37.~にして- E" [, Y: X7 k5 R
Ⅰ【接続】名詞+~$ c1 Y2 p* \& a( R
【意味】与表示短时间的词语一起使用,表示“在短暂的时间内”的意思。
, D4 o( W. B. |' H$ o 【例文】①火がついたと思ったら、一瞬にして燃え尽きてしまった。- Y. y& j) x( @ P4 k1 c# ]
火刚着起来,转眼就烧光了。
. m/ p/ e8 J1 h% O0 Z% e r3 u ②この大作をわずか三日にして完成させたとは、驚いた。
# T7 K8 M0 N6 W7 n 仅仅用了三天就完成了这样的大作,太令人吃惊了。
6 S$ q" @$ |7 `' ] ③ローマは一日にして成らず。
K9 m7 B$ N6 [7 Q* b' m3 ? 罗马非一日建成。(伟大的事业需长年累月的努力才能获得成功。); i" E" Y5 \( {, ?: f( ^* }
Ⅱ【接続】名詞+~
A% W5 l9 B& w9 `: `1 Q6 _, n4 r 【意味】表示“到了那个阶段”的意思。用于表示到了某个阶段才发生了某事。常用的形式有「~にしてようやく」「~にして初めて」。可译为“正因为…才能够…,只有…才…”。
6 m1 {* ?1 D2 q5 E: L 【例文】①この歳にして初めて人生のなんたるかが分かった。. T0 e% ?$ A: s+ J U5 [3 i- s5 Q
到了这个岁数才懂得了人生的真谛。4 L, s; e2 U6 y6 z6 d$ n
②40にしてようやく子宝に恵まれた(=子供が生まれた)。
9 n: e ?' W$ R1 H 到了40岁才得了个宝贝儿子。
! {2 A) G, \- h ③長年苦労を共にした妻にして初めて理解できることである。
8 a' k7 s$ j2 W2 V, V q 这是只有常年同甘共苦的妻子才能够理解的事。
K" |8 K$ P$ `& G& h) pⅢ【接続】名詞+~
- d5 c9 O" A6 M1 g7 o* d 【意味】表示“是…,而且也是…”的意思。既有“虽然…但是…”这样后续逆接的表达方式,也有单纯并列的东西。用于书面语言。' c" n. Q, G: Y, f9 S# y( {
【例文】①教師にして学問のなんであるかを知らない。) J2 H m7 C2 ^# w! x
身为教师却不知学问为何物。
7 M& g& X' E! t+ g ②彼は科学者にして優秀な政治家でもある。
) b3 q7 v& \$ d, ^0 G 他是科学家,同时也是优秀的政治家。9 x& e S: G3 N7 f z
③バラは高貴にして、華麗な花である。4 x6 r% W/ v) F
玫瑰是既高贵又华丽的花。9 g a6 I. v' t% D. d6 c
Ⅳ【接続】名詞+~
1 O# J. E7 `. g6 z1 D 【意味】表示“即使…也…,连…也…”的意思。后面多接可能形。
: u' ~1 ? t% t0 Y5 P. s( @ 【例文】①留学中は貧しくて食事も満足に食べられなかったが、今にして思えば、ひたすら勉強に専念できた幸せな時代だった。
) b/ ?; s' {( G/ I7 m* G 留学时虽然穷得连饭都吃不饱,但现在想起来,那时真是一个能够专心于学习的幸福时代。
2 g0 E6 d. \! z ②あの天才少年は、大数学者にして解けなかった数学の問題を簡単に解いてしまった。
. W" i: S4 g' f) N: T$ F( ]. A% D 那个天才少年很轻松地解开了连很多学者都解不开的数学问题。
; u7 N; b, T$ o* h0 b% `3 U# x: V ③彼のようなベテランにして失敗することもあるのだから、まだ新米の私が失敗するのは当然だ。
% k; e- b2 l% S5 L, L1 v/ C9 t# o" C 连他那样的老手都失败过,还是新手的我失败也是理所当然的了。+ e9 I _9 m9 m4 q
Ⅴ【接続】名詞/副詞+~, [) Z/ o ?% o* U
【意味】接特定的名词或副词,用于叙述事情的状况。既有说话人评价后续事项是否是幸运的事,也有用于叙述事情应有的状态或发生的状态。
5 _" o/ W: }% i- ]& C! Q3 v 【例文】①幸いにして大事にいたらずにすんだ。
, C! b Z r% o+ N, U 庆幸的是没有酿成大祸。
; V/ s4 y3 ]* z b. h1 S ②不幸にして、重い病にかかってしまった。
. t+ R% y' v$ K' w% {- V3 e% ` 不幸身患重病。
4 n2 M( T- o7 [ ③生まれながらにして体の弱い子供だった。5 d6 X/ i# ^; T/ ]$ i
是个天生体弱的孩子。 |