咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 可可

每日一课日本語生活交際会話

[复制链接]
发表于 2004-12-27 16:19:49 | 显示全部楼层
楼主 我今天刚来 一下子复制了7课都打印了 谢谢 以后天天都来我
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-29 09:13:31 | 显示全部楼层
8、おめでとう6 O" ?% c9 h( f
   
6 V# U$ k& p2 E  V9 c& j7 D, J* m    人物:真知子     笑子(共に26歳ぐらい). V2 W6 w) u8 z  p" u8 p: r8 }0 @
    場面:道でばったり会って
0 V) x: I3 g' u. n$ k! L- J8 B) G% R6 _
真知子:あれえ?笑子お!
# A, c; c8 I& A6 g9 J笑 子:あら、真知子?久しぶり。元気?( L$ f' a2 |, k; ]! b0 c/ N; q
真知子:元気。元気。
5 \7 t$ E  J# q9 ?! R2 p笑子:聞いたわよ、真知子。結婚するんだって?
, v3 y! i7 @- E& `真知子:ええ、とうとうね。
4 C, \4 u( }; _9 j. W( g" c笑子:おめでとう!) S% J" ?1 P0 `7 |! c' o( _0 S0 C
真知子:ありがとう。笑子ほうこそ、もうすぐなんじゃないの?いつ?# J; ?" y6 \* ?: ~4 K+ D/ }
笑子:うん。9月にやっと式場がとれたの。+ c: s& H# m+ y+ q# n* L2 d) ^- M0 _( ~
真知子:まあ、じゃあ、私より早いじゃない。私たちは10月よ。) u8 K, ?0 \9 L  b) H8 Z8 w
笑子:えっ、そうなの?
3 R# f4 B/ R4 }' _  H" ^( f真知子:そうよう。私のほうから先におめでとうをいうべきだわ。おめでとう!
' v7 B; W$ t# H8 B3 p笑子:ありがとう。3 u( N5 ~; O4 @; ^" B
真知子:新田さんだったっけ?元気?
+ y- T, P: }- |5 a7 `, \! g笑子:ええ。あの人ったら、私よりそわそわして落ち着かないの。
' U" [& `) I! ?" f: J真知子:笑子、散々待たせたもんね。
; C# s: N" E/ d, {( _笑子:あら、でも、私も待ち遠しいわよ。
6 b- A/ b+ X: f- b9 \" ~真知子:それは、ごちそうさま。
$ ]0 p: ?. j! F0 S3 B4 @0 @. b, q0 e' j
単 語- S8 P4 k9 K, S, t  X, d+ g% w: T5 s
真知子(まちこ)              【人名】真知子
9 A1 A+ v8 P: k8 c* b5 R6 \6 y8 ?笑子(えみこ)                【人名】笑子) W1 ~0 Y* U! U
式場(しきじょう)            【名】  举行仪式的会场
8 _2 f. O1 E- k( @) J新田(にった)                【姓氏】新田
. [9 V9 K& L" y* p/ J1 @そわそわ                      【副】  坐立不安,心神不定2 X7 ^( H. U9 Y6 C
散々(さんざん)                【副】 狠狠地,彻底地,痛快地, h# _, I6 G5 w& |, x# c! U$ A
待ち遠しい(まちどおしい)    【形】 急切等待,盼望已久
' [# A, L' o, m, x; U落ち着く(おちつく)      【动】 沉着,平心静气,情绪稳定
$ y, r+ G1 e" R: H" \共に(ともに)         【副】全,都,一同,一块儿
9 `- u1 A! q# Y( Z3 A# Y7 ?6 ^- v1 P  ?/ I) |& t& K1 z( _! k  O
音声と言葉の解説
5 J( O/ H/ Z- a3 G$ N(1) あれえ?笑子お!6 A- b, g7 _8 ^5 T+ p
这里的「え」「お」是其前一个音节的长音。同是长音,根据读法的不同,有的用假名表示,有的借用外来语的长音符号「—」。在用「—」表示时,该长音只是前一音节中元音的单纯延长,而用假名表示时,该部分的元音应该发得较清楚,较重一些。
, Q% A- [, V* z3 s6 {9 x& }(2) 結婚するんだって?! c6 p9 |7 t4 `# L" }' e. l" \
     「って」本来表示引用(相当于「と」的用法),口语中常用于句尾,表示传闻。这里因为是疑问句,所以读上升调。- C; \7 j( k' E0 @, A: b
(3) もうすぐなんじゃないの?いつ?
! x5 R) D" Q4 `7 T0 X2 c; z「なん」是「なの」的口语音变形。谓语「…のだ」在接体言或形容动词等时,要在前面加上「な」才能连接。# x! j9 ~4 a$ B
表示疑问的终助词「の」男女都可以使用,但以女子,儿童为多。要读上升调。
; T, f3 y4 m1 ~「いつ?」读上升调。
' |) [  w6 E2 d. ]- n% [(4) 9月にやっと式場がとれたの; @0 P0 N6 I" P# m
表示肯定的终助词「の」是女子及儿童用语,读降调。
4 j* N  n0 Q1 {3 F(5) 私より早いじゃない2 m. t1 L7 b  K' t
句尾的「じゃない」是“反语”(如果再加上终助词「か」,则语气更强一些)。去掉「じゃない(か)」,就是这个句子的本意。表示“反语”的「じゃない」声调弱化,基本上读低平调。例如:+ @8 T7 w1 k( Z! M# ?0 s. M' ^
◎ もう取り返しがつかないじゃないか。* J$ {% {- b+ ^5 r
这不是无法挽回了么。' G; V  ?: k( d7 m' V
◎ この前言ったじゃない、だめだって。* q% @2 Z! Z2 x+ c9 d4 S  B$ F7 q
我上次不是跟你说过了么,不行的!% o. p9 _5 @/ F; t' x; K
(6) 私たち10月よ
, |$ v6 h8 k1 Y) X$ z: H终助词「よ」在男子使用时,必须在前面加上助动词「だ」「です」,而女子则可以直接接在体言后面。9 V& y  ~, M- e
(7) えっ、そうなの?
6 g* S$ l8 }+ C9 h. @      「そうなの」是「そうなのですか」之略,主要为女子和儿童使用。读上升调。
5 d; t6 u) v. r$ K$ C(8) 新田さんだったっけ?
! n# O: k" }8 _      「~たっけ」表示“确认”或“某种不确切的记忆”。读降调。
0 l; x- P6 a- ~' d! }5 z, s2 s2 l(9) あの人ったら
5 b; H8 i5 l5 t% k- v「たら」是提示助词(口语中有时作「ったら」,是从「…と言ったら」变来的,用于带有出乎意料或轻微埋怨的情绪,或带有亲昵的口吻提出话题。例如:
% F7 |" I$ q6 d9 E: c) e% T◎ お父さんったら、禁煙を約束したのに、また吸いはじめたのよ。
8 U! G2 S  b5 ^' y6 {爸爸也真是的,说好了戒烟的,有抽上了。
! d6 t1 p5 m/ m! Z& k9 j9 l8 F◎ お姉さんたら、急に旅行するなんて言い出して。0 \' L0 y+ \9 D) A4 d( G
姐姐也真是的,突然提出要去什么旅行。
# L3 L; X. c1 Y$ q4 g- N(10)ごちそうさま8 B. q, l2 e7 Q0 m# C
       这里是对炫耀自己爱人,恋人的取笑话。& V) n" g: }6 ]4 v4 n
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-29 09:14:22 | 显示全部楼层
下面是引用桃之恋曲于2004-12-27 17:19发表的:
. @$ W5 G* D; Y楼主 我今天刚来 一下子复制了7课都打印了 谢谢 以后天天都来我
希望能对你有帮助!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 19:00:18 | 显示全部楼层
私も一回復習しました
( R! c( p3 O1 {' k( P下の文章は学校の先生から聴いたことがある
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-30 09:42:24 | 显示全部楼层
第二課   困る  心配  安心8 N  b1 k& g* d2 D, K

' U, _" D$ X' g- j! I1、 ご心配おかけしました
/ m% I. h, B1 b  p( `! y
( C7 \$ W+ a7 e1 f/ _& U人物:坪井(男女どちらでも)     大図(男)
9 G1 w, s7 F5 J( O) Q場面:坪井さんが入院中の大図さんを見舞う5 E- k9 C4 E: a9 L$ G
/ r) ~: S8 A7 \& o
坪井:大図さん、こんにちは。坪井です。& \# s% [" a* `$ s, \
大図:おや、坪井さん。
3 n8 l$ }& c. o坪井;どうですか?お加減は。/ _0 N/ |$ q$ H. h
大図:ええ、もうだいぶよくなりましたよ。来週にも退院できるそうです。
9 I: h7 L: s; D& j; F坪井:ああ、それはよかったですねえ。それを聞いて安心しました。
# y1 Q2 Y" H5 B$ O: R' Y! j& }大図:ご心配おかけしました。わざわざ来ていただいたりしてすみません。
7 y, r. C2 {+ ~2 m, \, s坪井:いえいえ。昨日聞いて、ほんとにびっくりしましたよ。9 U2 E% J0 k: z1 Q8 \/ I4 T1 Z; |! {& p
知らなかったとはいえ。お見舞いに伺うの遅くなってしまって…。! y2 A4 G9 z* p# o
大図:いやあ、そんな。もとはといえば、事故なんぞにあった自分がいけないんですから。2 Y! s3 R# v; w# Z+ Y! S3 }! I5 i- t
坪井:お元気だということは電話でお聞きしましたが、どうしても大図さんのお顔を見るまでは落ち着けなくって。でもこれでホッとしました。
  h% `- [& x4 J2 l$ @大図:ほんとにお騒がせしました。ほんのちょっと骨にひびが入っただけですので、まあ、不幸中の幸いと言っていいでしょうねえ。撙瑜盲郡扦工琛: k5 _9 w& Y! H- e. ]
坪井:ええ、本当にそうですねえ。とにかく、ご無事で何よりです。どうぞ、お大事に。
% w! R5 ^7 \2 R3 x大図:はい、どうもありがとうございました。
( t5 c. u( y5 b, |' L& S% P/ l% ?7 w, d' C# O4 D' m+ Y
単 語
) e# ]6 q( b- p, K& Q坪井(つぼい)                            【姓氏】 坪井/ B* c( _  o) N
大図(おおず)                            【姓氏】 大图$ L, F! N* Y# G/ [1 h
加減(かげん)                            【名】  身体状况,调整,(事物的)状态/ `. p+ d5 R4 f* C1 Y. }# M  r: O
なんぞ(=など)                          【副助】 (俗)…等,…之类* V- m' j! l, X) o
ほっと                                    【副】  安心,放心
' \* k) a6 q: s$ }4 v) V騒がせる(さわがせる)                    【他一】 骚扰,使四邻不安8 n6 @% Z" g2 C: f- i
ほんの                                    【连体】 不过,仅仅
+ _2 H7 j6 V* Bひび                                      【名】  裂纹$ Q- r. V- v! W2 N9 u+ k
不幸中の幸い(ふこうちゅうのさいわい)    【惯用】 不幸中的万幸# f& r! L+ m5 O. {1 P/ e5 v: g
とにかく                                  【副】无论如何,总之,不管怎样& Y+ G9 m9 ]& _5 [1 f
落ち着ける(おちつける)      【动】平静下来,保持镇静,平心静气
& X4 f. \: X1 X- @/ ^- x5 r- T0 |1 {1 \2 T( F5 H
音声と言葉の解説
/ G# B! M0 F3 ^$ c1 q( x: x6 z(1) 知らなかったとはいえ* T. e1 W7 R8 P# J
「とはいえ」接在句子后面,表示转折。例如:
# b2 J4 b) w' s( V9 c1 m◎ いくら暑いとはいえ、冷房をつけたまま寝るのはよくない。
# @* l; G5 R- [; d/ d(就是再热,开着冷气睡觉也不好。)0 @$ o) B4 m+ i3 c
◎ 忙しかったとはいえ、電話をかける時間ぐらいあったでしょう。
+ n" j" c' d# }(就是在忙,打个电话的时间总是有的吧。)
9 g( W8 e' u! s6 X- X- z1 v4 B◎ 夫婦同志とはいえ、最低限の礼儀は必要だ。
& Z( t+ c2 Z6 W9 d(就算是夫妻,最低限度的礼貌还是要有的。), U% S8 r- F7 y/ Q8 t( f, h
(2) もとはといえば、事故なんぞにあった自分がいけないんですから/ n# E7 W7 I- a) \  L
   「もとはといえば」是一个惯用形式,意思是“说到根本”。. I; j6 Q3 S9 q  a1 F) [$ h2 w% O
(3) どうしても大図さんのお顔を見るまでは落ち着けなくって' P( x9 l, ^3 ^5 X/ M/ y# h0 n
句尾的「って」是表示原因,理由的连续助词「て」的口语强调型,一般用在形容词及助动词「ない」的连用形后面。例如:
! R5 d7 p7 n7 O$ o◎ 嬉しくって、つい叫んでしまった。
$ ^1 X8 ]- Z3 z( j(高兴得我不由得喊出声来了。)
% k. H6 ~) U6 l9 \9 _◎ ちょっと自信がなくって…。1 D, ?1 I0 \5 n% d. k
(我有点信心不足。)( ^, g: N' C7 P
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 10:29:07 | 显示全部楼层
下面是引用可可于2004-12-29 10:14发表的:
' i  `1 g4 ?- W& s+ n/ x4 H
/ X# X: h, G) ~' g2 Q9 Q3 F希望能对你有帮助!!
当然 谢谢楼主 辛苦你了^.~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 21:33:33 | 显示全部楼层
お疲れ様でした
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-6 10:07:58 | 显示全部楼层
2、大丈夫ですって
0 ]5 W; K) C* o, {! z- ?% k5 w3 `4 V  
! X; R7 V- M9 v8 T0 S* K- D$ g  人物:祖母   父    母9 b( P5 o, i! U/ j( K% B9 e! ^  M
  場面:無事到着を知らせる娘からの電話を持つ
: p% x2 I' T; z9 X2 Y
3 x: r: c% I8 `  m7 q祖母:妙子はもう着いたころかねえ。
" v' U- t8 |: _. @+ A0 z& D) }8 ?$ j母 :そうですねえ。もうそろそろ着いてもいい時間ですよねえ。
. y$ n0 d1 N* m  [7 J: k祖母:あの飛行機はちゃんと飛んでくれたかねえ。3 Z3 }& N, X2 @, C/ q
母 :大丈夫ですって、お婆ちゃん。いかいも頑丈そうなジャンボジェット機だったでしょ?よっぼどのことがない限り、ビクともしませんよ。
3 V% P" N' p+ p祖母:飛行場へ着いたら、すぐ電話するって言ってたけど、本当に、ちゃんとかけられるんだろうかねえ。+ h, b: r9 h- v- r4 k+ m
父 :大丈夫さ。あんなにしつこく何回もコレクトコールのかけ方を練習したんだ。心配しなくても、もうじくかかってくるよ。
( e, |) v& M: K' f3 M- {5 Z祖母:でもあの子、お前に似てそそっかしいから、絶対なにかしでかすに決まってますよ。あの子の声を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ。- {' A4 P: M- Q& O+ O/ G1 a7 `
母 :そうね。妙子のおっちょこちょいは、ドイツでもきっと治らないわよね。
1 o) |8 B! i  s" ?父 :しかし、何でまたドイツ語なんか勉強する気になったんだろうねえ。あいつは英語もろくにできなかったはずなのに。8 R; ?1 o0 c$ r2 Q/ D
母 :やれやれ。なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね。
' V, v2 M6 t& e5 p8 q" r/ p/ k
1 t$ L& f% v( }% n* z単 語- Y6 S& b6 x! p, ^5 B0 C8 K8 T
妙子(たえこ)          【人名】妙子/ x  e! O' n3 Y6 t  Z. L' l; c
祖母(そぼ)           【名】  祖母  U% `( Z! g, C; G. I6 K# \4 \
頑丈(がんじょう)        【形动】结实$ k3 q7 Q+ ^7 b8 e8 e  R8 `
いかにも             【副】  的的确确,实在,果然,的确/ S! q6 H3 Z4 U. J, f# @  ~  ^
ジャンボジェット機        【名】  大型喷气客机# \3 a4 z. z5 z0 A
よっぼど             【副】  很,颇,相当
& k* U1 D& C$ ^- r" B$ l& a! {; r/ d限り(かぎり)          【副】  只有,尽量1 h- ?! K& l& J2 _' [2 a$ ~+ i7 @
びくともしない          【惯用】一动不动,不在乎- O; b$ _! ^8 i! Z  O& B
しつこい             【形】  执拗的,纠缠不休的+ O) s7 Y2 L; P- H! t& j
コレクトコート          【名】  对方付费电话
/ j3 a6 f9 h( S$ j8 K: e9 Bもうじき             【副】  马上,很快
! m4 f3 v$ ]/ \5 J% Iそそっかしい           【形】 举止慌张的,冒失鬼
3 U9 C5 p( n  @) y. h7 |しでかす             【他动】(贬义)弄出来,做出来
* a4 T+ z: e* i" i5 o  b5 n0 Gおっちょこちょい         【名】  轻浮,浮躁
3 X5 R7 @0 u5 b# [* R- \2 O) Mやれやれ             【感】  (表示愕然,困惑,失望,疲劳等)
; i( f1 X7 l$ J# O2 U: V! B5 P突っ込む(つっこむ)       【自五】插入,参与 
( s0 `) b2 m1 d9 H4 I' `遺伝(いでん)          【名】  遗传
2 R# y5 V: E7 Z6 S% x% V. Z4 F0 g) N7 e( R3 q4 P
音声と言葉の解説
! t: ^! x+ Y) |8 m9 O  t(1) もうそろそろ着いてもいい時間ですよねえ
& c% g. e( ~+ m5 m句中的「時間」是指现在的时间,而「時間」一词前面有定语「そろそろついてもいい」。意思是说,“看现在的时间,差不多该到了“。
4 [3 f5 \9 L. s(2) 大丈夫ですって
% p) J. f  W0 G6 @/ ?- R「って」在口语中接在句子后面,表示说话人的主张。例如:; f0 D5 b  [: C) n- C% W
◎ 気にしないって
4 t( h$ [1 ?1 |! a- ]2 J$ c, @(你不用放在心上嘛。)
: D' I1 m! d5 o◎ そんなのもういいて。% U, _+ F/ F) F8 u2 F. @3 e$ T* ]
(跟你说我不要那个嘛!): d# i7 d) J) n# q' ?" B
◎ 母:さっさと宿題をやりなさい。  子:今からやるって。
3 o6 j& D( D  U/ x母;快去做作业!          子:人家这就去做嘛!6 N" h$ W% k8 w% V* p
(3) 大丈夫さ9 \9 k; `% r& c/ P
     「さ」是终助词,表示强调自己的主张或表示一种无所谓的语气。有时也用在句子中。但要注意,「さ」只用于平辈之间或上对下的关系。3 d; ^0 o1 ^& P0 f; S: Q
(4) あの子の声を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ
0 `& }8 u8 o; ]2 j          「あたしゃ」是「わたしは」女子在非正式场合的口语音变形式。
' l4 R# d6 v# z7 H+ a# A(5) 何でまたドイツ語を勉強する気になったんだろうねえ
: T: [: f+ }/ u6 q这里的「気」表示的是“想法,心情,情绪“等的意思。
8 _: `2 C8 Y+ Y1 J% l3 G(6) あいつは英語もろくにできなかったはずなのに
0 b- v& L5 V4 _& w/ T: H      「ろくに」在这里是副词的用法,与否定式相呼应,表示“(不)象样,(不)令人满意,(不)正经“等意思。例如:
$ f2 h  o+ L1 {! X, n+ \# S◎ 昼間はろくに仕事できなかったから、夜は頑張らなくちゃ。9 m  q( H) o* [, ]: P6 V
(白天没能干完的工作,晚上得加点油了。)
& b9 ?: B+ P% b+ ^; A2 J◎ この半年間、ろくに休みも取れなかったな。
! F5 V: P! i2 o2 L/ l(这半年都没怎么休息成。)1 r: m2 o+ W0 R  d6 x5 Z2 u# ~
(7) なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね$ J5 O  J! b( z
     「かもね」是「かもしれませんね」的省略形式,在亲友及朋友之间或上对下的关系中使用。
3 c6 _; O6 y+ f2 y' K! L7 u         
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 15:13:21 | 显示全部楼层
楼主加油哦!~~~~~~~~~~
+ G* R& {7 E, ]( F( |+ w; N我会天天来学的了~~~~~~~~
' k( O. {9 ^( @7 G* w( n; m谢谢~~~~~~~~~~~~~~~~`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 15:54:46 | 显示全部楼层
お疲れ様でした- j! k- c* _  E; e" s- y# ]
几帳面に習うことは偉いですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 13:36:00 | 显示全部楼层
谢谢楼主!!!
: P9 W& i4 c5 K4 l我会天天来学的。; z& h' @! ]- f4 i/ L
刚进来,需要补课了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-11 10:18:58 | 显示全部楼层
3、これでひと安心だな
( u! z  B6 U  h
: U( J; p$ J# [; {; T人物:長谷川(生徒)     先生8 V! ]# F, m( x* I8 A
場面:大学に合格した生徒が担任の先生に報告する
: U1 `5 N. [* B0 w9 T- Y3 Y* S) t7 Y- B3 V- B4 K* C
生徒:先生!
# N6 p2 d5 {. n1 k, H8 [$ C先生:お、長谷川、どうだった?
3 G9 T# {8 x+ O/ I( A0 R: r3 w2 t生徒:合格しました!
9 [6 A8 w; l7 \) V! U$ `先生:そうか!よかったなあ。おめでとう。
0 U1 _+ g5 S- M+ b' r/ p9 L生徒:ありがとうございます。いろいろ、ご心配おかけしました。
7 D: t4 _2 h3 V先生:おいおい、一番心配をかけたのはご両親だろ?- d( n0 l, k: O, L% U3 f0 ~
生徒;はい、これで、父も母も安心してくれます。
  y/ c: a& b) Z- o9 Q0 w先生:ずいぶんと気を揉んでらっしゃったからなあ。
: Z/ |6 a+ R1 C! `生徒:はい。僕もやっと親孝行ができてホッとしてます。
+ ]( x5 K8 a7 P' l- ~3 q, b  ?先生:そうだな。これでひと安心だな。
: P+ X% I/ ?  T生徒:はい。一時はどうなることかと思いましたが。) |: H6 x8 u5 _4 y! ^7 e
先生:やれやれ。これで先生もやっと肩の荷が下りたよ。
& E/ s3 t: S* Z! j& R* e生徒:いろいろと、どうもありがとうございました。
1 o) i: P- E& p- H% S6 t先生:ああ。本当によかったな。おめでとう!これからも頑張れよ!: _. z( g- i' ^4 N3 N% P
生徒:はいっ!
5 H3 |5 s! r; C. u8 B5 i* Y+ W( p! q7 L+ @" H' }
単 語, _  h: G1 r# D
長谷川(はせがわ)         【姓氏】长谷川
: Z3 m2 y9 I  `0 ?6 A6 a気を揉む(きをもむ)        【惯用】焦躁,焦急
* L, I5 Y  v8 t8 x* ]0 _$ j親孝行(おやこうこう)       【名】  孝顺父母. l3 b' i2 J6 C) n' Q/ a
ひと安心(ひとあんしん)      【名】  姑且放心,总算放心
6 \5 {# O2 G$ c9 d肩の荷が下りる(かたのにがおりる) 【惯用】卸下包袱
& s4 C+ h$ C6 m
, N2 a/ ^/ A/ }9 @; Q) u* K, K! e  J7 v音声と言葉の解説# y  T. A. `- l* C7 x
(1) 一番心配をかけたのはご両親だろ?( I" B( ]  x. Q9 H
这里的「両親」是「心配をかけた」的对象,意思是“让父母担心了”。( _" x# P5 \5 C* t  }, y& _' C
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-11 10:32:44 | 显示全部楼层
我是新来的,有点难度哦,我会加油的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 08:13:17 | 显示全部楼层
加油!!!!
* Q2 n6 m2 _% z接着传!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 13:31:43 | 显示全部楼层
楼主实在是太好乐,谢谢你哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 04:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表