|  | 
 
 
 楼主|
发表于 2009-10-26 06:38:48
|
显示全部楼层 
| 煮る (にる)  (他五)  煮,炖,熬,煨,焖。  " k. N0 [: k+ o4 r! \ [例句]9 |* H+ U. v/ V# ^' V# ]; F) y. J
 煮た魚。(炖的鱼。)
 1 @- P# H' n, h  Q0 J3 C$ K1 Q8 m大根(だいこん)を煮る。(煮萝卜。)+ `8 ~( c4 n5 i
 お粥(おかゆ)を煮る。(熬粥。)
 ( k: ^. X$ e2 {3 g+ K& }よく煮る。(充分煮。)" ^8 I& P+ b4 b
 ぐたぐた煮る。(咕嘟咕嘟地煮。)8 y8 e: c7 }5 ^# o9 X1 ?
 肉はよく煮たほうが柔らかい。(肉是越炖越烂。)
 [* e/ D" d/ y自分のものは煮て食おうと焼いて食おうと勝手だ。(自己的东西爱怎么办就怎么办。)/ ~8 _$ W- t& G
 煮ても焼いても食えない。(蒸不熟煮不料;非常狡滑;很难对付。)  w8 _: ^; u9 |& C7 v6 n" {
 彼は煮ても焼いても食えない(くえない)やつだ。
 4 G. v1 h0 S, g5 D6 |: l(他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。)
 * Z% m. T$ i8 X) u4 h# }" V- j5 z5 n9 R; i" i) q# A
 違い (ちがい) (名) 差,差异,差别,区别,分别,不同;差错,错误。
 # R- E, V! E( e# N[例句]
 ; j% Y9 f- x6 X2 R, @原則的な違い。(原则上的不同。)
 & E) r+ W1 O, `0 p2 t" ^; l天と地ほどの違い。(天壤之别。); e# O# u9 P) X, R. U1 y( Z' \7 k2 I. f
 たいした違いではない。(没有太大的区别。)  ]" g! `5 A. }& \" `3 L8 k
 彼と私とは五つ違いです。(他和我相差五岁。)" M9 ]4 M" i/ r' P" H4 J8 U: X8 M
 聞くと見るとでは大違い(おおちがい)だ。(耳闻和眼见大不相同。)
 & F1 G/ j8 u, l/ P  ^両者の違いはこの点にある。(二者的区别就在于此。)0 U1 H, e4 h3 V! ^* `
 彼は私と三つ違いの年下(としした)です。(他比我小三岁。)% u$ D- z6 |3 r4 w6 h
 1分違いでバスに乗り遅れた。(差一分钟没有赶上公共汽车。)# H4 b2 ^* i& n, T
 計算違い。(计算错误。)
 * T. H  a/ Z; n2 M* h思い違い。(弄错;记错。)/ Z% T" r( Y! Z! A! u3 v* Z1 _
 書き違いが多い。(写错的字很多。). ]  L4 H$ l' ?# t  l
 * {! e0 c* {( V
 大抵 (たいてい) (名,副) 大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般;大概,多半;一般,普通,容易;适度,不过分。
 $ K+ j2 Q* `. i9 b5 {" p$ k[例句]
 : B5 N! g( k3 _1 p' ^この病気にかかったものは大抵死ぬ。(生了这个病的人大都要死的。): A1 H( U$ C- |" h, X" V; |7 h
 夏目漱石(なつめそうせき)の小説は大抵読んだ。(夏目漱石的小说(我)差不多都看了。)
 3 r5 m6 {$ D% Q' i# @( [5 Q大抵のことは一人で処理する。(差不多的活儿都一个人去处理。)0 j7 d: T  f3 W6 t  B( p
 日曜日は大抵釣りに出掛ける。(星期日一般都去钓鱼。)3 Q' {/ s& u! ~$ S' B$ ^) ^
 朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。" _, T! ]3 O7 a/ w; J7 W/ o9 w
 (从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。)
 # K% X% S. T) T/ ]用事がありませんから大抵伺えると思います。(因为没有事情,大概可以来看你。)
 . l  h5 a1 t0 Z0 H物事(ものごと)はたいていの努力では成し遂げられない。
 + n5 y0 I$ v( X2 e; \- u((一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。)
 : O2 J( g/ ?$ I0 cこれだけの家族を養う(やしなう)のはたいていじゃない。(养活这么一大家人不是容易的。)
 7 v) l5 N5 U. i$ ^& J0 J, T冗談もたいていにしろ。(开玩笑也要适可而止。)  u( h3 J) c! q2 R+ E2 `
 
 ! p; [9 e$ @. |) I( z  ?敷く (しく)  (自、他动词) 不达意(自动词)铺上一层,铺满,落满;(他动词)铺,垫上;铺上一层,撒上一层;压制,欺压;按在下面;布,发布,施行;铺设;配置,布置。4 u( D. F  C' Q3 u1 `: d5 @& f. f3 T0 h
 [例句]. D$ b; }6 q  s$ G4 q0 T0 C
 雪が降り敷く。(下了一层雪。)# d2 R1 `; I" k1 x+ [- M: q
 落ち葉(おちば)が庭に散り敷く(ちりしく)。(落叶满院。)
 - ?- z/ I$ G, }6 i7 b$ `3 P名声天下(めいせいてんか)に敷く。(名声传天下;名震四海。)
 4 p9 m# q- Z  f. Y& W布団(ふとん)を敷く。(铺被褥(褥子)。)8 Z3 I, q+ I2 k, P8 B
 床に絨毯(じゅうたん)を敷く。(地板上铺上地毯。)# S7 t% U* E6 F: N+ j; \+ }
 箱の底に紙を敷く。(箱子底下垫上纸。)3 \* t% t7 _. D6 r
 亭主(ていしゅ)を尻に敷く。(欺压丈夫。)! ]; g$ [: i7 x5 J+ \- }# @
 強盗を敷く。(把强盗按住。)
 9 e  J" U6 l4 ]. z6 p命令を敷く。(发布命令。)* Y9 e% V3 E$ M0 g
 市制(しせい)を敷く。(施行(建立)市制。)/ e: u+ }& m4 Z& u- d1 ]
 鉄道を敷く。(铺设铁路。)
 ) k, w% s/ I- ]& N4 p, k$ I背水の陣を敷く。(布背水阵;背水为阵。)5 g9 y- v, q) L' T+ {  X
 
 V5 B3 O8 U) ~$ {4 L! g判断 (はんだん) (名,他サ) 判断;占卜。
 / m5 o  _; j8 h0 B[例句]
 4 e1 Z6 D, X/ }) f% L$ g8 o2 n判断を誤る。(判断错误。)
 ( w  l9 l* I) v+ \% @判断を下す(くだす)。(下判断。)* _- B( S% b. }1 X
 私の判断によれば。(据我的判断。)
 . M* t5 @" V" \判断の基準。(判断的标准。)
 , R6 q' v% H2 d: I* H人を見掛(みかけ)で判断するものではない。(不能以外观推断一个人。)* T* N  K, H1 u4 R8 A. E" ~% s
 文脈(ぶんみゃく)の意味から判断すると。(从文脉含意判断的话。)
 % k: N$ X4 K  t6 {( Q" D姓名(せいめい)判断。(按姓名测字。)0 a5 `& H2 m& P& O
 夢判断。(圆梦。)
 5 K8 }. }5 p4 N. f: t" o* z& a6 l3 m0 g, h, a. ~0 U8 d
 元来 (がんらい) (名,副) 本来,原来,生来。
 ) e' X4 y9 {7 }[例句]3 ?0 \0 k% ]' z1 U7 m2 J
 兎(うさぎ)は元来臆病(おくびょう)な動物だ。(兔子生来是怯懦的动物。)3 U0 V3 B3 M$ U9 w% L
 この本は元来児童(じどう)に読ませるためのものだ。(这本书本来是给儿童读的。)+ A6 m0 S: B% q/ O
 わが家(わがいえ)は元来6人だったが、今は母と2人きりだ。* B  |5 y* L: s" b0 R: R
 (我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。)
 5 [2 W8 Q3 w/ G4 A  R+ T- O# S" Q0 B/ m9 G* p
 本来 (ほんらい)  (名,副) 本来,原来;当然,应试,普通。
 3 L5 \8 d$ t2 B6 N( F& z( Z[例句]
 9 b9 \/ f: E- r' K& z8 X5 F本来の使命(しめい)。(本来的使命。)* @" n* b9 d# Q; }" e
 本来の面目(めんもく)を保つ。(保持本来面貌。)
 - |  |; b7 h1 V9 D1 R  x8 t$ O本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。' U# i0 d! T( `% w4 B+ {. _
 (本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。)
 8 Z1 c0 z  T  o" ?7 s1 [本能(ほんのう)は人間の本来の所有物(しょゆうぶつ)である。
 # n9 p1 F9 f6 [& `' J2 F(本能是人类生来就有的东西。)
 5 i6 f5 ~8 ^" i/ |9 }, H4 w本来ならば。(按道理;按理说;理应;本应。)- I4 ^) q+ P7 L$ W3 e
 この問題は本来論理学に属する。(按说这个问题是属于逻辑学(范畴)的。)
 % @3 R7 p8 ?, A  |ここで一言挨拶するのが本来だが。(本来理应在这里讲几句话。)/ y$ q- n2 [) i: ^7 _
 & H* ~, ^4 O6 [5 J9 L  j* Y
 穏やか (おだやか) (形动) 平稳,稳定,平静;温和,安详,恬静,平静,平稳;稳妥,妥当,圆满。
 # I% I0 V' Q: L8 u$ B' W' e[例句]
 . D3 _) G2 w* V穏やかな海。(风平浪静的海面。)
 ( w  G! \- i1 J3 u( D夜明け前に海は穏やかになった。(天亮前海面平静下来了。)
 + q) x$ M4 a3 A, n9 K# e穏やかな人。(安详的人;温良的人。)
 : j* s9 a: v" n! r2 R穏やかな表情。(温和的表情;和颜悦色。)! Z8 ^  r( Z/ x& O* T2 ]0 Y
 穏やかに暮らす。(平静地生活。)
 4 y1 I0 [: ?. N+ l4 v& ?+ l穏やかに言って聞かせる。(温和地说给他听。)$ ?4 O) N0 ^8 j1 v5 b
 態度が穏やかになる。(心平气和。)! W7 E: f. q' Z0 G4 K) j7 @
 心のこもった穏やかな態度で接する。(以诚恳和气的态度接待。)
 2 B0 u. Q, G2 z, \- x; }# @4 K5 [2 t表面は穏やかだが、心は陰険(いんけん)だ。(笑里藏刀。)+ y# I- j. b* t$ o
 そんな措置を取るのは穏やかでない。(采取那样措施不妥当。)$ i; u3 O+ Y' j
 # f3 c" n' c) m. k. A/ J0 p9 t
 大部分  (だいぶぶん)  (名,副) 大部分,多半。1 a) q3 _2 M! \7 `$ r$ r. k
 [例句]
 & K: _* I. q$ s2 k8 W出席者の大部分は家庭の主婦だ。(出席者大部分是家庭妇女。)  g  i  I0 A' J
 ビルは大部分出来上がった。(大楼基本上完成了。)0 V- F/ X4 X# Y" c' |" B
 大部分の人は賛成した。(大部分的人赞成了。)
 ) ?9 v7 G4 _: ^( x, O! i0 U, M0 S
 ' b& \) f3 C$ e- J. _" q% |$ o関心  (かんしん)  (名,自サ) 关心,关怀,感兴趣。
 # K( e  `5 V; H  n8 v( L[例句]
 " Z! f; F  H7 m無関心(むかんしん)。(漠不关心;不感兴趣。)# V$ y. i* M3 m& B; j
 関心を持つ。(关心;关怀。)
 C0 @: t% F) s# z0 T: b: F人々の関心を引く。(引起人们的关心;引起兴趣。)
 ' K1 L) `  o8 r) Fそういうことには一向に(いっこうに)関心を持たない。(对于那样的事我一向不感兴趣。)
 3 ^) h9 o* S5 u, Y/ k9 z3 S3 T子供の教育に関心を払う。(关怀少年儿童的教育。)- Z0 l" n1 M9 M- n% E2 ?. n) Z- z
 彼は政治問題に最も関心を払っている。(他最关心政治问题:他对政治问题最感兴趣。)
 7 C9 V7 N% s6 F3 M! ?5 y関心事(こと)。(关心事;留心事;有关的事情。)& w, h9 y/ L3 F  E7 {5 w1 }' |  ?
 k8 G8 h; n+ q, u& q
 発生 (はっせい) (名,自サ)  发生;发生,出现;产生。+ v2 [& [2 V: {# f( b0 }! m- M
 [例句]6 G. Y& I* Q8 D: D7 M& L
 交通事故が発生した。(发生了交通事故。)/ d4 W- c+ U' e. v
 事件の発生を防ぐ。(防止发生事故(事件)。)6 F* W  T  B; O  N9 a
 蚊の大群(たいぐん)が発生する。(出现蚁群。)
 . e& X# L2 O8 b3 v$ j' ]+ B; @コレラが発生する。(出现(发生)霍乱。): i2 D) s0 {) G+ Y' x& a
 癌が発生する。(生癌。)$ \- i0 P# h) K4 Y( d# _8 @
 蚊の発生を防ぐ。(防止蚊子孳生。)' D) |# K- E* P; k) d7 N  ^; Z
 5 k- p3 H0 S% S/ U9 Z6 s! \, G
 欠伸 (あくび)  (名) 哈欠,哈息。
 9 Q; a! v* h) k5 V$ W3 A[例句]
 + r3 o. |3 u- b  U大きな欠伸をする。(打个大哈欠。)% S9 P1 n: u  `1 t' |! T! h
 欠伸をかみ殺す。(忍住哈欠。), A! F) f/ V5 f8 ?
 欠伸の出るような講演。(令人生厌(使人打瞌睡)的讲演。)4 h% m& q7 x( V7 D4 W/ _
 1 s; w3 g4 x, t0 M* Y
 人手 (ひとで) (名) 别人(的手);他人的帮助,别人的力量,帮手;人手,劳力;人工,人的技能。
 - J4 a& Z# k' V5 V4 f0 o+ s[例句]
 # q) U; U7 E1 N$ u. V人手に渡る。(到别人手里;归别人所有。)" V( Z, j6 P1 Y
 土地を人手に渡す。(把土地转让他人。)! u; ]# @7 y& @
 人手を借りる。(求助于别人。)
 & o/ I  m% o( ?( Z$ I" D5 K人手を借りずにやれないかね。(非让人帮助不成吗?)
 P! {6 l9 C; A2 w& C/ Q人手が足りない。(人手不够。)
 ; \5 ?; t7 o0 d  y% Gこの仕事は人手がいる。(这项工作需要人手。)
 9 t, D6 z5 _0 J& v6 m+ ~' Eこれが人手になったものとは思えない。(不能想象这是人工做出来的。)
 7 `# X- t1 b  x4 I/ R人手にかかる。(他杀;死于他人之手;被别人杀害。)# a2 M7 W1 E; S, z( z
 人手にかける。(借他人之手杀死。)
 % @, K2 ~- T8 N* M
 1 o. m) g( c8 n' j; M/ o/ k裁判 (さいばん) (名) 裁断,评判,判断;裁判,审判,审理。2 q2 G5 L3 K/ n7 p7 x
 [例句]
 # P* c3 H& _- V) L2 ]# @) m) P) B犯人を裁判にかける。(审判犯人。)
 * G+ G+ d& r' X# G) h* }% u. a裁判に勝つ。(胜诉。)  l! f  ?/ ]9 w* o' G9 Y
 裁判が開かれる。(开庭;开审。), N" Y& O3 y# p' c* p. E
 上級裁判所が裁判のやり直しを命じる。(上级法院命令重新审判。)
 0 F+ K4 y. R1 F3 I/ l" kその事件は裁判中です。(那个案件正在审理中。)8 f9 k, V& L% X' F. p
 & w- C1 e% C+ s
 実際 (じっさい) (名,副) (名)实际,事实;(副)的确,真的。 # A1 v( j2 w2 t, ~( ^3 L* ]
 [例句]) S7 T" |* d# U" x4 H; T2 R
 実際の価値。(实际价值。)! v+ P1 k& _7 J  m
 理論と実際。(理论与实际。)' W: ~% n( Q, q0 F
 あなたの話は実際とだいぶ違っている。(你的话和事实相差很远。). S* ]$ l9 i% M8 A: j) @4 [
 実際のところは(ほんとうは)(说真的;原来(是);实际上。): ]9 {& u, T" i( U
 実際に訪ねる。(亲自去访问。)" `5 p/ K2 y, \( S5 d
 実際の例。(具体的例子。)
 5 M' C  R; J5 ?2 a/ u% ]実際腹が立つ。(真使人生气;真气人。)' i, O/ O0 ]% Y$ `4 S
 実際そうなんだ。(确实是那样。)" D$ S4 U4 m! \. @% C! V1 R; h
 ' z" K. s! D7 u! G( _( F
 感動 (かんどう) (名,自サ) 感动,激动。
 - l4 q& W7 u1 F) k[例句]
 7 J5 Z, L7 W- W$ V" i6 t深い感動を受ける。(深受感动。)
 3 D* N0 T( z. {* Z8 \: ]英雄的な行為に心から感動する。(被英勇的行为深深感动。)& J! p! D  f8 ~. x( m
 人を感動させる。(使人感动;动人心弦;激动人心。)
 ( D- b6 {' C9 s* c8 w感動して涙を流した。(感动得流出了眼泪。)0 ?  z  z/ a* T0 Z( ^
 
 {  q8 }4 o$ i- O: l) F' I8 E) l- @0 y活躍 (かつやく) (名,自サ) 活跃,活动。
 $ A0 I5 @4 s' F" k  E[例句]
 9 C/ P& Z; U- {今年政界で活躍した人。(今年在政界上活跃的人物。)7 B- X! v6 [4 @" p9 e8 u% D; `
 選手の活躍が期待される。(期待运动员大显身手。)
 | 
 |