|
发表于 2005-7-12 19:04:47
|
显示全部楼层
下面是引用凡芙于2005-07-06 17:45发表的:
我是作整个流程的,从凭证的审核到报表的编制。我们一般是编二份报表,一份中文,一份日式的!
.......
你说的不能算错,但是犯了以点盖面的错误,我的许多在日企做财务工作的朋友都像你一样认为“中方和日方最最大的区别就是对科目的理解不同而已,其他没什么的”。其实我在3年前也是这样想的,因为那时的工作还没有到达现在的高度,每月记日文帐、调日文科目、报日文报表,年终填写合并报表......
但是现在回想一下,以前的那些工作根本就不能称之为“日本财务”,顶多是“翻译”,恐怕也就占中日会计调整问题的1%不到。现在为了在日本上市天天和日本审计人员打交道才算真正见识了什么叫“调整”!科目调整、期间调整、收入费用确认尺度不同的调整......他们甚至没有“重要性原则”!!尤其涉及到关联公司时,那股要把每一分钱都划分清除的劲头简直让人想撞墙!
当然了,想撞墙的不仅是我,日本人也想撞墙。因为这种中日上市报表调整是没有先例的,他们也想不通为什么天经地义的事情到了中国就行不通?举一个最最简单的例子:中国的公司电话费大多是银行委托付款,通常都是在本月中旬拿到上个月的结算单子,然后入本月费用,但是日本人一定要把这笔电话费入上月费用,他们想不通电信公司为什么无法做到月底结算?
嘿嘿,其实我倒是想得通,中日会计之间其实差距最大的不是会计准则,而是国情和做事态度。 |
|