咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
发表于 2010-2-21 22:37:20 | 显示全部楼层
lanxiaoclover@126.com: E2 L+ C. U7 w6 E$ N$ T# O
麻烦了,非常感谢呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-24 14:59:53 | 显示全部楼层
可以的话 希望楼主能发一个完整电子档的给我 可以吗& w7 D# n% Z9 h0 K; w
我的邮箱是475766832@qq.com
7 p; ^! y9 @% `谢谢你啦。。嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-15 21:10:56 | 显示全部楼层
LZ能不能请将完整版发到我的邮箱里zlj_890103@hotmail.com,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-20 07:17:49 | 显示全部楼层
第11課      
& n$ H  D& D* _* Z! O
3 _. ]7 ]+ l9 J5 i  }6 W, o" l4 |【会話】 若者の意識% b% m. e8 x' E; `% @
【本文】 漫画とアニメ, m1 p' q6 v! I  M
7 l4 F' q4 x; S* ^1 v7 D
【授课课时】
6 `# h! A, F0 u$ H) ?4 R共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。
* c' u/ Q) b8 D5 u) v4 o! X
# l2 d: y) V) \' t5 a3 C【重点单词】4 p4 Z" v$ o* w' m1 L
一心、公開、見込み、評価、高まる、そうすると、わけ、受け入れる、つかむ、提供、抜く、さっと、通す、いずれ、交流、夢中、生み出す、獲得、やがて、次々、追いかける、向く、裏切る、見掛る、説得、上げる、配布、
' Y' c7 L9 K3 z; O8 d
+ I; O) K  e6 H6 ]0 ~  Y【重点语法】
/ I# e' I9 ]# ^5 V& l1,日语中有关“判断”的表达方式
* |' j" p9 O# K4 d% q1 s5 y2,~のところ
* t. ]# V2 n/ A3,~でも
" U: {7 m; a7 x- W$ C! l0 B6 i1 F9 b4,~でも~でも(~にしても、~にしても)& Y( u# k. ?1 I7 O* F$ C! a3 z
5,~わけではない" j* U. n- q, f9 l) \* {
 
* N7 r- _  o& k' s, d+ G# L! ]1 m: f; V' G) q. e
) `( c6 M5 s/ ?1 D9 x  Z0 \+ f
) [' r* U# [' Y) k/ o) Y
) \9 [$ I/ W# u9 @4 @: S! f5 p

( H4 P+ E6 q  N( }; o' c
4 ?5 D* ]9 l; ^4 t+ n- P0 G* P- p3 F- Q% }- b( H8 W' G+ Z

! \5 d& k5 ~. Z8 l6 Y
- A. R- B) y6 [2 i, k4 N- s  g* g4 l7 @, B0 n/ J, G+ \

$ N5 q+ A, |6 b+ N8 F- h1 W0 |( V
& `# d  j: c0 S: K

, C, Z* ~3 B  B0 U. `* i/ p  f- p' A% ]$ c4 r7 S# f' X+ i5 q0 }: i

! A% s  ~4 L8 H4 @: X【单词】
4 Z: a( U0 Y9 A# S# m' \/ D) I
4 r; |  t' o, ^! C, M, W見込み (みこみ)  (名)  希望;可能性;预料,估计,预定。
8 p* T9 S; B& w( b& B' Q" N[例句]0 h" P$ \* f; _" L- A8 G  v
将来(しょうらい)の見込みある人物。(前途有为的人物。)5 w# V3 \, Q$ z1 e
見込みのある鉱脈(こうみゃく)。(有希望的矿脉。)
- r8 a, \9 m$ d  s" q3 [全快(ぜんかい)の見込みのない患者。(没有治好希望的病人。)6 u6 F: R) k' ^9 B9 [
戦争が早急(そうきゅう)に起こる見込みはない。(不会很快就发生战争。)
8 S) o2 F8 S1 d見込みが当たる。(估计对了。)  N* @6 g( N9 t: R4 x. n
見込みが立たない。(难以估计。)( f0 S* g% e7 {* ]3 }
1週間でできあがる見込み。(预计(预定)一星期就能做好。)
0 n$ K5 Y; N' |9 t: j9 W彼は今年3月卒業の見込みだ。(他将在今年三月毕业。)$ }- c# o2 T" \8 U
見込み違い。(估计错误。)9 C: \, ]! \4 h$ f
見込みが外れる(はずれる)。(预想落空。): f3 P$ _2 A# u* Y

7 x% c' R3 K! s2 W7 P% T) m評価 (ひょうか)  (名,他サ) (价格)估价;(价值的)评价。1 l3 O) F9 N6 w  W' d' @
[例句]
3 c- Q# z0 }/ N. S  Kその家は800万円に評価された。(那所房子被估价为800万日元。)
4 W0 s7 C, I& h, Z過大(かだい)評価。(过高评价。)
+ N. J( s$ D# r- u過小(かしょう)評価。(过低评价。)) {4 O" c% o9 S, ^3 G6 S
正当な評価。(正当的评价。)
7 {+ X6 S9 @) y0 I# ^高い評価を与える。(给予很高的评价。)
8 |- i3 @0 X( b1 [' E! e外見(がいけん)で人を評価するものではない。(不应该凭表面评价一个人。)
9 t# Y+ t/ Y( D& t
+ p9 E: v* v* t$ {5 w  c高まる (たかまる) (自五) (物价、情绪等)高涨,提高,增长,兴奋。
' j. e2 D5 E" t: {" C1 a: ~# u[例句]
" V. \$ @+ o* O6 ^3 a気分(きぶん)が高まる。(情绪高涨。)
4 P' L' f2 L' q/ Q5 F生活水準が高まった。(生活水平提高了。)
& B8 J) E' P% J1 D, s  E# z  ?8 `4 i生産が高まる。(生产提高(增长)了。)5 R% j1 |- P1 I  j" x
文句(もんく)の声ますます高まる。(怨声日益高涨。)# F" U* @  c7 C
両国間の緊張が高まってきた。(两国间的紧张关系加剧了。)
, d. _2 ~2 f1 w/ w. M+ @, d; c
( f: y- k2 c! y8 Y! D) W訳 (わけ) (形式体言) 意义,意思;理由,原因,情形;当然,怪不得;道理,条理;麻烦,费事。
: U) m6 Z% i1 [$ t& B) m5 `+ w5 W4 b[例句]
/ q1 K- L# G& M8 k* b1 V: b訳の分からない言葉。(莫明其妙的词;无意义的词。)
! _! g7 Z( J9 |1 T; n, F何かわけがありそうだ。(象有什么原因似的。); {  \5 |8 R' ~6 W2 j; V4 M
わけもなく泣き出す。(无缘无故地哭起来。)
+ l* G# U% f& M8 Iこういうわけだからあしからず。(情形是这样,请不要见怪。)6 p( F, Q7 j1 W  u& _5 T& C
どうしたのかまったくわけが分からない。(怎么啦,一点也不知是为什么。)
$ z' i7 H4 b% k$ y. E$ }& P9 N弁解するわけではないが。(并不是想要辩解。)
% C5 `1 _  m5 |1 x( a0 nそれなら怒るわけだ。(既是那样,当然要生气。)
3 I- f* I4 }' g4 s/ n- P  Pだから誰も知らなかったというわけです。(所以,当然谁也不知道。). S0 l$ ^; z5 u' K" t) f) }
人に訳を説いて(といて)聞かせる。(给人说明道理。), g9 a( T5 C$ Z  k! ?
わけのわからないことを言う。(说莫名其妙(没有道理)的话。)
; Y0 `: b2 I& p; ^わけのない仕事。(轻而易举的工作。)
# d2 L& j! V7 c. t, A: s% Q  O彼はその仕事をわけなくやった。(那项工作,他毫不费劲地做完了。)! R0 F1 H# H2 n3 |* `+ h
※~わけにはいかない:惯用型,前接用言连体形,表示某种原因而不能如此。意为“不能……”。当前接否定助动词“ない”时,表示某种原因必须如此。意为“必须……”。
/ V5 @+ ^5 a2 m8 i3 V! q[例句]
6 I, b# b5 c' \  f0 q, {; e% u子供の成績がよくなかったからといって、殴るわけにはいかない。9 t8 c% i. N8 J* c) ]$ q
(虽说孩子的成绩不好,但不能打孩子。)
, n+ d! v; y. l+ X2 g7 F5 C先生にご迷惑をかけるわけにはいかない。(也不能给老师添麻烦。)
2 h8 x& p) j# k% u% m: fお金がなくても、病気を治さないわけにはいかない。(即使没有钱也不能不治病。)
6 p3 b8 j' {8 P% _3 F/ |収入が少なくても、子供に食べさせないわけにもいかない。
3 V" Z6 I" U) ]4 P/ @9 X3 _4 Y; }  _, [(即使收入少也不能不让孩子吃。)
% M6 I& P) z' ]) C* v※        ~わけがない:惯用型,前接用言连体形或名词+の。表示某种可能性不存在。意为“不可能……”。; l  n# V5 p6 s7 W- t+ l1 z
[例句]
& B) |, `" x6 M7 G0 E6 p1 a彼は昨日入院したばかりで、今日会社に来るわけがない。* W8 i# h: k+ E% W# r, z2 Y. o
(他昨天刚住院,今天不可能来公司。)3 a' ?& j$ L3 O! \
さっき、彼女は電話でもう家を出たと言ったから、来ないわけがない。2 R3 \+ [0 C3 H& |
(刚才她电话里说了已经离开了家,所以不可能不来。)& E7 j/ a1 y& R+ s+ H
彼は犯人だから、警察官は彼に親切なわけがない。
2 G! D( A; {3 d6 q(因为他是犯人,所以警察不可能对他热情。)
: r6 H2 a# U. A  M" K彼は気が短い人だから、魚釣り(うおつり)のわけがない。9 k2 y8 l+ d  c4 G
(因为他是性急的人,所以不可能会钓鱼。)
4 t8 J- J$ L% W* H# m: h" r3 \# b8 T2 _※        ~わけだ:惯用型,前接用言连体形。
, x" g( Y2 ?. u. ?* `9 L1,        表示当然有理由成为如此。意为“难怪……”、“当然……”。: e- K  g3 I4 l6 u5 n8 u% k
[例句]
% \' D0 ?' R6 d5 O4 K/ p  I/ `天気が寒いし、また雨に降られて、風邪を引くわけだ。(天气冷,又被雨淋了,当然会感冒。)& z3 [5 D3 \. N& x. ]+ h
熱があるから、頭が痛いわけだ。(因为在发烧,难怪头疼。): C' Z1 c5 G, q! w2 @( \
鈴木さんはアメリカに生まれたから、英語が上手なわけだ。# p. ~, ~  ^% c8 e: B3 M9 q% m0 ~
(铃木出生在美国,所以英语当然好了。)! Q1 V! U$ V+ A, T: P8 D; C* a
2,        表示事物演变成如此。意为“应该是……”、“当然是……”。9 B0 m, P% b; i+ M. B* o! z
10パーセント値引き(ねびき)というと、5千円のものは4500円になるわけだ。
$ S0 \  ~$ Y0 Z3 }(如果按10%打折,5千日元的商品应该是4千5百日元。)
. d0 b% T, h8 o/ g( H1 s1 l妻がアメリカに行ったので、一人暮らしは寂しいわけだ。  a2 j6 I, _$ k3 q
(因为妻子去了美国,所以一个人生活当然是寂寞了。)
. E" }$ t, G2 ^' i皆は故郷に帰ってしまったから、静かなわけだ。(大家都回家乡了,所以当然是安静了。)
; K* C1 a( ^( V# U2 D* c7 n※        ~わけではない(わけでもない):惯用型,前接用言连体形。表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”、“并非……”。) c, N& m& c7 M. k' j
[例句]6 `# j8 d' P$ c( X9 e
私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。; b" I. _# c! n
(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
7 \5 J: Q9 q$ I: e+ e$ N- E自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。3 Q' z$ J' S( F
(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)
/ Z5 W: Y- c  k* Cチョコレートが嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。
. Z5 h7 Z2 ~0 B(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)2 S8 w- ?8 X' s" o. C% m& x5 b
※        ~というわけではない:惯用型。前接用言终止形,表示即使有前项情况,也并非构成后项结果。意为“不能说……”。
& k. P9 M$ u! \! i[例句]
% E# ]. V' \' p  X彼と一緒に食事をしたり、映画を見たりして、もう彼が好きになったというわけではない。(和他一起吃吃饭,看看电影,不能说已经喜欢他了。)
0 B3 A8 d5 L8 z; O/ M7 H. r; O
# V4 L' \  ^0 [, c; t! }区別 (くべつ) (名,自サ) 区别,差异,辨别,分清。) H! q! v' u6 h
[例句]
  d" o% g% l1 C; ^% i; i' H成績によって区別する。(按成绩区别。)! s+ `- S3 P* ?  g
老若男女(ろうにゃくだんじょ)の区別なく。(不分男女老幼。)" ?+ N9 B& H' l2 p" B+ w, Q
男か女か区別が付かない。(是男的还是女的,分不清。)
) n9 Y7 o2 {: W正邪(せいじゃ)の区別を付ける。(分清正邪(善恶)。)( U3 C2 W3 e( g. t: l' B
素人(しろうと)にはちょっと区別が付かない。(外行人不大容易辨别。), }% n1 S4 I! Y8 S, R% f
瓜二つ(うりふたつで区別が付かない。(因为一模一样,分不清。)" k' m: }. i; ^

6 R; Z! M% G. h5 D, W5 F1 b$ b5 b受け入れる (うけいれる)  (他下一) 收到,收进;接纳,收容;承认,采纳,同意。3 ]% R5 s* I# D7 x- @$ ^
[例句]
% W8 F0 ]  C' y! v不良品を合格品として受け入れてはならない。(不得把不合格品当合格品收。)
7 B* S" P3 U4 P1 F2 x書物(しょもつ)の寄贈(きそう)はありがたいが、受け入れるだけの場所がない。
! q7 P3 J- t" Q, Y% o3 j; X. A6 l(赠送书来固然高兴,但并不是所有的书都有地方放。)  H4 k- ^$ C  `8 u$ Y
新加盟国(しんかめいこく)を受け入れる。(接纳新会员国。)
* v: t1 x; F0 H8 y! J1 n多数の新入生(しんにゅうせい)を受け入れる。(收容很多新生。). L& r1 ~' i' X
謙虚(けんきょ)に受け入れる。(虚心接受。)
+ T# h) A9 v, G要求を受け入れる。(同意要求。)
# H5 c1 l! c8 K) }1 ~7 v) u* j! J& a6 I条件を受け入れる。(接受条件。)
8 h! U% s) ]+ g3 P' `3 p大衆(たいしゅう)の意見を受け入れる。(采纳(接受)群众的意见。)6 b+ d+ h7 s5 K9 \7 b$ O
" [- x0 L( e& B3 p
掴む (つかむ) (他五) 抓,抓住,揪住;抓住(重点)、掌握住……,了解到……;获得。2 T! _" d/ h# E+ T. n- }
[例句]% U8 J8 H$ t4 y7 k" X9 C
掴めない。(抓不了;抓不住。)
) u/ n# l& P6 n. g- W" q手を掴んで放さない。(抓住手不放。)
0 m0 `% B& u5 E髪を掴んで引き倒す(ひきたおす)。(揪住头发拖倒在地。)9 q% |' S3 S8 G' m9 ~  a) d
大金(たいきん)を掴む。(抓大钱。)
7 e9 Q+ {1 _0 x! M% Nしっかり掴んで放す(はなす)な。(紧紧抓住别松手。)/ z. ?4 ?# a' m. M" d7 T2 G) j( N
チャンスを掴む。(抓住机会。)" @: f, c+ e, J( a7 y# H# z' m' W
人心(じんしん)を掴む。(得人心;获人心。)
% c1 D9 M8 e0 F- s問題の核心を掴む。(抓住问题的核心。)
! ?0 k/ ^! n: \( U+ ~# M$ t文の大意(たいい)を掴む。(抓住(领会)文章的大意。)
* q7 U1 m) H( q- W大衆(たいしゅう)の生活状況をはっきり掴む。(明确了解群众的生活情况。); m0 w( ^+ h$ N
ようやくその特質(とくしつ)をつかめるようになった。(逐渐摸到了它的特性。)
) T5 i9 m6 f5 w" }+ D利益を掴む。(获利;得利。)2 `8 k" Y: k/ c

+ R, E8 d8 P5 f( H$ M; }; ~4 p気がする (きがする) (词组) 前接用言连体形+ような。意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。
( S3 q5 N7 P0 D1 h8 _[例句]
# N7 t2 I* Q0 J# {' b0 i" X' Q( Z  yどこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。); d/ \; q, m5 Q0 H
今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)
& E- [( G, T7 |0 n- X7 T+ y9 n/ A誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)
; B, g% X& v" U! H) g( L, l7 _: f泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)
' r$ a; o& ?; n) v* h* j# O! Z5 Q3 F( qいくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
1 M$ [2 G! x' B8 _# }+ c今日あたり、山本君が遊びに来そうな(きそうな)気がするなあ。' Y8 `4 z& d+ {( E: |; R
(我总觉得今天山本君要来玩似的。)# j) n% [( v7 V
そうだね。ぼくもそんな気がするよ。(是啊,我也这样觉得。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-21 12:50:56 | 显示全部楼层
抜く (ぬく) (他五)  抽出,拔掉;选出,抽出;除掉,清除;省略;超过,超出;窃;攻陷。& @, C4 X" X# m  Q( Z  M+ H1 G
[例句]) ~- Z0 b8 G! P& V1 }. o% H; K
刀(かたな)を抜く。(抽刀。)8 b1 F: L5 b4 }' B! h2 y0 @8 q
指の刺(とげ)を抜く。(拔掉扎在手指上的刺。)1 L+ B  g3 @" _
歯を抜く。(拔牙。)
/ e  N, G8 k0 r) N/ C草を抜く。(拔草。)+ Y, s+ g7 ]( ^  E. [  C
釘(くぎ)を抜く。(拔钉子。)
9 u! q7 `) I. U1 @, d  A2 h+ Uビールの栓(せん)を抜く。(打开啤酒瓶。)
# {: n: w) P, P" I+ i1 D組から選手(せんしゅ)を5人抜く。(从组里选出五名选手。)7 Q0 t3 A' U/ H2 q! ^
おもしろいところだけを抜く。(光把有趣的地方选出来。)
6 y0 E8 K% q9 e「資本論」から抜く。(选自《资本论》。)
- d( ?7 ?& E5 u風呂の湯を抜く。(放掉浴池里的水。)+ n* K+ N& L7 o# v8 X; Z8 c  _
タイヤの空気を抜く。(放掉轮胎的气。)  {% E" ~( V4 w2 D$ f" [
この酒は樽(たる)から抜いたばかりだ。(这酒是刚从酒桶里倒出来的。)
2 X1 h2 g5 F9 O8 J* O% ^黒地(くろじ)に白で抜いた見出し(みだし)。(黑地白字的标题。)" u2 P: f+ `7 U, d
手抜き工事。(偷工减料的建筑工程。)
% @6 D" Q' f) Z& L3 f% W! D- J0 s手を抜く。(省工;偷工。)
, d5 [  O- M7 d1 ^少しでも手を抜くことをしない、几帳面(きちょうめん)な人だ。0 r1 A/ [% r) b2 P# N% i# _
(他是一点也不马虎,工作最认真的人。)
% s$ T0 [1 i* [* T気を抜かずに仕事をする。(一丝不苟地工作。)
" B" H1 u1 r3 J. n昼食(ちゅうしょく)を抜いたので腹ペコだ。(放弃吃午饭,所以肚子饿得很。)* y3 [9 a% z7 k$ K5 D
説明を抜きましょう。(省掉说明吧。)
: C0 e9 T3 [' }7 Z" Y  A; B前の車を抜く。(超车。)
, O: C" J/ q4 v+ f$ O5 ~. h群(ぐん)を抜く。(超群出众;出类拔萃。)
8 o5 q8 q% A$ D- u( L, n決勝点(けっしょうてん)近くなって彼に抜かれた。(快到终点时被他超过去了。)
  g$ V) B: x6 |& ~" a0 \ライバルを抜いてトップに立つ。(压制竞争对手而居于首位。)
0 y( L& \" a& l- S世界の水準を抜く。(超过国际水平。)
% \9 u# y& R, ]/ b7 b泥棒が人の財布を抜く。(小偷掏了人家的钱包。)
6 D% U  q- j0 x6 i( m3 N敵陣(てきじん)を抜く。(攻陷敌军阵地。)
6 t7 q% J% ?4 H( U& e) c( n
5 e  [0 d8 {' [* a1 hさっと (副)  (风雨等)突然,倏然,忽地,唰地;(动作等)忽然,突然,很快,一下子。9 X3 f: j7 ~# O  m
[例句]
' y. M* f9 S2 _& `( Q4 T5 Gさっと一陣(いちじん)の風が吹き過ぎた。(忽地一阵风刮过去了。), Y' o" P/ i' y/ J4 M" Z" W
夕立(ゆうだち)がさっと来た。(骤雨倏然到来。)
3 f. o5 t, e) h4 |* a8 U雨がさっと降り出して、さっと止んだ(やんだ)。(雨忽地下起来,忽然又停了。)/ m4 e! p. G6 p# l* F. ?0 D& M
さっと行って、さっと帰る。(快去快回。)
) p7 S- l( C1 ?% n$ f& X! i. nさっと集まり、さっと散る。(忽聚忽散。)5 o; j6 t. o2 C# _
さっと迸り出る(ほとばしりでる)水。(突然飞溅出来的水。)! ~' ~+ j+ _* v6 |3 q
彼女はさっと顔を赤らめた。(她忽然红起脸来。)/ D. }- p' v  o/ B/ Y6 b* V
猫がさっと逃げた。(猫嗖地跑了。)
; A) ^/ P9 U6 D: r4 `みんなさっと引上げしまった。(大家忽地一齐退场了。)
8 P; R$ |: l1 R8 z/ C+ U5 d/ n7 i彼は私を見ると、さっと隠れた(かくれた)。(他一看见我,忽地躲藏起来。)! t: U. h/ J( P6 n, p+ r/ i: {
彼女はさっと買い物籠を下げて(さげて)出掛けていった。(她一把提起篮子走出去。)7 X2 F; T6 Y5 b5 Y/ J
& j! l9 R* q  o5 _6 Z! T2 M
高める (たかめる) (他下一)  提高,抬高,加高。
% V* Y6 C7 M& ^4 u( a/ x5 K% P[例句]: O5 v1 N# O5 Q  o
声を高める。(把声音放高。)
, }4 n* G+ l3 F7 S4 i( H価値を高める。(抬高(增加)价值。): ^. U+ n  ?" @5 i& }( O2 n1 ?6 _
教養(きょうよう)を高める。(提高教养。)
' I- ]* S' C$ t' k+ }+ \- y! D品質を高める。(提高质量。)
$ b% G) z6 i0 t実力を高める。(增强实力。)
" i' @" R+ T0 j" h; M名声(めいせい)を高める。(提高声望。)
8 e0 ?% O' i# ~( ~- l6 K労働者の地位を高める。(提高工人地位。)& M4 g. n& s$ o" ~0 F) h
& d; Y  Y. E0 J. u& ^
広まる (ひろまる) (自五) 扩大;传播,遍及,蔓延,扩展。
( e' k* P. ]) v5 h% A% V3 Q[例句]2 R8 u! ~; h6 t% Z+ M  O
知識が広まる。(知识面扩大。)' T0 ], k1 Z% G5 G4 t. {
噂が広まった。(流言传开了。)8 B' M, H+ d5 g$ Q
彼の新説(しんせつ)が次第に広まってきた。(他的新学说渐渐地传播开来。)
8 a# H- R- L- y/ z名が世界に広まる。(驰名世界。)3 z. ~- [# }2 S
ミニスカートが全国に広まる。(超短裙(迷你裙)风靡全国。)
2 k/ v5 b) o  I8 N& i+ _1 @' ?; x% o( Q6 V+ I6 ?
広める (ひろめる) (他下一) 扩大,增广;普及,推广;披露,宣扬,公布出去。3 p- i* b4 ?) J9 v
[例句]2 {  J- D; i! P" z
知識を広める。(扩大知识面。)
6 o2 q( [; U4 s) b学問を広める。(增广学问。)
1 H  \# Y0 ?* G/ n* T見聞(けんぶん)を広める。(增长见识。)
; q) ]" k0 q/ i6 ^6 k! r+ p# u8 n宗教(しゅうきょう)を広める。(传教。)
. n/ b1 P- {1 b' _6 ^3 x/ U# R共通語(きょうつうご)を広める。(推广普通话。)
1 T+ v) T% ~6 S3 _1 H, a店の名を広める。(宣扬店铺的字号。)8 F% I& J+ `( Q( {& Y2 {+ L, {
7 [3 Z, O0 I3 T4 m, f* F: I
強まる (つよまる) (自五)  强烈起来,(态度)强硬起来。$ t( V  L, Z2 u" i) r/ p: X: d
[例句]9 N1 e1 z; S/ T" M
風がだんだん強まる。(风渐渐大起来。)
! \/ Y5 o, J9 s; E; U  R3 F0 V反対意見が強まってきた。(反对意见强硬起来了。)
+ d- V! o' ?& t- S6 T: _$ e2 P日増し(ひまし)に強まる。(日益强大起来。)) A4 [+ O. J/ E4 v

1 z3 p) {6 y1 B1 K& E, o- v7 `; O6 j3 E強める (つよめる) (他下一)  加强,增强。
( J2 j$ r7 ?6 M/ Q4 [6 Q( ~[例句]
8 A4 I1 K; ]. L語気(ごき)を強める。(加强语气。)0 `5 K& f. t/ N9 e
抵抗力を強める。(增强抵抗力。)
7 ?9 g; _; M0 I4 u( f風呂の火を強める。(把烧洗澡水的火烧旺。)
# P7 g2 }' I8 ]% B4 ]. }アジア諸国(しょこく)との連体を強める。(加强与亚洲各国的联系。)
* o7 W5 z" N' B6 N9 {5 U; E! {/ G
' m) V3 _% s% \/ O弱まる (よわまる) (自五)  变弱,衰弱。' P/ D7 q/ W) L! f2 |2 a$ `. U" X
[例句]9 D: N: T) j  C* T: y
最近、とみに(突然)体力が弱まる。(最近突然体力变弱。)" E1 z, r; x; R7 \1 V; Y3 h
風雨(ふうう)が弱まる。(风雨变弱。)5 l; ?2 ?/ o/ m8 c! R- ~
火の手が弱まった。(火势减弱。)/ w: h/ q) M7 C7 @6 P

9 n& L! u: g3 H! h1 x弱める (よわめる) (他下一) 使衰弱,削弱,减弱,减低。" @" x& l% @- z& y2 A7 h
[例句]( G4 d" k9 B% f0 A, {
火を弱める。(把火弄小。)
6 w  @( w% f0 k& Z' @& e. fガスを弱める。(把煤气放小些。); U4 F1 W7 U6 t" Z
調子(ちょうし)を弱める。(放低音调。)
. b+ X  ?+ v  t5 H& I3 e7 e0 n団結を弱める。(涣散团结。)% x3 J* r" l+ j5 p
勢力を弱める。(消弱势力。)
1 v0 |( J2 V: w, A' g* _7 u( `; G戦力を弱める。(削弱战斗力。)6 v+ P& ]4 E! Z5 v* z% Q0 k

( @: \1 M5 g3 B7 O0 w% Q# _深まる (ふかまる)  (自五) 加深,变深,深起来。$ x: y/ w( h5 i3 t& ^4 \6 f: n
[例句]3 i" W" C7 T+ g- Y
秋が深まる。(秋深;秋色加浓。)
) w3 t* A7 I8 f深まり行く(ふかまりゆく)秋。(秋色越发深了。)# \6 E2 K' v: x1 }: o
知識が深まる。(知识深入。)
! B% Q0 R; ~* ^! `6 O& I& j愛情が深まる。(爱情深厚起来。)
( _7 N! e% S4 s* Y疑惑が深まる。(疑惑加深。)
9 G' P5 L( ~9 @3 z4 J/ o7 u9 A両国の関係は非常に深まった。(双方的关系大大加深了。)* E4 x9 X! y- q/ w6 B9 }1 U' t
5 W3 `6 a$ z' Y4 k0 S6 ?
薄める (うすめる) (他下一) 弄稀薄,稀释,(颜色或味道)弄淡。' A5 V2 o2 {; s: @$ N- ?' T; ^! ~
[例句]  _6 B( Q/ ^0 n) p
味を薄める。(把味道弄淡。)1 [9 g0 ~- }' L7 U' w/ c/ z
水で薄める。(掺水稀释。)
# V1 B: F  e+ N" E* t$ O2 o' L1 w  w, N6 j3 p: ~, Q" B; F7 c& Y
ルール (名) 规则,章程,规章。
: n8 ~( c4 w6 I/ x9 }: k: Z2 M* I[例句]  U0 [" R, K& v4 m. }6 g' ]
野球のルール(棒球规则。)5 A( s/ ]  M' V
会議のルール。(会议章程。)
3 C8 a) M! b, k! J# `+ k  r+ i) vルールを守る。(遵守规则。)
- q' N9 ], O# h& O$ h& Q  Oルールに反する。(犯规。), w3 ^9 C1 @) m' C. [9 w/ M
ルールどおりにやる。(照章办事。)
1 w2 G# L5 b* G3 ~  x: `; @' dコーディングルール。(编码规则。)8 y7 O# W0 C1 E' l9 p: k
個人情報保護ルール。(个人信息保护规则。)7 u/ S# \5 S' u4 x

% T0 \; |' X$ w% c* h: ]( r# g通す (とおす) (他五) 穿过,穿通,贯通;渗透,透过;让到里边;连续,连贯;坚持,固执,一意孤行;(表决等)通过;通过(某人);通过(通行);(事先)说妥,联系好,通知,告知;(饭馆等处将客人的定购)通知帐房,定下;通过(某种手段)。
% K+ r; [) k6 P[例句]! w! R: j, w( k9 N- c; O
今度この道にバスを通すそうだ。(听说这条路要通公共汽车了。)
9 n9 E  E1 W1 e0 _% R9 \5 r筋を通して話なさい。(请通情达理地说。)
* \$ T, G+ ~  ?針に糸を通す。(穿针引线。)
/ ?8 d  U& g6 w8 E4 ?ガラス戸(ど)は光を通す。(玻璃门透光。)% `- z3 q, I+ S) b* C% u) D
防水加工したので水を通さない。(经过防水加工,决不透水。)
& a! e1 J. A& ]5 S& @窓を開けて風を通してください。(请把窗户打开透透风。)
( k3 t0 b- @& Z& s9 t5 Aお客さんを二階へ通す。(把客人让到楼上。)$ R, O6 b7 Z8 X7 E7 d0 l( c5 _
一昼夜(いちちゅうや)通して読書する。(连续读了一个昼夜。)
' G* G  W0 I2 w生涯独身(しょうがいどくしん)で通す。(一辈子不结婚。)" o" Y0 J6 z9 l8 j! G7 m* l
彼は学生時代にずっと一番で通した。(他在学生时代一直考第一。)) A5 d' e- c9 ^* x1 S  e' v
1年間を通して1日も休まなかった。(全年一天也没请过假。)1 w% u3 |5 g7 w6 m
我意(がい)を通す。(坚持已见到底。)3 ?! }- ?5 w" }: R" `
無理を通す。(蛮干到底。)* w- o9 q5 H! o' w% ^+ j
やりたいことをやり通す人だ。(是个想干就干到底的人。)
+ X; q6 f, g* O  ]. W新しい党規約を通す。(通过新党章。)( |( g' ~7 X. i7 I  m: p3 @
人を通して希望を申し出る。(通过别人提出自己的希望。)
+ l* Y( J; Q% H" D仲人(なこうど)を通して結婚を申し込む。(通过媒人求婚。)
2 |  ]% H/ `( ^( }* w& n通してくれ。(让我过去吧。)- x7 O% n" v1 F" R! Q0 Y& j7 Q1 [. H
先に通してやる。(叫他(们)先过去。)
5 j3 `! l, B: O  L0 x切符のない人は通しません。(没有票的人不让进去。)2 U2 G7 n! S$ N1 q$ z8 q
社長に通す。(告知总经理。)6 Z: n* H/ u* ?; a5 L+ }+ v
もう通しておきましたから、すぐできるでしょう。(已经给您定下了,快得啦。)6 Z0 b' w* X: \: N
追加の分はもう通したのか。(后要的菜已经定了吗?), F' C& L7 e+ q4 c0 @; Y8 d
労働を通して青年を教育する。(通过劳动教育青年。)
* k+ p6 a" h6 [
* I, o8 p, {7 b1 m; h; b! v" S% y低下 (ていか) (名,自サ)  降低,低落,下降。3 w$ |1 y6 U0 {$ ^2 @1 |
[例句], g; p, M  E. g* u, G: D* C
水位が低下する。(水位下降。)
5 q, x/ O4 s- N, i) y9 F1 b気温が急激(きゅうげき)に低下して摂氏(せっし)5度になった。4 I- e1 }4 z- y& J) d
(气温急剧下降到摄氏5度。)! _# a' R+ \8 x8 P6 l  h4 g
生徒の学力(がくりょく)が目立って低下している。(学生的学力在明显地下降。)
! ^) H+ b  P$ _3 o疲労は病気に対する抵抗力を低下させる。(疲劳会降低对疾病的抵抗力。). x" S, A' S. U. N

# ?0 c; L, m8 L+ t何れ (いずれ) (名,副)  哪个,哪一 ;一反正,左右,早晚,横竖,归根到底;不久,最近,改日,过几天。2 m, Z0 u( R& f6 X% X) E
[例句]
4 X) q5 q8 M% Q2 a) x, v) ]0 j6 f2 hいずれ劣らぬ。(不分伯仲;不相上下。). a3 N* B1 k( ^+ q6 D
真偽いずれにもせよ。(无论真假。)
2 [' @6 ~7 ~! q% Y3 n) {いずれかひとつ選ぶ。(任选一个。)
; Y1 D; l8 E; tいずれも同じ進歩を遂げた。(全都取得同样的进步。)
- b% }! x8 q( `3 `9 bいずれが勝つか予測しがたい。(哪一方获胜难以预测。)
0 ]6 Q5 `) s( l  f: {いずれ雨はあがる。(雨也总会停的。)
. E2 R/ S/ h7 ?$ N9 g/ d2 s9 `+ j彼はいずれやってくる。(他横竖会来的。)6 h: a" ?' G% V/ V' J0 q
いくら隠したっていずれ分かることだ。(无论怎么隐瞒,早晚总会发觉的。)
3 M9 o3 [- d5 o$ b# L& C1 q3 T; [いずれそのうちにお目にかかりましょう。(改日(不久)我们会见面的。)
  u. E) b2 {& F* E4 jいずれまたご援助をお願い致します。(以后还要请您帮忙。)
8 t% k9 ]& j, X6 C/ Y% C% O+ s) ]いずれうちにお伺いします。(改日我去拜访您。)8 S0 U9 p& h5 V! }  ^& J& X7 ?& ]

0 i5 j& D+ u7 c! s* _* s# x上位 (じょうい)  (名)    上位,上座。& c7 D9 k/ P; }# B3 R% X7 d/ X
[例句]6 S/ w# m  a- ~9 T1 N" R
上位を占める。(占上位。)) I' I* K( \# i( `. B
今日は女性上位時代である。(现在是妇女居上的时代。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-23 07:18:41 | 显示全部楼层
油断 (ゆだん) (名)  疏忽大意,麻痹大意,缺乏警惕。
' O7 K+ j2 m" i6 J* s[例句]
* Z- F$ ^" |9 k0 T, d% u8 z$ h2 G人の油断に乗ずる(じょうずる)。(乘别人疏忽大意。)
' ~4 D. `" y9 |  r! Z# {9 U油断もすきもない。(对他(你)可一点也不能漏空子。)+ q1 e- x* i! w! I0 w$ y8 U
油断なく見張る(みはる=瞪大眼睛看、监视、看守、戒备)。(毫不疏忽地戒备。)
4 x! @8 M0 ^& r' G8 y1 k, hあの人には油断をするな。(对他要提高警惕。)7 L! |* ~4 W: h1 e( t4 j  x! K
油断大敵(たいてき)。(粗心大意害死人;千万不要麻痹大意。)
* ?4 P+ T. g$ {  x, h! T# L! a. o% Y* B- o5 b$ n/ t$ m
売り切れる (うりきれる) (自下一) 全部售完,销售一空。, r# P. y! A, X$ v0 L
[例句]
0 E" o# O1 d# ]% R" u1 k1 wあっというまに売り切れた。(一会儿工夫销售一空。)0 H2 p; w( S7 m. U' d

- a, ?# B, @& E; P% K& u交流 (こうりゅう)  (名) 交流,(人与人之间)往来;(电)交流。
4 o7 _% V& d- K+ b$ j1 t8 p[例句]6 ~, o0 _  {4 C; N& ]( q5 h; i
文化の交流をはかる。(筹划文化交流;促进文化交流。)' r2 O5 F* G5 ?* Y
経験交流会。(经验交流会。): m# D4 y3 d  J6 D$ E0 x
彼とはあまり交流がない。(跟他不常往来。)
0 `6 |3 g; n2 \+ S1 ]7 r人事交流をする。(进行人事调动。)# f; P) Z& O0 _" \( o
交流を整流(せいりゅう)して直流(ちょくちゅう)にする。(把交流电整流成直流电。)
. L* ~+ @0 I! o) _+ V3 p. j
' y) t' u6 W3 f0 Y; W1 ~# h夢中 (むちゅう) (名)  梦中,睡梦中;热中,入迷,沉醉,忘我,不顾一切。
7 f- F7 ~! u- n' h+ j[例句]9 W# R/ u; H0 w2 O( X0 r; _
夢中で悟る(さとる=醒悟、觉悟、理解、领悟)。(在梦中醒悟。)
1 t4 n# L+ G7 B0 y! n0 Q映画に夢中になる。(看电影(看得)入了迷。)
( z" p- b) G2 A, Z! `仕事に夢中になる。(埋头(专心一意地)工作。)
& W% v/ z7 O8 g4 }0 b遊びに夢中だ。(专心致志地玩儿;闷头儿玩儿。)  q( K$ F6 P4 x, |
恋(こい)に夢中になる。(陷于情网之中。)8 w/ u# ~' F! }& Z; x4 C! N& m
無我(むが)夢中で逃げる。(不顾一切(不要命)地逃跑。)
$ a, A  h' H. H( p/ y彼女は彼に夢中だ。(她叫他给迷住了。)3 q5 w" D+ I9 Z7 V/ y& E$ A& `
いままでずっと夢中で働いてきた。(至今一直忘我地工作。). c9 H5 n2 Y) H, {0 d; Z% T7 C
夢中になってやる。(拼命地干。). I5 U: d' K: L9 i* k. `: M
夢中になって喜んでいる。(高兴得忘乎所以了。)
: a" A. J& `/ |うれしさのあまり夢中になる。(欣喜若狂。)( o5 m- K& q& r! ^# o7 U5 o

. }. K) e. q7 l$ _9 P関する (かんする) (自五)  与……有关,关于……。& K) P" g5 G) i( T3 z
[例句]
- \4 N4 ?% b, G* j4 @* c6 S: N公害に関する記事。(有关公害的记事(报道)。)
2 A6 s5 ?2 v6 E, W4 q) B水害に関する報道。(关于水害的报道。): T$ K* n& n0 _7 K
それは君に関したことではない。(那事与你无关。)
$ u9 H- `4 x2 G9 F: M8 Rわれ関せずという態度。(与已无关的态度。)
% q* h- H8 S/ x4 {% P9 z2 ~そのことに関しては私は何も知らない。(关于那件事我一无所知。)
3 }% C  B; ^6 }& n: R8 M+ z" J5 O7 d  E3 w  F6 |7 }4 i
生き生き (いきいき)  (副)  活泼,生气勃勃,生动,栩栩如生。
! E0 k/ V" Q1 g9 Q  I# B7 p& D[例句]+ R1 r7 ^4 J8 {, x6 p( [
いきいきした表情。(生动的表情。)
$ x# F$ M( ]  W/ lいきいきした描写(びょうしゃ)。(生动的描写。), ]% K5 @; m- m3 K+ G5 o
いきいきした魚。(活生生的鱼;鲜鱼。)" W$ W3 i* O4 k  R5 f
この絵はいきいきとしている。(这幅画生动逼真。)8 Q8 D$ i. t. P4 c

( _) V7 }% |' H. G+ D' k生み出す(産み出す) (うみだす) (他五) 生出,产出;产生出,创造出;开始产……。
1 @' n4 s1 t: P: J' B; ?1 M, E[例句]+ R8 a2 ^, ]* s
工夫して新しい方法を生み出す。(动脑筋想出新的方法。)) _4 k9 P' @1 R& h1 [7 e
優れた作品を生み出す。(创造出好作品。)
# v3 t  p% i3 z7 c元金(もときん=本钱、资本)が利息(りそく)を産み出す。(本金产出利息。)
4 w8 r5 e8 C3 E+ {3 E去年買った鶏が卵を産み出した。(去年买的鸡开始下蛋了。)# a7 G. N/ y+ c) P  H

3 I: B. Z- J" N; t- M: A. H獲得  (かくとく)  (名,他サ) 获得,取得,争取。7 g$ ?) J) m8 a. ]% B# S" X
[例句]
. ?! w6 `, s4 ?+ C% t& j  w政権を獲得する。(取得政权。)6 w9 a- v. y8 {# z* M9 T
職を獲得する。(获得职位。)  _  R& T" ?. n% O7 O
優勝カップを獲得する。(取得奖杯。)+ C+ P4 q6 c# h
6 l5 c6 r# W" f* I- y
やがて  (副)  不久,马上;大约,将近,差不多,几乎;毕竟,亦即,就是。! K  [! M4 c, j9 M4 t6 Q7 ~9 @
[例句]" E) }" U9 v  i+ U6 q+ L+ g) z
やがて戻ってくるだろう。(不久(马上)就会回来吧。)& H8 k: e& E$ i2 j3 j
やがて夜になった。(天不久就黑了。)
$ K) J3 h4 S8 @* @- D私もやがて30になる。(我眼看也三十岁了。)) ?) B  z7 Y: e3 I" t
やがて来る喜びの日のために貯金(ちょきん)する。(为了即将来临的喜事存款。)
; G1 z6 R( Z( b7 b% X! W- mその問題はやがて解決するだろう。(那个问题快要解决了吧。)1 b7 z2 S) M9 b( a9 o! n0 V
やがて1時間になる。(差不多(大约、将近)过了一个小时。)1 R  P7 Z/ n) L- N, O% u8 e! ]
東京に移り住んでやがて半年になる。(搬到东京住快半年了。)
& g1 @5 |9 i) A! F. U郷土愛(きょうどあい)はやがて愛国心(あいこくしん)に繋がる(つながる)。
  m8 V+ u) [" R(爱乡之心毕竟和爱国心联在一起。)
2 g5 e/ c% y% ]5 c' v, c$ T5 x# F* m* F' Y( u8 p3 u
次々 (つぎつぎ) (副)  一个接一个,接二连三,接踵而来,纷纷,节节,连续不断,络绎不绝,陆续,相继;按着顺序,依次。- b  B+ O7 c7 Q/ m9 b, C7 g
[例句]
# w4 S# d+ V8 G5 O- n( ]つぎつぎに客が来る。(客人络绎不绝。)- z+ f6 W' V8 V
つぎつぎと作品を発表する。(接连不断地发表作品。)
5 k& v2 p; H/ ^& d* R人をつぎつぎに呼び入れる。(把人一个接一个地叫进去。); p/ V! G4 Y  z- p  v6 d
われわれはつぎつぎと勝利を収めている。(我们节节胜利。)6 \) ]: j5 U( W; L
つぎつぎに立ち上がる。(前赴后续。)+ q7 E- v4 Y( Q1 }
つぎつぎとそれに応えて動き出す。(纷纷起来响应。)5 }5 D/ U6 B% S0 ~
中小企業がつぎつぎと倒産していく。(中小企业纷纷破产。)5 _7 s# q$ c+ e' l
つぎつぎと新しい事柄(ことがら)が現れる。(新生事物层出不穷。). p6 G1 f4 @; A2 Z/ C! y* b
次々に渡す。(按着顺序交。)+ k* e" }0 T8 p9 y6 p1 h( P
つぎつぎに仕事が片付いていく。(工作按部就班地处理妥善。)( l7 G+ V- j  K# c

5 A6 e; z$ j; |4 ?向け (むけ)  (接尾词) 向……。' \0 T3 C4 O7 Q, y6 C
[例句]
9 k+ w8 A' }3 {外国向けの品。(外销货。)
; ~* S+ W, i9 Y, F$ G日本向けの輸出商品。(向日本出口的商品。)
" D) o6 S* g2 N5 G3 Q/ L* f南米(なんべい)向けの放送番組。(对南美的广播节目。)
7 B% N$ I( }3 _3 q; G3 E0 u# x
/ i7 f" g0 |" M0 ^7 a* ]追い掛ける (おいかける) (他下一) 追赶;紧接着,紧跟着。+ G3 {! r) f* g, x6 s
[例句]
8 j% f2 h! N2 O- ^4 ^  o) V相手が退けば(のけば)こちらは追いかける。(你退我追。)
* t2 j- h* `- c( f4 [$ W" d) {% V逃げていく泥棒を追いかける。(追赶逃走的小偷。)
$ I0 x- Q& z9 O- [* I追いかけて連れ戻す。(追上带回来;追回。)! {4 X9 H4 c5 N( W5 q
電報に追いかけて手紙も出した。(发完电报,接着马上又发了信。). P+ k6 n6 s# b! R4 J0 h1 J+ y; r
追いかけて大事件(だいじけん)が起こった。(接着发生了大事件。)3 [$ V0 s# n& o# r$ K. r3 y
4 e* I- s$ K/ q& l0 B( j& D3 l
締め切り (しめきり) (名) 截止,届满;封死,封闭。5 K& w3 [! T3 g
[例句]# J, b& T, d' j
募集締め切り。(征集期满。)
" V# s4 i1 w/ D8 m) ^新聞記事の締め切り時間。(报纸消息的截稿时间。)
3 b+ f9 \2 {1 u9 P% H' M8 Q予約締め切りは今月末だ(こんげつまつ)。(预约期限是本月底截止。), ]" C, p  Q- p" ?) w

+ V5 J3 o# ?3 N' x/ ^; Z. h向ける (むける) (他下一) 向,朝,对;派,派遣,差遣,打发;挪用,拨用,用作。& k" U# o# b2 t% ~; V8 p( M
[例句]
8 R7 }4 M( b- G) \* e矛先(ほこさき)を彼に向ける。(把矛头转向他。)
" L/ _; ^2 m( k5 ]- R/ E( Q機首(きしゅ)を上に向ける。(使机首向上。)5 o7 g$ j$ {! I* Z+ H
南に向けて放つ(はなつ=放、开、派出、驱逐、流放)。(往南放。); E* s' \" e' W- j7 p: ]- N
前のほうに目を向けたる。(向前方看。)
  r$ f- I$ G/ d3 K4 C9 l2 G2 i$ x水を向ける。((用话)引诱;刺探。)% R; H+ U8 J$ \' s8 g% {& z
彼女は恥ずかしそうに顔を下に向けた。(她羞答答低下了头。)0 k9 }( b9 w/ J8 p
気持ちを仕事に向けようとしたが、うまく行かなかった。(想把心放在工作上,但没能做到。)! d0 ?9 _  Z" p* R
汽車を現場に向けた。(派记者到现场去了。)2 u$ r2 x7 |7 k$ M
代理の者を向ける。(派代理人去。)
5 o( W7 }7 T6 A  U% Z工業用に向ける。(划归工业使用。)1 G+ Q4 _9 d. y# b: t7 u
午後を競技(きょうぎ)に向ける。(把下午用于比赛。)2 J7 }5 Q$ ]! @% `
収入の2割を貯金に向ける。(拨出收入的百分之二十作为储蓄。)2 O2 N2 j; d( Y
食費の一部を娯楽費(ごらくひ)に向けた。(把一部分饭费用作娱乐费了。)4 F8 b: f7 @% N" a: U, m! ?) W3 ^" K

. f' _) w) B* M6 Z2 O向く (むく) (自五) 向,朝,对;倾向,趋向;适合,对路。
8 X4 G" L( c# N/ u' M[例句]. p9 C: N& p1 _5 k9 D! y8 G
上を向いて歩く。(脸向上地走;昂首;抬头走。)% O6 h$ @/ E3 V; }/ L& b: K; k
右向け右。(向右转。)) T6 G% Y! \4 k) L3 d! ]2 W) i
そっぽ(=そっぽう:一边,旁边;不理睬。)を向く。(把脸扭向一旁;背过脸。)- X1 u; }0 W2 c+ I( k
窓の方を向きながら話す。(朝着窗户讲话。), |7 h) C3 L$ U% j. Q
彼女は恥ずかしそうに下を向いてしまった。(她羞答答低下了头。)
' L1 |+ y1 O; ~- dちょっとこちらを向いてごらん。(请把脸转向这边。)
- N* W& C6 ]7 N# b! F( d( K% B壁の方を向いて立っている。(面向墙站着。)
8 E( A7 R5 G( H6 ^. wこのマンションは南に向いているので日当たりがいい。(这所公寓朝南,所以光照很好。)
6 R9 j# ^3 }& v, f1 [8 U6 U) _0 J商売が発展に向く。(买卖日益繁荣。)' r. y/ P1 L. G( C+ k4 }; W- w
病気が快方(かいほう)に向く。(病情好转。)7 U' u: D- U( p5 w, Q
足の向くままに歩く。(信步而行。)% k! X2 ]  C7 {9 J# ~. P
気の向くままにやる。(随心所欲地干。)
8 P" f# q! m- a( N# \気が向いたらいつでもおいでください。(你想来时请随时来吧。)
/ ~; A- X/ n4 a1 Hこの品は君に向かない。(这东西不适合你。)
- L( x3 P! ]- w, }4 J君は医者に向きます。(你适合当医生。)
4 c$ @. {; i4 {( v+ E4 {2 sこの服は中年の方にも向きます。(这件衣服也适合中年人穿。)# |+ o9 ^9 U3 C. j! z, O% C
この品は万人(まんにん)に向く。(这种东西适合任何人用。)
: U4 K4 h5 o2 h. E, m  b8 y( Y& R& W5 l! s% y; j) `) e2 b
関連 (かんれん) (名,自サ) 关联,联系,有关系。9 F& }. ]3 P' l( c6 S  t
[例句]: U9 j+ F$ P, z4 c
同事件(どうじけん)に関連した問題。(与该案件有关联的问题。)8 Q: q! }1 m/ _) N
AとBを関連付ける(かんれんづける)。(把A和B连起来。)
# G1 }3 C4 g. B+ a) j何らの関連もない。(毫无关联。): V' Z6 b6 S# s, [7 ]- H
教育と文化とは関連が深い。(教育与文化关系很深。)
0 \) R- y7 ^7 I* P. K# g) J関連記事。(有关报道。): L" }, [7 G) U8 H
関連性。(关联性。)0 b# `( Y9 n& K, d, ]3 N
4 b6 ~3 n7 A( W; J9 P$ x+ I$ \( s4 |
手続き (てつづき) (名) 手续。6 E1 ^/ b; D  p$ g: J
[例句]
! q& G/ |  z) ]# {手続きを済ませる(すませる)。(办好手续。)
) t8 s- }! s- o' w( w入学試験にパスしたので、入学の手続きを取る。(入学考试录取了,所以办理入学手续。)
2 K6 F9 Z) {* w3 {- u正式の手続きを踏む。(履行正式手续。)
- e' Q. n& r: u0 p法律上の煩わしい(わずらわしい)手続き。(法律规定的烦琐手续。)
" @' m( L1 K; V$ u* tそんな面倒な手続きはやめにしよう。(不要来那么麻烦的手续吧。)  [: |8 {7 `& q' ?! C" R, y2 @2 h
手続き型(てつづきがた)。(面向过程。)
: z/ Q) q* t8 S2 I
. j$ `% I' v7 Y8 N* \& a' }視察 (しさつ) (名) 视察,考察。. b7 a1 x. O4 t5 y; L' }6 [0 T% P, X3 T; D
[例句]" I1 W* A0 z+ S- ?
水害地(すいがいち)の視察。(视察水灾地区。)
" ?: T( b) ~* F! W4 O% ]7 t- B, u工場の視察に赴く(おもむく)。(去视察工厂。)% g* ~# M) X" B( |& P
視察団。(视察团;考察团。)
- g. U3 P7 A0 A2 v視察員。(视察员。)' g3 q0 A% B* n( _
視察旅行。(外地视察。)
. A2 o' ]$ E' i
' O6 j' ]6 a3 e4 {仲間 (なかま) (名) (一起做某事的)同志,朋友,伙伴,一伙,同事;同类。
6 ]4 M3 Q6 B- ~" A[例句]4 r" H# s2 X3 P4 ^& ~( e3 c
飲み仲間。(酒友。)& q; G6 G, d  ^  `) X4 ^+ u
彼とは商売仲間です。(他是我的生意伙伴。)2 a+ L. G0 _* R0 b, S1 U
仲間に入る。(入伙;合伙。)2 ]  [. |; v9 ?  V' K
不良の仲間。(流氓的伙伴。)
- k8 Q4 L7 {+ E0 d6 |われわれは同じ仲間だ。(我们是一家人。)
3 L3 R# @) A* r  {# ?3 X, e& t$ J" R* t君もその仲間だろう。(你也是那一伙的吧。)7 I6 T& m9 H3 [' J" P
われわれは大学以来の仲間だ。(我们是大学以来的朋友。)$ A( ^1 H0 {0 q& E, V
とうとう仲間割れが起こった。(到底发生了内部分裂。)
; ], v. ?9 @7 O  b; M6 [儲かる話なら、仲間に入りたい。(如果是赚钱的事,算我一份。)$ Y( L9 }* b- T4 P7 u9 W+ H
仲間取引。(同行交易。)9 F4 P, h6 ~. Y# w5 M# h5 B' b; m9 `
山茶花(さざんか)は椿(つばき)の仲間だ。(山茶花是茶花的同类植物。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-23 19:11:45 | 显示全部楼层
可以给我一个完整版吗,非常感谢。
8 _  B; x. {1 p7 |1 y+ O6 ?: |4 Ccym75328@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 09:58:09 | 显示全部楼层
lz,觉得你的资料很有用,能发一份电子版给我吗/ }1 j0 e1 B) U8 S
kaye@cn.sharp-world.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 11:55:07 | 显示全部楼层
期待完整版的,如果楼主方便的话,请发一份完整版的到94154170@qq.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-28 07:35:22 | 显示全部楼层
裏切る (うらぎる) (他五) 背叛,通敌,倒戈;辜负,违背。
9 j! G4 ?2 r+ T0 j  J4 r+ \/ `& s[例句]
8 P4 Y' t, u' Q* w& q味方を裏切り敵に投ずる(とうずる)。(叛变投敌。)/ U: [/ I% d6 m
何か裏切られたような気がする。(觉得被出卖了似的。)% ?6 j% L3 x# b
信頼を裏切る。(辜负信任。)8 u! I# G. f6 }  ?8 [- }" b; M# V
予想は裏切られた。(预想落空。)! x# S6 b" w& K" V5 U
日本人民の願望(がんぼう)と利益を裏切る。(违背日本人民的愿望和利益。)' |  k8 |/ Q; _: z) c
予想を裏切って彼が優勝した。(出乎意料之外,他获得了冠军。)
0 ?+ t2 v/ s( {9 U  i
/ t' s% z( j3 c  j, ~) x; N4 E見掛ける (みかける) (他下一) 刚看,开始看;看到,(偶然)看见;乍一看,看上去。
! H* r4 J' |- `2 G2 F[例句]5 K: b% @: N  ]& ~1 l/ h# X
見かけると止められない。(一看起头来就没完没了。)5 z2 A6 G# J- N3 {5 ~# p
今テレビを見掛けたところだ。(现在刚开始看电视。)- P/ P( Z: I% ]+ m# t
このごろさっぱり見かけない。(近来一直没看见。)
6 M& _$ ~* ?6 ?3 q) T" R  Wどこかで見かけたような人だ。(这个人好象在哪儿见过。)
! G* Q4 }! {$ {5 J: [  q& x' l見かけたところは丈夫そうだが、実は病気らしい。(看上去好象很健壮,其实似乎有病。)
% J  W4 x# Z9 e6 ?! F
6 i4 p4 V5 n6 z4 K8 b& o2 w" `0 Gブランド (名) (商品的)牌子,商标。
$ h6 }2 _* J( b" A/ ~[例句]
# b1 e. [1 F# u! d! B* `" c一流ブランド。(第一流的牌子。)0 g; n2 g( [; ?: I! S
ブランド商品。(第一流的商品。)
& k4 K8 e0 Q5 s& o3 ]7 \1 zブランド志向(しこう)。(注重牌子。)
; n1 _2 x$ Y& d) m* O( n
1 ]0 K/ j/ _9 T# q# j( o集中 (しゅうちゅう) (名,他サ) 集中。5 u% Z6 q$ x. }  \  b+ z3 e5 h
[例句]; [  h/ n0 W- {  l
精神集中。(集中精神;专心致志。)$ m. G- l/ f' k+ p" C5 E
全力を集中する。(倾注全力。)* X' {, O# K/ I/ f; p
人口が大都会(だいとかい)に集中する。(人口集中在大城市。)
/ z( L! \# Y$ r# T6 K* h" \0 }& E敵の砲火(ほうか)を浴びる。(遭到敌人的集中炮击。)
  k- p2 V* U' {7 u0 b5 N集中豪雨(しゅうちゅうごうう)。(集中性暴雨。)
* r6 N# I) y# H2 E- ~; s1 k! i+ t1 E$ \' Z4 ]
説得 (せっとく) (名,他サ) 说服,劝导。
9 X0 H2 Y: f% ^8 q& _' D[例句]) Q4 }3 B6 t! `) {( z& }: O
説得される。(被说服;接受劝导。)
$ L, s; Y% B) f1 B6 J説得して止めさせる。(劝阻,劝止。)2 l% i; j" o8 m  m# I
反対者の説得に乗り出す。(出头说服反对者。)- w4 C! a! J, Y  V% C3 O$ H
説得力のない文章。(没有说服力的文章。), a# }* v! k( A( t8 y# v* w( \
説得力(せっとくりょく)をもって示している。(令人信服地表示出来。)& [% s$ d$ ^" d/ Q$ Z1 k$ w
/ K, a9 D5 m: [7 j: a
上げる (あげる) (他下一) 举,抬,扬,悬,起;提高,抬高,增加;长进,进步,提高;给,送给;供(神);放(声),发出(高声);使够用,对付过去;完成,作完,学完,看完,写完;送上(学校)、送入(学校);上(梁);(潮)涨;呕吐。( h1 _; k# x" }( g
[例句]
: K1 {2 L. |& l5 P' o% S) o' T- {顔を上げる。(扬起脸来;抬头。), U& b6 c; w. T" U+ x" D/ e
手を上げて賛成する。(举手赞成。)) Q8 E$ n5 W; {9 m9 k8 i
荷物を棚に上げる。(把东西举起放到架上。)+ o% m; v* P" W4 N! P
幕を上げる。(揭幕;开幕;开始。)8 v2 m3 s( A1 d; d/ n
値段を上げる。(提价。)
  D, O, M2 @  _& Q4 J# ^  Q税金をあげる。(加税。)
9 l3 j; C4 A2 F: g7 ~月給を上げる。(提高工资。)
& m/ S5 A' O  S温度を上げる。(提高温度。)# O7 N' h5 l8 A! _
スピードを上げる。(加快速度。)9 D& s" y& ~. d1 x
気勢(きせい)を上げる。(鼓起劲来。)3 a" Z) g1 G1 ]3 V
名をあげる。(扬名。)
+ b: G1 s0 E* }1 ?男をあげる。(出息;露脸。)# q  D4 [( m# [$ ?
腕をあげる。(长本事。)
0 r* l9 @' o, t9 Jお好きならあなたにあげましょう。(如果您喜欢就送给您吧。)
+ O1 @% x: F8 c* lこの玩具はお子さんに上げるものです。(这个玩具是送给您的孩子的。)& h) w3 _' ^4 c7 K. ?
お供え物(おそなえもの)をあげる。(上供。)' u7 w! j- n+ w6 L4 K" o
仏壇(ぶつだん)に線香(せんこう)を上げる。(在佛坛上烧香。)
) w4 @- j! Z+ x% C9 t* ]+ G大声(おおごえ)を上げる。(大声叫。). q( R1 N- O: e+ _& a
歓声(かんせい)を上げる。(欢呼。)) }7 Y. X+ i/ Y2 i9 P
千円で上げる。(用一千日元对付过去。)% J( _. v" V( O& X8 h
生活費はできるだけ安く上げたいと思う。(想尽量减少生活开支。)
& K; j5 j4 Z" T8 U+ b英語のリーダーを上げる。(学完英文课本。). l8 y, v( U5 @+ l+ L+ |
仕事を上げる。(干完活儿。)2 b$ c0 q. K9 I- N
娘を大学に上げる。(把女儿送进大学。)
( H9 @+ Q) H4 h) M" X7 h  _- r  n( V子供を学校に上げる。(送孩子上学。)
" T+ L# m. ^' `5 m棟(むね)を上げる。(上梁。)
5 m+ D8 D4 K( u髪をあげる。(梳头。)
. t9 N/ R! e% ?6 `( b; l潮(しお)があげる。(涨潮。)
1 S  x0 r. `0 Z9 B: h+ B船に酔って食べた物を上げる。(晕船,把吃的东西呕吐出来。)
3 w% m" H2 d# tあげたくなる。(恶心要吐。)8 v: {1 ]1 q! V0 y' N
3 D  W+ t" `/ K3 z. Q3 C; d
配布 (はいふ) (名,他サ) 散发。( c% v. G/ x# S# C
[例句]
0 Y* Q# ^- |" m& g& a2 I6 U/ Z! W道を歩く人に散らし(チラシ)を配布する。(向路上行人散发广告单。)
8 i6 d- ^7 u" g- m: v& e% f
: R- @+ z$ Z( S# A5 P. G- P8 x生存 (せいぞん) (名,自サ)  生存。% d2 j& Z7 `! e7 ]$ v" w
[例句]+ c) `* |; L4 R0 T4 G2 P5 t3 e
あの飛行機事故でも生存している者がいた。(在那次飞机事故中也还是有生存者的。)$ n, q) [; K/ p9 n6 T: O: K

4 x/ F7 Y/ f5 U; o6 Q: |( aミネラル (名) (有营养的)矿物质。8 e  o) W) }' H9 F
[例句]
0 ~0 P5 L2 B' zミネラル入りビタミン剤。(含矿物质的维生素制剂。): d2 ?% Y$ i) d) Q# r6 Z
ミネラルウォーター。(矿泉水。)
, I/ R% a* W& \, H0 P4 `( S8 h/ A8 Z% y: n9 i) A' ^& F
貧しい (まずしい) (形) 穷,贫穷,穷苦,贫困,贫寒,贫弱;贫乏,微薄。% X. l, A" M" q4 k6 c# A) n
[例句]
1 |) G- R; u* S3 v4 l+ y貧しい家に生まれる。(生在贫苦人家。)
% E. b2 b2 m6 o6 y0 ]貧しい暮らし。(穷苦的日子。)
% ~% w- g+ `% A2 V貧しい人。(穷苦人。)
' v2 a+ [6 k9 D; \貧しい国。(贫穷(一穷二白)的国家。)
% ]6 O: t1 s8 m貧しい才能。(微薄的才能。)  Z' F  Q9 a& V6 @- g/ q  b& J
私の貧しい経験。(我的一点点(贫乏的)经验。)1 B: [% B* Q1 U5 j; r1 X# G
貧しい想像力(そうぞうりょく)。(想象力贫乏。): q- u" l2 t: s4 m2 d/ V( _
君の語彙(ごい)は極めてまずしい。(你的词汇极为贫乏。)
4 t5 F* b. s5 ^7 |& l9 D& v
4 M5 q% t3 v7 F! `活気 (かっき) (名) 活力,生气,朝气,生动,活跃,兴旺。
1 s# h# a: w; ^- M3 a2 g[例句]
+ ~& l+ H+ Z- l- l, F2 `活気がある。(生动活泼。)
8 a; i7 W7 |/ F6 O/ E2 w; o* \活気に満ちた(みちた)都会。(充满生气的城市。)8 N$ y2 t" P% E3 a* p0 R/ Z
活気のない生活。(萎靡不振的生活。)
  X6 Q9 }: g+ S* {$ r+ S$ C活気に富む(とむ)。(富于活力。)# e3 p5 |, V# t9 X! ^
活気付く(かっきづく)。(活跃起来;兴旺起来。); {0 h" d! ~( U6 p4 p9 E( u' M5 S
商売に活気が付く。(买卖兴隆起来。)& z- z& V$ q  `0 Q
経済が活気付いた。(经济界活跃起来。)- r5 b) l2 y4 y! v
活気をつける。(增加活力;使兴旺(旺盛)。)5 C! G, J1 _' [/ t9 r

: R- y3 H! ^6 [+ O【语法】
  R" V( P1 F9 W& h6 V1 w- b4 a% L& ^一、~気がする: S1 @0 c+ c! n- M4 x0 a
前接用言连体形+ような,意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。
" T. S8 A. e/ q3 B6 X# f[例句]
6 C9 Q& ~# h" |  L& H# N/ Wどこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)8 i+ |" {$ u  f9 x6 I
今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。), k! I. I4 W3 i9 \( f( t- b* M' T
誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)
# f$ q. @. X0 D2 C泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。). w: J( t# A3 E6 T: _) c3 |( \
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
' }9 k3 w' M* u  f; K今日当たり山本君が遊びに来そうな気がするなあ。(我总觉得今天山本君要来玩似的。)! c5 j6 v+ j: D, O
そうだね。僕もそんな気がする。(是啊,我也是这样觉得。)
5 V: Y/ `7 |  ^( v4 n& U, h* j
6 v% l1 G# V6 R& D7 w9 t- z二、~と思う/~と思える/~と思われる0 V8 H) V- ^2 Z4 ?( }. Q! O
表明说话人陈述的是自己的主观意见或判断。在日语中,说话人往往倾向于避免表明自己断定的意见,所以频繁地使用这些表达方式。“~と思う”和“~と思える”,表明的是“自然而然地这样考虑”,而非专断的意见。  X& `. D) H8 T5 B( g. b1 U
“~と思われる”是惯用型,前接用言连体形+ことだと思われる或体言+だと思われる。意为“可以认为……”、“大家认为……”、“觉得……”。
; U% A; _! B* l$ Z( l[例句]
8 N6 b5 g" T' Y; `外国語を学んだ人が増えているのは好ましいことだと思われる。% k7 h6 O" O$ Y! q4 s
(可以认为学外语的人不断增多是件大好事。)
$ X8 \% @  y/ F, p. G世代(せだい)が違えば考え方も違うのは当然なことだと思われる。4 {; U  \' [' M" h( P5 N+ I9 k: s4 p
(我们觉得不同时代的人思考方式也不同,这是理所当然的。)- t( L' \: @+ z0 k
この冬、降り積もった雪を見れば、来年も豊作(ほうさく)の年に違いないと思われる。
) e, D5 T& @1 `$ g* b5 S(看看今年内的积雪,觉得明年也准是个丰收年。)
. l7 E& e, u" v2 v' c, q) D: I李さんはクラス切っての秀才だと思われる。(大家认为小李是班内第一秀才。)
( g, \" S' h- U2 W
4 \1 _9 `" a: M三、~はずだ
5 Z$ n2 H9 D& z/ [, ^+ t2 [; O3 J前接用言连体形,意为“应该……”、“理应……”、“该……”。( g5 S# g$ ~7 X8 E3 h3 S
[例句]
2 J, K8 _: ^; @8 d" h4 Kあの人は知っているはずなのに、知らない振り(ふり)をしている。& t3 O6 @1 t( B* y4 _: S
(他明明知道却佯装不知道。)
6 G- ?; {: ?9 \; O1 I4 R+ q8 A彼は今日来るはずではなかったと思うが、なぜ来たのだろう。
! ~8 h4 R8 A# s- J& B(我想他今天不该来,可他怎么来了呢?)# t% l, t, g% d
昨日、電話をしておいたから、彼は知っているはずです。
1 d5 n; A- R6 y, M) D(昨天已经给他打电话了,他应该知道。)
, h1 h- }; s' Zこんなにサービスが悪くては、客が来ないはずだ。(服务这么不好,顾客是不会来的。)
3 K6 f+ i" x: S. H5 i" y2 f- w: ?9 T/ [- J
四、~でも~でも/~にしても、~にしても
: q: \7 ]. g1 D这两个都是惯用型,表示全面的肯定或全面的否定。意为“无论是……还是……”。“~でも~でも”我们使用的较多,下面主要就“~にしても、~にしても”以例示进行说明。% x7 A6 p, C% x& k' m* }- x
前接名词,意为“无论是……、还是……”。6 \  Z' O8 [6 B6 e- T- T
[例句]
7 q2 {: h4 e) L& i* ]進学にしても、就職にしても、決めた以上、頑張りなさい。
/ c; ?; A; {$ ]6 g(无论是升学还是就职,决定了就好好努力学习吧。)2 X7 C- y2 P7 F2 U; H( i& p
東京にしても、大阪にしても、大きな都市はみんな公害に悩まされています。
$ I2 q& B/ w; N( j(无论是东京还是大阪,大城市都在为公害而烦恼。)
8 u4 z, B2 ~* E# V0 [+ [- F今にして、昔にしても、自然を愛する日本人の気持ちは変わっていません。" {9 o, A3 h1 B0 U( }
(无论是现在还是过去,热爱大自然的日本人的心情都没有变。)
6 s/ x9 L1 d% X4 G和歌にしても、俳句にしても、こうした自然の姿を題材に採り入れています(とりいれる)。(无论是和歌还是俳句,都将这种自然风貌吸收到其题材之中。)% a- N/ C2 M1 n9 `, ]6 m) n
食べる物にしても、着る物にしても、親類(しんるい)の世話になっていました。1 r2 T) u4 \( v7 Y
(无论是吃的还是穿的,都得到过亲戚的帮助。)9 [- R: _% Y1 I1 f" ]
3 t2 ~7 z5 G( r
六、そうそう
% T- R# }* G5 v! h1 H, U副词,与“そういえば”的意思相同,突然想到某事时使用的表达方式。意为“是的是的”、“对了对了”只用于会话,不用于书面语。而且多与“あっ”同时使用。如“あっそうそう”。
. U3 C% O  z2 L; P# h[例句]
1 z& k* ]4 y# d) ~8 T7 wそうそう、去年の今頃だったな。(是的是的,那是去年的这个时候吧。)% W3 y$ n7 m( `$ d
そうそう、あなたのおっしゃる通りです。(是的,正如您所说的那样。)( ]  b- M( w' e& {
そうそう、まったくその通りです。(不错,就是那么回事。)
: x) G3 v" S6 @1 d* ~9 e; E# B0 P. ~* O& Z( w9 b+ t% d
七、~わけではない
$ r  g" z8 _" l9 M前接用言连体形,表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”。
6 s* x6 G0 U7 ]7 y2 T1 o( A[例句]2 {* {/ }0 O7 z, z8 q, d( u
私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。$ d6 Z# ?# W& ]" z
(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
$ C  k9 n; c4 c, N) [自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。
' I! n9 T( q4 I9 t. ?9 q/ n8 N1 X(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)
# L# N0 |8 L9 L4 q8 X$ ?; Iチョこれー戸が嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。4 k8 [) l- C# @
(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)
8 t) T* T2 r9 t: ?. K
$ v. y- u7 e# _- P2 {: P1 H八、~ということだ
$ F! T) q* A5 s+ u" h前接用言终止形,表示把传闻或听到的直接引用。与传闻助动词“そうだ”的意思相同。意为“听说……”、“据说……”。4 X/ ?0 c; X2 d5 \/ U  P
[例句]& s% T4 Y9 J. e0 r1 h* m9 u
彼は来週タイへ旅行に行くということだ。(听说他下周去泰国旅游。)
8 B% A7 U( `6 x2 {天気予報によると、今年の夏は去年ほど暑くないということだ。) E7 J( V9 j  G( t8 o! L5 P
(据天气预报说,今年夏天不如去年热。)
+ u6 c0 L/ X; t$ e3 E, g0 R友人の話によると、日本へ留学するには、身元保証人(みもとほしょうにん)が必要だということである。(据朋友说,要去日本留学需要保证人。)
# h. c9 @- g: C0 B  l! o2 W5 M* T
九、~にしか# J3 p4 N3 @5 `6 Y1 g
“しか”是表示限定的助词,后续否定表达方式。与助词“に”结合构成“~にしか”的形式。“大人にしか~ない”的意思是“仅限成年人”。8 m+ w  a3 G. S7 q5 B# _
“しか”、“も”前接助词“が”、“を”时省略“が”、“を”。而前接“に”、“と”、“で”、“から”等助词时,这些助词一般不能省略。
: W& y4 W8 Z5 c9 p3 l& m7 |
1 M' C: n, @4 c$ u' O十、~上に(~うえに)4 y/ P- e: u0 p2 K) W
前接用言连体形或名词+の,表示不仅如此,再加上后期的情况。意为“不但……而且……”、“不但……再加上……”。
8 h0 x* j2 n* I4 V( E& @[例句]
% M" F" Q! ~8 O) E; C  n! Qごちそうをしてもらった上に、プレゼントももらった。
* e  x- }$ ^. n( y1 O(不但让他请客吃饭了,而且还拿了他的礼品。)
" a  x6 u7 ?; ^/ V$ x/ mあの日は気温が低いうえに、風も強かった。(那天不但气温低,再加上风也大。): B/ M; I/ q6 D: p0 Z$ l0 T
このマンションは周りが静かな上に、環境もきれいだ。2 C4 O# `+ g' }' ?' s, S7 K( H
(这公寓不但周围安静,而且环境也整洁。)
$ ^. o7 C& N' P. K+ ?) d0 @この仕事は、良い待遇の上に通勤も近いので、やることにした。
! V( y; o6 @$ p2 Y(这工作不但待遇好,再加上上下班也近,所以决定做。)
" z9 Y# S" @3 T* k, L& P2 O( Q; g
' A2 ^# \. ?# M9 O十一、~とは比べものにならない
; G# t# Q7 Q; Y  z3 q4 C( z惯用型,意为“相差很大”。前面一般接名词。
/ U; h2 z, ^9 B  M+ Q+ ^" i) c- _. @# \
十二、~とともに、~! T/ x5 M" X8 ?) \/ n! d
1,        前接名词,与“~と一緒に”的用法相同,意为“和……一起……”、“和……都……”。! K. G" y' J2 q% K& ^, q2 E
[例句]
- q, D/ @( e3 b6 j今度の出張は社長とともに行く。(这次出差和社长一起去。)
1 J" m+ m* S- i8 f2 [上海は北京とともに中国の有名な都市である。(上海和北京都是中国有名的城市。)
5 c3 v0 f" s4 H7 A1 @: ?: s5 i2,        前接用言连体形。与“であると同時に”的用法相同,意为“……的同时,还……”。# [& M7 @0 _, v7 c
[例句]
" i6 T' u; V( B; ~* K李さんは英語を教えてくれるとともに、人生についての相談にも乗ってくれる。
& _; Z6 b0 ^7 O* D(李先生教我英语的同时,还给我人生方面的指点。): `( e1 K$ b3 s$ L! }. I6 {
責任者に選ばれて嬉しいとともに、心配する気持ちも少しある。
7 j% Y/ w2 Q6 {. b' P(被选为负责人。在高兴的同时,还多少有点担心的心情。)
0 J1 S1 `9 |+ z+ O$ s5 @彼は責任者であるとともに、学者でもある。(他是负责人,同时还是学者。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 14:03:27 | 显示全部楼层
辛苦楼主发份完全的给我吧tiutiutiutiu@126.com,我自己复制粘帖的乱七八糟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 14:50:37 | 显示全部楼层
楼主的资料太好了,请求发一份,535494130@QQ.com    谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-7 08:11:08 | 显示全部楼层
第12課      0 ~0 A) w3 B0 m- v# z6 i- V
$ `1 c- s: |5 \2 p5 [
【会話】 最終日0 [# b* N' ^; Y; `
【本文】 方言と共通語
4 U* o: Q" B% K8 C$ R( q2 S& W% `! _$ {! p( r  i/ x$ u8 F
【授课课时】
' C) f% a  N* Y9 c7 u" E共洋六课时。其中单词二课时,语法一课时,课文二课时,练习一课时。
( V* b* h& w% b  V" Y, s3 J7 b3 L2 B# v
【重点单词】: N3 B  N; `+ b: |+ m( F
いよいよ、喜んで、好き嫌い、作成、変更、改めて、体調、入場、断る、不足、異なる、投げる、解釈、保管、述べる、応対、進出、登録、支払う、取り消す、待ち合わせる$ M" p! F0 @7 A' A+ V; S, u
: k9 z( F1 U- e- q5 c6 j
【重点语法】
$ Y  R5 S/ \' b  p: n1,日语中有关“邀请——接受  邀请——拒绝”的表达方式
+ |- J* [) {8 g* V2,~ないと
4 I8 y# y, I0 l0 B7 m8 @- E% A' v7 N3,~おかげで(~おかげか) % m1 E/ z% B( M0 _& g) u
4,~せい(~せいで/~せいか)
9 R1 [! O9 i2 K( \* O1 ~5,~させていただく% \+ g" x* s0 s& e
6,それぞれ0 L9 U2 {1 t9 i- x$ i
7,かなり- {6 C1 c/ q3 L# W
8,たくさん 
% b" c) k& A: ^- \9,だいたい! f0 p- a  T6 W* d' b8 C* N
10,~においても
. J" B  t  Q" o* `' r7 Q" V7 h1 e
$ x# M- }. z# y4 F8 ~/ ?" a
3 \3 X7 A) r; Z7 z% R" }) }' Q% o/ ?- L3 Q: O
* q, U0 @- V" E& m2 @4 W' [
, {2 W- |0 c: Q! T) L
! I! @: q9 z& ^0 V5 b
% A$ |9 G# u% U4 H+ o; o

6 G5 c" n/ F! ]( d' G
. e* a$ x" c1 t4 E' x
! y5 e- N0 W" j8 P" ^* Y/ g* k! b2 i* T2 s2 m& x( z: \0 X
! }( ~7 b+ k8 B' U2 O$ S8 a7 K" j1 S
【单词】' y# F% G: g2 T/ u+ r

9 ~# l4 `/ w) A0 q8 M4 Yいよいよ  (副)  愈益,越发,更(加);真的,果真,确实;到底,终于;最后时刻,紧要关头,关键时刻。
7 Y* _' A& X7 v) p4 k[例句]
6 S* g6 h! I' w4 f# q台風がいよいよ激しくなる。(台风越发大了。)# q5 @1 F& K" [2 c$ B* _
いよいよきれいになった。(长得更美了。)
$ M! Z$ }2 W( @  k6 }+ r9 X' z8月になっていよいよ暑くなりそうだ。(到了八月份,看样子要更热了啊。)
8 s" n( V4 E# O7 O/ A: K6 F6 M# K勉強しなければならないという気持ちがいよいよ強くなる。- }* i# U0 D1 T8 W4 N, ?& ?9 X1 v  h
(今后必须努力学习的决心越来越大。)
: V7 S$ B. _9 J: rこれにより双方の友好関係はいよいよ強くなった。(由此进一步加强了双方的友好关系。)- y" J8 W8 Q' U) I3 `: _' h1 Z
これでいよいよ間違いなしだ。(这样就更不会有问题了。)
& Z& s. S, Z: Jいよいよそれに相違なければ捨てておけない。(果真是那样的话就不能置之不理。)+ f5 v; c" f+ _0 v
いよいよ僕の番だ。(终于轮到我了。)
4 C% w  ?& M0 r" aいよいよ明日出発します。(终于明天要出发了。)
" n2 p4 H$ z( L* M9 z4 c4 Fいよいよここまで来てしまった。(到底还是来到了此地。)
0 f6 v' \$ U1 J2 O' \いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ。(到了最后关头我可要什么都卖掉。)2 c0 q# @; k4 g5 f1 O/ B
いよいよとなったら決意するさ。(到了紧要关头就要下决心了。)
' W8 @4 x: _. o( a9 [いよいよとなるまで彼は書かない。(期限不逼到头上他不动(下)笔。)# N- S$ O1 Y, ^+ ^
いよいよという時にへこたれる。(临到紧要关头泄气了。)
0 U: e" G+ T8 t- b* Wいよいよになって、何を言うか。(事到如今,还说什么?)
0 c1 ^$ S; K# R3 {( v
" H( _7 k% S" \" I1 A; A1 s方言 (ほうげん)  (名) 方言,地方话,土话。5 c; T. |9 j, l) L7 {' J: e

' U9 O: D7 h/ _' }0 c好き嫌い (すききらい) (名) 好恶,喜好和厌恶;挑肥拣瘦,挑拣,挑剔。
3 i% [2 G8 h9 D% l- c[例句]8 a2 z* m! s: J) ]8 E" f) c
誰にも好き嫌いはある。(谁都有喜好不喜好。)
0 L+ j; q9 v& e; b& o/ E7 ~食べ物に好き嫌いが激しい。(吃东西太挑拣;口太刁。)# h1 x# v# y) D% F
物をもらうのに好き嫌いは言えない。(既然向人家要东西就不能挑肥拣瘦。)
0 n' o3 f8 u2 H2 C' a7 B& R% {
- ^& ?: t- D% V- _& F作成 (さくせい) (名,他サ) 写(文件),作(计划)。6 E/ s" N8 M) s7 q
[例句]
5 u2 J6 O8 m2 s: z予定表(よていひょう)を作成する。(作进度表。)
: e$ v) o$ A% ~% q7 o証書を作成する。(写(立)字据。)
( V: O  D& k) r原案の作成。(制定原案。)( Y" X8 _7 w* T* Q0 w4 t7 Z
報告書を作成する。(写报告。)! l0 X) C$ s- J( v
実地(じっち)調査報告書の作成にまる1日費やした(ついやした)。
/ r7 w! U( v( f, Y7 C+ \" {8 t& e(为了写现场调查报告费了整整一天的功夫。)+ I$ X  d3 a7 h% k5 L5 h
+ A; z8 G( q6 n+ P7 j* T' s3 K' }
披露 (ひろう) (名,他サ) 宣布;公面,发表出来。/ z; o7 M0 t& l& a* ?$ L9 i- l9 ]
[例句]
- H+ e4 t0 s# n" F3 z開店披露。(宣布开业。)
9 x! s% e  q3 \) a, N" T/ m結婚披露宴を開く。(举行结婚喜宴。)- e; L) l; h+ K% I8 {: c0 G
みなさんに結果を披露してください。(请把结果给大家公布一下。)
/ C) B6 T- v2 w/ _  o0 x9 K  d2 N, V5 l6 V* `
変更 (へんこう)  (名,他サ)  变更,更改,更动,改变。3 \7 s$ L& Z# {" \) t, D3 ]4 a
[例句]* J+ q/ l& Z  ~3 C6 @* j: D
住所変更。(变更住址。)0 B" E1 J- |2 ^
予定変更。(改变预定。)% l  d- f- z) C# s0 ?
変更を加える。(加以更改。)0 o6 ^# |0 g' G! s$ s
メンバーに変更がある。(成员有更动。)2 S4 ?! C3 |6 S# s
変更を申し入れる。(请求变更。)
; a, R/ V2 r( F, b9 t航路(こうろ)を変更する。(更改航线。)# ?. }& Q: ?7 R, W( u, \! L
旅行の日程を変更する。(改变旅行日程。)  X& ~' n7 y: q9 G% y* g! `
記載の値段は変更されることがある。(记载的价格可能有改变。)
# f- W& I! o9 U# P9 Q3 p/ r3 C9 `) i" e; k9 ^
改めて (あらためて) (副) 重新;再……。7 z% B9 D4 H/ \) H: H
[例句]
% l  M6 G, t5 D2 Y# ^1 P" J/ m改めて調査する。(重新调查。)
" h7 t6 N9 ?7 b5 a9 z$ ?0 C改めて市長を選ぶ。(重选市长。)$ G( U+ E9 F- j2 [& q- O& i9 w
改めてお伺いします。(再来拜访。), r9 B0 S. `+ \; j* ~; ?; K
それは分かりきったことで、あらためて言うまでもない。
2 m* b$ O5 |  D! N  p9 C( @(那是再清楚不过的事情,用不着再说了。)/ N4 ^# l* s% P2 v

% `* [. Q+ T2 x4 y9 M体調 (たいちょう) (名) 健康状态,身体条件。7 R1 G8 n0 w: ~; y3 Z4 y1 ]
[例句]
7 w3 ]. @1 B1 Q5 `- f申し分(もうしぶん=缺点,欠缺)のない体調にある。
2 k: I% k# P+ v3 X* J+ b2 v(在良好的健康状态下;健康条件毫无问题。)
9 d0 o4 Q, p4 x4 V& A1 @% M/ u体調を取り戻した。(恢复了健康状态。)
4 u5 b( h' P+ B* w& c9 Q: T2 G* D3 L
1 B- L, {6 G! n$ e% j目にする (めにする) (词组)  看到,看在眼里。
& H- U( p# x. A3 [[例句]3 ?% h. E* f3 [9 S2 ~$ V! ?) J
よく目にする光景(こうけい)。(常见的情景。)
4 g; @2 B" n* |6 g' W% e
9 u! \) a" e# N  e言葉に甘える (ことばにあまえる) (词组)  按您所说,如您所说,既然您这样说……。
4 Z$ \0 N' ]% u9 n[例句]; Y$ R* Z( O3 S" c: ]" y; M" u* A; |
お言葉に甘えてそうさせていただきます。(您既然这样说了,就让我那么办吧。)
" W3 F  W6 Q+ g5 l7 A6 P( S5 c
# T; l- ]% [) s; e; f断る (ことわる) (自他五)  预先通知,(向上级)事先请示,事先说好;谢绝,拒绝,禁止;赔不是,道歉,辩白,解释。
/ r$ f! W* B7 F% e3 M/ Q0 E" E[例句]+ }* N: R; B6 n; [- b- \
前もって(まえもって)断っておく。(预先通知一下。)
- j9 p! A4 M" a1 L断らずに入ってくる。(未经请示就进来。)
) C0 T( h/ T! U- k1 E! `一応事前に断ってください。(请事先说一声。)- ^# Y) s$ M8 m4 H9 c* ~( m
きっぱり断る。(断然拒绝。)4 [- K4 a7 s, P0 `: H
注文を断る。(谢绝定货。)6 v& W1 h: v" C, g
出席を断る。(拒绝出席。)/ l% }' m( U! y, w' {
どうしても断りきれない。(怎么也拒绝不了。)
! d' y2 t( d9 f4 E( T% }9 |言いにくくても、よく断るがいい。(虽然不好开口,还是好好道歉才对。)* v, }" Y* V5 k) P7 L1 {
& r5 l6 I7 Q! ?- T1 ^3 }, e
不足 (ふそく) (名,自サ) 不够,不足,短缺,缺乏;不满,不平。; M. R6 r3 S2 ]8 e4 n
[例句]
% _) a! K/ g1 q( q6 J睡眠不足。(睡眠不足。)# g! E& {. j7 p5 j3 O# U
人手(ひとで)が不足する。(人手不够。)* L  i  G! }* C' J5 x, Q/ {; v) P2 v
不足の点がない。(没有不足之处。)1 O* W: y5 Q2 |2 ]8 |
この手紙は郵便料が不足です。(这封信邮资不足。)
1 j" B8 W# v( a3 S$ O2 N9 x7 qいくら切り詰めても不足が出る。(无论怎么节约还是不够。)
8 x8 J$ B  P  j何不足もない家に生まれる。(生在无忧无虑的家。)
4 H. U4 P6 M3 H, j; j, T' ~4 m& v3人で使うには不足だ。(不够三个人用。)
6 J$ S+ T, c; C( s* A  l( A4 o" `いろいろと不足を言う。(说种种不满意的话。); a" h2 p9 |5 T1 X' i1 Z
不足そうな顔付き(かおつき)。(不满意似的神情。)* m1 X: T+ |8 }  T( y8 a' }
彼なら相手に不足はない。(他当对手正合适。); s2 p' B, {4 S

" x0 ]$ m/ R9 z  y; m気味 (ぎみ) (接尾词) 前接名词或动词连用形,意为:(觉得)有点……,稍微……。
2 {8 T' m( I5 L9 Z9 o  ][例句]  X6 b1 C% _3 |3 C5 W
彼は自惚れ(うぬぼれる)気味だ。(他有点翘尾巴。)
+ i7 o; S. W0 Q風邪気味で学校を休む。(因为有点感冒缺课。)
2 x0 d+ B3 Y; w+ O  r9 v  aすこし疲れ気味だ。(觉得(稍微)有点疲倦。)
3 _6 v5 |$ b- ~* Y: i' r物価は上がり気味だ。(物价有点上涨。)
/ q4 o# L( W) A5 J$ I6 b3 Z' z- l7 ^
異なる (ことなる) (自五)  不同,不一样。
) u* Q& T. J! H& `9 X  {; N7 |[例句]/ ?- {* H1 ]( c5 V' `
彼と彼女は性格が異なる。(他和她性格不一样。)/ ^! `( e- u6 e: [5 [4 b9 W/ I! ~; l
風俗(ふうぞく)は国によって異なる。(风俗因国家而各异。), p9 e; w7 O/ d" _- M2 a1 Q
その点が他人(たにん)と異なるところだ。(那一点是和别人不同的地方。)4 R# k* ~6 `9 f0 h, F
" b0 A9 M% P" z/ T
誤解 (ごかい) (名,他サ)  (客观的)误解,(主观的)误会。
! W) {  h; L8 ^( k: Q' y5 B[例句]+ s: O7 O* v2 a3 O+ `3 a8 L
誤解を受ける。(受到误解。)
2 c# f, O) r$ b8 `. G9 G. n人の誤解を招く。(招致别人的误会。)& g8 D2 z0 ^: t3 U- R* J5 q. s
誤解を解く。(消除误会。)- n1 r! l% |8 e  O9 ?
誤解を避ける。(避免误会。)
% R5 r1 Z. U+ D$ o誤解しないでくれ。(不要误会了。)
8 N  A, |3 \% \+ G9 p2 Q相手の親切を誤解する。(误解对方的好意。)  ~% H/ M4 T" A, A) b
それについてはいろいろな誤解がある。(关于那件事有种种误解。)" H/ E) A+ ]) X

$ Z3 W- J+ V& z) W9 U7 O! k& p5 ~投げる (なげる) (他下一)  投,抛,扔,掷;摔;提供;投射;投;放弃,不认真搞,潦草从事;抛出,抛售。
- S; @' P0 w- v; c[例句]5 Y3 Q( }& P/ b* }9 C) U" O* w$ }
ボールを投げる。(投球;扔球。)2 N, P) Z& w; P2 \9 `
槍(やり)を投げる。(投标枪。)
  z0 {& Y4 A/ y, j: q相手を床(ゆか)に投げる。(把对方摔在地板上。)
3 u& ^3 R% L2 S( ?% V( b, \彼に投げられて大怪我(おおけが)をした。(被他摔倒,受了重伤。)7 ?+ b9 o9 X8 P( H4 `
話題を投げる。(提供话题。)
" j  W; l$ E) G/ b+ R8 L彼女は映画史にいろいろの話題を投げた。(关于她的事情,在电影史上留下了种种话题。)
3 J# f2 a- }' \" {7 k淡い(あわい)光を投げる。(投射微弱的光线。)' f  H& t* v* C1 M1 d; j
鋭い(するどい)視線を投げる。(投以锐利的目光。)- ?/ F4 q' ^$ P9 z
川に身を投げる。(投河。); T$ B* L4 G: c! }
仕事を投げる。(放弃工作;不认真做工作。)
; Z/ R0 d/ O6 O1 L! U! O6 T" w* D試合を投げる。((认为赢不了而)不参加比赛。)
' L8 W! D% i. B2 Z2 r6 x試験を投げる。(放弃考试。)+ \, Y: X# Z8 I! B5 g& K4 E
はなからその試合を投げていた。(这场比赛压根儿就没打算赢。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-8 08:01:37 | 显示全部楼层
解釈 (かいしゃく) (名,自サ) 解释,理解,说明。3 Y7 N: v1 _; L* T6 [2 x
[例句]
+ v# P' _; u) b- g( }解釈を誤る。(解释错误。)
6 w# ], n( }! M+ Y! Q2 j自分の都合のよいように解釈する。(按自己的方便来解释。): G( S$ o' H" e
あの文章はいろいろに解釈される。(那篇文章可作种种解释。)
/ J+ l1 e! h) w5 Nそれは解釈の相違(そうい)だ。(那是理解的不同。)" t5 w: |* p* ~. J
解釈のしようでどうにでも取れる。(看如何理解,怎么解释都可以。)3 D/ y9 q: s5 o2 l, c. |
間違って解釈する。(错误地解释。)
4 B' i+ B4 l& ?2 Y2 Y! z7 d$ ]; D* P/ o9 m8 k3 Y
投げ返す (なげかえす)  (他五) 投回去,扔回去。
. h1 [( k$ H  q- t; Q% b7 j[例句]: o- l% }1 Y! i, q7 o% p+ y
ボールを投げ返す。(把球扔回去。)
0 x- l4 z8 O: G
  s% ~+ t) m0 A+ e8 R聞き間違える (ききまちがえる) (他下一)  听错。
. [. K7 j1 y: b& L[例句]
+ V% O+ K7 q9 z2 X一を七と聞き間違える。(把一误听为七。)% U$ I! B$ P+ i5 G5 q0 W) q1 u

6 k5 e  o1 [/ s* V3 t' U/ b( [  k浸透 (しんとう) (名,自サ) (液体)渗透,渗入;(思想)渗透,渗入。
7 _( ?4 P/ ?% c; ~[例句]
& @/ L6 y$ ]+ j  D雨水(あまみず)が地面(じめん)に浸透する。(雨水渗入地中。)
8 j/ g7 q! c: p浸透作用(さよう)。(渗透作用。)
& }7 I. y8 C: ?+ j新思想が人々の心に浸透し始めた。(新思想开始渗透到人们的心中。)
; _+ Y. m, Q) ~, A6 W/ c8 J# f0 c0 W8 b7 F
独立 (どくりつ) (名,自サ) 独立,狐立,单独存在;(自立)独立。
) x$ m7 M, u+ M9 }[例句]8 _' x- w+ s( I# w
母屋()から独立した部屋。(和主房不毗连的房屋。)# e9 Z1 d% `# [) U
独立家屋(かおく)。(独门独院。)0 y, e$ Q& `6 W- e
彼はもう独立して生活している。(他已经独立生活了。)3 o5 Q0 T5 Y) f9 L) X
アフリカの国々(くにぐに)は植民地支配(しはい)から独立した。4 y3 Y; ~) R6 U: b5 V( l. ]% G4 F( I
(非洲的国家从殖民统治下独立了。)$ ~* c4 c- q8 q2 V: ?6 p
独立採算制(さいさんせい)。(独立核算制。)8 ?/ P3 Q, d3 {& ~; o
独立国(どくりつこく)。(独立国。)
7 {* |- B4 k8 X5 F& ~
  ^1 ~4 D7 ]0 s) x; D0 q述べる (のべる) (他下一)  叙述,陈述,说明,申诉,阐明。
" |3 V+ N* n, i[例句]
! ?2 J6 X/ l2 R* ?* G6 ]事実を述べる。(叙述事实。)
( d+ D8 b' f+ Z9 e) a$ j事情を述べる。(说明情况。)
5 P, Q- ]+ w. q1 R; e9 r* |意見を述べる。(陈述意见。)8 `1 m4 X0 z$ A+ o& o2 A9 K
感想を述べる。(发表感想。)! A- B! t- \/ }1 V  I; @, Q! _
祝辞(しゅくじ)を述べる。(致贺词。)3 D0 n9 F3 }0 r8 C
礼を述べる。(道谢;致谢。)
  U0 d2 @* b8 }1 M以上述べたように、この件は実行不可能です。(如上所述,这件事是无法实行的。)6 G/ V" `  I3 {- z
通貨(つうか)問題は第2章に述べてある。(第二章讲述了通货问题。)
' ~+ v( r/ f% o( P/ W1 T. q& ^# d' N# \8 G2 i$ O
応対 (おうたい) (名,自サ)  应对,接待,应酬。
, X/ ]* q9 K' f9 M3 `, V[例句]
3 f+ A4 y8 o0 U9 J7 r; P$ a応対のうまい人。(善于应酬的人。)% o1 Q7 O1 v, ^# P) h. V. ]
客の応対で忙しい。(忙于接待客人。)
" E8 u1 k8 I: B8 l5 i& mそつなく応対する。(应答毫无差错。)  F/ ]1 Q1 c& `* J
鋭い質問をかわして巧みに(たくみに)応対する。(避开尖锐的问题巧妙地应对。)
# V, O- F) w' [6 P8 V# ~$ c$ x来訪者に心のこもった応対をする。(诚恳地接待来访者。)
; l% \( R/ y) E彼の応対振り(ぶり)はまずい。(他不善于待人接物。)
" t7 W* Y3 {0 R; C彼は電話の応対が上手だ。(他在电话上善于应对。)
  J2 m$ A; J: g# ~2 W
2 p% I9 ^  t0 l' |0 I, D後悔 (こうかい)  (名,自他サ)   后悔,懊悔。
" X/ o6 J2 H8 u  Y% ][例句]
+ u- Z: S6 Y8 I9 z8 z6 E% z5 {自分のしたことを後悔する。(后悔自己所作的事情。)
1 E% d/ K- w" [7 u* }, O$ S後悔しても追い付かない。(后悔无及;后悔也来不及了。)" z8 N8 k* K. M, g9 W( y, \
いまにきっと後悔するぞ。(总有后悔的一天;总有一天你会后悔的。)/ W# v3 y& z& T3 O
後悔先に立たず。(后悔无用;后悔的药吃不得。)1 L$ L& a% u. B( D9 k+ H& o
後悔の臍(ほぞ)を噛む(かむ)。(吃后悔药。)
1 g5 V. X4 R) e7 H, S/ r
+ A; I' [2 a; h8 _言い返す (いいかえす) (他五)  反复说;应答说,回答说,回嘴,顶嘴。
( N. p& N( i; v[例句]
5 X8 p, v* s" G  K& E$ p同じことを何度も言い返す。(一件事反反复复地说。)
/ g+ j$ N6 W2 w先方(せんぽう)が「おはよう」と言ったので、こちらも「おはよう」と言い返した。8 `; }! Z8 X7 [5 N1 f
(因为对方说了声“您早”,所以我也回了一句“您早”。)  C# ^6 e0 @4 H! E$ B) C- }
悪口を言われると、すぐ言い返すからけんかになるんですよ。$ M0 X+ Q' P7 X) A5 S
(因为一挨骂就要回嘴,所以就打起架来。)
" m7 J/ @# z2 D) \/ k" t$ D* u$ H" ]6 u( l& p' V! y
聞き返す (ききかえす) (他五) 反复问,反问。' x8 Q" p, d$ }' }4 h
[例句]
! E1 `' a, `9 V- x$ L先生の説明がはっきりしないので聞き返した。(老师讲得不清楚,再问了一次。)9 O7 }- v' \; f5 G6 K) P* B: y
分からなかったら、何度も聞き返してよい。(如果不明白,反复问多少次都可以。)+ Q/ N' y8 _+ ?* v$ n' @
* Z4 v/ P& f" i; U+ f/ p/ {
思い返す (おもいかえす) (他五)  再想一遍,再考虑一番;重新考虑,改变主意,转变念头;回想,反省,反躬自问,检查自己。3 o4 f0 M. F( h' \" r9 H  r
[例句]/ {! g, @2 C+ y2 {3 ^; S1 X
話すべきことを念のため(に)思い返してみる。(为了慎重起见,把要说的话再考虑一番。)9 q5 u# @. s4 ~6 x5 a; j
行こうとしたが思い返して止めた。(本来想要去的,但重新考虑一下没有去。)
! b0 }+ E/ C5 |3 m* }今思い返しても、あそこでしくじったのが残念だ。
. p" Z7 _: g7 x2 U5 u(就是现在回想起来,也很遗憾的是在那一点上失败了。)
: {7 ^- b+ m- M; y9 X2 }5 d( j, w6 H/ l0 j7 j* P
進出 (しんしゅつ) (名,自サ) 进入,打入,挤进,参加,向……发展,进展。
4 d/ i, g+ f2 k& V: P" _[例句]/ a( w. A) {0 C7 K: {
映画界(えいがかい)に進出する。(进入电影界。)% p$ ]$ D! m/ x- A. C
婦人の社会への進出。(妇女走向社会。)/ y5 M  V, F' x* _
国産品の海外進出。(国货挤进国外市场。). p1 A1 r) a3 F2 A8 g  J
政界に進出する実業家(じつぎょうか)。(参加政界的实业家。)! ^  W/ A# E% L
今度の選挙では革新政党の進出が目立った。(在本届选举中革新政党的进展特别明显。)
( G  v1 H* j, E) Q
$ m7 H1 _- \  K強化 (きょうか) (名,他サ)  强化,加强。# b  \* D- j6 z/ l( D8 W) H7 ]
[例句]( _0 E2 @8 W  d, i% \
陣容を強化する。(加强阵容。), B# k+ P0 s' a* v
内閣の強化を図る。(设法加强内阁。)  c" z  Q1 m( z: G
強化合宿(がっしゅく)。(集训;集合练习。)
. o1 u# _( e+ |: [1 Z) S4 w5 Y+ |強化食品。(强化食品。)" k* F, E* J' ]* u
強化米(きょうかまい)。(加入维生素B1、B2、钙等的大米。)
* E# m, n+ n/ j+ v( J! |3 W: K' R, V
' O) l  ?+ L! Y, @6 d登録 (とうろく)  (名,他サ)  登记,注册。  _8 o) D9 W$ W. Y" b2 i
[例句]$ ]' Z( C7 D  R5 n
住民登録。(居民登记。), T' \, d/ f7 Y& y) w9 @4 H
この商標は登録してある。(这个商标已经注册。)
; V# k  V, D4 l' f- c4 \会員として登録する。(登记为会员。)
5 m% F% i+ t$ S9 d4 F$ Hその意匠は特許庁(とっきょちょう)に登録されている。(这个方案已在专利厅登记了。)
  _  C, t% c6 @; W* D: w登録済み(とうろくずみ)。(已注册。)
3 G9 A, i" e6 e* s3 ]3 y5 e5 c# s, W登録意匠(いしょう)。(登记的方案。)& R  \' {% z! ?5 m
登録商標(しょうひょう)。(注册商标。)$ ]8 a2 A# n" e5 @9 t' H

9 D. q/ C( g% h& V/ N; Q( W% |7 V汚染 (おせん) (名,他サ) 污染。, w7 v/ x; f, L- m1 |' J  M$ |
[例句]
& I1 ~7 R( }& U" I工場廃液(はいえき)による河川(かせん)の汚染。(由于工厂废水引起河流污染。)
4 h# t( D+ V9 Z6 N! Z9 N+ hこの地域の空気は汚染されている。(这个地区的空气污染了。)& d; l- W3 }1 a9 G1 C
彼の思想は軍国主義に汚染されている。(他的思想受了军国主义的毒化。)
- P) S( O: \0 J* y汚染防止区域。(防止污染控制区。)' ~: a* B+ n2 M$ c8 s- b, V
汚染防止条約。(防止污染公约。)' \+ I* V4 k0 ?
! d, C$ j- Z5 B7 \3 M" b1 M! t
支払う  (しはらう)  (他) 支付,付款。
& z  x7 V* H) P5 L6 ~/ B% I[例句]
- I2 |( m% ~5 X: {5 q9 n2 [手形(てがた)支払う。(支付票。)
& R" r$ a5 V3 b7 V# B  t給与(きゅうよ)を支払う。(发工资。)/ v7 `; o+ {- |
支払うべき債務(さいむ)。(应付的债务。)
- [, D9 i' R% T& p& q) F代金は月末(げつまつ)に全部支払います。(货款于月底全部付清。)
4 g4 @6 d3 r  i# S) H% ^借金(しゃっきん)をきれいに支払った。(付清了欠债。): e( |# |' c. T2 ~4 \
この勘定(かんじょう=帐,帐款,帐目,帐单)は支払えない。(这笔帐付不了。)
) n" \% U) C# ~2 x: f食事代(しょくじだい)は支払った。(饭钱付了。)1 D8 z+ w! E% o

3 ~& X/ ?! X* f8 R* a取り消す (とりけす)  (他五)  取消,作废,废除,撤销,吊销(证书等)。, B' ]9 Q! L6 a7 R: r; A8 i
[例句], O& a3 Q  j2 T4 |' q
前言(ぜんげん)を取り消す。(取消前言。)6 ]- Y' y4 }& L  m: R- a$ Y
婚約を取り消す。(废除婚约。)
# _0 }+ o  u3 z/ w7 C- f- M  F注文を取り消す。(取消订货。)
0 I6 T8 c) x' g% ~免許(めんきょ)を取り消す。(吊销执照。)
0 {+ e1 G  x8 n/ I; G. W7 H+ q一度申し込むと、後で取り消すことはできない。(一经申请,以后就不能撤销了。)
3 P$ \% O* Q& m0 x/ s/ C- M( r
' O  Y! b  N' i" e3 C8 l: Z( \! `待ち合わせる (まちあわせる) (他下一)  等候,约会,碰头,会面。
$ b5 O' G) {, t1 q# E! p3 G[例句]
3 b* F% C2 v6 Sわれわれは公園で待ち合わせることにした。(我们约定在公园会晤。)' r; F! c3 d2 y- i5 `8 L
2時にホテルのロビーで待ち合わせよう。(两点在饭店的门店碰头吧。)0 \- |' B) t8 L2 i# I. \" L  C" ^
ここで人と待ち合わせる。(在这儿等人来(会面)。)
& }! @/ i8 r5 b; `" u1 m, F2 l* o; W' T
" p/ q$ p$ t! \1 I【语法】
" }' x0 [6 C( O6 Y一、~ないと
  P0 e$ }# t, g  Q前接动词未然形,表示前提条件。意为“如果不……的话,……”、“只有……才……”。2 s# A" x+ u2 M* A# ~: y. z: M
[例句]7 G% L2 P( G9 h
早く行かないと、間に合いません。(如果不早去就来不及了。)
. i  U1 m2 _; x# Lいますぐ手術をしないと、この急病人(きゅうびょうにん)は助かりません。# _& ]* `" T7 q2 _3 S- y! C3 O
(如果不立即做手术,这位急症患者的命就保不住了。)
! Y" t* y% e3 q4 P8 w7 |2 _! Z, n何でも自分でやってみないと、よく分からないものです。
7 a8 R. c! G3 j- V1 C4 ~  U(凡事只有自己做,才能很好地掌握。); I+ d  p, ~; w" b4 \
9時に出ないと、遅れるよ。(九点若不出发就要晚了。); C& d& l; a, v$ p# F! M3 Z% E4 \
一生懸命勉強しないと大学に入れない。(若不拼命学习就进不了大学。)
- r, f: \" Q/ y" Q. q+ n8 t早目(はやめ)に予約しておかないと、利用することができない。
* J! G( D/ f  ^! _% H( ?(如果不提前预定,就不能利(使)用。)
# w9 ~$ s5 _3 X1 ?, S0 y+ {3 ], S! N. P% A. Y- K
二、~せいだ/~せいで/~せいか/~せいに
, k9 o. D; E/ F; s前接用言连体形或名词+の,表示因为此原因导致不好的结果。意为“都是因为……”。- O( f! {, B! I& g- y+ Y
[例句]
' A6 y3 M/ J% e. r: v. v+ c* d% oカメラが壊れてしまったのは弟のせいだ。(都是因为弟弟,照相机坏了。)
% ^- R, e/ a3 W1 a1 F9 N6 G2 [$ N) {バスが遅れたせいで、授業に遅刻してしまった。(都是因为公共汽车晚点,上课迟到了。)
" j$ D8 ~2 M4 D9 m: n自分が不注意なせいで、怪我してしまった。(都是因为自己不注意,受伤了。)( \0 r/ L+ f+ L: m2 ?- h5 ~
よく眠れなかったせいか、頭がはっきりしない。(都是因为没睡好,脑子有点糊里糊涂。)
5 l  x3 p3 K3 m$ d" {( t自分の失敗を人のせいにしないでください。(请不要把自己的失败怪罪于他人(的原因)。)7 R* i- o$ y3 |

+ S3 l8 ^0 @/ p三、それぞれ
; ^7 W7 P6 L% [! V* T$ z它既有名词的词性,又有副词的词性。意为“各……”、“分别……”、“各各……”、“每个……”。
; G: s& _6 o1 r* R[例句]4 H( r. y6 J, l% ]9 G: J
それぞれ別の道を行く。(各走各的路。)
5 p) k# }# A" Y( U各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)# C& y% W0 T6 e2 n% M) C% N7 o
物にはそれぞれとりえがある。(任何东西都自有它的可取之处。)
& T8 U' D( J6 g7 V( B2 R; Z4 Z6 J8 i% B" R% m: F! ]6 I9 m
四、かなり
& u1 ^* [  d8 M$ W1 u副词,同时具有名词形容动词的词性。意为“颇……”、“颇为……”、“相当……”。! h7 k) Q! w; P8 }2 O
[例句]* X& z4 ]/ b7 ~3 B1 n
かなり寒い。(相当冷;颇冷。)1 W: s/ Y- ]4 a2 f. i8 T
かなりの距離。(相当(长)的距离。)
% U! h: w5 Q' ~/ U* g0 \0 Oかなりな金額。(相当(大)的款项。)
3 k# Z1 \2 Y/ oかなり長い時間かかる。(需要相当长的时间。)
+ V" ~( p3 H6 V2 j; p2 Lこの絵はかなりよく書けている。(这幅画画得颇好。); m, y  E4 i& A8 b0 z6 C: p& u, Y
彼はかなりな画家だ。(他是一位相当有名的画面。)' F% }# ^2 T2 @. Z: e; F

. F* f3 V" {  T五、だいたい
# L- B2 N9 c0 P! M% @具有名词和副词双重词性。意为“概要”、“大概”、“大略”、“大致”、“大体”、“差不多”、“本来”、“根本”。
2 z9 c" |; z& M0 D0 h7 H. D; U[例句]8 A  v* ?8 ^  V3 l
だいたいを述べる。(讲述概要。)
( O# z1 L! F( n3 a) o. Tだいたいにおいて意見の一致を見た。(意见大体上达成一致。). x# z& S) e& N8 i. t. S
だいたい次の通りです。(大致如下。)
: i# p( u3 Q; s3 ]だいたい完成した。(差不多完成了。)$ {3 e. r" M* U3 b
芝居の粗筋(あらすじ)はだいたい分かった。(剧情大意基本上懂了。)' T. i: B' b; e6 D  w
だいたいいくらの予算でできますか。(大致要(准备)花多少钱才成?)
5 r) j" d4 W' O4 _2 uだいたいそんなことのあるはずがない。(本来不会有这种事。); C) S1 K0 c0 m) b: c# i" t
だいたい君がよくない。(总之是你不好(不对)。)
) _- i8 ~1 m5 ~( ?. N
$ K" T, l5 i0 u! i8 ~: M六、~においても(~において(は)/~における)
$ r1 y" x. c! T+ U: q$ j. {6 z前接名词,表示时间、场所。意为“在……”、“在……的……”。7 U5 A/ d2 |/ i
[例句]
6 u7 m# B. k6 I4 n4 n, V8 `! a結婚式は大ホール(だいホール)において行われた。(婚礼在大厅举行了。)
: c7 Y6 F" K5 O8 Z8 b$ o$ N我が国においても、離婚増加の傾向がある。(在我国,也有离婚增多的趋势。)
+ l# d+ M" Z  a6 ^$ ~現代においては、パソコンは不可欠なものである。(在现代,计算机是不可缺少的。)
: c4 s1 ~. o$ Z5 n1 xあの日は彼女の人生における最良(さいりょう)の日かもしれない。1 f1 \  A6 X2 Q5 k  u  d
(那一天,也许是在她人生中最好的日子。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 08:35:41 | 显示全部楼层
第13課      
0 Z% k: W+ I1 }7 z- C* a) s+ l& ]3 v0 W4 o4 ]  Z1 m$ u- m
【会話】 スピーチの依頼
# j* N1 c) O4 y. Q# F5 @【本文】 日本の人口が減っている―少子化$ p4 o$ `0 N# h1 b8 z9 |

$ A1 A) C4 T8 O* r" I) n【授课课时】
6 T+ z) h! O! h! {. F共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。  [3 E0 y; ^" O/ j/ p) y

1 f4 `: ~/ \2 S1 D9 V! G【重点单词】
! v5 b% J* D( e1 j( m0 v. Y; c折り入って、改まる、自信、頼み、引き受ける、もしかして、どうしても、出会う、格好、もしかすると、後片付け、統計、減少、傾向、背景、対する、控える、つながる、長所、短所、礼、訴える、ブーム、仕組み: u( ~4 S) t" I

$ g4 O& C7 x  ~. n7 J* F4 K. l5 W【重点语法】+ }/ P# P- H9 b' H# u# H/ u0 I
1,~一方だ
( _9 t# d& i# N" e$ M- }8 Q2,~ばかり & x. J' M  [( b. l) @
3,~に対する(~に対して)
$ K) q7 w0 H8 ~. v8 c4,~にとって$ L2 h  ^5 h, y- ^5 d8 e5 M
5,~について( Q1 \& z; n; S9 q& g
6,~わけがない
" V: E0 p# w7 j6 o& n$ _8 f) X7,~までには 2 Z4 ~  j: X& I5 b

: ]0 Y5 s* j9 I+ c/ I5 G6 J, ^, Q$ Y1 D6 f5 a+ a. P
- z2 r# s1 V2 Q% X9 o9 f# o2 d

6 v! @2 _  L$ ^+ L+ a4 D" H1 \7 n

: d7 R- L. k3 D  z
1 q- T  S# j  j' U/ P7 I9 X9 ~: Y1 i4 x' s3 N

) a, W7 {- W# j" v
+ C+ d! R4 P3 q/ r/ ^+ J# g  B0 l  l  J$ l: C+ D
# \3 d5 `2 L( N# `
& ^/ ~0 b: ]; @! U& b1 Q  n
  m# G7 @9 ~7 |! l' Q' M  u

  B  u( Z( i  M5 h+ W& j4 ]* w【单词】2 Z1 j5 Q% ?# i

0 g. [1 O8 u3 A$ x) Y. o! y折り入って (おりいって)  (副)  诚恳,特别有……。& J" C- m  C( t# s
[例句]9 `- K  L) R0 I; ^
折り入って頼む。(诚恳地拜托;恳求。)
. d. `6 ^5 q4 P) u2 f6 ]5 j, Q折り入ってお願いしたいことがあります。(特别有件事要恳求您;我要诚恳地拜托您。)  b3 x; q0 _4 R
9 j$ q5 c# }8 W. g* D, B
改まる (あらたまる)  (自五) 改,变,更新;改善,革新;故作庄重,一本正经,郑重其事。% h. t8 P& A; N! B5 k
[例句]& P7 N' {$ v5 W( p3 C" X/ y/ p
年が改まる。(岁月更新。)
0 E5 G3 \! O, b9 t* A" B規則が改まる。(规章改变。)
' r5 h9 b" y! p5 H: `# K0 A教科書の内容が改まった。(教科书的内容改了。)# g  v, L2 A0 v" W/ k" t2 D
風俗が改まる。(移风易俗。)+ Y6 b6 k0 ^' _
改まった顔をする。(作严肃的表情。)# Q. n0 ^) A  m- ]7 H4 W" Q7 Z
改まってものを言う。(一本正经地讲话。)% }+ ^% _* F+ N7 M# o
そう改まらなくともいい。(用不着那么郑重。)
; T, X2 J; P; m" W  W& \4 Z8 I: s  z
自信 (じしん) (名) 信心,把握,自信。. K5 }2 v9 {* D* ]
[例句]
8 n; u3 E2 I0 v3 e$ @! M2 R自信満々(まんまん)である。(满怀信心;充满信心;信心百倍。)- m& q+ R2 \0 G, e( [# K
彼女はとても自信ありげだ。(她好象信心十足似的。)
% U& ^  L+ I1 q自信なげに。(毫无信心地。)
" @, Q, e* I1 I自信がない。(没有把握。)0 v+ b" I+ a! F/ E
勝つ自信がある。(有获胜的信心。)
$ p- p# b: ?( ?! B  f9 n. `0 x" J自信が崩れた。(丧失了信心。)
: G$ t( _! G4 @7 {( C, @自信が付いた。(有了信心。); ]8 _: z  ?8 M7 b/ w
自信が生まれた。(产生了信心。)% H( O/ v7 ^$ N; O* w1 b3 y
自信の強い人。(自信心强的人。)1 l, s. _7 v! n4 S7 D
自信に満ちた態度。(充满信心的态度。)# V* }6 T. F  {, F1 y! W4 j1 E" g
彼は最近すっかり自信を失っているらしい。(他最近好象完全丧失了信心。)3 d5 t  P& }3 u1 h
仕事を完成させる自信がある。(自信能够完成工作。)+ x7 y+ h: R6 l- D3 Z1 Z, d
自信を持って……をする。(满怀信心地做……)
! A+ D" I6 l5 Y" |人に自信を持たせる。(使(人)有(树立)信心;让人鼓起劲;给(人)打气。)' \! ]) ~# z9 i; z) R6 u$ q
自信過剰(じしんかじょう)。(过于自信。)) ]7 g( g4 k! V) z5 _

! F; W1 g  R1 V  g引き受ける (ひきうける) (他下一)  承担,负责,承包,承揽,答应,承受,接受;保证;照应,照顾,照料;对付,应付;继承;保付,承兑,认购,承办。
; c7 }) s. K2 |+ z- n& o[例句]6 S- f0 P/ S& r( n
責任を引き受ける。(负责。)
/ }1 S2 Z6 L' ?; j/ O0 v4 A/ a通訳を引き受ける。(承担翻译。)
0 g8 F5 t3 G( s9 }5 G* v. q4 j. u仲人()を引き受ける。(答应做媒人。)7 S1 O- N1 T2 _; H& b
室内改装をお引き受けします。(承包(承揽)室内改装。)
; w$ N0 H/ G& z他人の負債を引き受ける。(承担别人的债务。)7 T' o2 |5 C" y9 H6 e3 i5 R, ~7 U
取引上の損失は会社で引き受ける。(交易上的亏损由公司承担。)) b( k5 p- z* |3 T- [& c
弁護士が事件を引き受ける。(律师将案件接受下来。)
( Q2 I% l9 _8 r& G' @5 Xできもしない仕事を引き受けるものではない。(不要接受力不能及的工作。)0 c/ P. m( F( T! ]) f0 E
身元を引き受ける。(保证身分。)! {% z1 G: K: F
留守番は僕が引き受ける。(由我来看家。); n2 X" `3 i$ m, ?; n/ b- H3 T
あいつは俺が引き受けた。(那个家伙由我来应付。)
. A1 N+ ?* S5 s彼の後を引き受けて主任になる。(我继他之后当了主任。)
6 e0 O. `4 I7 H: L8 ^株を引き受ける。(认购股票。)/ j! A' a6 ^; q/ D. X! Q

6 O3 H- u+ L; x, g% p8 T! e% C若しかして (もしかして)/もしかすると (副) 也许,或许,可能3 w$ w  u0 c& R1 F5 f+ l- \. G3 y
[例句]
6 M3 B  W/ Q! c, n$ y( X' {0 d: nもしかして、今日林さんが来るかもしれない。(今天也许林先生会来。)8 Y9 B" @# f/ y4 y( }) P
もしかして失敗するかもしれない。(或许可能失败。)
& P3 |, A' |. tもしかしておいでにならないのではないかと思いました。(我想您今天或许不会来。)$ O; ^" n0 B+ H

0 b" c$ j+ z) T) z9 M  W; }+ vどうしても  (副)  怎么也,无论如何也;怎么也得……,无论如何也要……,必定,一定。4 V3 V. N/ Z& @9 E9 N
[例句]
* C2 x! i& b8 K& Wこの問題はどうしても分からない。(这个问题怎么也不懂。)- H# a& i8 T  r& }/ F
あの人はどうしても60歳には見えない。(他怎么也不象60岁的人。)
5 L, n4 \8 t/ R4 D/ qこの戸はどうしても閉まらない(しまらない)。(这个门怎么也关不上。); l) Q$ e# @, Y1 G: m
彼女はどうしてもチップを受け取らない。(她说什么也不肯收小费。)6 Q) h% d% z8 M' j- `
どうしてもやりとげる。(一定要搞完;非完成不可。)
# r4 y" W9 B5 s* G今日はどうしても私のうちへ来てください。(请您今天一定要到我家来。)) D1 M+ V9 Z# B. K( ~) h
今日の試合にはどうしても勝たねばならない。(今天的比赛无论如何也要打赢。)) C" j, B' q+ o& a! v& b0 R
そんなことするのはどうしても嫌だ。((我)怎么也不肯干那种事。)& A6 c0 [+ T  t$ K! Z
その本がないとどうしても困る。(没有那本书可真没法儿办。)
" g& O6 T: ?( T1 h! V理屈(りくつ)から言うとどうしてもこういうことになる。(从道理上讲,必然如此。)1 N& ]; d; k. e$ E. v) z
あの2人はどうしても夫婦としか見えない。(那两个人怎么看都象两口子。)& {; i6 t" O$ l0 @

( o- |2 T& F8 I" y出会う  (であう) (自五) 遇见,遇上,遇到,碰见,碰上,碰到,相逢;约会,幽会;汇合。
5 r1 T; V" X& I0 ^/ k0 P& j[例句]3 t3 Y- h% a2 {: U, l# X/ n) p6 K
学校への途上で友人に出会った。(在上学的路上遇见了朋友。)/ B9 a: {( Z; v+ O0 @
とんでもないことに出会う。(遇到意想不到的事。)
5 E0 E3 [# [6 d+ Y  D旅先で水害に出会う。(在旅途中碰上水灾。)+ Y$ k3 `: b! R/ g
気に入った風景に出会ったらスケッチしておく。(看到喜欢的风景就随手速写下来。)8 y/ K) r5 S9 V. D1 `
山中(さんちゅう)で熊に出会う。(在山里遇上熊。), B: ^) _- x# J/ {6 r
敵同士(かたきどうし)はよく出会うものだ。(仇人狭路相逢;冤家路窄。)
( |& }) u" A3 e$ {彼女と土曜日の夕方公園で出会う約束をした。(星期六傍晚在公园相会。)
+ k8 K. M8 `0 n( j. E私達は駅で出会う手はずだ。(我们说好在车站相会。)
8 N4 M& ]) ]" U+ M- f) D* A9 S/ M# B' T. a  {
格好 (かっこう) (名) 样子,外形,形状;姿态,姿势;装束,打扮;情况;合适,适当。! E. _; H  a$ v$ n/ j' V
[例句]
" L; P9 r# l$ S% z- t) W  K3 c妙な格好の石。(形状稀奇古怪的石头。)
% c- Y+ [* Z- \$ H' G2 A* [7 ?上着(うわぎ)の格好が気に入らない。(上衣的样子不称心。)! q7 |* C6 R& M
あまり形がよくない。(形状不大好。)1 Z) ?" A: m; ]( d, U( K5 e0 }
船の格好をした灰皿(はいざら)。(船形的烟灰缸。)
* B6 j  g, }( c- x' D; U格好がいい。(姿势很好。)# |: k+ T; Y) i% v/ ^7 G
変な格好で歩く。(走路姿势难看。)' Q5 T% F$ m+ |) [/ |0 t
こんな格好で失礼いたします。(穿这身打扮见您,真是失礼得很。)
6 n7 g& @7 z% D& w3 T医者にも見放された格好になった。(连医生也认为没有救了。)
8 s9 W1 a  h' G) B& ~病院に格好な建物。(适合于医院的建筑物。)
7 w+ g' j4 g) \: q  ?! l9 X5 I3 yあまり広くはないが、3人家族には格好な家だ。
- ?- A: O2 w' |(房子倒不太大,不过三口之家住起来满合适。)
; d: j6 P" |- u1 s※        格好がつく:(词组)象样子;成体统;象回事。( q! e4 B3 ]. [; D! f
[例句]$ v, a% E* z' G
だいたい格好がついている。(大体上象回事了。)
- N6 Z7 E3 F. Q. ~2 u" P客間に掛け物がないと、どうも格好がつかない。(客厅里不挂画,有点不够气派(不象样子)。), W3 y2 O! t6 f$ O# _- R: z- w
※        格好が悪い:(词组)难为情;不好意思。$ d0 M" n0 R# ~* X  T2 n6 v# x7 h
※        格好をつける:(词组)敷衍局面;使……过得去。- o* s$ t$ H+ m. y* m- p
[例句]8 N. T" h( s8 S. o3 d
講演者が来なかったので私が代わって格好をつけた。
' P7 B2 c  g" F) K; u(作报告的人没有来,由我来代替好歹敷衍个局面。)
- `& x7 T' p% H  x, _3 s手ぶらでは帰れない。なんとか格好をつけてもらおう。(我不能白来,你得设法让我过得去。)
& y% l9 ?# c' {; d
$ `, E; s; C2 l5 b7 f( ^# G装置 (そうち) (名)  装置,设备,装备,配置,安装,舞台装置。+ E( f/ M, E. x1 M; [4 v
[例句]4 v  E1 Q0 x( o' P5 t3 T
安全装置。(安全装置。)
5 ?1 X7 o5 e. A7 D8 i/ d* B冷暖房(れいだんぼう)装置。(冷气暖气装备。)
2 H  r9 K1 h1 l8 U8 V. H) n装置してある。(配备着。)) v# L% L, H# |" {5 I# X4 B
自然に発火(はっか)する装置になっている。(它是一种自然发火(点火)装置。)8 m& N# }0 p* y3 G& }- ^
あの劇場は装置が整っている。(那个剧场舞台装置齐备。)
! M% f  e7 l# I. G& l; ^% w  b9 x: @2 v& Q: Y$ h: |
酔う (よう) (自五) 醉,喝醉;晕;陶醉。
* q5 P9 I' X3 `[例句]6 J# p. ^0 Q/ K% C$ c+ {
酔っても乱れない。(醉而不乱;喝醉了也不胡闹。)2 m; k! ]! l. D: F2 ]
彼は酒に酔うと陽気になるたちだ。(他喝醉了酒总是兴致勃勃。); P+ f1 X2 f6 I0 A, C8 O0 Q4 M
酔ってくだをまく。(醉后絮絮叨叨。)
6 M4 i# a. Y& c) A車に酔う。(晕车。)0 @# ]' @$ f5 o( `* c
船に酔う。(晕船。)
. R9 W& K3 T5 e, `" u私は飛行機に酔わない。(我不晕飞机。)) m% L$ P. R0 ]$ A9 G1 ]+ D8 ?: X
恋に酔う。(陶醉在恋爱中。)! b8 I3 V2 B4 z& d: b+ S
勝利に酔う。(胜利冲昏头脑。)
+ J/ Q: t! ]9 ?+ d7 |名曲の演奏に酔う。(陶醉在名曲的演奏中。)
* E( B9 B1 n  F2 v& F1 `# z
/ O4 ~& y8 s5 D# l4 [5 q+ l! L伝言 (でんごん) (名) 传话,口信,带口信。
- u- i- c2 R4 L* M/ O[例句]
+ k5 s3 P+ v; f+ p先生からの伝言を父に伝える。(把老师带的口信传达给父亲。)6 y: o" m- D+ _0 A% j
電話で伝言を頼む。(用电话托带口信。)4 ]8 H+ Z, C4 k
彼からよろしくという伝言でした。(他托我向您问好。)
' C. ~' P3 K0 @7 r) F) ^伝言板(でんごんばん)。(留言揭示板。)7 |2 R% R+ S  R" }  w

5 i, _- G2 o; Q% k後片付け (あとかたづけ) (名) 拾掇,整理,善后。. u. y6 u- }( ?  y. w
[例句]2 R, Y/ P- E! Y7 _- l
部屋の後片付けをする。(拾掇屋子。)
- d; r8 y, S* m1 s4 z食事の後片付けをする。((饭后)收拾桌子。)
/ ~/ ~5 v  [, J' @! [; R0 d4 P# X: ]8 |$ a" k
相談に乗る (そうだんにのる) (词组)  参加商谈,参与商谈,帮人斟酌。
  S% Y1 g* y. D& X4 I1 r" M( ~' b[例句]
- {/ I6 X' M. C/ q$ w) b; ]$ n今回の企業買収の相談に乗りました。(参与了此次企业收购的商谈。)
" D% h! x! G; }; E, [& `. ?
8 |$ X" ^9 v# x8 Q# Q! h9 I統計 (とうけい) (名) 统计。3 J1 X5 ^8 `* \
[例句]
/ b5 f8 S! _3 Q9 J8 z統計を取る。(做统计;统计数字。)
# t8 u4 Z( {& t8 W8 p  J人口増加の統計を取る。(统计人口的增加情况(数字)。)2 u$ G7 h  D% _% I' r/ R
信頼すべき資料による統計。(根据可靠资料的统计。)
+ \) t+ [  Y4 k7 {2 G- p+ t統計値(とうけいち)。(统计数值。), ~4 E) i) ]- h6 r, K7 g& z
; L' J; [, n, Q: N4 s' x7 M
減少 (げんしょう) (名,自サ) 减少。
3 @6 q8 \; m; G% P" ][例句]; b. x, |: V+ {  v3 o  O
事故が減少した。(事故减少了。)
, @% I9 {; }( k* \" d大幅に減少する。(大大(大幅度)减少。)
$ b( \" G: a" c& }- X不景気で収入が減少する。(因为不景气收入减少。)3 `1 h2 z! d1 b" E
, E; }2 G9 V. {1 e0 V% G& a/ K# O
現象 (げんしょう)  (名) (可以看到的)现象;(哲学上的)现象。
3 H/ f# w$ ]) w" Q" Z2 f[例句]
( u+ ^5 t, d6 f# ~自然の現象。(自然现象。)
( J! e( Y$ j+ P奇妙な現象を呈する(ていする)。(呈现奇怪的现象。)2 V5 Z2 M% ~5 O1 z
不思議な現象が起こった。(发生了不可思议的现象。)
/ I& C" u; ?' i! n現象論。(现象论。)
0 `) _+ G, d& y. n- C2 h. u6 G" C
. u" I$ T# s. s/ r1 a傾向 (けいこう)  (名) 倾向,趋势;倾向性。
9 [9 T8 z8 Q* W5 L8 t. ^7 D  z7 h5 A[例句]
9 Y) a/ t1 O- f$ @  Q7 s物価は下がる傾向にある。(物价有下降的趋势。)  K6 w0 ?' T+ I! K( x8 S
保守的傾向を持った青年。(有保守倾向的青年。)
8 o. T2 t4 F8 w  h会の思想的傾向が分かってから入会する。(了解该会的思想倾向以后再入会。)
, ]7 x2 `6 P* j3 Q& [傾向文学。(有倾向性的文学。)
. p3 e; E5 [# [2 s* r- J" b: A! {  J7 t
背景 (はいけい) (名) 背景;布景;后盾,靠山;幕后的形势,背景。+ k6 l0 G( M$ H
[例句], f; f( \) t0 E4 P4 z
万里の長城を背景にして写真を取る。(以长城为背景拍照。). w3 T1 `$ K0 T- Z7 {  M
背景を変える。(换布景。)
9 o) R) @1 }4 C* V+ G背景を描く。(绘制布景。)
4 P# ?! P5 g  k背景幕(まく)。(彩画幕布。)
$ A8 r  |7 u5 N$ B彼には何ら政党の背景がない。(他没有任何政党作靠山。)
2 ]- w% H! F4 o4 P' r* a0 z3 u財界(ざいかい)を背景に活躍(かつやく)する。(以财界为后盾开展活动。)7 y& D; {; @# m& X7 s( ?  t, {+ C% I
江戸時代を背景にした話。(以江户时代为背景的故事。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 00:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表