咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: gxy6688

[翻译问题] 哪位高手能帮我把下面的给翻译一下啊,多谢啦!

[复制链接]
发表于 2009-5-18 16:24:44 | 显示全部楼层
这个论坛里你最不愿意解答的问题
首页有这个帖子
自己去看看
最讨厌的就是把自己作业贴上来让别人做的家伙
你。就是典型
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 16:25:29 | 显示全部楼层
signup2008へ
こんにちは
 困る時お互い様でしょう、それに 翻訳する時は自分にとって いい勉強になるし、だから 6688に責めないで下さい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 16:25:34 | 显示全部楼层
长文章没少翻译,人家的论文我也帮着看过,也不过是修改
没见过你这么不要脸的
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-18 16:42:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-18 16:45:43 | 显示全部楼层
kaixincm
你有本事,你了不起,你要脸,你天生就会的,你从出生就知道翻译这些的,现在你满意了吧!
我是什么都不会,只知道请人帮助,但我没有请你,现在你满意了吧!你的虚荣心得到了满足了吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-18 16:47:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-18 16:48:39 | 显示全部楼层
这年头怎么总有一些心里变态的人,总是自以为是,总认为自己了不起.假惺惺的,我就不信你任何事情都是你自己做的,从来没有请人帮过忙.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 17:15:58 | 显示全部楼层
这年头还真的是要饭还摆脸色的,教你一个最起码的学习态度
这都理解不了还学日语?
我建议你让你父母好好教教你常识(所谓的家教)
我当初学习的时候也不会,可没像你这样。
你干脆让别人替你上学,拿个文凭算了
换句话说,你让别人替你活着算了
至于你该做什么,不说也知道吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 17:19:38 | 显示全部楼层
上句话的比喻有些用错,这个先道歉

大家交流当中可以提高相互水平
你不是老师,也不是什么教授
没必要你说什么我们翻译什么
说你两句脾气就上来了?
呵呵,你觉得你有理就反驳啊
把一大堆句子贴上来
给人的感觉就是,你自己的作业让别人给你做
反过来,如果有你对应的翻译。
那肯定有人给你看
你可以去翻翻所有的帖子,看看别人是怎么发的
短篇,单词,直接发没事
长篇的像你这么发的可能就你一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 17:23:14 | 显示全部楼层
怎么好像是在吵架的啊,晕哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 17:29:14 | 显示全部楼层
跟这种人懒得说,看不顺眼就不看就是
反正对我没什么影响
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-18 18:07:48 | 显示全部楼层
56# kaixincm


消消气 为这种事情争吵 没必要 有些事情自己静下来想想也就明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-19 08:23:45 | 显示全部楼层
既然知道对你没影响,你哪么多废干什么啊,真是个变态的人,还自以为自己有多正呢?有多了不起呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-19 09:32:27 | 显示全部楼层
6688
今天来这里一看,吓了一跳.怎么会这样?大家是来这里学习的不是来吵架的,出现了什么问题也要冷静的考虑之后再说. 不要说一些过分的话.的确是我帮你翻了许多,我是想在我翻译的过程中肯定会出现不对的地方,这样一来一定会有高手出来,帮我改正的,这样的话不仅我学习到了大家也可以受益.我这样对你说,你一定会明白我想说什么吧?不是大家不想帮你,而是希望你能用你自己的力量获得知识.在这里,我真诚的希望你能振作起来好好地学习.你不是说还有二十道题吗?自己先做一下看看,做不对的地方,大家会帮你改的.好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-19 09:48:43 | 显示全部楼层
LZ  在这虽然谁也不知道是谁  再怎么有不满也不能说出 变态这种话呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-16 04:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表