咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 475824

[翻译问题] 这两句话は、が的区别是什么?

[复制链接]
发表于 2009-6-19 10:05:05 | 显示全部楼层
残念ながら阿门さんの訳は間違いです。ただ、この日本語自体ちょっと分かりにくい構造なので仕方のないことだと思います。

若き日の丸谷さんも「片っ端から歩き回った」という名著の森への道が、ぽっかり口を開け ...
金泽 发表于 2009-6-19 10:00

谢谢指教。容我再仔细瞧瞧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-19 14:16:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-19 16:03:40 | 显示全部楼层
句子分析见金泽桑。

试译一下:

这条年轻时丸古桑也曾漫步过的;通往名著的森林之路,说不定正张着口等着你(不爱读书的年轻人)的到来呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-19 16:06:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-19 16:10:16 | 显示全部楼层
48# 風之翼
恩,有个我一直搞不懂的问题。
歩き回った 修饰的是 名著の森 还是 名著の森への道 呢?
yousama 发表于 2009-6-19 16:06


既然是“歩き回った”,那我认为还是“道”吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-19 16:12:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-19 16:22:04 | 显示全部楼层
若き日の丸谷さんも「片っ端から歩き回った」という名著の森への道が、ぽっかり口を開けているかもしれない。
-------
这条年轻时丸古桑也曾漫步过的;通往名著的森林之路,说不定正张着口等着你(不爱读书的年轻人)的到来呢。
------------------
句子成分我不懂,但感觉“歩き回った”和“森”都是修饰“道”的。yousama桑不妨翻译一下,看看译文有啥差别。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-19 16:26:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-19 16:39:26 | 显示全部楼层
哦,我以为那个蓝字也是你从网上直接拷贝下来的。有道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-19 17:52:32 | 显示全部楼层
哇,你们分析得很细啊。
我上午回帖时没有考虑到那么深,看我的分析“歩き回った”的好象是“道”。
现在看你们的分析,我比较支持yousama桑的说法。

我的想发跟风桑这恰恰相反,既然有“歩き回った”,那应该修饰“森”。
“歩き回った”表示在某种范围内到处走,当然一条路也是“某种范围”,也可能可以这么用,可还是我感觉有点别扭。比如“上海の街を歩き回った”是很自然,但是“南京路を歩き回った”的话恐怕有点……起码没有前者自然。

修饰到哪里,日语常常发生这个问题,舒伯特的名曲《Die schöne Müllerin/美丽的磨房(少)女》的日本名字是《美しき水車小屋の娘》,只看这9个字,永远不知道美丽的是“水車小屋”还是“娘”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 14:23:21 | 显示全部楼层
「が」构成的主语,所及的范围是局部的,而「は」构成的主语,所及的范围是全部的。如:
鳥が飛ぶ時、羽はこうなる。鸟飞的时候,翅膀成这样(形状)。
主语「鳥が」只是「飛ぶ」的主语,它的影响只及于时间状语「鳥が飛ぶ時」,和后面的主句没有关系。
鳥は飛ぶ時、羽を広げる。鸟飞时展开翅膀。
这个主语「鳥は」是全句的主语,它的影响及于整个句子。「飛ぶ時」是状语,「羽を」是宾语,「広げる」是谓语。
不仅如此,由「は」构成的主语,影响所及范围还可以延伸至下一句。如:
鳥は飛ぶ時、羽を広げる。足をこうする。鸟飞时,翅膀要展开,脚要这个样子。
它还管下一句呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-20 14:31:39 | 显示全部楼层
52# 風之翼
看来中文日语的语法还都不够严谨啊。。
yousama 发表于 2009-6-19 16:26

中文是分析型语言,这个本来就是它的特色。
日文是综合型语言,再加上日人在多数地方都是很严谨的。
我也想不明白。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-8 02:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表