咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: sinsyou

[语法问题] 研究生二外日语的两道题目,请求解答,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-29 20:18:58 | 显示全部楼层
我的答案是 ア い

因为せてあげる 我感觉上,这是一种很没礼貌的说法,而且在接た后很不自在。
给请谁让我看  让谁给我看 这种句子比较顺畅。

[ 本帖最后由 johnsasa 于 2006-12-29 12:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-29 20:25:32 | 显示全部楼层
况且,在せる后面加あげる,感觉挺多余的,又不能表示敬意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-29 22:09:58 | 显示全部楼层
原帖由 johnsasa 于 2006-12-29 12:25 发表
况且,在せる后面加あげる,感觉挺多余的,又不能表示敬意。

原帖由 johnsasa 于 2006-12-29 12:18 发表
我的答案是 ア い

因为せてあげる 我感觉上,这是一种很没礼貌的说法,而且在接た后很不自在。
给请谁让我看  让谁给我看 这种句子比较顺畅。


这里有个概念问题,想说明一下

見せてあげる这个说法是有的……加あげる也并非多余
当然了,没礼貌的确是没礼貌。这里出题人的意思,是希望通过对于这两个授受动词,来考验这里的语气,目的当然是所谓的尊敬,但个人认为这里缺少一定的语言环境。

最重要的问题是,見せて+あげる、是绝对不多余的,而是对对方不尊敬一种说法的典型,比如说"わが強さ 見せてやる!"
个人觉得这道题始终是没有出好……过于强调所谓尊敬,日语难道只有尊敬么……日语就不能乱暴么?乱暴了就不是日语么?自己并不否认很多时候说的话有些不太日本語らしい、但这道题,我的感觉就是不地道,不厚道……

[ 本帖最后由 真·二十九 于 2006-12-29 14:11 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-30 22:57:28 | 显示全部楼层
哈哈,看来我这个问题提的很好!大家讨论的很热烈.
我个人认为还是用MORAU的比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-31 09:34:42 | 显示全部楼层

把语顺颠倒一下看看

私は佐藤さんに夏休みの写真を見せて()ました。
→私は夏休みの写真を佐藤さんに見せて()ました。
这时只有一个选择了——あげる!
关键是「に」的方向性。请参考宮崎駿的《龙猫》中健太(乡下男孩)的说法:「母ちゃんは婆ちゃんに(妈妈送给奶奶的)」。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-1 23:26:44 | 显示全部楼层
原帖由 阿茂 于 2006-12-31 01:34 发表
私は佐藤さんに夏休みの写真を見せて()ました。
→私は夏休みの写真を佐藤さんに見せて()ました。
这时只有一个选择了——あげる!
关键是「に」的方向性。请参考宮崎駿的《龙猫》中健太(乡下男孩)的说法 ...


「私は佐藤さんに夏休みの写真を見せて()ました。/私は夏休みの写真を佐藤さんに見せて()ました」
どっちでも「もらう」か「あげる」かと別に関係ないと思うんだけど。
そしてもう一つ、「隣のトトロ」でケンタ(たしかこの名前だと思う)が言ったのは「かあちゃんがばあちゃんに~」。
これも上の文での「もらう」「あげる」のどちらを使うかとも関係ないと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-2 00:01:34 | 显示全部楼层
不要议论了...这个市出卷人的疏忽..因为这句话是根据后面的授受关系来确定句子成分的....可以说这个题因该事有两个标准答案...もらう是得到...本身見せる就是给得意思了...要是真选择的话,选もらう比较符合....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-2 07:08:18 | 显示全部楼层
1、一番
2、一番
それは本当の研究生の試験なんかでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-2 07:09:55 | 显示全部楼层
看了这么多,基本明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 03:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表