咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 可可

每日一课日本語生活交際会話

[复制链接]
发表于 2004-12-27 16:19:49 | 显示全部楼层
楼主 我今天刚来 一下子复制了7课都打印了 谢谢 以后天天都来我
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-29 09:13:31 | 显示全部楼层
8、おめでとう
+ i! J0 f* Z. r4 V* }; h6 }   . U' ]7 w5 y1 x/ I. I
    人物:真知子     笑子(共に26歳ぐらい)$ q& t, N0 V" @: D
    場面:道でばったり会って- e  V2 n3 G8 p. s# ?

+ T" k* ?- H4 R. ~6 t' X真知子:あれえ?笑子お!6 R/ d  V( }8 L8 c( D+ }  i
笑 子:あら、真知子?久しぶり。元気?
8 K: l1 i6 }3 S1 I! o' L" L! C真知子:元気。元気。: t: Q3 J. h( Y. c8 p
笑子:聞いたわよ、真知子。結婚するんだって?
+ I1 ^: W0 X" ~真知子:ええ、とうとうね。
  y* b' z0 Y+ o( C$ g笑子:おめでとう!
' ^! d, K) ~) F; g$ p真知子:ありがとう。笑子ほうこそ、もうすぐなんじゃないの?いつ?; {* @! Y9 s; a# I' s5 S/ L
笑子:うん。9月にやっと式場がとれたの。! C$ T6 M2 j+ A, A( q
真知子:まあ、じゃあ、私より早いじゃない。私たちは10月よ。, d. I* D7 J* _/ d( m$ Y
笑子:えっ、そうなの?
: w! u7 A; c+ b+ o4 s' K$ e7 A+ j真知子:そうよう。私のほうから先におめでとうをいうべきだわ。おめでとう!
/ W( J$ t2 K" z笑子:ありがとう。
4 }$ k" O6 D6 @) f7 T真知子:新田さんだったっけ?元気?( M( t0 \/ V5 |: j' V9 e
笑子:ええ。あの人ったら、私よりそわそわして落ち着かないの。- C4 X; s3 x) Z! Q& B. K" h8 E  I
真知子:笑子、散々待たせたもんね。
* Z# H& o3 O) F. q7 S) J1 i" i- T笑子:あら、でも、私も待ち遠しいわよ。; u4 D* t" D# Q  e% k4 l
真知子:それは、ごちそうさま。, W5 h/ x# x+ k9 H; n
# E' l3 V$ n+ B! B- |6 S$ R: V% n
単 語
2 _  Q! K* J: V6 s# Y1 W真知子(まちこ)              【人名】真知子' V) t# c$ L* ^  p$ K* e; F. E
笑子(えみこ)                【人名】笑子/ ]- ?( e8 T. Q5 L& ]4 d% E* I) B% l
式場(しきじょう)            【名】  举行仪式的会场; E5 l$ y9 p% D0 C! r, D) {; V
新田(にった)                【姓氏】新田/ H, E% ~) i" d( Z+ B3 x
そわそわ                      【副】  坐立不安,心神不定
. a( [" p6 \8 D- i: P, i1 b散々(さんざん)                【副】 狠狠地,彻底地,痛快地
! j9 [, N2 |, j, N- O待ち遠しい(まちどおしい)    【形】 急切等待,盼望已久* J# a' N/ X5 @  m7 z
落ち着く(おちつく)      【动】 沉着,平心静气,情绪稳定0 D( d- j5 W( a
共に(ともに)         【副】全,都,一同,一块儿3 @+ E- a. G6 j

3 C3 D, l9 v3 f音声と言葉の解説
" q$ ^7 F/ I4 s(1) あれえ?笑子お!
5 y" Q3 S* n% v" s这里的「え」「お」是其前一个音节的长音。同是长音,根据读法的不同,有的用假名表示,有的借用外来语的长音符号「—」。在用「—」表示时,该长音只是前一音节中元音的单纯延长,而用假名表示时,该部分的元音应该发得较清楚,较重一些。/ x3 B2 ], f7 \7 ~$ R3 j
(2) 結婚するんだって?2 A7 V) q0 I# E& }( c' e
     「って」本来表示引用(相当于「と」的用法),口语中常用于句尾,表示传闻。这里因为是疑问句,所以读上升调。/ j6 e/ Y% |* E* T
(3) もうすぐなんじゃないの?いつ?7 X: N9 o9 ~9 R. Z* [# k' ~
「なん」是「なの」的口语音变形。谓语「…のだ」在接体言或形容动词等时,要在前面加上「な」才能连接。
% v$ V( u1 m5 N6 `7 ]表示疑问的终助词「の」男女都可以使用,但以女子,儿童为多。要读上升调。
0 }- v3 n# n# |# o4 E# G8 u「いつ?」读上升调。
0 z+ P3 g0 w7 F3 O( U(4) 9月にやっと式場がとれたの
' f5 U; K& G# [! N9 l& k2 x表示肯定的终助词「の」是女子及儿童用语,读降调。! ]7 S: W9 q2 P9 R  H
(5) 私より早いじゃない* E) V# |/ x- u- x4 h# ~& d( j
句尾的「じゃない」是“反语”(如果再加上终助词「か」,则语气更强一些)。去掉「じゃない(か)」,就是这个句子的本意。表示“反语”的「じゃない」声调弱化,基本上读低平调。例如:* K5 A' F! c$ z. A) V) \
◎ もう取り返しがつかないじゃないか。' b' f) r9 }4 t& ?+ A/ J$ `
这不是无法挽回了么。% K7 `1 n! z" c7 G5 ^
◎ この前言ったじゃない、だめだって。% u* n' {- k9 N! s" R, M# Q# R
我上次不是跟你说过了么,不行的!5 u% d' O" p, ]$ ?( k- g
(6) 私たち10月よ/ i6 _% v! e" r3 u9 k
终助词「よ」在男子使用时,必须在前面加上助动词「だ」「です」,而女子则可以直接接在体言后面。' c' o0 j* V& Q4 T" m2 |
(7) えっ、そうなの?) `- f6 K2 E% {* k, h/ U# z
     「そうなの」是「そうなのですか」之略,主要为女子和儿童使用。读上升调。
$ P0 a' ^4 x0 D' h/ R7 A2 S% S(8) 新田さんだったっけ?/ `6 Q8 f# {0 L  i
     「~たっけ」表示“确认”或“某种不确切的记忆”。读降调。" a4 Y4 d; d6 P
(9) あの人ったら6 X$ T7 Q( f8 M% |% e1 z
「たら」是提示助词(口语中有时作「ったら」,是从「…と言ったら」变来的,用于带有出乎意料或轻微埋怨的情绪,或带有亲昵的口吻提出话题。例如:
, \) r2 T7 Q+ Q$ L/ s◎ お父さんったら、禁煙を約束したのに、また吸いはじめたのよ。
0 C& f1 D# g( k" l; N爸爸也真是的,说好了戒烟的,有抽上了。; ?7 l  X: g# a. z
◎ お姉さんたら、急に旅行するなんて言い出して。
6 U8 g% `4 P1 t, P' P姐姐也真是的,突然提出要去什么旅行。
3 a$ G1 ~  q, a1 }(10)ごちそうさま
4 V4 V( h" f% a8 |. x        这里是对炫耀自己爱人,恋人的取笑话。
. _0 y1 B8 }8 }! E         
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-29 09:14:22 | 显示全部楼层
下面是引用桃之恋曲于2004-12-27 17:19发表的:
5 [" ?6 i) k# h1 Y* V8 L楼主 我今天刚来 一下子复制了7课都打印了 谢谢 以后天天都来我
希望能对你有帮助!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-29 19:00:18 | 显示全部楼层
私も一回復習しました
- g7 N2 S. |: f, v- H$ q下の文章は学校の先生から聴いたことがある
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-30 09:42:24 | 显示全部楼层
第二課   困る  心配  安心4 ]8 n0 _: P- `0 D. o! g! m
. D+ y2 Z7 h  c' \: }1 ?
1、 ご心配おかけしました
7 I6 [0 ^( |6 }3 w4 V/ ?. g4 J: `! M/ L/ Z
人物:坪井(男女どちらでも)     大図(男)
- S& O6 m7 N& C0 }$ f) F7 W場面:坪井さんが入院中の大図さんを見舞う
3 H: n0 e$ T  F2 }* q2 o$ z" v- o/ _
坪井:大図さん、こんにちは。坪井です。7 M0 |4 f6 m  X9 ~7 e+ l2 ~( }' a
大図:おや、坪井さん。7 u/ |) ?$ a# n
坪井;どうですか?お加減は。
* K! H* |/ R/ a, [大図:ええ、もうだいぶよくなりましたよ。来週にも退院できるそうです。# d) J' a) W) |& w' m
坪井:ああ、それはよかったですねえ。それを聞いて安心しました。
0 M+ B1 B4 ~3 I$ Z7 [% t1 B- {大図:ご心配おかけしました。わざわざ来ていただいたりしてすみません。& U2 m! w8 U: A; |7 ~
坪井:いえいえ。昨日聞いて、ほんとにびっくりしましたよ。
6 ?% `( L& [0 t0 X% j知らなかったとはいえ。お見舞いに伺うの遅くなってしまって…。, B+ M) y- s: M2 U3 l
大図:いやあ、そんな。もとはといえば、事故なんぞにあった自分がいけないんですから。# T" I" x8 k' }) ]- p4 b
坪井:お元気だということは電話でお聞きしましたが、どうしても大図さんのお顔を見るまでは落ち着けなくって。でもこれでホッとしました。# R( r. Y1 A2 x: @8 r% Z# I  c6 L
大図:ほんとにお騒がせしました。ほんのちょっと骨にひびが入っただけですので、まあ、不幸中の幸いと言っていいでしょうねえ。撙瑜盲郡扦工琛& r* L8 z1 i0 l3 r! A
坪井:ええ、本当にそうですねえ。とにかく、ご無事で何よりです。どうぞ、お大事に。3 _  n. m& O5 g  S& e
大図:はい、どうもありがとうございました。
0 v  |+ f! v0 j3 V$ O; e* {" a# N& ?9 ~- n% i
単 語1 R5 p. O1 r# \
坪井(つぼい)                            【姓氏】 坪井
5 Z+ j# G# K8 E% y8 n: L, \大図(おおず)                            【姓氏】 大图
0 s/ O2 R# {, q加減(かげん)                            【名】  身体状况,调整,(事物的)状态' w+ Z0 i3 a! ]) z+ T
なんぞ(=など)                          【副助】 (俗)…等,…之类
+ O+ J" m  D5 A0 X& a, U& u" e( m$ Uほっと                                    【副】  安心,放心
4 E' O1 {- N$ C" |騒がせる(さわがせる)                    【他一】 骚扰,使四邻不安
4 }7 _& V! f# p# E2 tほんの                                    【连体】 不过,仅仅% f2 E: j$ o7 `
ひび                                      【名】  裂纹- w$ x2 h2 M& @7 g
不幸中の幸い(ふこうちゅうのさいわい)    【惯用】 不幸中的万幸
9 J, O* ~6 v3 \とにかく                                  【副】无论如何,总之,不管怎样% W4 {6 e6 q3 T5 M5 G2 Q
落ち着ける(おちつける)      【动】平静下来,保持镇静,平心静气+ H  p& s3 N* b1 x6 a- ?& {1 }

3 X" p2 a, P( J" ~! P" D% M5 ^音声と言葉の解説
9 w0 g6 s4 w8 ~& c+ ?, j' m(1) 知らなかったとはいえ
. L" q% U3 S% k. @/ a' N' s) F# A# U「とはいえ」接在句子后面,表示转折。例如:
- @& ?, n) ?& v◎ いくら暑いとはいえ、冷房をつけたまま寝るのはよくない。
4 n8 J' g7 X% K9 z) k- e(就是再热,开着冷气睡觉也不好。)
/ {# G  P, r; Y4 _◎ 忙しかったとはいえ、電話をかける時間ぐらいあったでしょう。& s% x3 u5 S5 U8 g" V  y* x
(就是在忙,打个电话的时间总是有的吧。)# M2 o8 p% I  Q6 o% d
◎ 夫婦同志とはいえ、最低限の礼儀は必要だ。& {; m7 l& _6 n' {( x* d
(就算是夫妻,最低限度的礼貌还是要有的。): g' X( F  O8 L# ]! l9 \3 w
(2) もとはといえば、事故なんぞにあった自分がいけないんですから5 B5 K- {, g* K4 G0 S5 v
   「もとはといえば」是一个惯用形式,意思是“说到根本”。
' W0 Y" x4 y7 `) ~" b4 y& i" B(3) どうしても大図さんのお顔を見るまでは落ち着けなくって
- ~' J& Z* T: ]. A" T5 p8 U1 u* I4 E句尾的「って」是表示原因,理由的连续助词「て」的口语强调型,一般用在形容词及助动词「ない」的连用形后面。例如:  \9 _0 m* x; ?3 m2 T
◎ 嬉しくって、つい叫んでしまった。0 F8 n! x; |' k9 |
(高兴得我不由得喊出声来了。)! L, z, l* v& }8 D$ M/ j
◎ ちょっと自信がなくって…。
; V8 l$ O0 }9 V% R9 D0 B! }( S(我有点信心不足。)$ z: D( A. s# J& W
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 10:29:07 | 显示全部楼层
下面是引用可可于2004-12-29 10:14发表的:
* u* k/ Y" p: X0 O" G7 \0 a/ L$ w7 ~9 v5 H- z- z4 B- h, Y8 K
希望能对你有帮助!!
当然 谢谢楼主 辛苦你了^.~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-30 21:33:33 | 显示全部楼层
お疲れ様でした
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-6 10:07:58 | 显示全部楼层
2、大丈夫ですって0 ?/ O# ?7 G1 a$ j- z% ]8 o* i+ `
  
+ \; i. y! T, L5 m- K- k, X  人物:祖母   父    母; H6 Y, }! @" ~& h# l, `, A0 y8 p
  場面:無事到着を知らせる娘からの電話を持つ5 `, R& S8 k3 ?# O3 ^# u
# G, P3 [/ N$ Z6 q0 J2 x4 F. [
祖母:妙子はもう着いたころかねえ。
! z' {6 F$ |  P% f' Y母 :そうですねえ。もうそろそろ着いてもいい時間ですよねえ。& n, g+ \# ^+ n
祖母:あの飛行機はちゃんと飛んでくれたかねえ。7 [8 {1 u1 K  A) Y
母 :大丈夫ですって、お婆ちゃん。いかいも頑丈そうなジャンボジェット機だったでしょ?よっぼどのことがない限り、ビクともしませんよ。* f1 G4 F; O& o; F! Y3 a- t3 V
祖母:飛行場へ着いたら、すぐ電話するって言ってたけど、本当に、ちゃんとかけられるんだろうかねえ。& W# o* y% S4 @
父 :大丈夫さ。あんなにしつこく何回もコレクトコールのかけ方を練習したんだ。心配しなくても、もうじくかかってくるよ。$ @7 f. M" F+ T$ w  ^' S  D- m0 z- A1 ?
祖母:でもあの子、お前に似てそそっかしいから、絶対なにかしでかすに決まってますよ。あの子の声を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ。
0 x& [" {: g  S9 t* E母 :そうね。妙子のおっちょこちょいは、ドイツでもきっと治らないわよね。
" O5 m& b0 @; P8 Z' L父 :しかし、何でまたドイツ語なんか勉強する気になったんだろうねえ。あいつは英語もろくにできなかったはずなのに。
- r& I3 S3 w( Z母 :やれやれ。なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね。
' `" Z- I& U0 b+ L5 k8 v
4 f6 @) s& F2 f, t6 ?' X5 B6 n単 語- |4 d9 ?! V* |/ w
妙子(たえこ)          【人名】妙子3 P6 V. R' m. e9 p$ |
祖母(そぼ)           【名】  祖母
: [1 M9 Q, ]6 s7 X6 ^/ h頑丈(がんじょう)        【形动】结实$ _3 [2 J' g. T' j7 V
いかにも             【副】  的的确确,实在,果然,的确
) e  C1 y1 M7 k# ?$ o! _9 jジャンボジェット機        【名】  大型喷气客机) N  L! e) ^1 c1 X, y6 @" K
よっぼど             【副】  很,颇,相当8 q. c9 w8 {& ^2 f
限り(かぎり)          【副】  只有,尽量
6 Q, W: V& C' ]8 F9 m5 t' g* hびくともしない          【惯用】一动不动,不在乎
9 i; V' Z# ~: `8 e: m- ]しつこい             【形】  执拗的,纠缠不休的
) G/ o# \% ?: Q) e( ]コレクトコート          【名】  对方付费电话
- z. p; p1 o* T5 \8 l# y5 }% W$ Wもうじき             【副】  马上,很快
2 Y) D2 K3 W- i" tそそっかしい           【形】 举止慌张的,冒失鬼
; H7 D& f; ~. M3 ?( k7 F1 Y% Y: o% Fしでかす             【他动】(贬义)弄出来,做出来  o. z+ y- W6 x+ F2 V& u
おっちょこちょい         【名】  轻浮,浮躁) ~2 N' r, E: Z& J, f% K5 r
やれやれ             【感】  (表示愕然,困惑,失望,疲劳等)
/ \2 }; i" K3 y2 a% a, l1 y突っ込む(つっこむ)       【自五】插入,参与 
+ l# ~, f9 H( ~) h7 i6 e& V遺伝(いでん)          【名】  遗传
- _& Y$ `7 W( N# M9 g* D9 T+ O1 d% c2 J& I  ^) X
音声と言葉の解説) R% A: q/ l* ~6 U) W3 s
(1) もうそろそろ着いてもいい時間ですよねえ. k% k1 Q7 y8 g. _$ {
句中的「時間」是指现在的时间,而「時間」一词前面有定语「そろそろついてもいい」。意思是说,“看现在的时间,差不多该到了“。
" Y: @* e& R! ~- y* G# r(2) 大丈夫ですって2 b3 `7 `9 C4 r1 l' _7 G3 G
「って」在口语中接在句子后面,表示说话人的主张。例如:
2 K3 ~; u4 Y+ F/ t" ~+ G' X◎ 気にしないって
" J0 g, v) g* R: _9 v& G" m(你不用放在心上嘛。)
! }/ W+ H* H' W6 V$ Z6 J6 O◎ そんなのもういいて。
6 |' }: X% c7 n(跟你说我不要那个嘛!)  Z1 S  T6 J6 A( @, \7 l2 Q7 ^* n
◎ 母:さっさと宿題をやりなさい。  子:今からやるって。0 z; P/ S: X+ z0 V) J6 {: ^
母;快去做作业!          子:人家这就去做嘛!! o. \. q. ]( d* r5 P8 c+ W$ x7 v
(3) 大丈夫さ
- I! t1 ~9 ]; E+ K9 l      「さ」是终助词,表示强调自己的主张或表示一种无所谓的语气。有时也用在句子中。但要注意,「さ」只用于平辈之间或上对下的关系。
/ e. f( A0 o  i% H(4) あの子の声を聞くまでは、あたしゃ安心できませんよ- A( q8 a) Y* l& D) J  a9 u2 @8 `& O
         「あたしゃ」是「わたしは」女子在非正式场合的口语音变形式。& V! U6 ^. S+ g* p/ t
(5) 何でまたドイツ語を勉強する気になったんだろうねえ( M% D9 b& |: C7 d/ ?. B. P
这里的「気」表示的是“想法,心情,情绪“等的意思。
% }* D/ Q! o" ^" u(6) あいつは英語もろくにできなかったはずなのに1 M  j7 m1 g/ d3 L: {
     「ろくに」在这里是副词的用法,与否定式相呼应,表示“(不)象样,(不)令人满意,(不)正经“等意思。例如:
1 I! A+ {2 Q5 P, t◎ 昼間はろくに仕事できなかったから、夜は頑張らなくちゃ。' ]" v5 s- W0 W
(白天没能干完的工作,晚上得加点油了。)
' t4 N( d& d5 w" P$ r" H◎ この半年間、ろくに休みも取れなかったな。2 Y3 L: h5 |, W# f6 B
(这半年都没怎么休息成。)
0 ?! e- @( O( c1 _9 w# \4 R- P, Y(7) なんにでも首を突っ込みたがるのも、あなたの遺伝かもね
$ k9 B- f* X1 {* D; S2 N      「かもね」是「かもしれませんね」的省略形式,在亲友及朋友之间或上对下的关系中使用。  W. [! ~4 z5 }3 y$ C/ w0 X1 G
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 15:13:21 | 显示全部楼层
楼主加油哦!~~~~~~~~~~9 k* S8 A+ [( M- t
我会天天来学的了~~~~~~~~
- L2 N+ b3 p0 y. P( e7 o0 g8 A, r谢谢~~~~~~~~~~~~~~~~`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 15:54:46 | 显示全部楼层
お疲れ様でした# E/ S! t4 g7 S# R) S1 C
几帳面に習うことは偉いですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 13:36:00 | 显示全部楼层
谢谢楼主!!!
! K0 T! v- t4 b3 l- e! N. U我会天天来学的。
/ B, Y! C) Z3 r% N, O/ k刚进来,需要补课了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-11 10:18:58 | 显示全部楼层
3、これでひと安心だな. E9 W6 w- Q& C- G: I
( |( J* `1 Q$ U* V8 L4 I( k' q
人物:長谷川(生徒)     先生
' J) i" B4 ]) B0 T/ b4 B場面:大学に合格した生徒が担任の先生に報告する
" m% Z% h3 c8 Y& A) n  R; o* u* h. R6 K+ l8 y9 _7 B3 a
生徒:先生!" z3 d- |/ H, ^- I& t1 e
先生:お、長谷川、どうだった?
3 V& [- m; ^# z- r! S; u! r! t生徒:合格しました!
9 ]2 N0 m8 ?6 u" E! \8 [: t先生:そうか!よかったなあ。おめでとう。* y# n1 R! n( D4 ^
生徒:ありがとうございます。いろいろ、ご心配おかけしました。
' u/ }; I8 i9 @# l1 o2 m5 H$ Y先生:おいおい、一番心配をかけたのはご両親だろ?
% Y! n  z; J8 u" A! I* n! w生徒;はい、これで、父も母も安心してくれます。( _$ }/ r9 r2 v' r, A7 }7 G
先生:ずいぶんと気を揉んでらっしゃったからなあ。
% c5 v$ W" d5 h; u; P. Z9 a) P7 ~生徒:はい。僕もやっと親孝行ができてホッとしてます。; c2 P$ K4 d" A1 k9 J( e5 e5 C
先生:そうだな。これでひと安心だな。
1 ]- J5 z0 Q& X2 O* t, Y生徒:はい。一時はどうなることかと思いましたが。0 z* L- I% R! t9 ?8 v
先生:やれやれ。これで先生もやっと肩の荷が下りたよ。
6 b1 X" }. ~, s5 F. `7 ]9 C2 g生徒:いろいろと、どうもありがとうございました。" d% {  M8 G: K% i  p8 S, M) K" [# W
先生:ああ。本当によかったな。おめでとう!これからも頑張れよ!
# }$ W* N& }, T- c生徒:はいっ!6 p4 c. k" ~4 c% z# S. _

0 T) J8 u/ c. Z単 語6 D3 R2 W0 e" L' S5 R
長谷川(はせがわ)         【姓氏】长谷川/ a( L( C+ L" w7 I6 h" r
気を揉む(きをもむ)        【惯用】焦躁,焦急
9 F" b7 X# k8 P0 W1 p親孝行(おやこうこう)       【名】  孝顺父母
6 K9 P  f4 V# aひと安心(ひとあんしん)      【名】  姑且放心,总算放心
- C6 y; C6 D/ ~: I3 \7 m肩の荷が下りる(かたのにがおりる) 【惯用】卸下包袱
9 S; L2 J1 y3 l' I( |! i
& [+ O4 @9 B$ u4 g音声と言葉の解説3 P( Y8 \* T+ i0 C/ h( D
(1) 一番心配をかけたのはご両親だろ?
7 i( `4 y; Z( k" G( O3 W9 ]& Z这里的「両親」是「心配をかけた」的对象,意思是“让父母担心了”。- Y; a4 K0 s0 t. q
        
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-11 10:32:44 | 显示全部楼层
我是新来的,有点难度哦,我会加油的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 08:13:17 | 显示全部楼层
加油!!!!7 O+ b7 @9 S$ P8 Z! \! x# g0 v. n0 P
接着传!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-20 13:31:43 | 显示全部楼层
楼主实在是太好乐,谢谢你哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 07:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表