咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: ohara

目前日语一级,怎样达到同声传译水平?

[复制链接]
发表于 2004-1-2 23:00:00 | 显示全部楼层
日中/中日同传,是靠前辈硬闯出来的路。

现在,需要有新人接班,希望论坛中能出现几位优秀的同传。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-3 23:00:00 | 显示全部楼层
一级和同声传译是两个不同的概念,它们的侧重点不同

一级的作用在我看来其实作用并不是很大,除了帮我找到目前的这份工作以外,

而同声传译正如大家所说的那样,要求很高,实用性也更强。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-3 23:00:00 | 显示全部楼层
革命尚未成功,大家共同努力!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-4 23:00:00 | 显示全部楼层
難しいね。でもそれを目指して頑張りますよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-25 23:00:00 | 显示全部楼层
引用巴桥前辈(如果从事翻译,每天做1篇500字短文的笔译练习,再做2个小时的口译练习

坚持1年,可以达到职业翻译初级的水平。)

请教巴桥前辈,笔译练习用什么教材好,口译练习一个人怎么练?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-26 23:00:00 | 显示全部楼层
同声传译

首先练习复述,可以先边听磁带边跟述。这是基本功。

不是每个人都能练成。

目前书店有同声传译书(大连外院)。五年我前就开始看到现在没看完。

我已经不是这块料。



你加油。

不过你首先找到自己方向,别盲目。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-2-5 23:00:00 | 显示全部楼层
小声的问,一级是什么水平。 ^_^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-2-5 23:00:00 | 显示全部楼层
一级水平不能说明问题,好多一级水平的人根本不如连二级都过不了的人,外语主要是应用。如果同声传译,重要的是在那种环境下。去日本呆两年是最好的选择
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-2-7 23:00:00 | 显示全部楼层
听说在上海,要上同声传译的培训课,第一个条件就是日语一级超过350。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-3-1 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-1 23:00:00 | 显示全部楼层
我觉得能不能达到同传,跟努力关系不大,专家说这跟人的天姿有关,特别是对语言的反应力,你应该先找专家问问,不然就像天生不是唱歌的,偏要当歌唱家,最后不伦不类.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-1 23:00:00 | 显示全部楼层
目前一级想同传,作白日梦了吧,兄弟。先练练听力,口语,日本人讲话能听懂了,你的日语日本人也懂了,可以试试做口译。同传嘛,再做10年再想吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-7 23:00:00 | 显示全部楼层
我也很想学啊

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-8 23:00:00 | 显示全部楼层
应该很难吧,起码我没想过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-8 23:00:00 | 显示全部楼层
我觉得能把事情讲清楚就很不错了,管他同不同时呢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-11 02:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表