|
发表于 2005-12-13 20:34:52
|
显示全部楼层
菜鸟ね。中国語。前にどなたかに聞いて教えてもらったんです。
おもしろい言い方だな~っと思って。
DAOZAOさん、もうひとつ教えてください。ひとつ答えたい質問があるんだけど、中国語の意味がはっきりわかりません。
您请客已经很感激了,怎么好意思再收您的礼物呢?
どういう意味ですか?
「ご馳走になってとても嬉しかった。」の後ろがわからない。プレゼントをもらったんですか?食事とプレゼントのお礼を言いたいという意味ですか???
我的中国語小虾、请教这个意思。 |
|