|
楼主 |
发表于 2005-10-16 14:06:53
|
显示全部楼层
下面是引用日语难友于2005-10-12 19:37发表的:
先生、ご返事どうもありがとうございました。その問題はもう分かりました。すみません、今もう質問があるから、時間があれば教えてください。ことにする と ことになるの区別。 もう一つは思いをする と 思うの区別。 お願いします。
先生、日本語は本当に難しいですが、特に文法の部分、どう勉強すればいいのか?困るね
簡潔に書くと「ことにする」は自分が決めたことで、「ことになる」は自分の意思ではありません。
例1.新婚旅行はハワイへ行くことにしました。(自分の意思)
例2.今度、出張で上海へ行くことになりました。(自分の意思で決定したことではない)
「思いをする」はあることを経験したときに何かを強く感じることです。マイナスの感情によく使うことが多いと思います。「思う」は意見や予想など、心に思うことを全て表せます。
例1.子供の頃はよくいじめられて、悔しい思いをした。
例2.息子にはいい生活をさせたい。物がなくて惨め
な思いをさせたくない
例1.明日は雨が降ると思います。(予想)
例2.人の批判ばかりするのは良くないことだと思います。(意見) |
|