2、 調査によると、若い人___本を読まない傾向があり、活字離れが進んでいるそうだ。 ^0 h1 w- |9 _
1 だけ 2 さえ 3 しか 4 ほど6 s* N ^! M9 K' T/ @& e
「ほど」は 越……越……
: @6 I) D. J4 L根据调查表明,越年轻的人也不愿意读书,印刷越来越难发展。
7 ?' f7 G( M# Y1 g) A4、 なんかわからないことがありましたら、こちらまで___願いたいですが。0 Y' j/ d, [( b% z8 _9 n
1 ご連絡 2 ご連絡して 3 ご連絡になって 4 ご連絡されて
; t/ i5 [4 l% P3 Jご+動ーます/サ変+願う:敬語です。表示希望别人为自己做……6 Y. y+ y& f' e6 H3 g. Z
# r, m* U2 N" q8 J) Z. w* h15、さすがに自慢する___、彼は車についで良く知っている。
- R5 F7 I9 O9 u) u 1 からには 2 ばかりに 3 だけあって 4 ばかりか
2 P) _% I( @/ A「だけあって」不愧是……,与……相称,正因为……
& r/ J# T" C# ]* f, O「からには」既然……
/ J+ T8 v4 i; {. {「ばかりに」因为……一般接不好的结果
0 D+ _8 A) c2 N1 Q6 m' G3 J: T2 W8 s「ばかりか」不仅仅# o, R3 d% V$ I! G6 f W$ J1 L
他那么骄傲正因为他对车很内行。
: y" W( f1 F1 O, c20、東京へいらっしゃった折は、ぜひわが家まで___ください。) x6 B& @) b7 `; U" h' M' ~1 \
1 おまいり 2 おうかがい 3 おめしあがり 4 おこし
$ N* }/ l, R/ \# r+ s「参る」と「伺う」とは謙譲語です。
7 y* x+ e9 r1 t3 ]0 c7 _「召し上がる」は、「食べる」の敬語です。
0 S$ X: A" F1 M1 {ここで、敬語を使うべきですから、「お越しください」を使う。, e) A5 S5 {3 [
你来东京的时候,一定要来我家啊/
4 I. L6 B+ e) e/ c22,24都以解释过了。" x: J( R6 X# B3 t
23我还要去求证一下。
4 f" `/ l3 R0 ~+ x& w; z; A谢谢 |