咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 热茶

“不用每天去”和“每天都不用去”的日语有什么不同

[复制链接]
发表于 2006-1-24 10:32:56 | 显示全部楼层
賛成~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:34:20 | 显示全部楼层
私も
アップ!アップ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:34:45 | 显示全部楼层
引用第26楼coldkq2006-01-24 10:16发表的“”:
本身就是[不用去],不是[不许去]
也就是去也可以对不对?
所以除非你是禁止人家去,都可以说是[平时可以不去]
对不对啊?美丽的脖子?

对什么啊对,你语文不及格,中文系的不和你讲了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:34:51 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
これだと意義ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:36:57 | 显示全部楼层
引用第17楼coldkq2006-01-24 09:25发表的“”:
毎日毎日行かなくてもいい
普段は行かなくてもいい
これもいい訳だと思います!よく意味がわかります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:37:09 | 显示全部楼层
引用第29楼melanie2006-01-24 10:30发表的“Re:Re:”:

不用每天去=偶尔还是要去的。=毎日は行かなくてもよい。(たまには行く必要がある)
每天都不用去=连偶尔去去都是没必要的=毎日行かなくてもよい。←ただ、これだと色んな意味に解釈できるので、「ずっと行かなくてよい」と異訳すれば意味は、はっきり通じると思います。

いつ にゃんちゃんになっちゃったの
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:37:43 | 显示全部楼层
ついでにmelanieさん
美丽的脖子って日本語でどういいますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:40:23 | 显示全部楼层
美しい頸だよ

美頸→びけい→美景
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:41:49 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:43:32 | 显示全部楼层
きれいねえ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:47:05 | 显示全部楼层
引用第37楼狂语者2006-01-24 10:40发表的“”:
美しい頸だよ

美頸→びけい→美景
うはっ!難しい!「くび」と読まず、「頚椎」の「ケイ」と読むのですね。
そりゃ、難題だ~。

先日、教えてもらって自分だけの头像に成功しました!猫じゃなくて、ワンちゃんね。
今年は年女だし犬にしてみました。←年ばれる?24ね!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:51:11 | 显示全部楼层
犬のようには見えないですねえ
鼻と口をもっと下のほうへ引いたらどうでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:52:09 | 显示全部楼层
美丽的脖子って直訳なら「うつくしい首すじ」
けんちゃん、きれい~☆
けんちゃんご自身?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 10:59:21 | 显示全部楼层
引用第40楼melanie2006-01-24 10:47发表的“”:

うはっ!難しい!「くび」と読まず、「頚椎」の「ケイ」と読むのですね。
そりゃ、難題だ~。

先日、教えてもらって自分だけの头像に成功しました!猫じゃなくて、ワンちゃんね。
.......

年女のmelanieさんへ

今年、綺麗な年でありますように、
今年、幸せな年でありますように、
今年、悩み事一つもない年でありますように、
今年、何やっても順調にいける年でありますように、
今年、祈ったこと全部実現できる年でありますように、

                年男の私より
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-24 11:02:57 | 显示全部楼层
引用第42楼melanie2006-01-24 10:52发表的“”:
美丽的脖子って直訳なら「うつくしい首すじ」
けんちゃん、きれい~☆
けんちゃんご自身?

じゃないみたい 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-13 17:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表