咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: a2002adam

[FTP下载] 1

[复制链接]
发表于 2006-11-13 18:11:55 | 显示全部楼层
顶一下
这种贴子大家应该多观注才是
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-15 17:10:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-15 19:54:09 | 显示全部楼层
谢谢斑竹 看重置顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-15 22:18:07 | 显示全部楼层
还有没有剩下的,我想来做一份!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-15 22:39:47 | 显示全部楼层
原帖由 kouun 于 2006-11-15 14:22 发表




看了一下原文辞典,上述分块基本上每块占70页,特此补充说明a2002adam的帖子

请参照上述自行选择吧

有没有源文件?
我这边手头上没有书!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-15 23:01:56 | 显示全部楼层
好的!我的QQ在线等你!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 18:03:18 | 显示全部楼层
格式怎样?
上面的假名我可不写了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 20:11:03 | 显示全部楼层
原帖由 tony0827 于 2006-11-16 10:03 发表
格式怎样?
上面的假名我可不写了!

注音用的  “振假名” 无需标注
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 20:35:05 | 显示全部楼层
原帖由 kouun 于 2006-11-16 12:11 发表

注音用的  “振假名” 无需标注

格式就直接打成word文本?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 22:27:10 | 显示全部楼层
原帖由 tony0827 于 2006-11-16 12:35 发表

格式就直接打成word文本?


词条之间加空行
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-16 23:24:24 | 显示全部楼层
我的这个包为什么有一百页?
可能要一个月左右做完!
你能不能写个关于EBStudio处理JIS编码外汉字的教程放上来。或者给我发一份!
今天已经完成8页!
xiaoguang0827@126.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 00:09:12 | 显示全部楼层
原帖由 tony0827 于 2006-11-16 15:24 发表
我的这个包为什么有一百页?


如果看2楼的帖子你就会知道,这是为每位参与者 按日文原文词典的页码均等分类的,译本要比原文词典多几百页

你只需打词条解释的汉语,例句解释无需输入,当然输入也可,如果你愿意,但是汉语意思最好加标记:{最好}

原帖由 tony0827 于 2006-11-16 15:24 发表
你能不能写个关于EBStudio处理JIS编码外汉字的教程放上来。或者给我发一份!

xiaoguang0827@126.com


sorry ,汉字的解决我是请一个网友作的
我好久联系不到他

[ 本帖最后由 kouun 于 2006-11-16 16:10 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 00:57:20 | 显示全部楼层
原帖由 kouun 于 2006-11-16 16:09 发表


如果看2楼的帖子你就会知道,这是为每位参与者 按日文原文词典的页码均等分类的,译本要比原文词典多几百页

你只需打词条解释的汉语,例句解释无需输入,当然输入也可,如果你愿意,但是汉语意思最好加标 ...


再说一下现在需要输入的内容好吗?


【しようがない】
1しょうがない 没办法、没辙。
(1)誰もやらないならしょうがない、私一人でもやる。/要没人干也没撤.就是我一个人我一也要干。
(2)散歩の途中で雨が降ってきた。しようがないから、スーパーに人って雨の止むのを待った。
/去散步的半路上下起了雨。没办法,只好到超市里去避雨。
(3)ワインがない時はしょうがないからビールにします。/没有葡萄酒的时候.没办法只好喝啤酒。
(4) A:おかしもらったけど、かぴがはえてて、食べられないの。/人家送了点点心来,可是巳发了霉,根本没法吃。
   B:しょうがないな、捨ててしまおう。/没办法,只好扔掉吧。
(5)しようがない子ね、一人でトイレにも行けないの。/这孩子,真没办法,连自已去厕所都不会。
表示‘没办法’、“没有别的办法’的意思如例(4)、(5)所示,也可以表示非常为难的意思。是“しようがない”的简略形式。是较随便的口语。
里面需要输入哪些?
要输入成中文的话是不是都得输成{中文}这样的格式,如果不是,要弄成什么样的格式!
建议参照日汉机电大辞典页面公布标准格式!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 01:30:53 | 显示全部楼层
原帖由 tony0827 于 2006-11-16 16:57 发表


再说一下现在需要输入的内容好吗?

しようがない
1しょうがない 没办法、没辙。
(1)誰もやらないならしょうがない、私一人でもやる。/要没人干也没撤.就是我一个人我一也要干。
(2)散歩の途中で雨が降ってきた。しようがないから、スーパーに人って雨の止むのを待った。
/去散步的半路上下起了雨。没办法,只好到超市里去避雨。
(3)ワインがない時はしょうがないからビールにします。/没有葡萄酒的时候.没办法只好喝啤酒。
(4) A:おかしもらったけど、かぴがはえてて、食べられないの。/人家送了点点心来,可是巳发了霉,根本没法吃。
   B:しょうがないな、捨ててしまおう。/没办法,只好扔掉吧。
(5)しようがない子ね、一人でトイレにも行けないの。/这孩子,真没办法,连自已去厕所都不会。
表示‘没办法’、“没有别的办法’的意思如例(4)、(5)所示,也可以表示非常为难的意思。是“しようがない”的简略形式。是较随便的口语。
里面需要输入哪些?
要输入成中文的话是不是都得输成{中文}这样的格式,如果不是,要弄成什么样的格式!
建议参照日汉机电大辞典页面公布标准格式!

嗯.................这样就行了,但注意最好像你这样标记词条

无法跟机电词典一样,因为句型词典应采取html格式编辑文本,比后者更为复杂

[ 本帖最后由 kouun 于 2006-11-16 17:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-17 04:28:05 | 显示全部楼层
好的。估计得一个半月完成!
我也努力,尽快完成!

[ 本帖最后由 tony0827 于 2006-11-16 20:33 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 05:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表