咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
发表于 2010-2-21 22:37:20 | 显示全部楼层
lanxiaoclover@126.com
/ G% f  S, T6 B* v麻烦了,非常感谢呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-24 14:59:53 | 显示全部楼层
可以的话 希望楼主能发一个完整电子档的给我 可以吗( T, e+ N' C2 n. F" S) ^' ?
我的邮箱是475766832@qq.com6 u' o; b4 k0 r7 Q" c! k5 o, N
谢谢你啦。。嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-15 21:10:56 | 显示全部楼层
LZ能不能请将完整版发到我的邮箱里zlj_890103@hotmail.com,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-20 07:17:49 | 显示全部楼层
第11課      ( @9 y; W+ _; \+ @* R2 G8 |

' t4 k4 y$ F; b0 K" H【会話】 若者の意識$ d- c  e$ ]/ C; N9 f; R$ V
【本文】 漫画とアニメ3 X7 K, b) h) I) q! a. l! P

# N8 F2 s1 q2 q* ?5 K【授课课时】
9 U% e% j3 @" q共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。
& P6 _% ~' \) `; e
; @8 c' Y% g) X. j【重点单词】
. i. S1 v) U2 ~/ \: I; Q一心、公開、見込み、評価、高まる、そうすると、わけ、受け入れる、つかむ、提供、抜く、さっと、通す、いずれ、交流、夢中、生み出す、獲得、やがて、次々、追いかける、向く、裏切る、見掛る、説得、上げる、配布、: V1 P: S5 i9 O9 |

, S% m" D6 d; g' q+ C% o【重点语法】# ]+ s4 z0 x% o" b+ A
1,日语中有关“判断”的表达方式   l6 d8 [6 N6 h
2,~のところ ( R) U6 R, o, N  f: Q
3,~でも ! m: r# D& t5 W
4,~でも~でも(~にしても、~にしても)8 d$ }  N& O. J5 i5 N7 R% M
5,~わけではない
& ]8 r7 n. w& C+ B0 g$ a9 W# B 3 k' @( i0 G2 ?  Y

! e7 v9 I* `7 A7 X% b9 T3 ?6 G2 r8 v5 K. W4 O

! w, i; A. Q; o8 t. v0 k& d
! f5 m* N# r3 D$ H2 ]5 t0 Q  W  _) r6 k3 A! @1 N

: z9 X8 t& _  [& m6 _" b& Z
4 L# [+ O$ w0 R
1 x8 M5 d* }9 U5 I" A) b; K# l. @1 ^: V, U
- D. {  ~0 e4 G
7 Q+ Z/ N. a4 {
; V3 o+ K: Q6 H# O; V, W
' x5 D9 G. x" f& M' ]6 i
) y5 g$ B8 I* M6 B
0 I2 P& E# ~7 M% n( V9 U6 _

  k. J- s  Y* L7 @/ F+ ^2 H【单词】
1 {( F4 H' O& a4 _4 A
& K9 D2 n8 R, K% F3 F) ?見込み (みこみ)  (名)  希望;可能性;预料,估计,预定。
+ \) |- z4 V8 R# w  C+ P( P[例句]& T1 }6 x' H5 g: j3 N
将来(しょうらい)の見込みある人物。(前途有为的人物。)
3 x7 T, `# u) y* [- m4 \( p0 T5 @( L0 L見込みのある鉱脈(こうみゃく)。(有希望的矿脉。)
2 C! X5 L' W" c% P# r3 j全快(ぜんかい)の見込みのない患者。(没有治好希望的病人。)
4 f0 ^3 {7 A7 C; ^. A1 E( {: C戦争が早急(そうきゅう)に起こる見込みはない。(不会很快就发生战争。)9 m3 g! r& f) u1 _5 q1 u
見込みが当たる。(估计对了。)% W0 s  k! i2 Q/ m7 Q( y
見込みが立たない。(难以估计。)- U6 i( ], K7 e/ J  P
1週間でできあがる見込み。(预计(预定)一星期就能做好。)2 R# ^( R. h' c5 w9 U
彼は今年3月卒業の見込みだ。(他将在今年三月毕业。)
7 u6 g' F2 p- G& [見込み違い。(估计错误。)
7 N  s* s. f3 }% R# E7 A6 k, q$ A) o見込みが外れる(はずれる)。(预想落空。)& h# E+ j' T, D7 a

) D6 G4 Q; }% e) M' J評価 (ひょうか)  (名,他サ) (价格)估价;(价值的)评价。
+ O  h3 i, B5 g. W+ V[例句]
! o5 q9 T* ?' s+ N5 @1 Lその家は800万円に評価された。(那所房子被估价为800万日元。)
. F/ T" b  ], I# ?& m: W過大(かだい)評価。(过高评价。)
2 Z+ ^/ D' g7 {0 r) c6 J, i過小(かしょう)評価。(过低评价。)5 {+ E9 @5 t* R5 P4 U
正当な評価。(正当的评价。)3 g" F: P$ S- b" X
高い評価を与える。(给予很高的评价。)
/ A% v; p3 n5 h. X3 q8 C外見(がいけん)で人を評価するものではない。(不应该凭表面评价一个人。), ^- y  R) v9 Z; j* H

8 t4 U# {2 k' w/ V高まる (たかまる) (自五) (物价、情绪等)高涨,提高,增长,兴奋。
# H3 R4 z3 ]6 N5 M) }  k5 d5 |[例句]3 [. X6 v1 I4 P# T3 {4 I
気分(きぶん)が高まる。(情绪高涨。)
% {/ ~' Z# O3 G9 L+ |' Z2 F8 f生活水準が高まった。(生活水平提高了。)/ c% q! i5 X& W' c& {# [2 Q
生産が高まる。(生产提高(增长)了。)
/ c( j0 U* U. N5 Z! [文句(もんく)の声ますます高まる。(怨声日益高涨。)" p3 n& S# c4 F) ]9 ^2 {7 p
両国間の緊張が高まってきた。(两国间的紧张关系加剧了。)
4 j9 p9 X2 T" U& s& ~! B
! F3 g/ G8 v: F9 {9 \訳 (わけ) (形式体言) 意义,意思;理由,原因,情形;当然,怪不得;道理,条理;麻烦,费事。
' x6 J2 @1 \3 n- ~' z8 d. Z* P[例句]
" {! @1 h! I6 W2 D訳の分からない言葉。(莫明其妙的词;无意义的词。)$ f+ u6 c* ^" |" L: \
何かわけがありそうだ。(象有什么原因似的。)
. }2 d/ N9 o7 K" S& G- Gわけもなく泣き出す。(无缘无故地哭起来。)1 p/ r( T3 X. f6 P2 Z3 n
こういうわけだからあしからず。(情形是这样,请不要见怪。)3 {' \! t+ d8 e" z7 [  Y
どうしたのかまったくわけが分からない。(怎么啦,一点也不知是为什么。)7 ]+ d) F1 \6 X/ `2 n1 C) V8 Y2 ^
弁解するわけではないが。(并不是想要辩解。)' R2 E2 F/ q: R" z' q1 M* B2 ?8 g
それなら怒るわけだ。(既是那样,当然要生气。). G; X# `1 \. w% x/ E
だから誰も知らなかったというわけです。(所以,当然谁也不知道。)
1 \2 Y# ]1 z& t$ F. q# q9 i人に訳を説いて(といて)聞かせる。(给人说明道理。)
% w2 Q9 p9 L$ }6 M& Bわけのわからないことを言う。(说莫名其妙(没有道理)的话。)2 r# z# h( z- J; A/ W, U& P8 p
わけのない仕事。(轻而易举的工作。)
$ t8 a/ p' D/ ]彼はその仕事をわけなくやった。(那项工作,他毫不费劲地做完了。)
( x( X- \# F: X0 @! }9 L5 w1 w※~わけにはいかない:惯用型,前接用言连体形,表示某种原因而不能如此。意为“不能……”。当前接否定助动词“ない”时,表示某种原因必须如此。意为“必须……”。4 L, _& I1 B, F' ?3 ~% C( D1 j6 s
[例句]
% m/ c+ ?! b+ K6 Q& d子供の成績がよくなかったからといって、殴るわけにはいかない。% [. b7 `: m7 d2 k2 I
(虽说孩子的成绩不好,但不能打孩子。)4 ~! o; }8 I2 s+ F( A  E
先生にご迷惑をかけるわけにはいかない。(也不能给老师添麻烦。)/ f- ]& O# M8 m# m! ~' B. z
お金がなくても、病気を治さないわけにはいかない。(即使没有钱也不能不治病。)& K) m/ H. k9 j/ F7 j8 P- k3 d
収入が少なくても、子供に食べさせないわけにもいかない。
. E8 g& w: R, W(即使收入少也不能不让孩子吃。)
& L2 X. F# F7 h$ p, l  c' o  L* {2 L9 f3 {/ M※        ~わけがない:惯用型,前接用言连体形或名词+の。表示某种可能性不存在。意为“不可能……”。# N: r" u1 ^/ _5 o. H4 H
[例句]5 E& p& C- y* Q% f" q
彼は昨日入院したばかりで、今日会社に来るわけがない。' }5 h' A- b# J7 q2 A# Z: r
(他昨天刚住院,今天不可能来公司。)5 }* ]" T# ?* r; ^7 s
さっき、彼女は電話でもう家を出たと言ったから、来ないわけがない。
- `8 v' _3 @8 i9 f$ J  o(刚才她电话里说了已经离开了家,所以不可能不来。)
& r8 z  C( A' W4 q5 m彼は犯人だから、警察官は彼に親切なわけがない。: P" |* X, x: s
(因为他是犯人,所以警察不可能对他热情。)) s) N( U! a" T/ N: |/ }- U; d
彼は気が短い人だから、魚釣り(うおつり)のわけがない。6 V4 F6 N/ z; U0 s; I- Y
(因为他是性急的人,所以不可能会钓鱼。), L. w, J: v! M5 F6 E" b6 m2 h) P
※        ~わけだ:惯用型,前接用言连体形。
: _- U0 l" R7 {' D( {6 ]# T* j6 B1,        表示当然有理由成为如此。意为“难怪……”、“当然……”。
9 M, z/ C+ O% `: h* a9 q4 E[例句]: d. @8 _8 N8 Y1 U
天気が寒いし、また雨に降られて、風邪を引くわけだ。(天气冷,又被雨淋了,当然会感冒。)
6 ^' T$ ~: d0 {' D- L: B5 d熱があるから、頭が痛いわけだ。(因为在发烧,难怪头疼。), {0 r1 I0 m- M8 U. y0 u
鈴木さんはアメリカに生まれたから、英語が上手なわけだ。
( U- b2 W: H  }4 S(铃木出生在美国,所以英语当然好了。)
  w3 e, X1 |) k7 ~2,        表示事物演变成如此。意为“应该是……”、“当然是……”。
, O% y( }' H3 Q3 ]9 m9 B10パーセント値引き(ねびき)というと、5千円のものは4500円になるわけだ。
! W2 x3 a; Y. _8 S(如果按10%打折,5千日元的商品应该是4千5百日元。)
/ k1 u5 n* M: j, D妻がアメリカに行ったので、一人暮らしは寂しいわけだ。3 @, f, V) W) e) [2 L, @
(因为妻子去了美国,所以一个人生活当然是寂寞了。)
3 j1 H8 b  L. R7 z3 V4 O5 t7 N皆は故郷に帰ってしまったから、静かなわけだ。(大家都回家乡了,所以当然是安静了。)' O2 s6 m% {! b* ^* l3 @
※        ~わけではない(わけでもない):惯用型,前接用言连体形。表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”、“并非……”。3 e, z( u( b( |  f0 @
[例句]
- i# P! z  {6 C私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。# T# a  `+ W' t. j3 ~3 }& U  J
(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
% a# A2 p5 _  C! H! J# h自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。
5 U( C% n6 V! s1 z  U/ c2 A; f(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)5 T5 j. x2 r. A0 X/ m6 i
チョコレートが嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。, q4 d" s0 ~5 s5 P) C$ Q( \: }. y
(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)
$ @( v7 T9 k' g$ Y( z+ d6 R4 i※        ~というわけではない:惯用型。前接用言终止形,表示即使有前项情况,也并非构成后项结果。意为“不能说……”。
- D: }* q. X4 Z" K% H. _" R% U[例句]) N2 w3 L( {/ [0 `7 {  s
彼と一緒に食事をしたり、映画を見たりして、もう彼が好きになったというわけではない。(和他一起吃吃饭,看看电影,不能说已经喜欢他了。)3 f. x) B9 B4 a% m3 X
, A$ Q7 W% _! E
区別 (くべつ) (名,自サ) 区别,差异,辨别,分清。  u/ o9 c) i9 T2 D
[例句]  A% }" Y6 c4 K( l8 ?! g# c) a
成績によって区別する。(按成绩区别。)0 z1 h1 \3 c2 x. d9 F4 M* J
老若男女(ろうにゃくだんじょ)の区別なく。(不分男女老幼。)6 @8 X* P3 X& h5 I# k# P
男か女か区別が付かない。(是男的还是女的,分不清。)0 b' v1 c$ k% X. X
正邪(せいじゃ)の区別を付ける。(分清正邪(善恶)。)
. C3 R" ?2 a& B5 }. j+ N素人(しろうと)にはちょっと区別が付かない。(外行人不大容易辨别。)- y) ^1 r+ G9 g
瓜二つ(うりふたつで区別が付かない。(因为一模一样,分不清。)
! c$ l$ M" m2 g/ [
* P# E2 s8 `- ?受け入れる (うけいれる)  (他下一) 收到,收进;接纳,收容;承认,采纳,同意。
% ^. b+ Y8 _& c[例句]1 a& B, D  x, t- N, |1 {8 S) O
不良品を合格品として受け入れてはならない。(不得把不合格品当合格品收。)
* T+ g2 Y% k0 d, q5 U6 N$ z6 J; D( E書物(しょもつ)の寄贈(きそう)はありがたいが、受け入れるだけの場所がない。: K2 O$ _6 ?7 z. c, h
(赠送书来固然高兴,但并不是所有的书都有地方放。)
  \+ n3 f0 x* Y2 P7 |$ E) {/ \# C新加盟国(しんかめいこく)を受け入れる。(接纳新会员国。)
2 X$ `! I; g9 z% _; ~$ F2 [多数の新入生(しんにゅうせい)を受け入れる。(收容很多新生。)
) [  l; o7 D; L+ O  E6 f+ B謙虚(けんきょ)に受け入れる。(虚心接受。)& D. e% c0 G, b
要求を受け入れる。(同意要求。)% X: y) G# v) g9 G
条件を受け入れる。(接受条件。)
3 x" H+ Z6 b  ~! u" J8 F9 C大衆(たいしゅう)の意見を受け入れる。(采纳(接受)群众的意见。)
; [( l& [0 n% P6 f
$ E+ f& H0 l1 ^  b$ y掴む (つかむ) (他五) 抓,抓住,揪住;抓住(重点)、掌握住……,了解到……;获得。
% E5 }6 n' a7 x4 }# v. O4 a[例句]( X9 r, b4 R& m0 h
掴めない。(抓不了;抓不住。)
2 f3 E4 Q( i9 i手を掴んで放さない。(抓住手不放。)
) l9 {" F( p! E* n' n) h髪を掴んで引き倒す(ひきたおす)。(揪住头发拖倒在地。)
- h' |" @  {1 S0 R; a1 w0 g大金(たいきん)を掴む。(抓大钱。)
- `( j: Z. Q2 `9 w1 r) jしっかり掴んで放す(はなす)な。(紧紧抓住别松手。)
; W/ R, G1 X, Z6 H8 Aチャンスを掴む。(抓住机会。)
; j  L; v' T4 N人心(じんしん)を掴む。(得人心;获人心。)
$ P3 ^7 d- a& R  n問題の核心を掴む。(抓住问题的核心。)& h* v) e& {5 X, p
文の大意(たいい)を掴む。(抓住(领会)文章的大意。)
1 R+ F. {* f/ V& n9 ]大衆(たいしゅう)の生活状況をはっきり掴む。(明确了解群众的生活情况。)
% r' i2 m- @6 e/ A4 [9 Iようやくその特質(とくしつ)をつかめるようになった。(逐渐摸到了它的特性。)! A, ?- V* M& a- P
利益を掴む。(获利;得利。)' ?! K# t9 w( P

- c" O% X  X5 O& m& P5 u/ }# o: G4 z気がする (きがする) (词组) 前接用言连体形+ような。意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。7 |' r. I5 z) @/ {7 m
[例句]# i* u5 @+ }# \; T3 |
どこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)
. h/ E" ]* K. `, w1 Q今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。). _: K/ }8 F4 x2 i8 t) Q
誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)
% f: R) t) s% Y0 F+ z泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)
1 Y4 T$ a" ~* N: l% V% Lいくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
' [, I- k& y! {8 |2 g6 x7 ^今日あたり、山本君が遊びに来そうな(きそうな)気がするなあ。# }+ v1 [. ~6 D, p! `$ E, j
(我总觉得今天山本君要来玩似的。)9 p) M' ]/ e  R( C6 }
そうだね。ぼくもそんな気がするよ。(是啊,我也这样觉得。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-21 12:50:56 | 显示全部楼层
抜く (ぬく) (他五)  抽出,拔掉;选出,抽出;除掉,清除;省略;超过,超出;窃;攻陷。
# F$ D! `" T0 O5 B8 N5 y  Q[例句]$ A1 y% m- {& E! t' L
刀(かたな)を抜く。(抽刀。)
+ T1 j  K5 U$ y* C  I指の刺(とげ)を抜く。(拔掉扎在手指上的刺。)
. w! R6 a- c. N7 ]# U歯を抜く。(拔牙。)
& Y% |9 G+ a* o0 }5 ]+ [$ `. k草を抜く。(拔草。)
: M' ?6 N0 M' q" L. P5 }* m4 P7 `釘(くぎ)を抜く。(拔钉子。)
/ H2 K  ?& U+ y4 Zビールの栓(せん)を抜く。(打开啤酒瓶。)
9 v- ]  a' [7 d1 A  C  m組から選手(せんしゅ)を5人抜く。(从组里选出五名选手。)7 s' @4 t- R7 s* ~
おもしろいところだけを抜く。(光把有趣的地方选出来。)
  O: W8 g5 L+ Q( `8 _; z「資本論」から抜く。(选自《资本论》。)  P8 \& r3 z1 T# B
風呂の湯を抜く。(放掉浴池里的水。). Q& o) l' c& a/ i
タイヤの空気を抜く。(放掉轮胎的气。)5 V. T1 w; t8 D. c6 r! Q
この酒は樽(たる)から抜いたばかりだ。(这酒是刚从酒桶里倒出来的。)& B4 W+ ]1 {2 h. R# R: l4 N1 I* C
黒地(くろじ)に白で抜いた見出し(みだし)。(黑地白字的标题。)
; z0 @- Z+ U* v8 B3 M( e! |手抜き工事。(偷工减料的建筑工程。)0 k' e5 S; u# Q: {$ m' g1 y9 T
手を抜く。(省工;偷工。)
1 r" K+ }  ^! N1 Q7 F: X少しでも手を抜くことをしない、几帳面(きちょうめん)な人だ。0 X: G" O+ Z1 n
(他是一点也不马虎,工作最认真的人。)
6 d8 N0 P  l* T- Q気を抜かずに仕事をする。(一丝不苟地工作。)0 Y  t6 _* _* \0 c0 c
昼食(ちゅうしょく)を抜いたので腹ペコだ。(放弃吃午饭,所以肚子饿得很。)
) M& U: [: _8 a; }1 b/ Q8 p/ a6 z説明を抜きましょう。(省掉说明吧。)
& J& m2 a( X0 A3 s+ C! s' B, B前の車を抜く。(超车。)
! b. q. }: a, d  }群(ぐん)を抜く。(超群出众;出类拔萃。)
: _3 Z( Y9 L+ [" e8 \決勝点(けっしょうてん)近くなって彼に抜かれた。(快到终点时被他超过去了。)
3 S- y" f# V! P0 n6 F/ Uライバルを抜いてトップに立つ。(压制竞争对手而居于首位。)
" f* Z. f: d' ?' H: W世界の水準を抜く。(超过国际水平。)7 i) P. l0 Y! X% a
泥棒が人の財布を抜く。(小偷掏了人家的钱包。)3 Y9 D; e9 `( ^; b
敵陣(てきじん)を抜く。(攻陷敌军阵地。)+ R6 u* j/ A9 Q

8 n" E0 I5 E+ D3 [" ~% n9 k3 M1 _さっと (副)  (风雨等)突然,倏然,忽地,唰地;(动作等)忽然,突然,很快,一下子。
6 }6 T& H4 `# }6 k1 t$ {0 g[例句]4 U& n' u# F# q* p/ @
さっと一陣(いちじん)の風が吹き過ぎた。(忽地一阵风刮过去了。)
* I+ w! d0 k& j' E1 e夕立(ゆうだち)がさっと来た。(骤雨倏然到来。)
* P$ }# N5 q7 z0 A- f5 t4 `2 I雨がさっと降り出して、さっと止んだ(やんだ)。(雨忽地下起来,忽然又停了。); G" Y: D" _& y! t
さっと行って、さっと帰る。(快去快回。)- E9 Z* w" E% N% h' t: o& V
さっと集まり、さっと散る。(忽聚忽散。)" p! |- ^7 E: M
さっと迸り出る(ほとばしりでる)水。(突然飞溅出来的水。)
: Z& S: B/ P, H* e彼女はさっと顔を赤らめた。(她忽然红起脸来。)
5 i7 E3 e! G& l- k$ \( T猫がさっと逃げた。(猫嗖地跑了。)$ u, J# y* N1 N/ [" F  ]% I
みんなさっと引上げしまった。(大家忽地一齐退场了。), _& Z: v! n4 s
彼は私を見ると、さっと隠れた(かくれた)。(他一看见我,忽地躲藏起来。)& {* E9 Y7 R) r; A$ u$ G( x2 N' E' T
彼女はさっと買い物籠を下げて(さげて)出掛けていった。(她一把提起篮子走出去。): I, J, _4 M4 M& o( P; Q9 y# g; w

1 L* c. P. T8 {$ y高める (たかめる) (他下一)  提高,抬高,加高。: k0 z5 u5 L8 N% R! m
[例句]
! X/ W! I$ Z1 ?0 u* T/ N& F声を高める。(把声音放高。)
; f1 x' E- j  L# e- `8 B9 k* }価値を高める。(抬高(增加)价值。)
' T% L) R. B8 q; P) j0 [教養(きょうよう)を高める。(提高教养。)
' x* G5 M) R, u, Y+ J0 m& }品質を高める。(提高质量。)$ R$ O6 K- w4 o% Y
実力を高める。(增强实力。)6 O! ?1 S, k7 K% Y1 S
名声(めいせい)を高める。(提高声望。)% v9 Q% Y! s; D, u! O! e
労働者の地位を高める。(提高工人地位。): C1 v* l: w7 ~

. J% c: q( N: Y# [5 Y広まる (ひろまる) (自五) 扩大;传播,遍及,蔓延,扩展。$ [9 b0 D0 _+ y
[例句]
0 j7 v+ L2 ]0 y* {知識が広まる。(知识面扩大。)3 C  O/ s  X8 w' H  S8 [
噂が広まった。(流言传开了。)* S, h. e1 u3 c8 F. b# {
彼の新説(しんせつ)が次第に広まってきた。(他的新学说渐渐地传播开来。)9 x+ f8 U7 X+ ^9 n6 m
名が世界に広まる。(驰名世界。)1 ]: X! [: Y0 Z8 g$ `4 r
ミニスカートが全国に広まる。(超短裙(迷你裙)风靡全国。)
; g& L# e8 `0 m  O
0 s: w1 o& C0 Z9 i広める (ひろめる) (他下一) 扩大,增广;普及,推广;披露,宣扬,公布出去。
+ ~, h3 r! }2 ?  ]  A6 c* e[例句]9 _% `% }3 J5 N
知識を広める。(扩大知识面。). A  e; a7 h/ d" i2 O
学問を広める。(增广学问。)
  d7 {& c6 U/ J+ I! ?3 g見聞(けんぶん)を広める。(增长见识。)
8 ^& q+ @. o# v+ o宗教(しゅうきょう)を広める。(传教。)5 m) R" A1 k# b
共通語(きょうつうご)を広める。(推广普通话。)7 I! A$ l4 f, Y' C( w. `- m1 e
店の名を広める。(宣扬店铺的字号。)
: u$ I  `: S' {0 g  s
: s# c' v. A0 ]) ?- a1 x) m強まる (つよまる) (自五)  强烈起来,(态度)强硬起来。
! T; `5 |3 C. w- X9 \0 `2 s" j[例句]
3 k4 o3 B" g0 U3 f  |& a& u- `風がだんだん強まる。(风渐渐大起来。)
& Y+ ~: B  N/ D' f反対意見が強まってきた。(反对意见强硬起来了。)
" ~2 D' m5 y8 s# o1 _2 X2 C日増し(ひまし)に強まる。(日益强大起来。)
0 ]$ w# [( `+ _
; q3 l' d% P* ~0 d強める (つよめる) (他下一)  加强,增强。
& o: d% M5 b: p[例句]- k' Q. `, ]0 d5 Z9 c, Z4 c* a# e
語気(ごき)を強める。(加强语气。)
1 \! [9 c0 B4 {抵抗力を強める。(增强抵抗力。)
' s, a1 R6 O% m; j風呂の火を強める。(把烧洗澡水的火烧旺。)7 R* k, u9 u& y5 w) n; r
アジア諸国(しょこく)との連体を強める。(加强与亚洲各国的联系。)" k' \( T* T" N5 k9 W% y
4 P: ?2 s, {7 Y, D
弱まる (よわまる) (自五)  变弱,衰弱。
2 P% |! A3 z$ b[例句]/ n8 J- V$ \( Y
最近、とみに(突然)体力が弱まる。(最近突然体力变弱。)
5 C% Y* k4 S! q5 ?+ a- v+ s風雨(ふうう)が弱まる。(风雨变弱。)
  c+ U/ f) @1 c. t. ~! g火の手が弱まった。(火势减弱。)& `2 h, r1 ?- I- b6 ?

. j- ]3 h3 t$ C7 x. |; g+ g( q弱める (よわめる) (他下一) 使衰弱,削弱,减弱,减低。3 a$ j' B/ e/ y; R2 y8 Z
[例句]
, h+ ]+ R7 z+ J+ S( \火を弱める。(把火弄小。)! G% P/ O4 _6 i" w9 `4 R
ガスを弱める。(把煤气放小些。)! E# o2 B: a0 A% V% o
調子(ちょうし)を弱める。(放低音调。)" z# A- C, W6 P/ _3 {* Z- X
団結を弱める。(涣散团结。)
# H8 s+ @- |  G, c  w勢力を弱める。(消弱势力。)
2 e, {" v* q+ K. M9 \戦力を弱める。(削弱战斗力。)3 b  w) k- h" ?4 j

# K  u3 P+ T! i) A. r深まる (ふかまる)  (自五) 加深,变深,深起来。
2 @  A0 b9 N- W. |/ {9 X3 v' K# _[例句]
% v( j$ t  Q5 p, x秋が深まる。(秋深;秋色加浓。)
2 s) p0 R, e- n深まり行く(ふかまりゆく)秋。(秋色越发深了。)/ y0 V9 @7 z: u
知識が深まる。(知识深入。)
4 [$ G  ?: s0 y8 l6 m愛情が深まる。(爱情深厚起来。)
* f, c, V6 h0 V; M& U3 S疑惑が深まる。(疑惑加深。)4 X0 q% A* f9 Q' X* J1 \
両国の関係は非常に深まった。(双方的关系大大加深了。)
& N" Z+ q4 P- [! L+ W
8 k: p4 I2 ]; Z9 h* K薄める (うすめる) (他下一) 弄稀薄,稀释,(颜色或味道)弄淡。# w  Q; E; I' S2 o! E. Y
[例句]- @1 y7 ^: c: T6 \' a* m4 {( \. s
味を薄める。(把味道弄淡。)
- ?3 S, t, n( i+ H- W水で薄める。(掺水稀释。)
' m5 k" f$ V( a0 y" A: n( K! ?$ Q2 t( d& z
ルール (名) 规则,章程,规章。
; n+ C  s$ S5 C: L( K, O[例句]
$ {$ s. R* h# T野球のルール(棒球规则。)
( h4 O% w+ y) y4 q& h会議のルール。(会议章程。)
$ n4 I0 f8 A" E. o' T- Rルールを守る。(遵守规则。); q7 u3 p0 s! z: S; ]( j
ルールに反する。(犯规。)
- _% j* y$ a3 A* cルールどおりにやる。(照章办事。)7 X/ c4 l% P" N/ A& f% q
コーディングルール。(编码规则。)
9 `- x) M* B" g% p# ^& M個人情報保護ルール。(个人信息保护规则。)
9 T; ^$ n: h( z0 Z  r" F
! z  S: O$ y( e/ ~0 c5 s4 m6 o# ]" Y) Z通す (とおす) (他五) 穿过,穿通,贯通;渗透,透过;让到里边;连续,连贯;坚持,固执,一意孤行;(表决等)通过;通过(某人);通过(通行);(事先)说妥,联系好,通知,告知;(饭馆等处将客人的定购)通知帐房,定下;通过(某种手段)。
( e7 r. v8 I& Q+ v; U[例句]$ q/ Q! s+ `) ~! F
今度この道にバスを通すそうだ。(听说这条路要通公共汽车了。)8 N# y( u8 @; a; z+ o# e
筋を通して話なさい。(请通情达理地说。)
% a7 l% x9 X4 j; \. C# l$ n, U針に糸を通す。(穿针引线。)) E2 N2 ]/ [5 @) G" _
ガラス戸(ど)は光を通す。(玻璃门透光。)% C3 k2 L3 k2 h  |2 K  l2 H
防水加工したので水を通さない。(经过防水加工,决不透水。)4 X6 p8 W7 A$ l% V, @
窓を開けて風を通してください。(请把窗户打开透透风。)+ s% [9 b- ?1 S0 `0 B3 i" c
お客さんを二階へ通す。(把客人让到楼上。)
! b- f& `, s( S8 R一昼夜(いちちゅうや)通して読書する。(连续读了一个昼夜。)5 n& l3 u/ H, L! D# p
生涯独身(しょうがいどくしん)で通す。(一辈子不结婚。)8 |0 v9 C2 o, [* Q! X# N
彼は学生時代にずっと一番で通した。(他在学生时代一直考第一。)  a. g) w4 X% H
1年間を通して1日も休まなかった。(全年一天也没请过假。)
0 j9 S5 M# Q9 f2 d! P& f! C! J我意(がい)を通す。(坚持已见到底。)
/ o' E  x6 r* K0 F% d無理を通す。(蛮干到底。)
" f8 U# T5 R: K% S$ l6 ?  Jやりたいことをやり通す人だ。(是个想干就干到底的人。)- K, t& d8 i- Q
新しい党規約を通す。(通过新党章。)% v6 j9 B3 E3 X8 F$ e
人を通して希望を申し出る。(通过别人提出自己的希望。)
/ q7 @* S" p, O  q' G! @, i/ G仲人(なこうど)を通して結婚を申し込む。(通过媒人求婚。)$ E+ b3 r- h$ Z( d1 b6 p
通してくれ。(让我过去吧。)# X# j/ r. E6 `( V+ y
先に通してやる。(叫他(们)先过去。)8 T( H. g% p4 h. R9 j+ @
切符のない人は通しません。(没有票的人不让进去。)
3 ?6 w! ^" u4 X  @, O7 U3 C社長に通す。(告知总经理。)
% B  k4 Y! T& E# N- v; [もう通しておきましたから、すぐできるでしょう。(已经给您定下了,快得啦。)6 g7 b: ~, [! J2 S
追加の分はもう通したのか。(后要的菜已经定了吗?)
& g+ n3 Z8 H* O" f  e労働を通して青年を教育する。(通过劳动教育青年。)- d( r: H4 h6 Q# n: ?1 b3 K- V

* ?& O3 Q& }+ D; a$ |低下 (ていか) (名,自サ)  降低,低落,下降。" `& ^" p; {5 G& c6 r  O1 q
[例句]
7 U# F, C+ v" ~* L3 F水位が低下する。(水位下降。)0 h' q! e, x+ y( P! @8 c: e5 V# P; Z
気温が急激(きゅうげき)に低下して摂氏(せっし)5度になった。$ B, l. |0 B8 r2 {) N/ p
(气温急剧下降到摄氏5度。)
0 S+ r& r+ ~3 g! n) t# ~; }生徒の学力(がくりょく)が目立って低下している。(学生的学力在明显地下降。)" v: W, s1 D) R' r
疲労は病気に対する抵抗力を低下させる。(疲劳会降低对疾病的抵抗力。)/ Y6 Q3 ~- x4 U8 \( b$ V9 F
8 ?  x3 z8 p: x  n
何れ (いずれ) (名,副)  哪个,哪一 ;一反正,左右,早晚,横竖,归根到底;不久,最近,改日,过几天。  k7 y' [7 [; ~8 V- N
[例句]
/ z1 `- Y% {% C& K) e' q; E: Iいずれ劣らぬ。(不分伯仲;不相上下。)
! i# g" P1 k% X' }( k4 |真偽いずれにもせよ。(无论真假。)
% j5 S# [  ]' Y( Bいずれかひとつ選ぶ。(任选一个。)
2 V7 b/ p' h5 F9 Aいずれも同じ進歩を遂げた。(全都取得同样的进步。)
6 R7 M: `% H; k- [; f. L) zいずれが勝つか予測しがたい。(哪一方获胜难以预测。)
6 s1 g, _* G0 xいずれ雨はあがる。(雨也总会停的。)
3 E5 ]& D% l+ w; P彼はいずれやってくる。(他横竖会来的。)
8 i0 ^! z- \1 kいくら隠したっていずれ分かることだ。(无论怎么隐瞒,早晚总会发觉的。)
6 e+ t7 q: }6 Iいずれそのうちにお目にかかりましょう。(改日(不久)我们会见面的。)
$ m; T+ l5 G0 w% D* X% A8 ~, tいずれまたご援助をお願い致します。(以后还要请您帮忙。)
; ?. b  w7 Y7 J- Tいずれうちにお伺いします。(改日我去拜访您。)
( ?/ f( t$ Y5 H. F4 \& z
1 I( }4 |+ b; u7 {1 g8 c上位 (じょうい)  (名)    上位,上座。" l& Y% O( J, I  l- m
[例句]
) t; E7 \9 S% Z  f5 j. k9 P' ?上位を占める。(占上位。)# F+ V# ^4 a+ h9 F1 U& l  J
今日は女性上位時代である。(现在是妇女居上的时代。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-23 07:18:41 | 显示全部楼层
油断 (ゆだん) (名)  疏忽大意,麻痹大意,缺乏警惕。
5 |. f; c, L5 O[例句]
8 z7 I. n& b- B- J% s, Y4 b人の油断に乗ずる(じょうずる)。(乘别人疏忽大意。)% ?. C7 R+ `) q1 X" _" e1 N2 G
油断もすきもない。(对他(你)可一点也不能漏空子。)7 \8 C: i; p; z0 s1 T' Z
油断なく見張る(みはる=瞪大眼睛看、监视、看守、戒备)。(毫不疏忽地戒备。): [  C, F3 _; p  ^/ x
あの人には油断をするな。(对他要提高警惕。)
/ L" P( C; h1 {- J1 N油断大敵(たいてき)。(粗心大意害死人;千万不要麻痹大意。)2 E# Y" Y% ?7 I0 [! ?; l( d6 d" N- F

2 W& m' E9 y. k4 D3 [' S! U売り切れる (うりきれる) (自下一) 全部售完,销售一空。
; W0 H  Z! ?! D5 |' b* U" t[例句]
6 ^6 f: _0 c% c: wあっというまに売り切れた。(一会儿工夫销售一空。)0 x$ B+ L. V0 V$ r4 K
& O! X: k6 Y& t% {) K8 X$ [
交流 (こうりゅう)  (名) 交流,(人与人之间)往来;(电)交流。
1 p, h. B  n/ v, N* N) C, J% A" B[例句]
- z# @/ G4 K0 R5 ^文化の交流をはかる。(筹划文化交流;促进文化交流。)
5 J9 M2 z, @" |5 s7 Z3 r7 i経験交流会。(经验交流会。)
, ?$ ^: t$ f+ N5 P8 i彼とはあまり交流がない。(跟他不常往来。), p; T3 e+ _6 H' M# B
人事交流をする。(进行人事调动。)
- O0 c4 _* l" d' ~3 T4 t- v4 S交流を整流(せいりゅう)して直流(ちょくちゅう)にする。(把交流电整流成直流电。)
9 F, S) u/ \/ a4 Q, f3 ]: d6 z+ Y& d; S5 L- S$ ]% k
夢中 (むちゅう) (名)  梦中,睡梦中;热中,入迷,沉醉,忘我,不顾一切。
0 [+ M& r+ E- l& }[例句]
! S2 e& K% |" p1 ~, _# B, G夢中で悟る(さとる=醒悟、觉悟、理解、领悟)。(在梦中醒悟。)
6 Q& ^# j3 X1 A映画に夢中になる。(看电影(看得)入了迷。)
% r! j' q3 ~8 g8 W' L+ ?仕事に夢中になる。(埋头(专心一意地)工作。)0 a8 C$ s) K7 m$ F" O1 H
遊びに夢中だ。(专心致志地玩儿;闷头儿玩儿。)% F7 Q( l- @) ^, l: ]5 X
恋(こい)に夢中になる。(陷于情网之中。)
; m/ {# I8 f# t' N  L無我(むが)夢中で逃げる。(不顾一切(不要命)地逃跑。)& `/ G' q& v7 q& @; e$ ]
彼女は彼に夢中だ。(她叫他给迷住了。)
2 r8 b8 c' c9 t. n, fいままでずっと夢中で働いてきた。(至今一直忘我地工作。)2 v, B5 z# I( L, N2 ~
夢中になってやる。(拼命地干。)
7 f) l. S' ]4 p9 @& E8 r9 k, M夢中になって喜んでいる。(高兴得忘乎所以了。)1 y3 e9 s9 ?* ?4 @
うれしさのあまり夢中になる。(欣喜若狂。)
% X% I; [: T, k  Y8 b) d
! u/ \! G* P6 V! H関する (かんする) (自五)  与……有关,关于……。, j5 |2 G/ A1 X0 l( J( P0 \
[例句]
- S, C% ?" ?) ^' B; D  I公害に関する記事。(有关公害的记事(报道)。)/ O' g. P7 o  C1 Y9 o
水害に関する報道。(关于水害的报道。)
" [* v3 Q2 c# ]" [& }! dそれは君に関したことではない。(那事与你无关。)* q$ Y$ A* K' T" m+ y
われ関せずという態度。(与已无关的态度。)6 i. A4 o: C0 D! V8 K5 P. ]
そのことに関しては私は何も知らない。(关于那件事我一无所知。)3 q; I9 y  ~& [1 v, j0 C
' d- r/ s1 h. P4 o# c1 H) }! w, X
生き生き (いきいき)  (副)  活泼,生气勃勃,生动,栩栩如生。
' d( i* d& P; `! q' T[例句]
2 y" y1 j: i* {) fいきいきした表情。(生动的表情。)0 e- n* ^6 d+ \0 V8 _# N7 [
いきいきした描写(びょうしゃ)。(生动的描写。)
/ P6 V# w  u/ j, [% `いきいきした魚。(活生生的鱼;鲜鱼。)  J, {+ c1 x  k, {/ D) J4 k# ]
この絵はいきいきとしている。(这幅画生动逼真。)
0 ~* S' I" s% j# b" ^5 L3 Y( P" M% n8 h* k( L
生み出す(産み出す) (うみだす) (他五) 生出,产出;产生出,创造出;开始产……。1 v8 L' F- R0 H2 v5 k* e( m
[例句]
! N" A7 R, N3 z2 I工夫して新しい方法を生み出す。(动脑筋想出新的方法。)
: L% M! P3 S( Z' r* J優れた作品を生み出す。(创造出好作品。)
3 \. X  |/ C2 Q( G* T元金(もときん=本钱、资本)が利息(りそく)を産み出す。(本金产出利息。)
5 O" p0 |# G4 Q& u: ?* m去年買った鶏が卵を産み出した。(去年买的鸡开始下蛋了。)
) Z' H5 G* P4 @" w- n: b6 m* T# \- c
獲得  (かくとく)  (名,他サ) 获得,取得,争取。
% m' }  V3 [; f) S4 S$ D[例句]
5 k4 X" i- _; h; U政権を獲得する。(取得政权。)" I9 q0 {1 t; O* {7 v& r7 a
職を獲得する。(获得职位。)
1 T+ z% s7 D& q% Z優勝カップを獲得する。(取得奖杯。)
& `' h, A' z1 S6 ]( e5 I- W' L$ p9 `0 F- d; v& Z1 C/ Q" ~) I. s
やがて  (副)  不久,马上;大约,将近,差不多,几乎;毕竟,亦即,就是。
$ Y9 q6 e5 ~9 l; o[例句]
8 |! }8 f0 B5 }' M8 ^$ h8 _. kやがて戻ってくるだろう。(不久(马上)就会回来吧。)! N+ _+ p' B# T* I& \
やがて夜になった。(天不久就黑了。)
! B! H( v" {( T  ]% G私もやがて30になる。(我眼看也三十岁了。)$ @- b' L# u- K% s* `
やがて来る喜びの日のために貯金(ちょきん)する。(为了即将来临的喜事存款。)
9 j9 z: [% e& kその問題はやがて解決するだろう。(那个问题快要解决了吧。)" @/ K) c1 ]' N1 k. ]9 [
やがて1時間になる。(差不多(大约、将近)过了一个小时。)
/ x6 I2 b  d- j東京に移り住んでやがて半年になる。(搬到东京住快半年了。)
/ D: D& [! @0 u郷土愛(きょうどあい)はやがて愛国心(あいこくしん)に繋がる(つながる)。
; a2 l& Q) Z: _(爱乡之心毕竟和爱国心联在一起。)
/ R+ b# A' A7 F5 ?7 |+ v8 g3 n( V8 Y( m5 o/ V9 p
次々 (つぎつぎ) (副)  一个接一个,接二连三,接踵而来,纷纷,节节,连续不断,络绎不绝,陆续,相继;按着顺序,依次。9 }0 T& y" Z2 s8 l$ J4 x9 y
[例句]
$ K! m. C/ `$ f0 `7 U8 ], d. @つぎつぎに客が来る。(客人络绎不绝。)' f9 D7 G4 s" R7 Y# Z
つぎつぎと作品を発表する。(接连不断地发表作品。)
! ~& k7 e7 r' J$ p1 `- }( w人をつぎつぎに呼び入れる。(把人一个接一个地叫进去。)# w, y7 w4 c( P% s4 e
われわれはつぎつぎと勝利を収めている。(我们节节胜利。)4 Q" w1 {& g) c$ R
つぎつぎに立ち上がる。(前赴后续。)$ W! P% Z6 Y# `1 V- R1 m0 u
つぎつぎとそれに応えて動き出す。(纷纷起来响应。)
+ M! }1 `% M% s. a& R中小企業がつぎつぎと倒産していく。(中小企业纷纷破产。)
( o6 j' N5 A& w; ?' pつぎつぎと新しい事柄(ことがら)が現れる。(新生事物层出不穷。)
2 h- A0 J6 u* M次々に渡す。(按着顺序交。): \9 U  M; p; y9 R% i- f5 v
つぎつぎに仕事が片付いていく。(工作按部就班地处理妥善。)0 O9 s8 M1 L7 R1 r2 z( [& L/ y+ _
+ h" x: f: z" F& _
向け (むけ)  (接尾词) 向……。
* l/ X0 y* ^" j[例句], w9 s/ P$ D' k% i$ A4 f& _
外国向けの品。(外销货。)
7 P2 f6 J: U2 }日本向けの輸出商品。(向日本出口的商品。)
% f6 C9 H7 [, n3 _$ u7 v6 s南米(なんべい)向けの放送番組。(对南美的广播节目。), H; U. T( m4 Y) Z" b+ Z' I

% g2 o: v# P0 N9 E追い掛ける (おいかける) (他下一) 追赶;紧接着,紧跟着。
5 P1 \0 @+ h6 a( F$ m[例句]
) b6 `& J6 d3 l" z相手が退けば(のけば)こちらは追いかける。(你退我追。)) n* w$ Q+ s' m! w; _2 w
逃げていく泥棒を追いかける。(追赶逃走的小偷。)/ T* _: q' x0 u, o
追いかけて連れ戻す。(追上带回来;追回。)
5 e. q( w. w1 q4 C) a8 Z電報に追いかけて手紙も出した。(发完电报,接着马上又发了信。)* A' ?$ B6 `+ z: h4 x# w+ V9 \
追いかけて大事件(だいじけん)が起こった。(接着发生了大事件。)! ]* H. V6 ~7 U" u. o- ~+ _" j9 a

9 L5 m* f+ L* m締め切り (しめきり) (名) 截止,届满;封死,封闭。* E: p; l* V- \* s
[例句]5 E; H1 R' b' D0 y& d- V* Q
募集締め切り。(征集期满。)
  p+ }$ B* V! D新聞記事の締め切り時間。(报纸消息的截稿时间。)
6 u& _, P! b& U! a予約締め切りは今月末だ(こんげつまつ)。(预约期限是本月底截止。)
: m* O" a! v9 [. E. U( e" |5 I8 i- s- t
向ける (むける) (他下一) 向,朝,对;派,派遣,差遣,打发;挪用,拨用,用作。
) P3 v- h: C* u[例句]( h; z+ t' I: f9 }1 q5 t2 u; U
矛先(ほこさき)を彼に向ける。(把矛头转向他。)) [! M: l3 R5 z9 f% l" a* ^
機首(きしゅ)を上に向ける。(使机首向上。)8 _$ z* W) R% ?* _  q) V+ ]
南に向けて放つ(はなつ=放、开、派出、驱逐、流放)。(往南放。)
! Q; D' \) t2 ^2 g1 H' x+ h前のほうに目を向けたる。(向前方看。)
/ l" w: Q% n' a* `5 W0 l3 e2 t水を向ける。((用话)引诱;刺探。)! E( u9 _3 [! t, q% m
彼女は恥ずかしそうに顔を下に向けた。(她羞答答低下了头。)
% l$ s) q0 E9 z  C0 {+ m$ n2 r気持ちを仕事に向けようとしたが、うまく行かなかった。(想把心放在工作上,但没能做到。)# a0 c. t5 g) ]
汽車を現場に向けた。(派记者到现场去了。)* K" ?' b, i3 V. g+ S4 B
代理の者を向ける。(派代理人去。)
, j& }4 |+ |! Q1 c- k, g* V工業用に向ける。(划归工业使用。)# @3 e0 f: V2 l  h, q: U4 ~
午後を競技(きょうぎ)に向ける。(把下午用于比赛。)+ E9 o4 T6 U/ r( R7 g' \! u
収入の2割を貯金に向ける。(拨出收入的百分之二十作为储蓄。)
2 F' u. U! W1 e  L) l+ y食費の一部を娯楽費(ごらくひ)に向けた。(把一部分饭费用作娱乐费了。), t. S! f. I9 H- e2 E. \

. t# r% G; i6 v$ o$ P' S6 V向く (むく) (自五) 向,朝,对;倾向,趋向;适合,对路。5 N1 E, e# l& r% p" A' |4 e% w! t
[例句]
' O2 C  U5 t# `8 j* l( e上を向いて歩く。(脸向上地走;昂首;抬头走。)6 I9 M# v9 N: }7 W' [' E- y5 Q
右向け右。(向右转。)2 B- |( v* L6 a3 S2 w+ H* B! G
そっぽ(=そっぽう:一边,旁边;不理睬。)を向く。(把脸扭向一旁;背过脸。)( y1 ?6 j7 u) Q7 C- S
窓の方を向きながら話す。(朝着窗户讲话。)
2 O+ j9 ~9 l+ I彼女は恥ずかしそうに下を向いてしまった。(她羞答答低下了头。)" a5 E; M3 Y' L  l
ちょっとこちらを向いてごらん。(请把脸转向这边。)
0 W% J8 Y. Z3 R4 U壁の方を向いて立っている。(面向墙站着。)7 f* y" y# ^6 B2 x/ m$ y3 C
このマンションは南に向いているので日当たりがいい。(这所公寓朝南,所以光照很好。), ~- D. ^* {5 {, s
商売が発展に向く。(买卖日益繁荣。)7 O& T5 j' @: x3 u
病気が快方(かいほう)に向く。(病情好转。)
, P+ x2 r8 a; {& g% Y' D+ {; S足の向くままに歩く。(信步而行。)3 m/ g( ]% \/ b$ R5 U1 o' b7 X
気の向くままにやる。(随心所欲地干。)3 A' m( A: l1 L/ p% S! T1 u. [
気が向いたらいつでもおいでください。(你想来时请随时来吧。)5 b: g+ j5 x% N* ?0 K# T$ v4 I, t3 ?
この品は君に向かない。(这东西不适合你。)3 y5 O: z$ k7 ~# k+ V/ X  |
君は医者に向きます。(你适合当医生。)) h6 v8 ]* G/ |
この服は中年の方にも向きます。(这件衣服也适合中年人穿。)  p7 L5 ]7 T2 q% ?7 A
この品は万人(まんにん)に向く。(这种东西适合任何人用。)
0 q' |* V, \* ~* t$ o7 r) s* E1 I! S
関連 (かんれん) (名,自サ) 关联,联系,有关系。1 ?" s1 ^1 |  g: j
[例句]
9 ]* v3 @) q. L/ z+ I同事件(どうじけん)に関連した問題。(与该案件有关联的问题。)
9 P& m' c& S7 ?0 g8 W6 g* KAとBを関連付ける(かんれんづける)。(把A和B连起来。)
! O1 h/ |+ j% v- N" K何らの関連もない。(毫无关联。)
( w3 }2 t( F" L' N8 |0 s1 b教育と文化とは関連が深い。(教育与文化关系很深。)
2 C  I" L5 e. _# O& X$ A+ h関連記事。(有关报道。)1 I; x: t4 E  t) ^& h
関連性。(关联性。)
( I. C. Z4 D1 B2 Z# w3 \; [! v3 A: t* u
手続き (てつづき) (名) 手续。
4 {# @/ K' J8 ^+ S( A" a[例句]
2 @7 [/ ^1 s7 U! A, P手続きを済ませる(すませる)。(办好手续。)
# }( \$ H' U/ b/ g! W, S入学試験にパスしたので、入学の手続きを取る。(入学考试录取了,所以办理入学手续。)" J( Q5 [, j. l
正式の手続きを踏む。(履行正式手续。)
% d0 k) h) @# d) i! Q4 [2 a7 d" U法律上の煩わしい(わずらわしい)手続き。(法律规定的烦琐手续。)) D3 f% G. F/ }9 j% N
そんな面倒な手続きはやめにしよう。(不要来那么麻烦的手续吧。)" ~# K$ b0 ?5 B' X# r6 U) S
手続き型(てつづきがた)。(面向过程。): R* _' h4 T, _/ @- ^; I

) X/ c; u- T4 v5 F3 I2 T: e/ ~! l視察 (しさつ) (名) 视察,考察。0 l2 e: G/ C  N5 O, U5 J) i9 T
[例句]
& m) E) t+ ], H( c! j水害地(すいがいち)の視察。(视察水灾地区。)2 S$ O; y4 X$ P( L* u: ]9 }7 N
工場の視察に赴く(おもむく)。(去视察工厂。)  H7 L; V/ K+ Z
視察団。(视察团;考察团。)4 ^8 t& _5 F1 q6 R  I: W
視察員。(视察员。)
, e; \/ ~- ?7 j% u- L視察旅行。(外地视察。)4 p. L& J0 `3 D: V

- V1 x* `8 y2 G4 y仲間 (なかま) (名) (一起做某事的)同志,朋友,伙伴,一伙,同事;同类。
: t/ A' ]. i0 R8 N0 ^[例句]; q1 F# @) a2 f4 L* `( Y
飲み仲間。(酒友。)
1 k. d, T" |  K4 B# ]: A! ~彼とは商売仲間です。(他是我的生意伙伴。)
6 I- n$ o* |2 J) `仲間に入る。(入伙;合伙。)
; e7 c3 k9 D1 V$ }不良の仲間。(流氓的伙伴。)" V' A  d. f7 `8 W, W' K
われわれは同じ仲間だ。(我们是一家人。)8 Q- B5 Y$ Z$ U
君もその仲間だろう。(你也是那一伙的吧。)0 }5 v2 Q6 e# @( t& [- o! f
われわれは大学以来の仲間だ。(我们是大学以来的朋友。). J% C7 j7 g* s' w% \1 I- v0 s
とうとう仲間割れが起こった。(到底发生了内部分裂。)2 m# X+ @: d4 z0 W- f1 I) O. U/ T
儲かる話なら、仲間に入りたい。(如果是赚钱的事,算我一份。)
  B  e. V7 p1 E4 L仲間取引。(同行交易。)
( P. S8 h) q/ B0 p. q! C山茶花(さざんか)は椿(つばき)の仲間だ。(山茶花是茶花的同类植物。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-23 19:11:45 | 显示全部楼层
可以给我一个完整版吗,非常感谢。
. C0 V" W' @" S7 `7 H  h2 dcym75328@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 09:58:09 | 显示全部楼层
lz,觉得你的资料很有用,能发一份电子版给我吗
% i) J9 v6 r' |  X1 H0 w  [kaye@cn.sharp-world.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 11:55:07 | 显示全部楼层
期待完整版的,如果楼主方便的话,请发一份完整版的到94154170@qq.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-28 07:35:22 | 显示全部楼层
裏切る (うらぎる) (他五) 背叛,通敌,倒戈;辜负,违背。
! |6 b, B8 V) G* I$ u; u7 A[例句], u* k: Z- w6 q, e& V4 n: L
味方を裏切り敵に投ずる(とうずる)。(叛变投敌。)
0 d9 A6 z2 R1 v& i- {: K7 |何か裏切られたような気がする。(觉得被出卖了似的。)
! [7 u  d  B: [% \9 p2 Y; a信頼を裏切る。(辜负信任。)
- }6 b5 f3 \2 y/ ^* b) c0 n予想は裏切られた。(预想落空。)
" ]3 G7 Z: `( U/ ]2 a日本人民の願望(がんぼう)と利益を裏切る。(违背日本人民的愿望和利益。)
. H* e, P& s* j& ]+ e6 Z予想を裏切って彼が優勝した。(出乎意料之外,他获得了冠军。)
6 P( k& v' v9 l/ Q# j3 ?/ z8 a1 t% e+ u/ }; p1 A; S- d
見掛ける (みかける) (他下一) 刚看,开始看;看到,(偶然)看见;乍一看,看上去。) B5 o5 B9 R9 S
[例句]3 Z9 C5 B4 O5 Z5 Z
見かけると止められない。(一看起头来就没完没了。)  ~  }; F9 @, v* `' x
今テレビを見掛けたところだ。(现在刚开始看电视。)
, |; y  I* l9 ~このごろさっぱり見かけない。(近来一直没看见。)
) ^1 D: o6 O( W( yどこかで見かけたような人だ。(这个人好象在哪儿见过。)
. e' ~4 C  o3 f& }7 @2 n; f1 G見かけたところは丈夫そうだが、実は病気らしい。(看上去好象很健壮,其实似乎有病。)
, k1 L/ V/ B  h4 p& X: q! J$ O% j" o. x( }
ブランド (名) (商品的)牌子,商标。' d+ j% b: e- v
[例句]& T9 Z2 ?4 I- i$ M* N
一流ブランド。(第一流的牌子。)* ~0 u, y" W( H, ]( f- A, _6 z
ブランド商品。(第一流的商品。)* I: k; ~1 W& v# Y- D* e
ブランド志向(しこう)。(注重牌子。)
1 D' W9 T" a2 _" p
+ W; \! K" A1 p8 O" I* a7 s$ t$ \集中 (しゅうちゅう) (名,他サ) 集中。
1 E; z6 T4 z2 V2 Z$ s2 Z[例句]- V2 F# z: R9 O
精神集中。(集中精神;专心致志。)
9 y$ ]: T+ W) h7 D& N全力を集中する。(倾注全力。)
6 x$ h* I4 v: s' T, [0 M人口が大都会(だいとかい)に集中する。(人口集中在大城市。)! i, U! }+ q6 O
敵の砲火(ほうか)を浴びる。(遭到敌人的集中炮击。)
. _/ G( a* j, H/ e; H+ e7 ~& ?集中豪雨(しゅうちゅうごうう)。(集中性暴雨。)- I$ t! _/ ^. B# b0 W

, o7 }4 k; w# o2 e, J  ?説得 (せっとく) (名,他サ) 说服,劝导。% K* C( n! J) U! o9 V' z
[例句]" v9 C% o, s! [
説得される。(被说服;接受劝导。)
5 p; v5 T% Z0 f$ V% m説得して止めさせる。(劝阻,劝止。)
* P, V: S6 u5 v; S8 c( a: t反対者の説得に乗り出す。(出头说服反对者。)
- p, L, q! `, x6 D! z. d説得力のない文章。(没有说服力的文章。)
( X# A/ v, G* m- Q0 y5 h+ J説得力(せっとくりょく)をもって示している。(令人信服地表示出来。)* R2 n0 `+ _& Z6 L  u/ h4 g

9 C: |" O* }: }0 k8 l# E, B上げる (あげる) (他下一) 举,抬,扬,悬,起;提高,抬高,增加;长进,进步,提高;给,送给;供(神);放(声),发出(高声);使够用,对付过去;完成,作完,学完,看完,写完;送上(学校)、送入(学校);上(梁);(潮)涨;呕吐。% L+ ~% C3 f" t9 D
[例句]
# S0 Q3 a% o3 i  [0 m3 Y顔を上げる。(扬起脸来;抬头。)
$ X( ]- |& U5 x$ ?" \手を上げて賛成する。(举手赞成。)
3 _9 {8 P' s; u荷物を棚に上げる。(把东西举起放到架上。)
# S3 r6 w  s* ]" |% r幕を上げる。(揭幕;开幕;开始。)0 s; h0 W' f. J5 f" @& J, ?
値段を上げる。(提价。)! R2 E: |2 E6 z  H, s) ]
税金をあげる。(加税。)
1 @4 F" L- U; |' ^' {1 r6 H月給を上げる。(提高工资。). T  [0 P6 m- d' |1 {6 _
温度を上げる。(提高温度。)
# S: G& R8 C# N4 O6 Bスピードを上げる。(加快速度。)' Y2 T1 W( f. t" B
気勢(きせい)を上げる。(鼓起劲来。)
4 {& C9 z' q0 W# q  C& [. |/ F名をあげる。(扬名。)
# F0 l" {9 @) c# K9 |男をあげる。(出息;露脸。)
6 U* ~1 B. @! e# E% w8 g腕をあげる。(长本事。)) z0 Z8 ^( b7 V# z
お好きならあなたにあげましょう。(如果您喜欢就送给您吧。)7 d) u% @+ _/ c6 m. J: ~
この玩具はお子さんに上げるものです。(这个玩具是送给您的孩子的。)1 i/ v4 C1 V: o3 E' S* Y
お供え物(おそなえもの)をあげる。(上供。)
1 A! h  Z+ `5 n. ~仏壇(ぶつだん)に線香(せんこう)を上げる。(在佛坛上烧香。)! r, h1 b3 |( a# u; j
大声(おおごえ)を上げる。(大声叫。)
$ ]4 K2 Y3 K& ]: h6 j  A0 {' C4 N. Q+ T歓声(かんせい)を上げる。(欢呼。)
+ Q$ Q! U. a9 a* d& V8 [: M" E千円で上げる。(用一千日元对付过去。)& m+ v3 e! X5 Z9 t" J2 b9 Z
生活費はできるだけ安く上げたいと思う。(想尽量减少生活开支。). ?& b  |) L! D) ^
英語のリーダーを上げる。(学完英文课本。)
* R& K5 K1 Q0 R0 C2 V. R% O8 v仕事を上げる。(干完活儿。)
2 U! p8 i% B# P# n& l% w娘を大学に上げる。(把女儿送进大学。)
* t6 X& f0 O) W. e: V& Z1 C! ^子供を学校に上げる。(送孩子上学。)/ I! X, d! n- ]4 k
棟(むね)を上げる。(上梁。)
4 ?: @6 v3 Y; z髪をあげる。(梳头。)$ m2 i7 s$ W( Q/ b% |
潮(しお)があげる。(涨潮。)6 _  E* Z; T: M) ~& @
船に酔って食べた物を上げる。(晕船,把吃的东西呕吐出来。)0 a5 x. s4 F9 V, y  a
あげたくなる。(恶心要吐。)
( w' c/ Q) L  w+ ~
# ?& O3 v# K) w1 y  Y2 ?8 Z配布 (はいふ) (名,他サ) 散发。" k2 R1 B) K* S& C; {
[例句]% A, B1 O( U. G6 k& _5 s5 _7 d
道を歩く人に散らし(チラシ)を配布する。(向路上行人散发广告单。)" Q) h+ g& }0 w5 P& v( [! w

# K. C# {* P& _生存 (せいぞん) (名,自サ)  生存。4 j. y+ g# [% C7 C- e
[例句]
5 G  `# ^9 y" M. \) X. ?あの飛行機事故でも生存している者がいた。(在那次飞机事故中也还是有生存者的。)
' ?8 ?. h3 E5 I
# F  r& b, x8 @8 [6 Sミネラル (名) (有营养的)矿物质。
/ o: ]& Y9 D- y( [[例句]
! x( T/ o5 }. s+ B4 X* R: Lミネラル入りビタミン剤。(含矿物质的维生素制剂。). b" \; E6 R$ t  G
ミネラルウォーター。(矿泉水。)
4 B2 m( S$ r8 m& P* R" d
3 d$ b% Q8 A( [貧しい (まずしい) (形) 穷,贫穷,穷苦,贫困,贫寒,贫弱;贫乏,微薄。) p! W$ g! ~1 @) Y
[例句]
" }" s" e7 U2 {貧しい家に生まれる。(生在贫苦人家。), l* U. G' y: i* n9 |
貧しい暮らし。(穷苦的日子。)
; X! e- Z& k! t貧しい人。(穷苦人。)
. c1 _1 v# U% E$ k5 s; k貧しい国。(贫穷(一穷二白)的国家。)6 H& J& h: ~  F  k# P! Z# K
貧しい才能。(微薄的才能。)% y7 _9 S# W8 G+ X# Y4 n  R
私の貧しい経験。(我的一点点(贫乏的)经验。)7 K4 ~4 Y4 |$ o( M
貧しい想像力(そうぞうりょく)。(想象力贫乏。)
9 X2 o3 O0 W9 u7 f2 v* i& q君の語彙(ごい)は極めてまずしい。(你的词汇极为贫乏。)( ^" A1 n, I/ x6 @2 n8 @6 o
- x& \- n& a: `6 x- j
活気 (かっき) (名) 活力,生气,朝气,生动,活跃,兴旺。
3 Z+ }. ~% A4 x2 Y+ b, u[例句]+ \- H# Y$ i, e+ P) I
活気がある。(生动活泼。)
% {: N; i8 ?6 `1 ]  K8 w活気に満ちた(みちた)都会。(充满生气的城市。): f1 g/ d6 H1 n$ I; B
活気のない生活。(萎靡不振的生活。)
  l; i) j- E- y+ j; e活気に富む(とむ)。(富于活力。)
6 m  h8 \) R; F' w$ Z7 u7 T' M" o活気付く(かっきづく)。(活跃起来;兴旺起来。)2 V) q" o1 p% i0 W/ _. ~
商売に活気が付く。(买卖兴隆起来。)/ V) i+ r0 N: |) ]: O
経済が活気付いた。(经济界活跃起来。)
' h7 \/ C# u+ r/ A1 _/ f2 M活気をつける。(增加活力;使兴旺(旺盛)。)
4 @7 j) |% e7 f- d5 F4 s2 p+ u5 C. J3 O% x" C5 Y% R- i6 E
【语法】
* ^. H# g! `6 E# N; M) ^6 M+ I一、~気がする. [' y6 D2 g5 C, P5 J
前接用言连体形+ような,意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。 . Y3 N/ V8 @! O1 m' ^1 ?
[例句]
$ w  j; U7 o/ c: j8 wどこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)
/ @) H" {* X  f今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)
. Q' t, n; Y! T7 D4 p誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)
% l  G; W5 t0 X0 R5 P泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)( `8 b5 g; U) k" k7 q8 A6 @- r
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
# o6 K, p" g6 ?* [今日当たり山本君が遊びに来そうな気がするなあ。(我总觉得今天山本君要来玩似的。)
9 x  _9 [. Q! G: qそうだね。僕もそんな気がする。(是啊,我也是这样觉得。)
( a3 }/ Y2 f' w1 Z0 ^
6 t8 u6 ]" {& u" A  b/ ?2 @2 l: v二、~と思う/~と思える/~と思われる
  S, g/ X0 g0 ~4 I: J表明说话人陈述的是自己的主观意见或判断。在日语中,说话人往往倾向于避免表明自己断定的意见,所以频繁地使用这些表达方式。“~と思う”和“~と思える”,表明的是“自然而然地这样考虑”,而非专断的意见。: g) }# _* c9 h1 m
“~と思われる”是惯用型,前接用言连体形+ことだと思われる或体言+だと思われる。意为“可以认为……”、“大家认为……”、“觉得……”。# d* S2 i) v  `( Z6 Q
[例句]' A8 `8 u4 {' g/ t6 X6 o
外国語を学んだ人が増えているのは好ましいことだと思われる。+ y! r$ A1 c6 p! ~; w4 J% }1 B2 ]
(可以认为学外语的人不断增多是件大好事。)4 j( i$ Q5 o4 U
世代(せだい)が違えば考え方も違うのは当然なことだと思われる。
$ i4 U6 s9 k0 r7 [% L(我们觉得不同时代的人思考方式也不同,这是理所当然的。); m1 Z9 y. i2 X* D  c
この冬、降り積もった雪を見れば、来年も豊作(ほうさく)の年に違いないと思われる。2 v) r* ]! R1 C: o8 J
(看看今年内的积雪,觉得明年也准是个丰收年。)
7 U6 c! B5 z8 f  e. y. E# _2 e' M李さんはクラス切っての秀才だと思われる。(大家认为小李是班内第一秀才。)9 x1 S' L$ z  v7 ]9 [# J! @

1 Y1 W+ `3 u8 i- D4 ^三、~はずだ
8 M* O  c! D/ L+ D  n前接用言连体形,意为“应该……”、“理应……”、“该……”。# H1 J$ j6 x- D2 c) m
[例句]& `5 d6 h( S/ s# {) G# n
あの人は知っているはずなのに、知らない振り(ふり)をしている。9 g: O$ X6 V" E% [6 K# Y: W' R& A8 Z
(他明明知道却佯装不知道。)- B- }5 B, C+ {8 Z- v' |4 v
彼は今日来るはずではなかったと思うが、なぜ来たのだろう。% Q. t4 d. N% `' k( `9 q) w9 n
(我想他今天不该来,可他怎么来了呢?)
' {' l2 z* ]3 e" {0 }0 o/ N3 f昨日、電話をしておいたから、彼は知っているはずです。1 i# B% g! x- }
(昨天已经给他打电话了,他应该知道。)
, @. f& D# R! {& y2 gこんなにサービスが悪くては、客が来ないはずだ。(服务这么不好,顾客是不会来的。)
1 q$ |& ]3 M$ A& ?$ N( r
. T" K* y0 n: i/ M- M2 P3 ], v+ ~1 Q6 d四、~でも~でも/~にしても、~にしても
6 R/ V# }3 H  Z- L. ]3 e+ U这两个都是惯用型,表示全面的肯定或全面的否定。意为“无论是……还是……”。“~でも~でも”我们使用的较多,下面主要就“~にしても、~にしても”以例示进行说明。, a$ D( u7 a7 U$ ?* d( p4 [
前接名词,意为“无论是……、还是……”。% e# J, ^+ w1 a/ B" I: Z1 @8 |
[例句]
& J1 `, {2 e# t' V; w% f9 p6 R, ~進学にしても、就職にしても、決めた以上、頑張りなさい。
! [$ _) j# @- `3 z- P(无论是升学还是就职,决定了就好好努力学习吧。)) I3 C' e. o& B: ~) P4 C2 `7 y
東京にしても、大阪にしても、大きな都市はみんな公害に悩まされています。
0 L5 h: {% b& K& ^: R(无论是东京还是大阪,大城市都在为公害而烦恼。)
& m" ^% X: [; P" h" N今にして、昔にしても、自然を愛する日本人の気持ちは変わっていません。
4 v1 a+ _5 J, V$ e(无论是现在还是过去,热爱大自然的日本人的心情都没有变。)! D: B3 @& A0 Q; g4 o
和歌にしても、俳句にしても、こうした自然の姿を題材に採り入れています(とりいれる)。(无论是和歌还是俳句,都将这种自然风貌吸收到其题材之中。)
" u/ E" e! W  G食べる物にしても、着る物にしても、親類(しんるい)の世話になっていました。1 q! F0 A0 D% z2 _; s$ i
(无论是吃的还是穿的,都得到过亲戚的帮助。)9 x! r! k$ u5 ?2 J2 w

2 P# p' I) {- ~4 q( s六、そうそう7 W% f8 }  v1 `* K
副词,与“そういえば”的意思相同,突然想到某事时使用的表达方式。意为“是的是的”、“对了对了”只用于会话,不用于书面语。而且多与“あっ”同时使用。如“あっそうそう”。: D3 q( ]" U# u1 x
[例句]
0 y! g. H$ J8 s2 Q& H. bそうそう、去年の今頃だったな。(是的是的,那是去年的这个时候吧。)" K4 v! T( ~" p% }9 i  k
そうそう、あなたのおっしゃる通りです。(是的,正如您所说的那样。)
+ y! j) {% [( L: a6 O9 Aそうそう、まったくその通りです。(不错,就是那么回事。)6 p- n% ^$ p4 t2 V, w
9 `, o! f$ q; |/ |: `3 {
七、~わけではない( Z! e/ S- V2 g3 Z5 z! C8 V" \
前接用言连体形,表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”。0 o, y) c) \2 K" Y% W& h
[例句]
( {- W" ]( s) U私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。
0 l5 b# u) S6 \. a( Z+ o(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
9 w5 V! M# b# B* }$ p自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。2 O: b9 V: s  ^1 r/ f; F- X
(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)- p3 q$ l( H6 W7 T: m3 j
チョこれー戸が嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。
: R+ Q! o/ {( N( A( r) A* o(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)
* I* O) m* s# D" o4 C$ u) z. }) M: L1 |, x7 N6 z0 v( B
八、~ということだ
; `+ Z6 x1 A% J+ Z前接用言终止形,表示把传闻或听到的直接引用。与传闻助动词“そうだ”的意思相同。意为“听说……”、“据说……”。
  }! h& s5 V6 n1 v[例句]  T1 A. \' _4 E' ^; L
彼は来週タイへ旅行に行くということだ。(听说他下周去泰国旅游。)
2 Y7 d- e  l) \5 }$ H天気予報によると、今年の夏は去年ほど暑くないということだ。
% d: {$ s7 ~3 |1 c9 ~) D3 _6 r(据天气预报说,今年夏天不如去年热。)0 U" `& c8 C: F9 N4 T, C  V
友人の話によると、日本へ留学するには、身元保証人(みもとほしょうにん)が必要だということである。(据朋友说,要去日本留学需要保证人。)5 H0 I- t2 W  L2 Y5 y- C$ D
; V8 m% g8 U5 l/ I- }, @) v7 d
九、~にしか9 z0 i( ~3 @  U( a( A# U6 l3 @  i
“しか”是表示限定的助词,后续否定表达方式。与助词“に”结合构成“~にしか”的形式。“大人にしか~ない”的意思是“仅限成年人”。
+ R. U9 k3 z& e6 q“しか”、“も”前接助词“が”、“を”时省略“が”、“を”。而前接“に”、“と”、“で”、“から”等助词时,这些助词一般不能省略。
9 |6 N' s5 _6 @' E- Q  D* @# j: V- p* w6 z5 Q
十、~上に(~うえに)! v( C) A# g3 g6 `4 ^9 ]+ b
前接用言连体形或名词+の,表示不仅如此,再加上后期的情况。意为“不但……而且……”、“不但……再加上……”。6 v* F6 u+ c1 ^- `/ ?
[例句]* y6 h; \7 u3 r. P+ w
ごちそうをしてもらった上に、プレゼントももらった。
! u. x2 X' m7 q/ D(不但让他请客吃饭了,而且还拿了他的礼品。)$ Y2 ]( t' R" ?! _9 `# q/ U! S0 V
あの日は気温が低いうえに、風も強かった。(那天不但气温低,再加上风也大。)
" z8 _# s  G# L6 A- U8 d$ ~* lこのマンションは周りが静かな上に、環境もきれいだ。
& V2 b7 v+ W1 S- |6 u(这公寓不但周围安静,而且环境也整洁。)
; L8 ^, R! a; ?/ rこの仕事は、良い待遇の上に通勤も近いので、やることにした。( h4 A  Z* ?9 q* H- m" w: `. w" U% e6 |
(这工作不但待遇好,再加上上下班也近,所以决定做。)7 f. _: E# y; b) ^: `3 p! J+ O8 m3 X

0 F9 K; ?; D- D2 v0 T. G! |十一、~とは比べものにならない4 g' H' t* @$ _  S* K. n$ V
惯用型,意为“相差很大”。前面一般接名词。' l: W; D7 T# r( Q7 m9 F1 h2 C: }
$ `. m* @9 ?; z. W1 \
十二、~とともに、~
3 e; h/ g' F7 J4 p5 B) d1,        前接名词,与“~と一緒に”的用法相同,意为“和……一起……”、“和……都……”。
+ f1 b# r9 `* h* w[例句]* Y& P  u% m$ _1 {
今度の出張は社長とともに行く。(这次出差和社长一起去。)5 L$ z9 X/ E6 p3 H5 N" v0 u
上海は北京とともに中国の有名な都市である。(上海和北京都是中国有名的城市。)" ^2 N- d) m$ D* S% W; Z/ h: y7 i
2,        前接用言连体形。与“であると同時に”的用法相同,意为“……的同时,还……”。! p- U2 s( N4 p- e" b8 B. u0 z
[例句]4 t9 J5 W& |" g
李さんは英語を教えてくれるとともに、人生についての相談にも乗ってくれる。
5 B  q: H. R, G% v(李先生教我英语的同时,还给我人生方面的指点。)
% k! G* k) A6 B) l! E責任者に選ばれて嬉しいとともに、心配する気持ちも少しある。( t# r  ^* E$ e7 a9 g
(被选为负责人。在高兴的同时,还多少有点担心的心情。)
9 [! ]: h: }: e' @, P彼は責任者であるとともに、学者でもある。(他是负责人,同时还是学者。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 14:03:27 | 显示全部楼层
辛苦楼主发份完全的给我吧tiutiutiutiu@126.com,我自己复制粘帖的乱七八糟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 14:50:37 | 显示全部楼层
楼主的资料太好了,请求发一份,535494130@QQ.com    谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-7 08:11:08 | 显示全部楼层
第12課      1 E* J% v" b- v& f
# x9 k. w" O6 g  p' }# q. k
【会話】 最終日9 e+ {4 `- _, @0 Q, c5 ~5 p, G  u
【本文】 方言と共通語* x/ S; c5 ^# P# l; [# c

0 G3 r5 ]$ p7 z5 ^3 t【授课课时】5 Z5 |0 |* b* W9 n1 s
共洋六课时。其中单词二课时,语法一课时,课文二课时,练习一课时。  E( U0 g/ i1 t& x- W' E7 Q' q
# ]0 a' l' s$ Y
【重点单词】
/ F* `0 D, @# B7 m. tいよいよ、喜んで、好き嫌い、作成、変更、改めて、体調、入場、断る、不足、異なる、投げる、解釈、保管、述べる、応対、進出、登録、支払う、取り消す、待ち合わせる
( }, f5 Y: d7 ~! {6 X" Q) E# f. D
【重点语法】
( E# K4 ~- ?1 j% t5 g8 w: `1,日语中有关“邀请——接受  邀请——拒绝”的表达方式 ! ^8 @" O2 Y& Z/ P# `
2,~ないと
' N- a( d8 f, f- o0 C) a; |3,~おかげで(~おかげか)
+ L. {+ q. e8 m4,~せい(~せいで/~せいか)4 W5 S+ {# Q' f: Z' v. X
5,~させていただく5 @3 t  n+ C" r$ h# O" m# T! i
6,それぞれ) M- R1 m4 E5 I- U" q9 t
7,かなり
/ h' t- l' d, l$ r2 {; J, i8,たくさん ( _+ G/ [) d5 m$ `$ p
9,だいたい0 _4 ^$ f* i* a6 P/ s
10,~においても
$ y6 R* s- F9 [, T
% V; G+ z0 h) f0 p2 Z
- _$ E9 j! l4 p. {7 e' K5 G# B8 U2 M& A
" @& Y4 U2 Y+ q, D2 k' l
& r9 s. [1 C; D

+ h! C1 ]% _5 o; {
8 f8 l& ?3 Z) c. s0 n* U3 M; l) t% U4 [* e3 T2 M& o

. C$ G2 Q$ a3 @
/ g3 O) c4 U, j! W: O0 d) L+ g3 a5 ?

3 N& x, P6 q# Q$ v【单词】  K* d$ i3 W+ _0 Z6 F& D7 p& M2 K

# h! \. \5 c0 S2 ]  J. n, c6 zいよいよ  (副)  愈益,越发,更(加);真的,果真,确实;到底,终于;最后时刻,紧要关头,关键时刻。  j% Z+ h$ @$ p: f, K  i! q- a3 D
[例句]
- a0 p3 e  k+ G台風がいよいよ激しくなる。(台风越发大了。)
8 }( l2 T# z4 }, C+ P* S+ c6 mいよいよきれいになった。(长得更美了。)6 M6 [5 z/ B3 F, I6 ]/ ^2 n
8月になっていよいよ暑くなりそうだ。(到了八月份,看样子要更热了啊。)" j5 U7 x* q# A' \
勉強しなければならないという気持ちがいよいよ強くなる。! Q9 Y- b9 v/ G# d) W7 X
(今后必须努力学习的决心越来越大。)  s5 f# _$ O; o. e- M) o
これにより双方の友好関係はいよいよ強くなった。(由此进一步加强了双方的友好关系。)( `" {4 S7 T: ?! O1 r. J
これでいよいよ間違いなしだ。(这样就更不会有问题了。)
1 X' P4 d% r0 L1 o. a& K1 Z7 Gいよいよそれに相違なければ捨てておけない。(果真是那样的话就不能置之不理。)
  f) t6 a3 ]  C: U5 Aいよいよ僕の番だ。(终于轮到我了。)
) @0 N* i* h$ u; {' c, Lいよいよ明日出発します。(终于明天要出发了。), Q8 \$ D8 p7 A
いよいよここまで来てしまった。(到底还是来到了此地。)0 R# J9 a( o7 s# S" [
いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ。(到了最后关头我可要什么都卖掉。)- u  P2 C8 s  n* n6 Q
いよいよとなったら決意するさ。(到了紧要关头就要下决心了。)$ w3 ], O" I# h+ A$ P
いよいよとなるまで彼は書かない。(期限不逼到头上他不动(下)笔。)
6 N+ I7 G" G9 R5 V, iいよいよという時にへこたれる。(临到紧要关头泄气了。)
; c2 k8 n- E% V$ U$ {いよいよになって、何を言うか。(事到如今,还说什么?)
$ X4 D: Y; B$ R( D4 K% _; G3 a3 Z; Q8 s7 Z  F4 U9 ]8 O. R
方言 (ほうげん)  (名) 方言,地方话,土话。
+ }2 ?3 v. R+ C2 \4 E  B$ o% I' p1 t4 Y7 h, `* A- e
好き嫌い (すききらい) (名) 好恶,喜好和厌恶;挑肥拣瘦,挑拣,挑剔。
& T3 g5 F3 f4 m& n" y[例句]5 q8 F& T$ m* i. i1 L, f: B
誰にも好き嫌いはある。(谁都有喜好不喜好。)
/ P8 }. u4 Q) G  V  D食べ物に好き嫌いが激しい。(吃东西太挑拣;口太刁。)
& h  n, b& r+ o3 L* i" D1 `% O  Z& _; Z( P物をもらうのに好き嫌いは言えない。(既然向人家要东西就不能挑肥拣瘦。)
4 n# k) v7 ~, j" ?# c* z) l
& C: C9 B" m, \9 E" F+ ]作成 (さくせい) (名,他サ) 写(文件),作(计划)。8 t  [" }& \1 ^* s* p, W9 Y
[例句]' y+ x/ A0 `& w* F* ?
予定表(よていひょう)を作成する。(作进度表。)$ K8 M4 V$ J/ _3 g4 ?
証書を作成する。(写(立)字据。)  h/ O7 T8 S- l, C
原案の作成。(制定原案。)- U, b2 w4 X5 K( a2 |# }4 q
報告書を作成する。(写报告。)# T$ a; M: x/ Q
実地(じっち)調査報告書の作成にまる1日費やした(ついやした)。# y9 ^0 Y. N8 l0 A, L# m
(为了写现场调查报告费了整整一天的功夫。)
5 M0 o6 X) O7 K- z% @
& b4 w1 Z* u2 e" f; ^: x1 l3 U# ^披露 (ひろう) (名,他サ) 宣布;公面,发表出来。* }$ |6 S: y2 f5 B( @# @
[例句]
0 S5 N( Q4 V  i4 C" m開店披露。(宣布开业。)% c! a! l3 D# A, a$ f- r
結婚披露宴を開く。(举行结婚喜宴。)/ S4 G. s3 A( |' X% C, f/ W+ Y  g
みなさんに結果を披露してください。(请把结果给大家公布一下。)" [2 \$ B; x: w; D$ G" N! S* }

% `9 `, k$ V& b' S8 U% D変更 (へんこう)  (名,他サ)  变更,更改,更动,改变。+ L& j, D$ v( N) H
[例句]; u" O8 h" \& u" ~& e
住所変更。(变更住址。)0 S, m# P4 j; ?4 g9 }
予定変更。(改变预定。)  A. C1 B! e; c5 U
変更を加える。(加以更改。)
0 A% w$ o7 l" ^3 Q+ T" uメンバーに変更がある。(成员有更动。)) Q2 v9 |4 \) N" r( b, a: q
変更を申し入れる。(请求变更。)2 v9 Z" F+ c4 m: }' T- q
航路(こうろ)を変更する。(更改航线。)
* l! t$ b% p/ n: r旅行の日程を変更する。(改变旅行日程。); \5 ^$ c) F& d  t0 m0 g
記載の値段は変更されることがある。(记载的价格可能有改变。)
' I# o. O! R0 \( ^# g' Z4 l2 _' S$ @* ~* H! w$ z
改めて (あらためて) (副) 重新;再……。
, |: q+ M' f! V/ i0 d& j$ J" w6 {[例句]
3 X9 b; U4 m1 `1 l. ?' j改めて調査する。(重新调查。)
( z9 J: B+ A4 ^1 w$ j改めて市長を選ぶ。(重选市长。)+ `  d2 O0 z" c1 l9 k7 _$ \
改めてお伺いします。(再来拜访。)& ~9 d; [. }% U& U
それは分かりきったことで、あらためて言うまでもない。
& F- s. c7 l6 V+ |- l6 O(那是再清楚不过的事情,用不着再说了。)$ Y8 ~+ p& [) p3 J: o/ _6 L

7 y3 u) T, [5 J" q$ t$ R体調 (たいちょう) (名) 健康状态,身体条件。0 q% L/ ^7 y9 m& Y  q
[例句]
, @- r, k2 E; ]申し分(もうしぶん=缺点,欠缺)のない体調にある。: V: c0 k! D# V+ `; S+ I8 f
(在良好的健康状态下;健康条件毫无问题。)% {# T& u! E- a5 ]) ^, D+ l
体調を取り戻した。(恢复了健康状态。)
! h. G" G4 ^% \) ?
% H, R2 ~, K6 d6 G5 k7 A/ N/ z目にする (めにする) (词组)  看到,看在眼里。# Y2 a8 q! o( l- Q- L( k
[例句]# u2 Z9 J, G8 e5 S7 L: W
よく目にする光景(こうけい)。(常见的情景。)( S( G' T) ^4 ^- ^3 e  r
, v& x4 T- v& ~: _  z: y7 `: K
言葉に甘える (ことばにあまえる) (词组)  按您所说,如您所说,既然您这样说……。4 S3 A, A& p8 c. N; |) a( [' z" o5 m, r" T7 N
[例句]
& [1 s# V! q& z; e2 w0 F* X2 o0 j( Xお言葉に甘えてそうさせていただきます。(您既然这样说了,就让我那么办吧。)4 y: a+ X5 _( \8 P& Y3 T

: F  [9 c7 f/ i3 I8 }断る (ことわる) (自他五)  预先通知,(向上级)事先请示,事先说好;谢绝,拒绝,禁止;赔不是,道歉,辩白,解释。, O4 l& p0 b" T% ~0 b6 E
[例句]$ \  C& g/ u( J) K' L
前もって(まえもって)断っておく。(预先通知一下。)
! p1 v- R3 V4 W: Y断らずに入ってくる。(未经请示就进来。)
8 n( g& _& J1 y* J一応事前に断ってください。(请事先说一声。)
. `1 e, [1 N5 A7 z+ Hきっぱり断る。(断然拒绝。)
( n0 s* r7 G& r7 _注文を断る。(谢绝定货。)1 M3 ]4 G+ O. Q* u0 W
出席を断る。(拒绝出席。)
$ C" F: m  J7 l) W5 K. J, Bどうしても断りきれない。(怎么也拒绝不了。)
( E' ?' k0 o. Z! P( K0 z言いにくくても、よく断るがいい。(虽然不好开口,还是好好道歉才对。)* b5 @+ y5 i, {
9 `  W* x  G0 w( E* _. R
不足 (ふそく) (名,自サ) 不够,不足,短缺,缺乏;不满,不平。
, P. w0 K" B) g) ~7 a# S# y/ ]3 E[例句]5 g6 A, A( {, ]# Q* h& e
睡眠不足。(睡眠不足。)
2 k" E9 i* H: O7 a& k  E" k人手(ひとで)が不足する。(人手不够。)0 ^" j& g4 r- X" H! C" C, j& i+ W
不足の点がない。(没有不足之处。)* f/ O+ W% [, j4 j5 O; R% `
この手紙は郵便料が不足です。(这封信邮资不足。)3 |( p" W, ^; ~% r' q( G4 U( S4 ?
いくら切り詰めても不足が出る。(无论怎么节约还是不够。)
1 p0 K9 |- C0 j8 O7 r何不足もない家に生まれる。(生在无忧无虑的家。)
( D. c# L: N. ?2 d6 _3人で使うには不足だ。(不够三个人用。)
% ~9 {  g8 R0 O+ c9 a. dいろいろと不足を言う。(说种种不满意的话。)4 [8 b5 ?" X( T0 J! y0 B
不足そうな顔付き(かおつき)。(不满意似的神情。)
2 [0 S; L3 s7 Y3 G* H( G5 _彼なら相手に不足はない。(他当对手正合适。)1 R6 l% n7 F% u+ l3 n* y8 {$ x

6 U! ]. ^/ i( G( Z気味 (ぎみ) (接尾词) 前接名词或动词连用形,意为:(觉得)有点……,稍微……。
* C( i! s! o8 v0 l2 z5 t: s9 B7 R% @[例句]
' W1 |9 z: u! F彼は自惚れ(うぬぼれる)気味だ。(他有点翘尾巴。)
7 k) s$ U7 G, G: o. f% ]* ]( F風邪気味で学校を休む。(因为有点感冒缺课。)7 e% R5 p3 e; T
すこし疲れ気味だ。(觉得(稍微)有点疲倦。)
* d0 U1 F) y9 _3 r物価は上がり気味だ。(物价有点上涨。)
8 C3 w5 }+ _( k. ~7 `
+ s7 J6 x) S: X: @- b異なる (ことなる) (自五)  不同,不一样。. x% G: b% c* ^. G5 x2 ^
[例句]
+ ]8 A# m1 ^. p彼と彼女は性格が異なる。(他和她性格不一样。)
% i! q. V; v$ ~& w8 B( A風俗(ふうぞく)は国によって異なる。(风俗因国家而各异。)9 f1 J9 z% ?/ V' J5 G3 ]3 T
その点が他人(たにん)と異なるところだ。(那一点是和别人不同的地方。)
  ^/ ~+ k' `' Z! E$ z, Z  U2 S" `' @" V8 P2 \: X8 h# w
誤解 (ごかい) (名,他サ)  (客观的)误解,(主观的)误会。; n  k0 X, I$ m# |
[例句]
  p4 S% z, a7 s' @3 B  N8 T! t誤解を受ける。(受到误解。)
$ \" @: I+ X( [; l* ^* U- v人の誤解を招く。(招致别人的误会。)
1 I( U% x% U. S5 C/ n: X! |& t誤解を解く。(消除误会。)+ h1 r" t- m2 u1 x
誤解を避ける。(避免误会。)
9 c2 j% O* Q% h( ?誤解しないでくれ。(不要误会了。)6 Z% R2 s7 b. Y3 H
相手の親切を誤解する。(误解对方的好意。)
+ J" |% a4 g! W/ t* wそれについてはいろいろな誤解がある。(关于那件事有种种误解。)
' d6 ?' L/ {7 x- L, s
/ Y' T; X, Z+ F* z$ @5 g0 u投げる (なげる) (他下一)  投,抛,扔,掷;摔;提供;投射;投;放弃,不认真搞,潦草从事;抛出,抛售。
& {1 C6 W% L' D* H( V6 z% T[例句]
& ^; Y! Y% r- P% t  s5 Cボールを投げる。(投球;扔球。)
7 |9 n1 q& G8 [  g槍(やり)を投げる。(投标枪。). \8 V% e" B" \6 D) j: H- t
相手を床(ゆか)に投げる。(把对方摔在地板上。)
6 J, p& A4 b: U彼に投げられて大怪我(おおけが)をした。(被他摔倒,受了重伤。)
9 S6 d. I- _' H話題を投げる。(提供话题。)) M7 j! W, S: W4 R5 o* o
彼女は映画史にいろいろの話題を投げた。(关于她的事情,在电影史上留下了种种话题。)- {# v; \! ?  I# r# c8 T  c: }
淡い(あわい)光を投げる。(投射微弱的光线。)
( [5 O8 m7 g/ [* e鋭い(するどい)視線を投げる。(投以锐利的目光。)
  V8 Q0 u6 l7 F8 i: c5 S川に身を投げる。(投河。)
% n2 @3 X) p6 h( z& X, ]仕事を投げる。(放弃工作;不认真做工作。)/ m3 r% `. H$ h
試合を投げる。((认为赢不了而)不参加比赛。)6 b$ b. }% `6 Y0 i" i) |" S2 D
試験を投げる。(放弃考试。)- v2 G; v, v) p, S: S. i2 w
はなからその試合を投げていた。(这场比赛压根儿就没打算赢。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-8 08:01:37 | 显示全部楼层
解釈 (かいしゃく) (名,自サ) 解释,理解,说明。
* H, \- L  U) U; m; ~[例句]
& F7 ^" g' @# E& c解釈を誤る。(解释错误。)
  Y2 `6 t( [, b& U自分の都合のよいように解釈する。(按自己的方便来解释。)& b5 X6 n  G" j( o
あの文章はいろいろに解釈される。(那篇文章可作种种解释。)% s' l8 j& z: a4 k+ {9 _& T  J
それは解釈の相違(そうい)だ。(那是理解的不同。)3 X+ v, f- w. m: s% W' }. ]" W( \
解釈のしようでどうにでも取れる。(看如何理解,怎么解释都可以。)& D# s" }: U2 l1 p5 C; o
間違って解釈する。(错误地解释。), g5 ^: z8 _6 u& ?6 `

4 t' T/ h# i) ^$ Y投げ返す (なげかえす)  (他五) 投回去,扔回去。
8 W) R+ V- \/ j/ r3 `* B[例句]
1 T4 p& x4 B+ y/ w& Wボールを投げ返す。(把球扔回去。)# T0 ?9 {0 K, s4 k6 o
' ]- s4 x: U4 j/ C
聞き間違える (ききまちがえる) (他下一)  听错。
& z# ?  n& `  ~: n' ?' X# N[例句]* v# S; k7 Z2 s4 U; `! ]
一を七と聞き間違える。(把一误听为七。), O+ P. f) M& d, W
. K* J  B. t2 D$ Z; A
浸透 (しんとう) (名,自サ) (液体)渗透,渗入;(思想)渗透,渗入。' C/ B4 [' d) ^  k0 A  D  x
[例句]
0 J" j# m$ |0 L: g雨水(あまみず)が地面(じめん)に浸透する。(雨水渗入地中。)
+ ^& \  `: p( ]4 q# l$ G浸透作用(さよう)。(渗透作用。)
3 |- F5 P- `! \新思想が人々の心に浸透し始めた。(新思想开始渗透到人们的心中。), _( Y0 q) s* k& ]% T$ N- S

+ k  y+ p6 k6 E独立 (どくりつ) (名,自サ) 独立,狐立,单独存在;(自立)独立。
- B9 z  i$ P* N1 q0 S8 [, L[例句]
8 k& A* D# v2 Z6 P母屋()から独立した部屋。(和主房不毗连的房屋。)
% d/ _5 s8 }5 T' y独立家屋(かおく)。(独门独院。)3 {) n4 m  p5 `9 A9 N: B6 y8 _
彼はもう独立して生活している。(他已经独立生活了。)
4 d, Q6 i2 D: yアフリカの国々(くにぐに)は植民地支配(しはい)から独立した。
' d! J8 \1 I. R; H5 u* j$ H(非洲的国家从殖民统治下独立了。)1 @" O$ n) ^, J
独立採算制(さいさんせい)。(独立核算制。)
) r; T* V9 m' r& Q7 |独立国(どくりつこく)。(独立国。)6 [* @( S, {0 i" s
- d- C$ S: c1 d* D! D& W
述べる (のべる) (他下一)  叙述,陈述,说明,申诉,阐明。
/ A$ r( o; Q6 H6 c4 W8 E) X+ B[例句]
5 `. c& H& s4 a事実を述べる。(叙述事实。)
  f3 W' z; C0 D6 O; s  O事情を述べる。(说明情况。)5 T) I/ N4 E2 h6 w. ~6 r/ \
意見を述べる。(陈述意见。)
' m. b: E4 D  N% ^感想を述べる。(发表感想。)5 o0 e2 k, a6 l
祝辞(しゅくじ)を述べる。(致贺词。)3 t& d! I. R! n9 _) g
礼を述べる。(道谢;致谢。)5 T/ w2 a5 Y& w! w8 }2 _/ N2 B+ y
以上述べたように、この件は実行不可能です。(如上所述,这件事是无法实行的。)  T' h( c. L, s, K0 Y* N/ ?
通貨(つうか)問題は第2章に述べてある。(第二章讲述了通货问题。)- ?7 G7 H: X) y; `# p; K4 Y' [
4 i# k, `; |& |  C$ X
応対 (おうたい) (名,自サ)  应对,接待,应酬。% m+ ]* M! C/ |* B; L0 i, r# u
[例句]; u9 H3 m' ?# b6 w
応対のうまい人。(善于应酬的人。)
# J; w* a% y: P, I客の応対で忙しい。(忙于接待客人。)' l4 Z) I1 W  K$ l
そつなく応対する。(应答毫无差错。)
: P  j. e4 k8 L' h7 E/ k; [9 n( w+ d鋭い質問をかわして巧みに(たくみに)応対する。(避开尖锐的问题巧妙地应对。)
' M+ K9 Q0 ~' [7 d3 s9 n来訪者に心のこもった応対をする。(诚恳地接待来访者。)9 R* b! D# {# _9 V/ }5 w# x' ?+ @
彼の応対振り(ぶり)はまずい。(他不善于待人接物。). }: i  G/ I/ k9 k2 P  k/ Z
彼は電話の応対が上手だ。(他在电话上善于应对。)
' D. E2 C5 e9 U5 j+ N' M- B
: y+ m- \; B+ p# q4 ^" P後悔 (こうかい)  (名,自他サ)   后悔,懊悔。
6 O$ o3 F8 {3 W/ h/ R[例句]+ J3 W, r' G' ]: X  C; b
自分のしたことを後悔する。(后悔自己所作的事情。)
# a' |9 h4 N8 b後悔しても追い付かない。(后悔无及;后悔也来不及了。)
9 U6 b  v+ `) N9 k+ N3 N4 Jいまにきっと後悔するぞ。(总有后悔的一天;总有一天你会后悔的。)
# l# G+ q5 i* ?! q9 p" e( s後悔先に立たず。(后悔无用;后悔的药吃不得。)
1 P5 F; |; k/ j* i後悔の臍(ほぞ)を噛む(かむ)。(吃后悔药。)$ ?, ]. Y4 o3 U# o. F; w! }6 o
; ^/ O+ }! b" R) M
言い返す (いいかえす) (他五)  反复说;应答说,回答说,回嘴,顶嘴。4 h9 S1 ~, T# I
[例句]
  M7 @( [" n& U0 ?* y同じことを何度も言い返す。(一件事反反复复地说。)
3 @- [  C( G; v1 G7 I+ p$ \& E先方(せんぽう)が「おはよう」と言ったので、こちらも「おはよう」と言い返した。! U1 g& \6 u6 U9 {
(因为对方说了声“您早”,所以我也回了一句“您早”。)+ Z6 x! [9 n+ u% Z' f1 C
悪口を言われると、すぐ言い返すからけんかになるんですよ。  H+ X. S/ [2 ~* D" ^
(因为一挨骂就要回嘴,所以就打起架来。)- z1 x8 X, _) G$ H9 Q6 x+ x) G

: F$ c, K9 c" ~1 {9 I6 u7 J6 G聞き返す (ききかえす) (他五) 反复问,反问。
6 \) O: \) V0 b* m  Z[例句]- V- C/ |# |' c: i
先生の説明がはっきりしないので聞き返した。(老师讲得不清楚,再问了一次。)
& V$ q! ^" n; k5 R分からなかったら、何度も聞き返してよい。(如果不明白,反复问多少次都可以。)( Z9 j% b" A! z
- x7 ?9 h9 l) ]* l% Z8 b, [
思い返す (おもいかえす) (他五)  再想一遍,再考虑一番;重新考虑,改变主意,转变念头;回想,反省,反躬自问,检查自己。9 n0 Z, z6 V0 M
[例句]9 G3 B  m* g# |0 q% X
話すべきことを念のため(に)思い返してみる。(为了慎重起见,把要说的话再考虑一番。)& Q, B5 w! W0 {$ z( ]1 {
行こうとしたが思い返して止めた。(本来想要去的,但重新考虑一下没有去。)
7 @4 j% l& x: }) \) B今思い返しても、あそこでしくじったのが残念だ。
. b, M, [! A, P' L. t/ W(就是现在回想起来,也很遗憾的是在那一点上失败了。)" _1 Z* @1 n  m1 @
$ N$ b: x% k9 M
進出 (しんしゅつ) (名,自サ) 进入,打入,挤进,参加,向……发展,进展。
& d% A; P# H; A- y: E[例句]
# F  T% T4 v* B映画界(えいがかい)に進出する。(进入电影界。)4 z! t& [! e! F5 j' d2 l$ J7 c
婦人の社会への進出。(妇女走向社会。)
' `' M! K6 u/ {- G9 |国産品の海外進出。(国货挤进国外市场。)
3 O! ^, h! Z0 M! w+ Z9 P, \政界に進出する実業家(じつぎょうか)。(参加政界的实业家。)
1 f3 B5 Z* l# _- G* o. E今度の選挙では革新政党の進出が目立った。(在本届选举中革新政党的进展特别明显。)
; F; `+ P9 x4 m& W0 ~- o7 J4 z  H5 X2 a8 e/ D4 H
強化 (きょうか) (名,他サ)  强化,加强。7 E) I7 V& z9 x( l( U
[例句]6 t- z- }2 @) U/ X& u
陣容を強化する。(加强阵容。)/ Z( ^- l7 j' S& Z7 j; C+ E
内閣の強化を図る。(设法加强内阁。)
3 n  `8 |8 V4 e+ B5 Q強化合宿(がっしゅく)。(集训;集合练习。)3 C; U8 ^$ j6 x+ I# `) v5 \
強化食品。(强化食品。)4 r; e3 v8 }3 z# h
強化米(きょうかまい)。(加入维生素B1、B2、钙等的大米。)+ d+ f: ]+ M9 k; A+ \5 V
) T0 I: s: Q1 d: J
登録 (とうろく)  (名,他サ)  登记,注册。5 u7 q: M& j6 y  u
[例句]" l, g: _, q8 d/ n4 H
住民登録。(居民登记。)
7 f; \: [$ u! O" j( m  [この商標は登録してある。(这个商标已经注册。)
; Q+ }; T; x* m0 Z会員として登録する。(登记为会员。): C" f. Q( u: R* ]6 U
その意匠は特許庁(とっきょちょう)に登録されている。(这个方案已在专利厅登记了。)
( a, [  x1 Q, F$ f, o登録済み(とうろくずみ)。(已注册。)
. V" K+ N' z- \* t, `0 X( D登録意匠(いしょう)。(登记的方案。)
% t7 m- k& e3 |8 T! j! {& V登録商標(しょうひょう)。(注册商标。)4 C9 J% K3 W$ q7 g3 U

  c- z  d3 m% R( G$ c$ k. h汚染 (おせん) (名,他サ) 污染。4 a, {+ P  o/ _5 g$ E/ h; s
[例句]
+ H2 ~9 Q4 o2 L; c; L4 Z( q工場廃液(はいえき)による河川(かせん)の汚染。(由于工厂废水引起河流污染。)
7 K/ p+ t  s" K  X, ~3 {2 O5 uこの地域の空気は汚染されている。(这个地区的空气污染了。)0 P; L- V% I$ h% l# K: f
彼の思想は軍国主義に汚染されている。(他的思想受了军国主义的毒化。)
7 H  l5 \6 `; [9 F# r- P汚染防止区域。(防止污染控制区。)
# M3 z9 I- L8 _汚染防止条約。(防止污染公约。)9 q1 c  w; L5 z) J2 ~

+ H- x1 K7 G& F+ A+ b- ^支払う  (しはらう)  (他) 支付,付款。9 c3 v: n/ b5 S- z% a: u8 d) ^
[例句]
2 I2 c5 i1 O7 f( H8 t1 M手形(てがた)支払う。(支付票。)
' i, B1 ]  a! s; T& t) G給与(きゅうよ)を支払う。(发工资。)
3 z! h. \! r. ]3 X% J6 |. s  |支払うべき債務(さいむ)。(应付的债务。)% O" r" n1 j, `" T/ \
代金は月末(げつまつ)に全部支払います。(货款于月底全部付清。)
8 k( F" R  n( N6 p4 V; Z6 r借金(しゃっきん)をきれいに支払った。(付清了欠债。)( p1 b* e( W+ f; Q# H; N/ b
この勘定(かんじょう=帐,帐款,帐目,帐单)は支払えない。(这笔帐付不了。)
: j* G- n: x- D. A7 A食事代(しょくじだい)は支払った。(饭钱付了。)8 x' B: a9 Z8 [& m% f* L
7 [  o% [; i# N% @- p; e) X
取り消す (とりけす)  (他五)  取消,作废,废除,撤销,吊销(证书等)。
8 ^' h+ [5 |+ e& w. o9 ?4 p) i[例句]; o' J; y& z$ x; `+ J9 C9 ?
前言(ぜんげん)を取り消す。(取消前言。)
( N  {+ I! o0 k婚約を取り消す。(废除婚约。)
& _% }4 P- W' K+ U/ D注文を取り消す。(取消订货。)
* l; [; Y% B. |* R, M5 q免許(めんきょ)を取り消す。(吊销执照。)
1 C6 n6 S8 m8 |( A6 E: U( B  |- T一度申し込むと、後で取り消すことはできない。(一经申请,以后就不能撤销了。)
' U. X9 `# I' x1 n! l# a( V; |  U1 R3 O$ V' _6 P4 o& A3 g
待ち合わせる (まちあわせる) (他下一)  等候,约会,碰头,会面。
  x% C" \  o* f2 t[例句]
6 e% J" }, X9 M, f, Y1 V( {5 dわれわれは公園で待ち合わせることにした。(我们约定在公园会晤。), z" `) H% T) q8 P
2時にホテルのロビーで待ち合わせよう。(两点在饭店的门店碰头吧。)+ V& B5 r* f2 M- f
ここで人と待ち合わせる。(在这儿等人来(会面)。)
( _! Z/ h' G8 _- Z
: N2 Y5 }9 H: m/ B【语法】
& ^: v4 _& L7 u- P' x一、~ないと+ u  I: B) o0 s. {  B0 N( p$ Q
前接动词未然形,表示前提条件。意为“如果不……的话,……”、“只有……才……”。
. L8 j& u( k( _7 w" v$ w1 `5 W- q[例句]( q3 S1 U% L1 z4 _3 W3 {% A& X" e3 p
早く行かないと、間に合いません。(如果不早去就来不及了。)
' L3 |- V6 G2 Uいますぐ手術をしないと、この急病人(きゅうびょうにん)は助かりません。
, G+ k7 s; W. e(如果不立即做手术,这位急症患者的命就保不住了。)+ {  V) h0 L( s3 T, u. t2 o) l
何でも自分でやってみないと、よく分からないものです。/ [5 I7 O( K: L' r5 C6 a
(凡事只有自己做,才能很好地掌握。)+ T3 l; ^$ v. N: J6 {- S
9時に出ないと、遅れるよ。(九点若不出发就要晚了。); P, R: V( g8 _1 G" V0 w" f
一生懸命勉強しないと大学に入れない。(若不拼命学习就进不了大学。)( D$ }8 O  \6 w( O( i0 r: u2 O- l1 O
早目(はやめ)に予約しておかないと、利用することができない。3 V4 d# e1 D& w
(如果不提前预定,就不能利(使)用。)
2 y, K) m! d7 R7 z2 F
6 N* w- @- u5 W0 W5 j1 b3 o二、~せいだ/~せいで/~せいか/~せいに
' \0 H" }. |' n5 v1 D. K% |前接用言连体形或名词+の,表示因为此原因导致不好的结果。意为“都是因为……”。
9 p) o$ E6 F7 A2 V! {[例句]" n6 L5 q4 I! r) W* X4 k
カメラが壊れてしまったのは弟のせいだ。(都是因为弟弟,照相机坏了。)$ I4 H- q! C' T! P; U6 U0 C" i$ l
バスが遅れたせいで、授業に遅刻してしまった。(都是因为公共汽车晚点,上课迟到了。): A  ?, z  P& a
自分が不注意なせいで、怪我してしまった。(都是因为自己不注意,受伤了。)
9 Y; e. U8 y) Q! B: \! R4 p1 T; eよく眠れなかったせいか、頭がはっきりしない。(都是因为没睡好,脑子有点糊里糊涂。)% b% _; N' C% T1 U8 T8 \
自分の失敗を人のせいにしないでください。(请不要把自己的失败怪罪于他人(的原因)。)
; A& h4 V6 g$ n# v7 U6 u
  O+ B2 }5 V/ Z' r2 _  @% G三、それぞれ
4 R4 u) p9 _8 c它既有名词的词性,又有副词的词性。意为“各……”、“分别……”、“各各……”、“每个……”。* E$ E( u+ V# L4 h8 V0 w
[例句]
3 |4 R' g# a  p% ^7 _, w) G9 ^; oそれぞれ別の道を行く。(各走各的路。)
$ L1 A6 Q6 v. r- f" m# K$ P各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)
7 i) j4 W9 ?6 T3 G物にはそれぞれとりえがある。(任何东西都自有它的可取之处。)  n1 r! _* l; j9 x6 g0 w, h

7 @2 M6 C$ J8 F( o四、かなり( F; A' `9 P0 o" T4 W
副词,同时具有名词形容动词的词性。意为“颇……”、“颇为……”、“相当……”。6 d5 j5 [4 J# P0 n- z9 e
[例句]3 u" R6 m" T, P
かなり寒い。(相当冷;颇冷。)/ i: }% f- {0 v$ }
かなりの距離。(相当(长)的距离。). `9 [8 v& |4 h& h' R% o
かなりな金額。(相当(大)的款项。)9 G4 Q9 {4 E& g$ Q
かなり長い時間かかる。(需要相当长的时间。)
" D# E) j& d* B  [2 hこの絵はかなりよく書けている。(这幅画画得颇好。)  ~$ d0 T, z- _8 r" R  v
彼はかなりな画家だ。(他是一位相当有名的画面。)' t# a8 r: W9 \: s9 G: z

! h1 C, N2 X/ d) z% h. B8 C1 A9 i五、だいたい
# M; w2 d0 F% U9 H3 \! Y  K9 v" S具有名词和副词双重词性。意为“概要”、“大概”、“大略”、“大致”、“大体”、“差不多”、“本来”、“根本”。- g! w  y) q) q' q' }/ u5 x# t1 ^
[例句]
# _; ?( w1 L  p0 ~だいたいを述べる。(讲述概要。)
& e# ~4 N' l, mだいたいにおいて意見の一致を見た。(意见大体上达成一致。)+ |( {8 y* \9 F
だいたい次の通りです。(大致如下。), B. j- v$ I$ e$ b, j8 I) P; U, g
だいたい完成した。(差不多完成了。)* _! `7 x" W4 ]/ J( A: p& O7 D
芝居の粗筋(あらすじ)はだいたい分かった。(剧情大意基本上懂了。)& v) y$ D8 x7 ]
だいたいいくらの予算でできますか。(大致要(准备)花多少钱才成?)) f) `+ t" x" B$ `
だいたいそんなことのあるはずがない。(本来不会有这种事。)) z4 [0 K7 U" b' G0 u7 ]; s5 R+ w
だいたい君がよくない。(总之是你不好(不对)。)
% J; ~9 n/ W1 Y& X( y+ P1 j, L7 t% |8 N" Z
六、~においても(~において(は)/~における)
7 \0 t  g. Z" V6 ~- y+ ]: L前接名词,表示时间、场所。意为“在……”、“在……的……”。' J3 x0 Q% k9 r6 e9 @5 [
[例句]5 K! f/ U" k! P0 W5 T6 n0 N
結婚式は大ホール(だいホール)において行われた。(婚礼在大厅举行了。)+ X7 @* u5 Q7 q! A% I
我が国においても、離婚増加の傾向がある。(在我国,也有离婚增多的趋势。)
, n9 |5 L7 i: ^( G) L* L5 w現代においては、パソコンは不可欠なものである。(在现代,计算机是不可缺少的。)
7 f! k5 V. r) M# @; S) zあの日は彼女の人生における最良(さいりょう)の日かもしれない。
* j, S+ a" N' T(那一天,也许是在她人生中最好的日子。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 08:35:41 | 显示全部楼层
第13課      
# u! c" C9 R' i) f# p% U; G( F) H
7 W6 Z: s% u" j( v5 N【会話】 スピーチの依頼
( ]- x) z# ~7 {. ]& t& o5 \【本文】 日本の人口が減っている―少子化
3 s8 F/ r4 c5 S: c* u1 O7 z( m, m; B
, Z# Q  k' c# P* m* a5 U7 h2 x【授课课时】8 ~2 B% U) H9 b) I
共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。% T& x( U7 _" _: w5 U) O/ b) G
6 J% u4 A, u4 F0 ~) u6 J1 R
【重点单词】8 T. z/ z, z6 b% g- P) @
折り入って、改まる、自信、頼み、引き受ける、もしかして、どうしても、出会う、格好、もしかすると、後片付け、統計、減少、傾向、背景、対する、控える、つながる、長所、短所、礼、訴える、ブーム、仕組み' E3 n2 n4 I- i: d" j8 J) D5 Z

6 K) @6 O& U! T- w$ Z【重点语法】) y% d0 L) w% y( h% k
1,~一方だ 0 Z' z* c$ w) p# ^& D$ M
2,~ばかり
8 u6 H4 \. f8 Y. H% Y* G: _3,~に対する(~に対して) 2 J( W/ O& ~; f6 E2 x
4,~にとって( U+ T6 ~# t/ B6 E( v( C% [
5,~について
# @3 P$ L/ {! m4 Q5 o& @6,~わけがない" [" R7 C" [( j; Y3 J1 B
7,~までには * {' X9 z5 f; G+ v3 w
) `. v; B, J) O! b2 o
& x& d. K9 k! J! w+ l7 Y' F

" S, t# K! v! q$ z
$ ~4 R) s, M( e9 `* ~( t. O
/ @% g3 _7 t5 g1 O# y& u: B( G& s; A- m* X' G& o, j
9 I5 ?( C% a) x. o
5 w: n% e. O( ]. \7 o3 M9 [; u
7 }3 |! p! g% Q+ [$ k

$ S* S4 S! L8 O+ D3 O% q, X! W% n4 N  s

7 O3 W8 Z- L0 |$ y& C& s# Z. e5 R' G( O* `

' X7 |. Z: w% W; l" R: X9 Q
" p- i! a$ X" b【单词】
3 s+ l2 @; p% V- m( B$ V1 J1 \9 p9 L& F7 h% T+ x
折り入って (おりいって)  (副)  诚恳,特别有……。
; f( @8 P& F6 U# K* O[例句]
) X/ ]7 z% Q9 @  E1 ~6 K7 A折り入って頼む。(诚恳地拜托;恳求。)& _; F; v% r( R
折り入ってお願いしたいことがあります。(特别有件事要恳求您;我要诚恳地拜托您。)/ _! u) x; \% A! T4 t
4 P' z8 j1 v2 q& T) Z! Z
改まる (あらたまる)  (自五) 改,变,更新;改善,革新;故作庄重,一本正经,郑重其事。
" [* g2 }; Z" V9 z2 X, u$ Y[例句]
/ V% A* L" H( `  F" L年が改まる。(岁月更新。)
! D0 M* z- U8 M" L1 ]% X( p- N規則が改まる。(规章改变。)5 i# I: V* v# C' R7 [6 |( `" Q) T4 Q
教科書の内容が改まった。(教科书的内容改了。)
9 }# F* k% M2 c* i9 a0 s風俗が改まる。(移风易俗。)
6 r8 ~* j( U; N6 t- V- @改まった顔をする。(作严肃的表情。)2 A# U  [6 f' U, z1 }$ O
改まってものを言う。(一本正经地讲话。)
% F* k# N4 j8 F  N* |0 Dそう改まらなくともいい。(用不着那么郑重。)
( a3 f7 u2 @& N4 I8 F6 H
* P3 K4 G3 l, K) w# E, |% Q. k自信 (じしん) (名) 信心,把握,自信。
" d2 ^- o$ y0 t[例句]
" B2 d- A9 K+ z/ _- E自信満々(まんまん)である。(满怀信心;充满信心;信心百倍。)
) E' J+ u6 k3 j2 T彼女はとても自信ありげだ。(她好象信心十足似的。)
* i: A! b8 L5 v. t/ ~, {0 ]4 y自信なげに。(毫无信心地。)
2 e  u5 I( F+ d自信がない。(没有把握。)
$ w0 M* \5 S) ~" q勝つ自信がある。(有获胜的信心。)
; Z* \( F! l5 R" }: n自信が崩れた。(丧失了信心。)
# V1 Z7 j+ j7 g1 {自信が付いた。(有了信心。)
( j$ J& H9 X# X& b3 C自信が生まれた。(产生了信心。)% T1 n, r' `- P8 I7 H! f/ p( i
自信の強い人。(自信心强的人。)
; b2 s6 d# P' c& i1 l; X自信に満ちた態度。(充满信心的态度。)$ J9 y7 I9 j7 h* }/ ?: J
彼は最近すっかり自信を失っているらしい。(他最近好象完全丧失了信心。), ^" E$ n0 L3 g; Y; e! q4 \: @
仕事を完成させる自信がある。(自信能够完成工作。)
, \) u" E4 n1 Y; u* H  Q& v- C) `8 S# o自信を持って……をする。(满怀信心地做……)+ x) X2 W; |8 g4 I
人に自信を持たせる。(使(人)有(树立)信心;让人鼓起劲;给(人)打气。)
% a/ J, ?3 p6 |自信過剰(じしんかじょう)。(过于自信。)+ }. H" e0 g5 w: p
/ q( R6 M% V- C" E8 p' W6 p
引き受ける (ひきうける) (他下一)  承担,负责,承包,承揽,答应,承受,接受;保证;照应,照顾,照料;对付,应付;继承;保付,承兑,认购,承办。# K6 j* Y0 d2 J* u
[例句]
+ R4 B# R  q0 u$ L7 {8 f責任を引き受ける。(负责。); c- Z$ U0 p0 z1 F/ k6 m% o6 _2 G- c
通訳を引き受ける。(承担翻译。)/ {; L" j3 l; H" y5 S# x, w
仲人()を引き受ける。(答应做媒人。)
9 `$ t) P1 a7 Q( W8 Q( y  x( ^# b室内改装をお引き受けします。(承包(承揽)室内改装。)
  C( ?( S; r, w1 ^, e+ H0 j他人の負債を引き受ける。(承担别人的债务。)
* @8 v7 P7 [4 ]# z: |取引上の損失は会社で引き受ける。(交易上的亏损由公司承担。)! B& `6 o8 h4 j- X! l$ [
弁護士が事件を引き受ける。(律师将案件接受下来。)2 ?  ^' B, Y, G6 c  p1 \( }1 u) C9 n
できもしない仕事を引き受けるものではない。(不要接受力不能及的工作。)
5 k0 I4 j* G' d2 w1 P身元を引き受ける。(保证身分。)' k, {) n# o, }, K/ j% h- n
留守番は僕が引き受ける。(由我来看家。)5 K3 q4 P. o' d/ m' g# y, \
あいつは俺が引き受けた。(那个家伙由我来应付。)
8 A% x# }0 i" l% M彼の後を引き受けて主任になる。(我继他之后当了主任。)- V( `, y' f  ~4 F/ B0 q  h1 I6 k
株を引き受ける。(认购股票。)) f, V. `' S7 C& k

# _7 V6 i; v( r若しかして (もしかして)/もしかすると (副) 也许,或许,可能
4 I0 e% Y5 T- }( t[例句]
3 b  c+ l9 P2 ^; R+ u8 M" Bもしかして、今日林さんが来るかもしれない。(今天也许林先生会来。)' i0 a$ P4 b+ Q/ `8 D2 C2 u. p% X, S
もしかして失敗するかもしれない。(或许可能失败。)
1 \/ V% M+ n5 sもしかしておいでにならないのではないかと思いました。(我想您今天或许不会来。)
; V, v# c/ w7 ]# J; i+ p2 o9 j3 {% C7 s; _, _* P. X
どうしても  (副)  怎么也,无论如何也;怎么也得……,无论如何也要……,必定,一定。. J% S1 Z' ^, X. A/ g
[例句]
! ?3 a+ i+ n+ ^& _; ]+ Uこの問題はどうしても分からない。(这个问题怎么也不懂。)$ J- p; F1 D' d9 x1 f4 F1 t
あの人はどうしても60歳には見えない。(他怎么也不象60岁的人。)
5 K) I' ]  l2 J% z; c' eこの戸はどうしても閉まらない(しまらない)。(这个门怎么也关不上。), {3 O3 Z2 @% b7 Q' n
彼女はどうしてもチップを受け取らない。(她说什么也不肯收小费。)4 U( ]0 E. H: [2 v! k9 r; p& k0 o' k
どうしてもやりとげる。(一定要搞完;非完成不可。)
$ n- Q$ O& f7 w& p* `6 I. }& I今日はどうしても私のうちへ来てください。(请您今天一定要到我家来。)
' n7 w4 ?9 u4 k; b7 K今日の試合にはどうしても勝たねばならない。(今天的比赛无论如何也要打赢。)0 A$ P! o% k7 P5 p0 L
そんなことするのはどうしても嫌だ。((我)怎么也不肯干那种事。)
- v4 \- m! h4 h1 tその本がないとどうしても困る。(没有那本书可真没法儿办。)
* S. i, R3 M' c' \/ U. G/ c理屈(りくつ)から言うとどうしてもこういうことになる。(从道理上讲,必然如此。)4 t" s; _! P& J6 D
あの2人はどうしても夫婦としか見えない。(那两个人怎么看都象两口子。)
2 y4 c8 A4 I' _2 f, q
- h- m: ~) z( A# r出会う  (であう) (自五) 遇见,遇上,遇到,碰见,碰上,碰到,相逢;约会,幽会;汇合。
) w, d& K  X2 @( L( E5 m1 M[例句]8 }" N' r9 H( a% K% Q
学校への途上で友人に出会った。(在上学的路上遇见了朋友。)
. ]+ k7 L/ o5 W% _0 Q: Vとんでもないことに出会う。(遇到意想不到的事。), h3 \' w- z- r4 G2 T1 B
旅先で水害に出会う。(在旅途中碰上水灾。)
$ L0 ?1 D3 E8 a3 L$ H. M- P0 Z気に入った風景に出会ったらスケッチしておく。(看到喜欢的风景就随手速写下来。)/ t8 H- p4 D/ E8 J4 {
山中(さんちゅう)で熊に出会う。(在山里遇上熊。), Y$ t/ ^5 N  N* F
敵同士(かたきどうし)はよく出会うものだ。(仇人狭路相逢;冤家路窄。)7 w) l5 d4 g* g1 t0 D' _
彼女と土曜日の夕方公園で出会う約束をした。(星期六傍晚在公园相会。)  i1 O2 \5 D8 t$ U2 G' n+ L
私達は駅で出会う手はずだ。(我们说好在车站相会。)
, y2 w% r) |$ k+ a' ~4 T5 ]  u* q, U' L7 T
格好 (かっこう) (名) 样子,外形,形状;姿态,姿势;装束,打扮;情况;合适,适当。" t# d4 T/ v: O
[例句]( Z& v: C/ m1 V7 f0 [
妙な格好の石。(形状稀奇古怪的石头。)7 D9 z% k. H% o
上着(うわぎ)の格好が気に入らない。(上衣的样子不称心。)
: D! f2 A0 Z0 Cあまり形がよくない。(形状不大好。)) M# M! }$ C# s+ ]( q
船の格好をした灰皿(はいざら)。(船形的烟灰缸。)
& \4 h: F& H! o5 @# E$ G  H/ r格好がいい。(姿势很好。)
, i# Q+ y. J" o4 A9 z$ `3 u変な格好で歩く。(走路姿势难看。)
+ v6 A; d* V& j& B1 ^$ |2 T, ^こんな格好で失礼いたします。(穿这身打扮见您,真是失礼得很。)
0 G$ z1 b* k; `医者にも見放された格好になった。(连医生也认为没有救了。)" V6 v9 ^3 h$ @# T
病院に格好な建物。(适合于医院的建筑物。)& l; n6 y, Q# D; j4 L7 g
あまり広くはないが、3人家族には格好な家だ。
  t  ]! |' c0 O6 {(房子倒不太大,不过三口之家住起来满合适。): \* Z# D! ~) M. W/ U
※        格好がつく:(词组)象样子;成体统;象回事。
% S3 w, s5 z# Y! g$ R. Z7 M[例句]
- g! W* Y/ L9 \1 h. X, _7 z6 Aだいたい格好がついている。(大体上象回事了。)
. Q- e& s+ k; N1 ]8 K% A& w0 P, _客間に掛け物がないと、どうも格好がつかない。(客厅里不挂画,有点不够气派(不象样子)。)
+ ~+ A; J. z& x: G; G4 U, j※        格好が悪い:(词组)难为情;不好意思。! R, b. E% s# [4 e$ U4 X
※        格好をつける:(词组)敷衍局面;使……过得去。
9 U, {. k( Y! T! k0 x[例句]9 N/ X9 j- P( k- [7 ?& g% w, t
講演者が来なかったので私が代わって格好をつけた。( m: R9 L1 ~7 L/ M. Z6 L7 Z! D+ Z
(作报告的人没有来,由我来代替好歹敷衍个局面。)6 k+ U; Z+ W, y* {' G+ B) ^
手ぶらでは帰れない。なんとか格好をつけてもらおう。(我不能白来,你得设法让我过得去。)
/ T- o' x$ {7 d! \& [3 Q/ F1 C. c7 @' H6 w: h1 X
装置 (そうち) (名)  装置,设备,装备,配置,安装,舞台装置。# f8 x. [4 a. s4 z; p3 N+ t
[例句]1 J9 M6 ]% s2 A+ }% e. i+ F* A
安全装置。(安全装置。)
; e0 |6 [& |7 s, x冷暖房(れいだんぼう)装置。(冷气暖气装备。)
" ?" [, z# u3 |. L" V" ]装置してある。(配备着。)4 e' p5 O* Y; n' _; v- C* o) V$ m6 w
自然に発火(はっか)する装置になっている。(它是一种自然发火(点火)装置。)  b% ?/ u  j9 `' e; Z0 v2 ?
あの劇場は装置が整っている。(那个剧场舞台装置齐备。)
: C; N: m. p! B" k6 o# P  ?: ]
1 ]% D+ [) K5 f, ^. ]酔う (よう) (自五) 醉,喝醉;晕;陶醉。 / r+ A0 r" j. i& g: J
[例句]3 y! x5 Z/ F. |2 @  }# ~# ~" ^
酔っても乱れない。(醉而不乱;喝醉了也不胡闹。)7 C1 ^8 [) k% H- z* S0 c  T
彼は酒に酔うと陽気になるたちだ。(他喝醉了酒总是兴致勃勃。)3 Q4 |" x- X& o% ?- J* v* r- x5 \
酔ってくだをまく。(醉后絮絮叨叨。)
/ O6 s7 V+ w. n7 N( H" T車に酔う。(晕车。)
# H. s! ]# y9 T1 }船に酔う。(晕船。); @5 _6 M8 v4 k$ [5 E0 D
私は飛行機に酔わない。(我不晕飞机。)* `+ d2 h4 i* T7 ~& D
恋に酔う。(陶醉在恋爱中。)9 Z) o2 i7 u1 S) U5 o
勝利に酔う。(胜利冲昏头脑。)$ {  l) @- s% b" y
名曲の演奏に酔う。(陶醉在名曲的演奏中。)
' k, q! I* k! K, G$ r# W( b- F
) `5 e$ {/ N7 P* x& r伝言 (でんごん) (名) 传话,口信,带口信。
* e8 k+ J' F2 Q[例句]. M8 @6 p; ^, G  o2 r
先生からの伝言を父に伝える。(把老师带的口信传达给父亲。)  G! r+ \% Z5 u3 e) y" R7 D/ ^+ I
電話で伝言を頼む。(用电话托带口信。)% G1 Z; x! `. ]$ n$ q/ k4 I4 u
彼からよろしくという伝言でした。(他托我向您问好。)
$ r( G. m4 M* |/ o7 s$ d0 n( M* c伝言板(でんごんばん)。(留言揭示板。)
$ ~; C* a4 Z1 A+ E- O7 u3 u' c1 ]6 ~# y9 u" J
後片付け (あとかたづけ) (名) 拾掇,整理,善后。/ Z( m4 e. N7 ^& |
[例句]
* f" N; g% H( O: z' k' I部屋の後片付けをする。(拾掇屋子。)3 H; `! S8 v, g! O$ C8 O9 Y
食事の後片付けをする。((饭后)收拾桌子。)
% i5 _" C% L; |7 r7 l* Q: j  H1 s" K' d' v. X. ~
相談に乗る (そうだんにのる) (词组)  参加商谈,参与商谈,帮人斟酌。9 T: J, L* E1 V6 ~( ?: l/ d4 F2 B
[例句]
8 w" v* _" v' s) R今回の企業買収の相談に乗りました。(参与了此次企业收购的商谈。)1 g' P- m7 m3 C, w. y& y
: a( p  L9 v2 |1 F; A
統計 (とうけい) (名) 统计。8 G9 W$ A8 O# j( [# N0 X" ?
[例句]  S  P8 h  ~. ?, p; E; R
統計を取る。(做统计;统计数字。)5 y& L, `1 i5 d/ F
人口増加の統計を取る。(统计人口的增加情况(数字)。)$ {! G0 e( T1 Y' B; r8 n5 @- V# s4 z" {
信頼すべき資料による統計。(根据可靠资料的统计。)* J' f, O$ |% |( Q9 a5 H
統計値(とうけいち)。(统计数值。). r/ k, U) l, b  o
9 [6 R, j( F, U6 z4 {
減少 (げんしょう) (名,自サ) 减少。
1 W& X3 g* x& o# M8 i: Y5 j" c[例句]
4 q8 V* w8 u1 N8 b8 L6 o; C事故が減少した。(事故减少了。)/ b$ x& u7 n4 z1 F# k6 ~
大幅に減少する。(大大(大幅度)减少。)
: n; e0 J& o4 p不景気で収入が減少する。(因为不景气收入减少。)
! J" I! a. L0 T7 i" g3 I( m; V) _0 P2 Q1 x6 [
現象 (げんしょう)  (名) (可以看到的)现象;(哲学上的)现象。, j3 e/ s1 P* y  {+ ^
[例句]; [" b" g6 H. a
自然の現象。(自然现象。)
6 ]: m/ f" G/ {  V3 N奇妙な現象を呈する(ていする)。(呈现奇怪的现象。)4 P; V" o( O1 M6 W$ ~
不思議な現象が起こった。(发生了不可思议的现象。)  y7 [! v( v! _+ a% B0 h" r6 V
現象論。(现象论。)
; M% u' D1 n; t6 D! G: E7 M6 @& [/ S
# z) m; E7 H& r1 Q! w7 Y: B8 r( N: N" F傾向 (けいこう)  (名) 倾向,趋势;倾向性。 : X3 e8 Z' U. x. b4 J
[例句]
/ G  T7 c# z6 C物価は下がる傾向にある。(物价有下降的趋势。)+ I: r6 a* s5 v  S
保守的傾向を持った青年。(有保守倾向的青年。); ]% x( q3 O; m/ ~
会の思想的傾向が分かってから入会する。(了解该会的思想倾向以后再入会。)
! ?, O* n3 ]: ]" R3 i! _/ a& J! s傾向文学。(有倾向性的文学。)
6 N8 M1 G3 ^6 r1 b" a$ s+ y" Q; d
' \4 @; ~+ b. g$ i背景 (はいけい) (名) 背景;布景;后盾,靠山;幕后的形势,背景。
8 K6 P0 \( l  k. @8 l. I[例句]/ ~" b& t* [" ]2 i5 O$ ], U
万里の長城を背景にして写真を取る。(以长城为背景拍照。)
% K4 d; B+ v2 Y: R9 S" S! o背景を変える。(换布景。), Y: ?! y2 h- P8 J8 v% l
背景を描く。(绘制布景。)
; D" ~( d" ^! ], U( c背景幕(まく)。(彩画幕布。)
7 [. A6 {8 u# o彼には何ら政党の背景がない。(他没有任何政党作靠山。)
7 \) _% ~/ r% {$ i+ N1 u& N- E+ H6 t財界(ざいかい)を背景に活躍(かつやく)する。(以财界为后盾开展活动。)
: r& R) L+ C5 i' }江戸時代を背景にした話。(以江户时代为背景的故事。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 06:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表