咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 舟行雨

夜明け()、出発しましょう。(不要在这个帖子里面水!)

[复制链接]
发表于 2006-5-3 21:55:38 | 显示全部楼层
TOTOMONI都可以不要~~~


啥意思。。。。如果不是天亮可以用别的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 21:56:13 | 显示全部楼层
原来很多语法都用一个“通常性”就可以解决。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 21:57:27 | 显示全部楼层
所谓D固定搭配么。。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2006-5-3 21:57:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 21:59:57 | 显示全部楼层
汗。。。「に」って。。。もちろん。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 22:05:40 | 显示全部楼层
夜明け+につれて 用[つれて]的话,我觉得很模糊出发时间。
夜が明けるにつれて、小鳥たちが囀り始めました。

夜明け+の際に 无法接 不知道为什么。请你们问中岛老师。
ご出発の際に、荷物を持って行って下さい。

春節の時、夜明けに掛けて、爆竹の音が鳴り響いていた。用[掛けて]也是,大家不明白哪时候该出发。

夜明けとともに 就很明白,太阳刚出来时要出发。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 22:06:11 | 显示全部楼层
所谓的一级语法就是整人的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 22:08:17 | 显示全部楼层
越听越晕了||||还是记住固定搭配吧。受教了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 22:41:42 | 显示全部楼层



还是死记硬背吧....
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2006-5-3 23:39:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 23:40:21 | 显示全部楼层
小周还灌。。。。。汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 23:42:38 | 显示全部楼层
我也觉得是日本人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 23:46:59 | 显示全部楼层
就素日本人吧。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 00:16:18 | 显示全部楼层
天亮就出发吧,虽然中文是这么译,但是这里面有个  一。。。就。。。的意思。只有4能表达出来     
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 21:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表