4 h; a$ V" E' E: y留守なのか、いくら怒鳴っても返事がない。(可能家里没人,怎么使劲喊也没人答应。)% X0 |/ h3 {7 {- z. [1 O* u
弟とけんかしたから、父に怒鳴られた。(和弟弟吵架,被父亲骂了一顿。)" c& R. H  H/ G2 Z( ]9 {' w" Z7 f
質問 (しつもん) (名)  质询,询问,提部,问题。! c5 a# f) M# H6 ?$ I# o3 t
[例句]
% `- @' V/ w/ U2 r質問はありませんか。(有没有问题?): `1 ~) f* P7 m+ X4 h7 n, ~
この質問にお答えください。(请回答这个问题。)
8 i: r! O7 r) u; A. Dご質問はごもっともです。(您提的问题很好。)
# N; d. c9 B7 B4 {' |質問を受ける。(接受提问。)
, H4 t6 V, w/ F; d. x& B7 X質問を出す。(提出问题。)
3 G- Z* p1 T3 I5 f7 t) C9 F2 X問う (とう) (他五)  问,打听,底部;问候;征询,质询;追究;问(罪)。
) V4 D9 t, [% Q* ?6 r0 w$ M. O+ I5 ?* ^[例句]) o1 z3 y/ k/ N8 K7 N+ _# o
道を問う。(问路。)3 B9 \( Y) C4 @. y
住所を問う。(打听住址。)1 C) d$ n& F) G2 E5 K
人の安否(あんぴ)を問う。(问安;问候。)
$ ]1 E4 p. H1 v7 V7 M1 k年齢を問わない。(不论年龄大小。)
3 }0 d& p( N6 N3 l& o経験は問わず。(不论有无经验。)- {1 C3 s4 }: M
殺人罪(さつじんざい)に問われる。(被控杀人罪。)+ S+ y6 C! i6 R
返事 (へんじ) (名,自サ)  答应,回答,回话;回信,回复。
1 Q* G0 W% ]& x) J: k# }[例句]6 @! F/ s, I  I. C6 v
返事がある。(有回话。)
+ y. e1 h) {7 ]* `6 v" D返事に困る。(难以回答;无法回答。)! r. X/ v* X; G5 G
いくら呼んでも返事がない。(怎么叫也没人答应。)+ @/ I% \$ g0 z3 b
名を呼ばれたらすぐ返事をしなさい。(叫到名字要立刻答应一声。)" y3 E' v! @& n% T/ Q4 G0 G
すぐ返事を出す。(马上回信。): D( p# {! Y8 J! {( C( j! s; m
ご返事をお待ちします。(盼您答复;盼您的回音;请即函复。)
  C; R, A7 C. N, z! g+ l! B手紙の返事がまだ来ない。(还没有回信。): E, |1 p: }) b# f
電報で返事する。(以电报回复。)' g! q9 Z! ^( L1 y* ?
何も返事をしない。(什么也不答复。)
; L- A$ O# l, d! Dその手紙に返事を書いた。(对那封信写了回信。)4 r" F- ]3 J: s; _
今日まで何の返事もない。(至今没有任何答复。)8 r9 l# j. j( j/ e" {0 ]8 e! ~  A' @
打ち合わせる (うちあわせる) (他下一) 使……相碰,互击,对打;商量,商洽,碰头。
, X+ ]9 F2 M! l$ D4 V$ W: b[例句]
4 I, @! v- R- X6 T4 n3 w善後策(ぜんごさく)を打ち合わせる。(商量善后对策。)
( C& u  r% R6 l/ n4 R4 E* ]話し合う (はなしあう) (自五)  谈话,对话;商量,商谈,协商,谈判。
. k3 I' e( A4 i' ~[例句]
0 j5 ^  C9 S  ~' V2 mこの問題について、徹底的(てっていてき)に話し合うじゃないか。
! S' h- V9 ~" b6 f& z* L(就着这个问题咱们彻底谈谈吧。)
2 c3 M# x, ~: d& p4 A  p: d彼と仕事のことで話し合う。(跟他商量工作。)
; x0 U- z' k& {% `+ n6 o旅行の計画を皆で話し合った。(一起讨论旅行计划。)2 Q2 i. S- Z3 ?2 {5 n
雑談 (ざつだん) (名,自サ)  闲谈,闲聊,聊天儿,谈闲天。
% d  D" h# W, w9 {: g- n8 {[例句]) R9 @- w1 B& W" h: X$ E' Q
友人と雑談する。(和朋友闲聊。)
+ {5 n) f! k6 A* g5 u雑談に時を過ごす。(谈闲天消磨时间。)
" p; @: b: y$ n, l" H1 O, [! u雑談に花を咲かす(さかす)。(唠得很起劲。), M* S# p% _- B3 c( }9 {0 u3 P6 }# h8 m
相談 (そうだん) (名,自サ)  商量,协商,协议,磋商,商谈,商定;征求意见;提出意见,建议,提议。+ S7 x+ V9 ]: P9 w# Z3 {( r, c
[例句]
0 M7 _, b+ w8 T& |友達と相談する。(和朋友商量。)3 R1 Z9 s2 O- T+ V) @& v7 I- d9 ]8 Y
会って相談する。(面谈。)6 h7 P7 U1 ~8 V  q
相談がまとまった。(达成了协议。)1 G% \' }* ]4 d
相談に乗る。(参加商谈;参与商谈;帮人斟酌。)7 x* S; l( Y( I( W2 l
相談を持ち出す。(提出建议。)
. b$ Z9 d9 k3 Y, m4 A; i相談を断る。(拒绝(别人的)意见。)
/ v4 S2 K, b' `1 R8 w( N相談に応じる。(处理(某人)提出的意见。)
' w/ u# B. s. j+ j1 }冗談 (じょうだん) (名)  玩笑
& U0 O7 U  P. G9 T1 ^# X' G# F7 ^悪口 (わるぐち)   (名)  坏话,诽谤,骂人。
0 ]$ i- g; j7 d9 d0 l[例句]7 B4 _5 q8 A3 a7 v2 u3 _/ G- j
人の悪口を言うな。(不要骂人。)
  g; `2 K, {6 O陰(かげ)で悪口を言う。(背后说坏话。)
* d7 w7 O2 P) {4 C7 S8 A8 X不平 (ふへい) (形动) 不平,不满意,牢骚。& z* n- I5 h# J- _
[例句]
4 d- R+ m0 m! H+ t; `. n: A不平たらたら。(牢骚满腹。)' {; @! G7 s" x
不平を溢す(こぼす)。(发牢骚。)
8 o9 A4 M+ g) e! w- p5 |不平を抱く(だく)。(心怀不满。)
! Z& x# n1 ]5 W! v/ O不平を漏らす(もらす)。(发泄不满。)
6 v9 j. \! N/ ?; T6 n" }% L不平を鳴らす。(鸣不平。)
7 d5 V2 V3 O1 N! H$ o: N" x) e噂 (うわさ) (名) 传说,风声,风言风语。
' Y5 w2 u: @' Y[例句]
/ F5 x- z& T! T3 I: K$ N) w) z根も葉もない噂。(毫无根据的谣传。)
3 ~. a5 J$ d* |. D; ~0 _+ ?# P世間(せけん)の噂。(街谈巷议。)
* X( |7 ]# h  P4 {- g+ b  b5 L! U噂が立つ。(风传;有风声;风言风语。)
$ X" L( Z4 z. t  C- d! K噂を立てる。(放出风声;散布。)& z+ w$ U# S* ?9 i1 j1 m; z% H' k- T/ ^
主張 (しゅちょう) (名,他)  主张,论点。
  A$ G+ ~- H. j1 k- ^8 @[例句]
. ]2 L1 U( K% f- u0 m1 e自分の主張を通す。(贯彻自己的主张;坚持自己的论点。)! a% U  Q: u! w$ r. m3 h1 @
主張を曲げる.(让步。)
6 Z! L9 U8 i: U1 N" @9 Y頑(がん)として主張を曲げない。(坚决不让步。)
9 R. y4 k. M3 Jどこまでも主張する。(坚持已见到底。)
- n# h. @1 y4 w9 ?$ l. [& p7 j自分に過ち(あやまち)はないと主張する。(申辩自已没有错误。)  ]. }2 m6 |8 y
私の主張は通らなかった。(我的主张没有通过。)
) s& t6 T" o8 i言い出す (いいだす) (他五)  开始说;说出口。
* |2 p& R2 S$ F[例句]
! d% ^+ F( a1 M% z) k' h6 ]誰がそんなデマを言い出したのか。(是谁造出那种谣言来的。)
% |: ]& j, J8 r. s彼はちょっと考えてまた言い出した。(他考虑了一下又说了起来。)
( |, S9 M* `2 n+ u彼は一旦(いったん)言い出したら、絶対に後へ引かない。(他一旦说出口就绝不退让。)- v* ~7 n9 [" v* N; Z& I4 a& J
ちょっと言い出しかねた。(有点不便说出口来。)
/ u& r$ P6 C: g# s! u. R例える (たとえる) (他下一) 比喻,比方。( c' r( W/ O# |% M; x( {3 M
[例句]. _% ^( {) g9 ~/ H/ ~4 n
例えて言えば。(打个比方说吧……)
" a; D* g; n& [8 R2 {6 I* I. a美人を花に例える。(把美人比喻成花。)
, ]; p0 S2 Z7 z! T( g% {その景色は例えようもないほど美しい。(其景色之美是无法比喻的。)! l9 F; Y3 E, Z7 t- X6 D, @
兎(うさぎ)と亀(かめ)の話に例えて、油断を戒める(いましめる)。4 \' Y6 J+ x( n7 h5 Z2 b+ ?9 t
(拿兔子和乌龟的故事做比喻来劝戒粗心大意。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 14:16:42 | 显示全部楼层
beny418@163.com   能给我一份全的WORD格式吗?  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 21:05:38 | 显示全部楼层
楼主~~诚心求完整版的~~
% U5 i$ r7 ~3 \5 p) j* M在此先谢谢了~~' @7 C* N+ }: c  @- {! l

3 j) S+ i: F4 Q& B$ k( M我的邮箱是ziyezhishayuki@126.com
2 H# q; p# C/ S: G2 D  B大感谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 03:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表