咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakajima

こんにちは。中島です。

[复制链接]
发表于 2005-10-6 21:12:51 | 显示全部楼层
こんにちは
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-7 21:51:32 | 显示全部楼层
下面是引用waterlook于2005-10-04 23:36发表的:
中島先生:

はじめまして、私はこちらの新人です。
これから宜しくお願いいたします。

.......

この二つの文は中国語に翻訳すると同じになることが多いですね。
<~てくれる><~てもらう>は恩恵を表す言葉です。

例文:鈴木さんは私に英語を教えました。
「私」が動作主から受けた恩恵を表すために、二つの文を作ることができます。

1.私は鈴木さんに英語を教えてもらいました。
<動作主>は私に~てくれました。

2.鈴木さんは私に英語を教えてくれました。
<動作主>は私に~てくれました。

意味はだいたい同じです。

「~てもらえませんか」は「~てくれませんか」よりも間接的で丁寧な表現です。
「~ていただけませんか」は「~てくださいませんか」よりも間接的で丁寧な表現です。

一般的な説明はここまでにしておきます。ニュアンスの違いもありますので、もし、具体的にわかりにくい文があったら、その例文と一緒に説明してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-7 22:00:00 | 显示全部楼层
下面是引用ouairo于2005-09-29 09:34发表的:
日本の先生とインターネットで日本語の知識を交流する事ははじめてです。大変うれしいですよ。わたくしはいくつかの質問がありますが、教えていただけませんか。
1、日本語の話しが上手になるために、どうしたらいいですか。どんなやり方で練習したほうが良いですか。いま、私は日本アニメーションをみたり、テープを聞いたりしています。他の方法がありますか。
2、日系企業に面接するときに、特にきにつけるところがなんですか。
3、日本語の動詞がたくさんあり、いくつかの意味が似ていると感じます。例えば、(抜かす、のがす、みおとす、みながす)四つの意味はみわけるところがありませんだと思いますから、人と話し合うときに、どう話せばいいですか。
以上です。どうぞよろしくお願いします。

1.「会話」が上手になるいちばんの近道はやはり話す機会を作ることです。交換学習をする機会がありませんか?もしないのなら、中国人同士で切磋琢磨するしかありません。コーヒー日本語の中でも日本語だけを使うコーナーがありますが、そういったものをできるだけ活用して、自分の考えを自分の語彙や文法力で表現する習慣を身につけてください。

2.その企業で何が求められているかを考えてみてください。日本語能力を求められているのであれば、やはり面接官の言うことを確実に聞き取り、答えられなければなりません。技術が求められているのであれば、日本語能力よりもむしろそちらのほうが大切です。また、日本人は自己中心的な人を嫌う傾向があるので、面接の時に「日本語がたくさん話せるので、この会社の面接を受けました」などは言わないようにしてください。他に質問があれば、ま言ってください。

3.最後の「みながす」はわかりません。それぞれの後は多義語なので、文例とともに質問してください。言語を勉強するとき、特に日本語を勉強するときは、文の中でどのように使うのかに注意をしてください。それぞれの例文といっしょに質問してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-7 22:02:23 | 显示全部楼层
下面是引用atree于2005-10-06 16:17发表的:
中島先生は大連外国語学院で中国語を勉強していますか。
わたしは今年7月に大連外国語学院から卒業したばかりですけれども、また勉強したいことがたくさんありますので、これからもよろしくお願いします。

大外は有名な学校ですね。妻が試験前にそこで一級の授業を受ける予定です。

こちらこそよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-7 22:04:19 | 显示全部楼层
下面是引用沈俊于2005-10-06 20:42发表的:
中岛老师,你好,我有一份简历,你帮我翻译一下,好吗?

履歴書の翻訳ですか?
もし時間に余裕があるようでしたら、送ってください。
いつもは土曜日と日曜日が休みなのですが、今週は土曜日も日曜日も仕事が入ってしまいました・・・。来週中ならお答えすることができます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-8 10:11:14 | 显示全部楼层
我是个日语菜鸟,请中岛先生多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-8 12:39:32 | 显示全部楼层
先生これからもよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-9 18:50:26 | 显示全部楼层
最近碰到一个问题,读大学时学习语音,を都是和お 一样,念成『O』,但今年学校来了个外教,说を是要念成『wo』,我想请教下,到底是念成哪个音,还是两个都可以?麻烦知道的高手详细说明下?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-9 19:12:52 | 显示全部楼层
陳です。
始めまして、どうぞよろしくお願いします。
日本語は何年間で勉強したんですが、なかなか上手になれないて困ります。
何にか方法がありますか?教えてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-10 00:45:54 | 显示全部楼层
最近在未毕业论文的事发愁,不只应该选择什么样的题目,范围太广了,没有思路,中岛老师可不可以帮忙分析分析。。。。。。如果可以我们在联系好吗?
PS 我是日语专业的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-10 03:10:27 | 显示全部楼层
您能看懂中文真太好了。
  我是留学生,两年前来到日本,现在在读大学(関西)。最近不知为什么,变得很讨厌日语。。。而且一点自信都没有。。您是在中国工作么?有没有讨厌中文的时候。。。
  
PS'以后我有问题的话也会来请教的,请多多关照。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-10 19:17:13 | 显示全部楼层
 中島先生、私じょう徐と申します。今日二つ質問がありますので、教えてください。一つはようだ、らしい、そうだの区別です。どう説明の方がいいですか?特に他人に教える時。
もう一つは自動詞と他動詞のことです。時間があれば、教えてくださいませんか?どうもありがというございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-11 23:40:16 | 显示全部楼层
下面是引用toto234于2005-10-09 18:50发表的:
最近碰到一个问题,读大学时学习语音,を都是和お 一样,念成『O』,但今年学校来了个外教,说を是要念成『wo』,我想请教下,到底是念成哪个音,还是两个都可以?麻烦知道的高手详细说明下?谢谢!


みなさん、こんにちは。
毎日日が暮れるのが早くなってきましたね。大連もだんだん寒くなってきて、長袖がなくてはいられない季節になってきました。

さて、みなさんの質問ですけど、一度に全部答えるのは大変なので一つずつ。

単刀直入に言うと、現代の日本語では「お」と「を」は同じ発音です。国際音声記号で表す場合も同じです。ローマ字で表す場合は「を」を「wo」と書いてもかまいませんが、それでも発音は同じです。

中国語の拼音には「wo」という表記がありますね。例えば「我」の拼音「wo」。日本語にはこのような形の二重母音は存在しません(ひょっとしたら方言にはあるかもしれません)。ただ、古代日本語では「を」の発音は「wo」でした。その先生は日本語の由来について説明したんじゃないですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-11 23:44:56 | 显示全部楼层
下面是引用mymarch于2005-10-10 00:45发表的:
最近在未毕业论文的事发愁,不只应该选择什么样的题目,范围太广了,没有思路,中岛老师可不可以帮忙分析分析。。。。。。如果可以我们在联系好吗?
PS 我是日语专业的。。。

もしよければ、ここに書いてもらえないでしょうか。QQやMSNは登録者が多すぎて誰が誰かわからなくなってしまって、最近は話しかけれても、あまりきちんと返事ができなくなっています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-12 00:26:02 | 显示全部楼层
下面是引用日语难友于2005-10-10 19:17发表的:
 中島先生、私じょう徐と申します。今日二つ質問がありますので、教えてください。一つはようだ、らしい、そうだの区別です。どう説明の方がいいですか?特に他人に教える時。
もう一つは自動詞と他動詞のことです。時間があれば、教えてくださいませんか?どうもありがというございます。

1.A
<名詞/な形容詞>だそうだ
<い形容詞/動詞>そうだ
意味:伝聞を表す。
例1:田中さんは明日のパーティーに来ないそうだ。(=らしい)
例2:王力宏が結婚したそうだ。(=らしい)
例3:天気予報によると明日は雨が降るそうだ。(=らしい)

1.B
<な形容詞>そうだ
<い形容詞>そうだ
意味:直接見たものに対する印象を表す。
例1:あのケーキはとてもおいしそうだ。
例2:鈴木さんは恋人がいなくて、毎日寂しそうだ。

1.C
<動詞-ます形>そうだ
意味:直接見たものや感じたものに対する話し手の予測を表す。
例1:たくさんの雲が出て来た。もうすぐ雨が降りそうだ。
例2:今日は雲一つないいい天気だった。明日も晴れそうだ。

2.A
<名詞>のようだ
<な形容詞>なようだ
<い形容詞/動詞>ようだ
意味:ある状況に対する話し手の推測を表す。
例1:(たくさんの人がケーキ屋の前で並んでいるのを見て)
   このケーキ屋のケーキはおいしいようだ。
例2:(燕が低空飛行をしているのを見て)
   もうすぐ雨が降るようだ。
例3:(窓の外で車同士がぶつかる大きな音が聞こえて)
   外で事故があったようだ。

3.A
<名詞/な形容詞/い形容詞/動詞>らしい
意味:伝聞を表す。
例1:田中さんは明日のパーティーに来ないらしい。(=そうだ)
例2:天気予報によると明日は雨が降るらしい。(=そうだ)

3.B
<名詞/な形容詞/い形容詞/動詞>らしい
意味:ある状況に対する話し手の推測を表す。
例1:彼はどうやら今の会社を辞めて、自分で会社を作るらしい。(=ようだ)
例2:兄はどうも試験がうまくいかなかったらしい。(=ようだ)

注意1:
1.Aと3.Aはだいたい同じです。3.Aのほうが確信度が低いです。

注意2:
1.Bと1.Cと2.Aは混同しやすいです。いろいろな例文に接してください。それでもわからなければ、またその時に質問してください。

注意3:
「らしい」には「ようだ」とよく似た使い方と「そうだ」と同じ使い方があります。そのどちらかは、文脈によります。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-12 10:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表