咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: ぱらちゃん

在日系企业担当秘书;助理等类似工作的人进来!有问题请教!

[复制链接]
发表于 2005-1-24 12:33:17 | 显示全部楼层
有同感
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-27 13:53:28 | 显示全部楼层
我在一家日本公司做总务兼翻译。 让我最大的感触就是要了解日本和中国文化的不同处。 在日本公司,首先是要服从。与中国人的个人主义相差比较大。 两种文化相冲突的时候,就很麻烦。 我这种位置,通常就是协调!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-29 15:44:49 | 显示全部楼层
我是在日企做生产管理主管的助理,做了一年半,已经体会到助理是个什么概念,什么事都要我来管,小到宽带坏了也要我想办法修好。领导爱让你做什么事你就得做什么。 翻译其实是最痛苦的,既要懂得专业知识,而且还要翻得让人一看就懂,哎,鬼子有的时候真的是坏啊~~~~对中国人存着怀疑之心,不相信中国人,不相信我们为什么还请我们做事啊?是不是就因为我们的工资比起日本来真的那么便宜么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-10 11:18:24 | 显示全部楼层
我也是在日资企业担当秘书工作,专业是日语但水平还是不太够。 刚开始 也遇到了很多问题,慢慢的就变得比较顺利啦。 只是因为上司会说一些中文,所以用日语的机会不是很多。 口语很难提高。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-10 13:04:55 | 显示全部楼层
我也是在一家日资公司里担任营业和翻译的工作。工作内容很乱,几乎什么都做。而且,真正能体会到日本人的根性:暧昧不清!!他们从来都不会清楚地指示我去做什么,有时候怎么做都是有问题的,他们总是会在问题出现的时候,把责任推卸得一干二净。很奇怪,他们总要我们做员工的勇于承认错误,自己却总是这样子推卸责任!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-10 14:28:11 | 显示全部楼层
僕はうちの先輩に、日本語ができても、通訳者にならないようにって言われていたことがあります。日系の会社に通訳者になるのは本当に難しいですね。ボスに叱られることがあれば、同胞にも叱られることもある。「龇牙狗(つうやく)」までに呼ばれることもあるかもしれないです。本当残念なことです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-10 14:29:43 | 显示全部楼层
我在日企做材料研发,现在也是什么都做。所有电脑归我管,网络归我管,Notes系统归我管,软件归我管...烦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-10 15:25:20 | 显示全部楼层
综上所述,日企把人当机器用,这一点很明了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-10 21:18:00 | 显示全部楼层
有日企做行政的吗? 我是杭州最佳西方梅苑宾馆的销售主任 我想联系一下日企的行政部门 如果有联系酒店订房的需要 请加我MSN:RUBYLAU1015@HOTMAIL.COM 我经过一年的学习2004年12月日语通过了一级,有什么问题也可以跟我沟通.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-11 09:35:06 | 显示全部楼层
一年学习通过一级...太强了,如果是自学的话...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 12:07:43 | 显示全部楼层
上記に関して同感ですね。確かに言葉の通約はそんなに簡単なことではないです。 若し訳間違えたりとか、日本人は中国人を虐める傾向が時時あるから、私はこれが一番だったね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 21:08:18 | 显示全部楼层
非常同意zhaor816的话,本人也深有同感,小鬼子如果发火首先就是你,尽管不是冲你但心里总是很不舒服!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-22 22:45:45 | 显示全部楼层
秘書の仕事は難しいですが、コツはひとつ-----上司の性格はよく了解してね!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-23 15:45:41 | 显示全部楼层
我不是秘书,是办公室文员,常务是日本人,每个月来一次呆10 天左右,但是我发现,常务毛病很多,一些小节问题必须注意,比如: 上班要提前半小时到,要随时注意常务喝的咖啡又没有了, 打文件的时候要认真,多检查几遍,来客户要热情, 接电话要注意礼节。等等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-26 11:20:52 | 显示全部楼层
日系企業に勤めると、絶対日本人と一緒に仕事をしなければなりませんね。ですから、日本語ができる人にとっては、どんな職位でも同じだと思っています。  もし君は日本語ができなければ、日本人と交渉することも少なくて、あっても彼の専属通訳に頼んで十分結構です。その嫌な感じも弱くなります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 01:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表