|
|

楼主 |
发表于 2005-8-9 10:38:29
|
显示全部楼层
【闲聊日语之95】日本人喜欢使用隐晦语言的习惯 / }9 m- B: x! [& _) W+ R
5 E, }( Y! h& r0 b5 o$ j
3 `9 b `8 b6 {- d1 q; t# @! U6 j刚才在一个日语学习 BBS 上,看到有一个网友问“リストラ”是什么意思,因为他在词典中查不到。我看没人回答,于是就留言告诉他,“リストラ”是“リストラクチュアリング”(restructuring)的缩写,原意是“重组”,也就是重新组合,但在日本,一般用来表示“解雇”。我留言之后不久,就收到一位网友的邮件,说他看到了我的留言,他懂英语,restructuring 的本意是“重组”,这个没错,但并没有“解雇”的意思,因此他怀疑我说错了。 0 q' b g% s& l
3 n5 g! d K, W0 I3 W
我本来想单独回复他,但我突然觉得,这个问题,很有代表性,在一定程度上,反映了日本人喜欢使用隐晦语言的习惯,所以我想就这个问题,稍微聊几句。确实,restructuring 的本意是“重组”,比如企业的重组,重组之后,企业有可能扩大,也有可能缩小,如果是缩小,必然要裁减员工,于是有些倒霉的家伙,就要卷铺盖回家,所以您看,这就不是“解雇”吗?因此在日本,使用“リストラ”,要比使用“解雇”,委婉一些,含蓄一些,企业老板容易张嘴,被解雇的员工也容易接受,心理容易平衡。3 W2 _. i8 N7 H" k5 |1 I- o
8 h `- Y9 h* o( N) }' w
我以前在书上,还看过另外一个例子。说日本农林水产省的一个负责人,去一个县,考察当地的绿化情况。他问当地官员,你们这里还有荒山秃岭吗?当地官员回答:没有了,只有少量的“瘦悪林地”(せきあくりんち)。负责人猜想,大概是那里的树木比较矮(瘦),土地比较差(悪),所以叫“瘦悪林地”,没想到,到了那里一看,原来就是一片荒山秃岭。负责人很生气,说你为什么要骗我,当地官员连忙解释:我没骗您,因为在我们这里,管荒山秃岭就叫做“瘦悪林地”。 ' f9 U1 d E, u/ P: L0 n
' d, ]5 M5 K6 U; O- e通过这两个小例子,我们可以看出,日本人在有些时候,喜欢使用比较隐晦的语言。据我分析,这里面有两个主要原因,一个是出于委婉、含蓄的目的,避免刺激、伤害对方,比如“リストラ”,另一个则是专门术语,早已经约定俗成,必须这样说,例如“瘦悪林地”。, U& i9 r. P; l% H3 t, J8 F
5 q5 U1 {' _1 d- ~) ^
写到这里,想开个小玩笑,如果有日本人问我,你的小孩,是男孩,还是女孩,我就回答他,是“ハンドルある”(with handle,带把的,北方土话),不知道日本人能否理解。(笑) + J+ i7 W5 r6 F' v1 J I$ x
2 s, A$ i% Q2 ?( w+ o* q. \
4 n& v4 w w6 a- ?/ ]6 T0 f/ z% }8 m1 G7 I& {7 Q, g
, \& y9 }' A1 ~8 u
o7 O/ R2 B! ?9 W0 {7 G
3 M! |2 W4 t4 S【闲聊日语之97】一群动物的对话 4 u* ~ u0 @% {; n8 d
. W+ O6 `, [, G1 h
& `. y! h/ V" N前几天,写了一个帖子,叫做《一句话的 16 种说法》,发表之后,有一位山东的日语教师,给我发邮件,说他一直想找这样一个例子,用来向同学们介绍,日语表达方式的多样性。确实,这个例子,有一定的代表性和典型性,用在日语教学上,是可以的,但我认为它并不是最好的。我想在这个帖子中,给各位介绍一个我认为比较好的例子。
& w, [4 m S1 Y3 o: Z! D( i$ S. v
6 O9 Z3 y& L9 [, Z3 l4 N我们知道,在日语中,不同身份的两个人之间对话,需要使用不同程度的敬语,而前面提到的那 16 种说法,都是一个人的自己表述,并不是两个人之间的对话,因此从那 16 种说法中,不能反映出日语特有的“身份-敬语”关系。我下面介绍的这个例子,正好克服了这个缺点,它讲的是一群拟人化的动物,每个人都想自己睡觉,让别人去站岗放哨(見張り),由于身份不同,使用的敬语也不同,很有特点。这个例子最初是日本学者永野贤介绍的,原文比较长,考虑到我的帖子主要面向日语初学者,因此我在文字上做了适当简化。
* x! E, V( m2 L2 o: t: j
e5 w1 v7 a* s ?. r: y" W(1)狮子对熊说:そちは見張りをしておれ。
5 s# F, f% o9 g) n& ^' b(2)熊对狼说:あなたはよく見張っていろ。 ' S$ C* \. l+ o4 N! j
(3)狼对狐狸说:おまえ見張りをしていてくれないかね。 ! K* Q( G' f' n5 p5 `7 }
(4)狐狸对猴子说:あんた、すまないが見張っていておくれ。
3 X% @& I' c! Z( v(5)猴子对兔子说:きみ見張っていてね。 1 y. `" O# ?& R+ f& v/ y
(6)兔子对鼹鼠:あなた、見張りをしてくださらない。
) S4 ?" S5 d4 G0 Y# f$ t. J7 C5 C. b
+ s7 H7 ]3 j; A7 D' C您大概已经看出来了,狮子最强,因此他说话,最不客气,完全是命令口吻,兔子最弱,因此他说话,最客气,近乎乞求,总之,这六句话,从上向下,越来越客气,因此我认为,这是日语中,不同身份人士之间,使用不同程度敬语的一个好例子。您以为如何呢?
0 M" {7 d- w0 \( a8 x$ K% k0 x) @, b) B" R% m
F- u+ d, e3 L/ n/ x' R7 w/ h- G+ c; S, w( N* @
3 |8 K5 h7 T L* l6 [2 x
$ s7 `* {1 y0 q* a0 ^
1 T+ c- L: e, G/ m
【闲聊日语之99】谈谈日本男人的“恋母情结” ; m/ {- S. M- U( D# P" ~
$ Q! D r: m8 e( H' t9 {+ b$ N
# Z/ r0 \( J) f, W0 E) F
我上周写了一个帖子,叫做《管一个半老徐娘叫“姐姐”的深层原因》,介绍日本传统家庭中,姐弟之间的特殊依赖关系。发表之后,有一位在日本的网友刘先生给我发邮件,指出,这种关系,虽然是存在的,但并没有普遍性,不能作为日本人的一般特征。
( `2 `+ W/ B* U7 o2 e% D& c
7 E% v& J, D! V& c( s刘先生认为,Oedipus Complex 才是日本男人中间,比较普遍存在的一种现象。刚才在《强国论坛日本版》,看到 P5 兄的一个帖子,最后一段,提到某些非洲国家的母子关系,突然激起我再写个帖子的念头,所以下面我想聊聊这方面的话题。
2 N7 m3 t9 m: ~0 \7 w4 F; E2 ]) |, N+ Q
Oedipus Complex 是奥地利心理学家 Sigmund Freud 提出的一个概念,翻译成中文就是“恋母情结”,它的含义,用比较通俗、直白的话来解释,就是一个男人,虽然已经成年了,甚至已经中年、老年了,但仍然对自己的母亲,或者对其他的女性,有一种特殊的依恋、依赖的倾向。
7 G$ K% p* {- v) z# i
/ X' B+ @2 a' }8 H3 ^许多国家的学者,都曾来日本进行研究,他们一直认为,日本男人的“恋母情结”,比其他国家的男人,更广泛、更明显、更严重,可以称做是世界第一。“恋母情结”到底算不算是一种病态或变态,不同的学者,有不同的看法,有的认为算,有的认为不算,我本人不是研究心理学的,所以我无法下结论,各位只要知道它的含义就行了。 : w' o; e6 P7 @1 \* b3 J
+ K+ N/ S, L$ l. q+ S* `
看到这里,有的网友可能会问,就算日本男人有“恋母情结”,那也是他们自己的事情,跟其他人,并没有什么关系呀?我说,不对,其实是有很大关系的。我下面举两个例子,来说明日本男人“恋母情结”的危害性。0 G' ]/ I Y, ]3 d
' A" C V8 k0 j
第一个例子是:去年年底,有一天傍晚,正是上下班高峰时间,在东京的地铁上,有一个 50 多岁的男人,公然猥亵一名女学生,被乘客扭送到警察局。一审问,才知道这个男人,原来是大名鼎鼎的美国《华盛顿邮报》驻日本首席记者东乡茂彦,此人出身名门世家,受过良好教育,精通英语、法语,其父兄均为日本高官,所以这件事,在当时引起一阵轰动。电视台为此采访东乡茂彦过去的同事,他们私下表示,这种丑事,早晚都要发生。记者问:为什么这样说呢?他们回答:因为他的“恋母情结”太重了,根本控制不住自己。
4 \' \6 n6 ]6 \
; T! J8 F6 p9 Y, ^# v- w这是一个小例子,我再说一个大例子。抗日战争期间的“南京大屠杀”,各位都知道,我就不多说了。对于这个事件的深层原因,也就是那些日本士兵,为什么会干出这种惨无人道的暴行,中国和美国,都有学者进行研究。中国学者一般从政治方面找原因,而美国学者一般从心理方面找原因,他们认为,日本男人的“恋母情结”,在战争期间,由于长期远离异性,无法通过传统方式(嫖妓、偷情、乱伦等)宣泄,因此恶性膨胀,逐渐演变成为一种暴力、兽性倾向,中国老百姓不幸成了这种倾向的牺牲品。 . }8 Z% k4 [ A9 ^3 t
9 X: g0 n ^) {3 f通过这两个例子,我们可以看出,日本男人的“恋母情结”,在平常时候,是无所谓的,并没有什么危害性,但在特殊情况下,可能演变成为犯罪,甚至是战争犯罪,所以我说日本男人的这个特点,仔细想想,还是很可怕的。最后再补充一句,“恋母情结”毕竟是一个心理学概念,比较抽象,您要是想找一个比较具体的实例,我建议您去看看反町隆史、木村佳乃主演的日剧《Love Complex》,在剧中,反町隆史就扮演一个有“恋母情结”的男人。3 U, _$ u, C) z7 Y+ O
) y4 }% a* _) o! g1 V2 b; ^$ F' \9 q9 F5 H$ U+ A5 t9 C# \% S
1 L) ]8 F6 v0 Z/ c
% a' J0 g0 k ~+ h! u% W
- g) H5 H) Q4 ]0 {% q6 }% b3 _9 y8 m5 e% }4 Y( L1 P: Q
【闲聊日语之100】从日语词汇看日本人的精神世界
$ M; N6 X. M2 u$ G! I+ g
/ y; K6 X4 P+ i; m6 K. h5 A: a$ \1 r; @8 Y% ?
我曾写过一个帖子,介绍日语词汇中的“一多一少”现象,其中,一多是指与“雨”有关的词汇多,一少是指与“星”有关的词汇少。最近看书,发现日语词汇中,还有另外的“一多一少”现象,这次的一多,是指心理方面的词汇多,一少,是指生理方面的词汇少。这样说,比较抽象,下面我具体介绍一下。
- F2 _' k! v( l- F& Y5 E9 I) A: r( S% M6 y1 X% b
心理方面,是说,人类的所有心理活动,包括喜、怒、哀、乐、悲、欢、忧、愁,等等,在日语中,都有对应的单词或词组来描述。最常见的例子是“気(き)”这个单词,可以构成不同的词组,表示不同的心理活动。日本有一位翻译家曾经说:翻译历史方面的书,我比较害怕,因为我必须了解许多相关的背景知识,但翻译文学方面的书,我一点都不害怕,因为小说人物的所有心理活动,都能用日语准确表达出来。 2 t- l8 K% Z. l, J# m* ^
, n0 ^' \# e. u; \& @ d生理方面,是说,在古代日语中,人体内部器官的词汇很少,据说总共只有两个,一个是“肝(きも)”,一个是“腸(わた)”。当然,在近代,日本人引进了西方医学,发明了许多用汉字表示的单词,来表示人体内部器官,比如“肺、胃”等,但在古代日语中,并没有这些单词。
Y" ^5 p, n2 k) H1 [
, X1 y0 n; W0 U: T8 A$ S从上面的介绍,我们可以得出两个结论。& C% T0 E' {: N
3 I+ G& D& i0 S第一个结论是:日本人的精神世界,其实是很丰富的。这个结论,看似普通,其实意义重大。因为在我们国家,有许多人,特别是 30 岁以上的人,是看《地雷战》、《地道战》等反日影片长大的,那些电影虽然很好,但有一个毛病,就是在刻画日本人时,过于肤浅,好象日本人都是长着猪头脸,留着仁丹胡,没有思想和感情,只会杀人,等等。客观地讲,这是不对的。从语言的角度看,日本人的精神世界,其实还是很丰富的,否则不可能创造出那样多的词汇。因此我们有必要重新认识日本人,千万不要让我们自己制造的假象,把我们自己给骗了。
& ?0 u F, l! W: [% H4 W) f
4 W5 b+ `, f L9 }第二个结论是:日本古代没有系统的医学。在古代日本,当然有医生,用各种草药给病人治病,但没有系统的医学,包括内科学和解剖学,因此古代的日本人,对人体内部器官很不熟悉。这个结论,看似也普通,其实也意义重大。报纸上说,台湾的李登辉先生,自称有病,要求去日本看病,当时我就想,台湾有中医,有西医,你不看,非要去日本,看根本不存在的“和医”,这那里是看病,分明是去搞“台独”吗!(笑)9 V# P, W3 j3 j7 T
* \& d7 |6 f6 H3 ^
% _7 L6 X s9 e6 c1 B/ C% ~0 }/ A( V. ?- @% [
s2 }% I. ~* g' ^& V3 ]0 P+ ^
0 F1 e5 r2 T9 ?$ m8 `3 X
- X8 ?& Y4 |4 a2 e【闲聊日语之101】介绍一个日本右翼团体“つくる会” * p" V }/ E/ I8 k
, s$ z# x) Z4 N( Q
1 |$ b- r1 W/ I4 Z3 @! g" M& M* ?有些网友跟我讲,中国的报刊上,经常刊登文章,谴责日本的右翼团体,歪曲历史,美化战争,等等,但他们自己并没有亲自接触过这些团体,对这些团体的具体情况,并不了解,所以希望我为他们介绍一个比较典型的日本右翼团体。因为这个问题,与日语学习关系不大,所以我一直没有写。但是,我刚才收到一份日本网友的邮件,其中正好提到“つくる会”,于是我想简单聊一聊这个话题。 $ G9 B" P1 S8 J* k
$ s3 C8 \5 q2 Y {: w9 i5 M& {“つくる会”是一个简称,全称叫做“新しい歴史教科書をつくる会”(新历史教科书编写会),是目前日本右翼团体中,名声最大、实力最强的一个。该会的宗旨,正如该会的名称一样,就是主张重新编写日本的历史教科书,删除所有与日本战争暴行有关的内容,用经过歪曲、美化的所谓“历史”,教育日本学生。该会现有会员约一万人,会长是东北大学教授田中英道。日本的许多大公司(过于敏感,恕不点名),是该会的赞助商,所以我说该会名声最大、实力最强。 / s& D7 K5 [0 N3 I9 x
8 ]9 J% Q0 @1 Z+ [. Z+ J
该会 2000 年底,建立了一个网站,网址是 tsukurukai.com。该会还出版一份会刊,叫做《史》,每期的重点文章,在网站上发表。第 30 期上,有一篇文章,标题是《北京で行った「逆修正要求」の顛末》,作者是明星大学教授胜冈宽次,曾来中国访问,对当年日军战争暴行,要么怀疑,要么否认,基本反映了日本右翼人士的观点,具有一定的代表性,所以我建议日语好的朋友,不妨看一看(网站上有)。+ P) l0 |9 `; b+ k2 e8 l
) |3 M" a- F1 y2 R, I) h7 e9 ~ A6 L
总之,该会网站上,有详细介绍,我就不多说了,我只说两句技术方面的话。该会网站是租用名古屋一家网络公司(vc-net.ne.jp)的虚拟主机,操作系统是 Windows NT 4.0,有系统安全漏洞,您要是有兴趣,不妨研究研究。* M5 K) I J- y# F. ?
6 _8 ^- X6 J( O
. \0 K* e7 ?8 b' K' Y8 J; w1 V% ~8 \) J! S& o( q: c6 M
" ^4 I- O- G* N* _$ o) q. W7 ? d, |6 B) ~
$ J# k6 x, r5 E/ k6 \
【闲聊日语之103】日本人喜欢加班的深层原因
Z9 D2 l$ z! F: @: d' Z8 }0 v8 M
X# n5 I, K* d' s
昨天有一位在日本工作的中国网友 LL 小姐,给我发邮件,说他在日本工作,已经有两年多了,最讨厌的一件事,就是日本人喜欢加班,少则一、两个小时,多则三、四个小时,自己虽然是中国人,但日本同事们都不走,自己也不好意思先走,所以很为难。LL 小姐说,看了我写的“叫姐姐”的深层原因之后,也希望我写写日本人喜欢加班的深层原因。 , \! c* t" m6 R3 Y
- I, g4 p/ g. A9 ]
看完 LL 小姐的邮件,我开动脑筋,仔细想了想,发现这样一个简单的现象,至少能够找出五个原因。下面我就按照从浅层到深层的顺序,把这五个原因,简单跟您说一说。
: F5 z5 ~$ T9 i9 [$ b$ r
9 A2 [2 X* J4 i. w; a$ K# R9 M一是工作效率低。许多中国人以为,日本人的工作效率高,其实这是一个误解。许多日本职员,表面看上去,好象忙忙碌碌,但由于自身的业务能力不强,工作效率比较低,上级交办的任务,不能及时完成,因而不得不加班。
% t, u0 e0 v- x( ~6 ~$ M" R) R- y- d: s
二是骗取加班费。有些日本职员,自身的业务能力很强,按理说,不应当再加班了,但他们也加班,其主要目的,就是骗取加班费。据我观察,这种人,既财迷,又胆小,既想要钱,又怕要多了,引起上司反感,所以在填写加班时间时,往往少报一点。
; f5 ?4 N9 `5 T- k+ E ' ~ Y0 O' F L1 G" d: s
三是讨好上司。有些日本职员,虽然已经到了下班时间,但上司还没有走,自己也不敢走,生怕给上司留下不好的印象,影响自己今后的发展,因此只好陪着,你不走,我也不走,并且有意在上司面前,晃来晃去,以便让上司看到。
3 l# w) N7 C5 W1 ^0 r
$ [1 w6 m t% `$ x# l3 x6 Q四是告密。日本人在表面上,好象很含蓄,不爱说话,其实在私下场合,是很爱饶舌,搬弄是非的。有些日本职员,经常向上司打小报告,汇报其它同事的隐私,或者攻击别人,抬高自己等,但在上班时间,由于有工作纪律,不能这样做,所以只好等到下班以后,以加班为借口,向上司告密。
1 R3 Q- d' m' w6 x. H: L
& z4 L& L Y2 r4 E" |) ~五是日本人的集团性。上面说的四个原因,基本上属于浅层原因,真正的深层原因,我看在于日本人的集团性,也就是日本人,喜欢归属于某个社会集团,喜欢与这个社会集团的成员在一起,用我们北京土话讲,就是喜欢“扎堆”(あつまり)。这个问题,比较复杂,我想以后有机会,详细聊一聊。
' J; `( N' r' } v+ b
; J3 A1 l, R( a# C1 K/ N总之,日本人喜欢加班,动机并不单纯,绝不像有些朋友所想的那样,是什么“日本人民勤劳”这类的抽象解释,而是有很具体的物质利益在里面。至于那位 LL 小姐,我的建议是:到了下班时间,马上就走,一分钟也不多呆,而且天天如此,这样一来,就能让那些日本人明白,我们中国人,可不是你们这种“加班动物”。 |
|