咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: shasha1002

【语法问题】请教几道练习题

[复制链接]
发表于 2005-11-16 13:17:00 | 显示全部楼层
下面是引用shasha1002于2005-11-16 13:12发表的:
今日は日帰り旅行、新人採用という議題( )話し合います。

話し合う是自动词吧.可是我看字典里又有这样的例句
旅行の計画をみんなで話し合った。

旅行の計画をみんなで話し合った。
↑没有錯あ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:17:03 | 显示全部楼层
计划是很详细很长的东西
议题就是一个题目

以什么什么作为议题来讨论
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-16 13:28:16 | 显示全部楼层
下面是引用几时几许于2005-11-16 13:17发表的:


旅行の計画をみんなで話し合った。
↑没有錯あ
为什么又用を呢?話し合った不是自动词吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-16 13:30:01 | 显示全部楼层
难道  話し合う 是交谈的意思时 是自动词
商量的意思时又变成他动词了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:33:55 | 显示全部楼层
不知道自动词和他动词的区別・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:35:11 | 显示全部楼层
这跟自动词和他动词没关系
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-16 13:35:12 | 显示全部楼层
市内なら、どこへ行く ( か )バスの料金が同じです。
几时几许 ,这样不对吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:41:18 | 显示全部楼层
下面是引用coldkq于2005-11-16 13:35发表的:
这跟自动词和他动词没关系


我昨天已经被弄得一个头两个大了,嘿嘿!水平有限!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:42:49 | 显示全部楼层
2.この傘は軽いので、持ち歩き〔 で 〕便利です。
3.私一人だけ残し ( と )困ります。
4.市内なら、どこへ行く ( と )バスの料金が同じです。
5.今日は日帰り旅行、新人採用という議題(を )話し合います。
6、生活の中(で )体験したことを日本語で話しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:44:12 | 显示全部楼层
下面是引用shasha1002于2005-11-16 13:35发表的:
市内なら、どこへ行く ( か )バスの料金が同じです。
几时几许 ,这样不对吗?

不対~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:45:51 | 显示全部楼层
下面是引用木棉于2005-11-16 13:41发表的:



我昨天已经被弄得一个头两个大了,嘿嘿!水平有限!

简直气死我了
都不愿意听我说话了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-16 13:50:42 | 显示全部楼层
呵呵,谢谢大家的回答.看到这么多朋友回答我的问题,真的谢谢你们.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:54:09 | 显示全部楼层
下面是引用coldkq于2005-11-16 13:45发表的:


简直气死我了
都不愿意听我说话了


はは、我说もらう和あげる、是敬语体现,在说帮我做什么或者为别人做什么时候用的,
既然有人说,哪里有敬语在里面,叫我看清楚再说,我简直要晕倒了!

我为咖啡日语论坛叫冤哪!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:54:37 | 显示全部楼层
关键还是第六题
这跟歩道を走る是一样的用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 13:55:57 | 显示全部楼层
下面是引用木棉于2005-11-16 13:54发表的:



はは、我说もらう和あげる、是敬语体现,在说帮我做什么或者为别人做什么时候用的,
既然有人说,哪里有敬语在里面,叫我看清楚再说,我简直要晕倒了!
.......

本来就没有嘛,冤什么啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 13:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表