咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
发表于 2010-2-21 22:37:20 | 显示全部楼层
lanxiaoclover@126.com
- ?% j* x8 B7 m3 H* v麻烦了,非常感谢呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-24 14:59:53 | 显示全部楼层
可以的话 希望楼主能发一个完整电子档的给我 可以吗) t; j) \' N3 F  {* H
我的邮箱是475766832@qq.com! @+ m, o/ q7 Q* C* {
谢谢你啦。。嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-15 21:10:56 | 显示全部楼层
LZ能不能请将完整版发到我的邮箱里zlj_890103@hotmail.com,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-20 07:17:49 | 显示全部楼层
第11課      
7 S2 ]8 O8 m7 f6 g
; `7 H! e3 {: v7 Y【会話】 若者の意識; D: Q, G" n$ P
【本文】 漫画とアニメ6 S5 t; J  B6 C- R& l% V2 F! [
+ k& C- @% L2 A3 m1 R1 o) c6 ^1 H, k
【授课课时】
8 d5 {  C$ z  X: }& ^# ?共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。
) U; y3 \% u- Y* r
) [* ^$ F" k1 r6 T4 p【重点单词】
& ]/ I% S% {( J) {' y2 h8 K一心、公開、見込み、評価、高まる、そうすると、わけ、受け入れる、つかむ、提供、抜く、さっと、通す、いずれ、交流、夢中、生み出す、獲得、やがて、次々、追いかける、向く、裏切る、見掛る、説得、上げる、配布、5 }0 D7 [. J+ Z
. |# c0 g8 o/ X/ L
【重点语法】& d% v. c; N7 s* j8 B; g
1,日语中有关“判断”的表达方式 / w' \& |& t6 X
2,~のところ ! K/ W+ G7 n8 r/ b& U) d: G
3,~でも 6 F* a1 d  ]) ^$ c( l
4,~でも~でも(~にしても、~にしても)
+ v2 i2 t, ~$ V- @% p  m5,~わけではない, w5 A4 Y9 z/ B0 l
 ( ^- P  V  Y- e" Y% Y

- F( G* ?7 P& a* X+ [5 ^$ u% d9 g5 R

, W" d, e9 D; J$ H+ h: i0 A0 c" `, b2 m" L( D4 V

0 X. b$ t9 V8 U1 A  ]
( b! Y! P) L% d- Y+ \5 \0 k/ H4 O  Q1 a

  j' ]; L7 R8 N+ L/ S' _3 a- ^) G

: q9 U# U$ _7 f" ^
; F( q+ Q( ?; P" [: S! p
6 p( Z9 v3 U' |! F5 R. T! }' v, B  A( y8 C  T% M
1 I3 `8 F9 }6 Y; p; w
/ ^0 [0 o% ]: z
/ H6 C, u% X0 Z7 z' O
【单词】* J, y& }  `4 w* G7 `2 |! R, ?9 o
# T* ~5 {; p/ V* A* _- d
見込み (みこみ)  (名)  希望;可能性;预料,估计,预定。- h- L7 e& d6 k4 `. l
[例句]
, d( g5 m8 j! \( q将来(しょうらい)の見込みある人物。(前途有为的人物。), G/ l) q1 N" I1 c' @
見込みのある鉱脈(こうみゃく)。(有希望的矿脉。)+ g1 N1 y" b* v/ ~9 {
全快(ぜんかい)の見込みのない患者。(没有治好希望的病人。)
8 S" A, C" @( z戦争が早急(そうきゅう)に起こる見込みはない。(不会很快就发生战争。)
: \6 [9 ~: \4 T0 h" _見込みが当たる。(估计对了。)
% {: Y7 O! ~, m% E' b& P' o) U; X見込みが立たない。(难以估计。)5 `2 o! s; X3 {8 e
1週間でできあがる見込み。(预计(预定)一星期就能做好。)
6 Y. v) p: s' M/ q彼は今年3月卒業の見込みだ。(他将在今年三月毕业。)4 H& M* S) _# C8 w  F
見込み違い。(估计错误。)
  @: x1 h, x1 a( M) W見込みが外れる(はずれる)。(预想落空。)7 E$ ^9 V, Q' S% K

  K! F7 q* `; ?0 B, n評価 (ひょうか)  (名,他サ) (价格)估价;(价值的)评价。
$ V2 @/ V& W& z* B[例句]
' u( `1 c& ~" e6 Mその家は800万円に評価された。(那所房子被估价为800万日元。)
: W! y7 a# C. z0 h過大(かだい)評価。(过高评价。)) m  N: r! k+ o4 E8 r2 m
過小(かしょう)評価。(过低评价。)6 Y7 d( a. w! t8 K! V; O' ?2 I( f
正当な評価。(正当的评价。)
% r- V) v0 D; M8 }# L高い評価を与える。(给予很高的评价。)
$ T5 i# S! d$ [8 r! p外見(がいけん)で人を評価するものではない。(不应该凭表面评价一个人。)# c9 z# B. u- V6 M- q# `

6 X5 M) T  J/ t7 @高まる (たかまる) (自五) (物价、情绪等)高涨,提高,增长,兴奋。
, V3 c7 E# T+ R[例句]
! b6 i& l$ p( |* ?% t, _9 m気分(きぶん)が高まる。(情绪高涨。)
( _2 M+ R2 y% `生活水準が高まった。(生活水平提高了。)
/ C" B7 O% J/ A* g$ a9 Z生産が高まる。(生产提高(增长)了。)2 s+ ^& i5 f% R5 Q7 D) P
文句(もんく)の声ますます高まる。(怨声日益高涨。)# N4 Z5 B0 c, ^% I7 J+ J
両国間の緊張が高まってきた。(两国间的紧张关系加剧了。)
9 ]' g) N0 x& W4 Q0 l7 Y6 Z7 ?, ^  U2 `- f, y
訳 (わけ) (形式体言) 意义,意思;理由,原因,情形;当然,怪不得;道理,条理;麻烦,费事。
' f9 @' S- Q* f: ^( _* L) f[例句]. R' V" `* W- I- ]
訳の分からない言葉。(莫明其妙的词;无意义的词。)0 }. I, b  f: s: x: u2 Q3 q
何かわけがありそうだ。(象有什么原因似的。)2 E; B' b* @. y
わけもなく泣き出す。(无缘无故地哭起来。)7 ?3 r. j, Y" q4 j- U
こういうわけだからあしからず。(情形是这样,请不要见怪。)
5 }6 j0 t$ Y+ X7 w3 Zどうしたのかまったくわけが分からない。(怎么啦,一点也不知是为什么。)
- `# p( K% I6 c) U0 k0 R. }弁解するわけではないが。(并不是想要辩解。)
" I2 _9 M& R- b! Q! p: x; _それなら怒るわけだ。(既是那样,当然要生气。)7 ^; w  q3 ^6 [0 T' U3 v3 ^
だから誰も知らなかったというわけです。(所以,当然谁也不知道。)
& ^: P; G2 c- V! W# m3 n7 U! \人に訳を説いて(といて)聞かせる。(给人说明道理。)
/ b: e% B3 X* \- u" lわけのわからないことを言う。(说莫名其妙(没有道理)的话。)
/ }' H' y2 N3 j3 `; L1 J9 qわけのない仕事。(轻而易举的工作。)
* \; |0 a  h/ f8 N1 O9 ?/ r0 `. {" W彼はその仕事をわけなくやった。(那项工作,他毫不费劲地做完了。)4 V- x& a, Y2 y# P- ^) Z2 K3 Z
※~わけにはいかない:惯用型,前接用言连体形,表示某种原因而不能如此。意为“不能……”。当前接否定助动词“ない”时,表示某种原因必须如此。意为“必须……”。  T6 ]" x2 }" e, x
[例句]
3 R2 T2 R6 h- f4 M+ k子供の成績がよくなかったからといって、殴るわけにはいかない。
) o% W6 [- j% L- n' I- G$ \(虽说孩子的成绩不好,但不能打孩子。)2 `* U2 i, j( Y6 {9 P
先生にご迷惑をかけるわけにはいかない。(也不能给老师添麻烦。)
7 }' m, w1 e5 B& L. r1 v; gお金がなくても、病気を治さないわけにはいかない。(即使没有钱也不能不治病。); S8 n* v1 e$ O" Z, I( h- s
収入が少なくても、子供に食べさせないわけにもいかない。3 {+ I* y$ X3 C5 J. y0 h0 [
(即使收入少也不能不让孩子吃。)& k2 ^. _& D6 T0 s7 q
※        ~わけがない:惯用型,前接用言连体形或名词+の。表示某种可能性不存在。意为“不可能……”。9 [9 w6 ~2 M0 b7 W7 x+ \
[例句]
$ J) J+ H; c$ a" G彼は昨日入院したばかりで、今日会社に来るわけがない。
. }' M  y" k* O8 n(他昨天刚住院,今天不可能来公司。)
3 n" _, F8 c- H% c' ~さっき、彼女は電話でもう家を出たと言ったから、来ないわけがない。
- o$ h2 _/ M' F) w; p(刚才她电话里说了已经离开了家,所以不可能不来。)* j' w+ t" v3 d; ?5 c, Y
彼は犯人だから、警察官は彼に親切なわけがない。% b5 ?/ [# t; F. }1 T% T
(因为他是犯人,所以警察不可能对他热情。)2 f- N& g0 H- Z$ ^* [: @
彼は気が短い人だから、魚釣り(うおつり)のわけがない。
  u' B# A: Z2 t, T6 K4 X- ~(因为他是性急的人,所以不可能会钓鱼。)! z3 q5 P4 }) V3 a( _! f
※        ~わけだ:惯用型,前接用言连体形。
5 [, d1 `; q7 l( a# A- x' u1,        表示当然有理由成为如此。意为“难怪……”、“当然……”。
7 }! ^- L. O3 p' ^[例句]
6 `* F+ R: j# D- w: e天気が寒いし、また雨に降られて、風邪を引くわけだ。(天气冷,又被雨淋了,当然会感冒。), z8 ^8 f* s6 s: B
熱があるから、頭が痛いわけだ。(因为在发烧,难怪头疼。)
' K3 `; U8 u5 Z; m3 Q. I鈴木さんはアメリカに生まれたから、英語が上手なわけだ。
7 R2 I, \) b- E/ b( c, z6 J# [(铃木出生在美国,所以英语当然好了。)$ E  {7 `* `8 P& N& D" T2 v) |" e
2,        表示事物演变成如此。意为“应该是……”、“当然是……”。1 B: q* Y2 n, d
10パーセント値引き(ねびき)というと、5千円のものは4500円になるわけだ。
6 ^7 D( x) C" S(如果按10%打折,5千日元的商品应该是4千5百日元。)
1 p( H" c3 s2 @. D妻がアメリカに行ったので、一人暮らしは寂しいわけだ。  c4 R) F2 y* n8 w4 v2 l
(因为妻子去了美国,所以一个人生活当然是寂寞了。)
! t, ]; [$ g& g4 M$ n  s皆は故郷に帰ってしまったから、静かなわけだ。(大家都回家乡了,所以当然是安静了。)/ c" {6 N) K& n2 Y
※        ~わけではない(わけでもない):惯用型,前接用言连体形。表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”、“并非……”。
, |- U( \1 ^" r: z& _, \! j[例句]
8 g! p1 h/ k; C5 e* w6 M2 F私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。. i4 [2 j1 W/ K
(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)  M4 ?" f! J# l* `6 ]) t
自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。
1 L6 L. k$ }: A( i9 d(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)
8 \4 e6 p: W4 iチョコレートが嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。" L# z1 j. w- L' [. F/ _
(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)6 f) h* [) S" P% b. B- T6 g0 Y
※        ~というわけではない:惯用型。前接用言终止形,表示即使有前项情况,也并非构成后项结果。意为“不能说……”。( Y5 {& N3 ]8 x. e! |. e8 ^
[例句]
- a3 }4 C8 P. R" |: Z彼と一緒に食事をしたり、映画を見たりして、もう彼が好きになったというわけではない。(和他一起吃吃饭,看看电影,不能说已经喜欢他了。)
$ |& q+ W; ~- [; L9 j2 j% @" m% L% `" g: C6 A) U
区別 (くべつ) (名,自サ) 区别,差异,辨别,分清。
% G( c5 F+ _+ ]! m- u; P[例句]
# `8 a" ?0 V3 t/ g: X- p8 f. b: j7 x( |成績によって区別する。(按成绩区别。)  |* g0 M( O% L0 l' I9 C) @' w8 m
老若男女(ろうにゃくだんじょ)の区別なく。(不分男女老幼。); F* Z) s6 s/ R
男か女か区別が付かない。(是男的还是女的,分不清。)
! V3 M/ ?1 c1 n; s& y正邪(せいじゃ)の区別を付ける。(分清正邪(善恶)。)
! W9 e3 J/ r! ^+ d" R: K) m6 A5 N素人(しろうと)にはちょっと区別が付かない。(外行人不大容易辨别。)+ a; G4 w' q- c0 X8 f
瓜二つ(うりふたつで区別が付かない。(因为一模一样,分不清。)
: J5 W3 I: H/ V  f& j" |: |3 |4 x' n) j7 @/ S
受け入れる (うけいれる)  (他下一) 收到,收进;接纳,收容;承认,采纳,同意。) J- Z* v& o* K
[例句]
+ r! z9 Y" w6 Q- o+ _+ C不良品を合格品として受け入れてはならない。(不得把不合格品当合格品收。)
3 m0 T. D4 n' W4 A2 c書物(しょもつ)の寄贈(きそう)はありがたいが、受け入れるだけの場所がない。
- E: J7 p- p: ](赠送书来固然高兴,但并不是所有的书都有地方放。)! Z' n% m, Q1 T* c4 t: b5 g
新加盟国(しんかめいこく)を受け入れる。(接纳新会员国。)$ ^& e+ d( _* _$ M2 p( I6 \, [0 g' t
多数の新入生(しんにゅうせい)を受け入れる。(收容很多新生。)5 a/ q' P# P/ t! b8 d7 Q
謙虚(けんきょ)に受け入れる。(虚心接受。)
' f2 y- W: ]' f& B' M5 P要求を受け入れる。(同意要求。)
+ r2 E5 \) D/ V) g/ f' m条件を受け入れる。(接受条件。)) a: {* ~+ F, d3 V% ~0 L' x7 B
大衆(たいしゅう)の意見を受け入れる。(采纳(接受)群众的意见。)
4 b8 \$ @+ I5 X! u- ]" M# g* D+ ^7 R, i" F
掴む (つかむ) (他五) 抓,抓住,揪住;抓住(重点)、掌握住……,了解到……;获得。
! g: c" s6 w3 L8 C7 [[例句]' Y" A0 s( p, }1 Y+ ~
掴めない。(抓不了;抓不住。)
% K5 O0 U" l: T4 M8 f手を掴んで放さない。(抓住手不放。)6 W- [) j" p2 C$ A' b& C: ]
髪を掴んで引き倒す(ひきたおす)。(揪住头发拖倒在地。)
0 F# ^) o( J* V大金(たいきん)を掴む。(抓大钱。)
* R1 p7 ^# |4 s- D6 Rしっかり掴んで放す(はなす)な。(紧紧抓住别松手。)
6 V2 P8 t& i3 y  I6 nチャンスを掴む。(抓住机会。)4 y( ?/ \! e2 b6 L, Z, D+ Z% v( k
人心(じんしん)を掴む。(得人心;获人心。)
7 [' \" y+ b0 g/ H: b# ~$ x8 A問題の核心を掴む。(抓住问题的核心。)- |- w( c+ c5 |5 q6 ]
文の大意(たいい)を掴む。(抓住(领会)文章的大意。)# r" l0 d& m9 R( {" f2 Y
大衆(たいしゅう)の生活状況をはっきり掴む。(明确了解群众的生活情况。)
& }* M, x) F1 f+ {7 d2 Bようやくその特質(とくしつ)をつかめるようになった。(逐渐摸到了它的特性。)
, ]" o# F" e* L( Z利益を掴む。(获利;得利。)4 l% I; q7 o  v% ]: C  _: R

7 q  X' w! @! f) y( B# S気がする (きがする) (词组) 前接用言连体形+ような。意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。( T( P+ d) T( x$ j1 l
[例句]
$ @* L0 J5 {6 ]) l0 S' D/ h# cどこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)
& r  |& N* d# [1 F8 n; i; w. m今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)7 _% K3 O: N% {: O* Y. D# I4 l; i! N& v
誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)
6 m3 @/ [+ d8 p3 B' M9 ?( ]泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)8 t" Z! r: }: n& y: s! u* _4 R1 b0 D
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
- }: ?* L/ I$ D& F, u今日あたり、山本君が遊びに来そうな(きそうな)気がするなあ。
$ ]) E( k+ C6 D( c(我总觉得今天山本君要来玩似的。)
9 P0 I$ s' e+ bそうだね。ぼくもそんな気がするよ。(是啊,我也这样觉得。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-21 12:50:56 | 显示全部楼层
抜く (ぬく) (他五)  抽出,拔掉;选出,抽出;除掉,清除;省略;超过,超出;窃;攻陷。
# q$ H9 q4 Q9 W7 P6 e& |8 N[例句]: Y/ F7 }: }+ {, {0 W( r
刀(かたな)を抜く。(抽刀。)+ b, n5 F  p, a) t
指の刺(とげ)を抜く。(拔掉扎在手指上的刺。): h2 v. m. d+ @4 o/ j  E4 a
歯を抜く。(拔牙。)$ `/ {' E; ^5 @3 C
草を抜く。(拔草。)! T4 I' L9 a+ q/ g( c
釘(くぎ)を抜く。(拔钉子。)
0 ^5 n8 @- z0 eビールの栓(せん)を抜く。(打开啤酒瓶。)
+ {6 n9 D& u& n1 X* f0 y% ?* c組から選手(せんしゅ)を5人抜く。(从组里选出五名选手。)! A5 W  Y4 M. s% y* ]) i4 j
おもしろいところだけを抜く。(光把有趣的地方选出来。)
, U' P% R& `, [% f( z. p- m" m( D「資本論」から抜く。(选自《资本论》。)
" E/ ~2 t: W3 m' e  o& r8 @5 Q風呂の湯を抜く。(放掉浴池里的水。): A% B9 R* K7 I" N  G
タイヤの空気を抜く。(放掉轮胎的气。)
0 A. o) \5 K7 p2 G3 B* ]5 nこの酒は樽(たる)から抜いたばかりだ。(这酒是刚从酒桶里倒出来的。), y% J/ V2 U* v. }
黒地(くろじ)に白で抜いた見出し(みだし)。(黑地白字的标题。)1 S$ V+ T; n! I. ~  k" ?
手抜き工事。(偷工减料的建筑工程。)
, L5 P$ B( P( t( p# N. ^6 v$ D手を抜く。(省工;偷工。)- }" ?. i  P, l* z% p/ Z* C3 x
少しでも手を抜くことをしない、几帳面(きちょうめん)な人だ。8 N8 r/ A) D8 J* `
(他是一点也不马虎,工作最认真的人。). q8 F3 o( V, s2 j& s  ?
気を抜かずに仕事をする。(一丝不苟地工作。)
! a7 [- j( e% r4 D1 V9 F" w昼食(ちゅうしょく)を抜いたので腹ペコだ。(放弃吃午饭,所以肚子饿得很。)
& Q. ^5 o7 W6 N' A4 f説明を抜きましょう。(省掉说明吧。)& O7 Y" ^1 T* h9 x" o/ _+ F
前の車を抜く。(超车。)
: T8 P4 Z' w7 y: O群(ぐん)を抜く。(超群出众;出类拔萃。)
" d3 l: z0 n. r% B* C* ]4 |2 i決勝点(けっしょうてん)近くなって彼に抜かれた。(快到终点时被他超过去了。)
: X% m+ i+ p4 J- p; Gライバルを抜いてトップに立つ。(压制竞争对手而居于首位。)4 w6 T9 z2 k8 p6 _
世界の水準を抜く。(超过国际水平。)* _( |# t9 B9 f5 H
泥棒が人の財布を抜く。(小偷掏了人家的钱包。)
; ?/ l! d9 m$ u! o. q% A; F+ Q敵陣(てきじん)を抜く。(攻陷敌军阵地。)
- B+ w- C' e4 U8 d6 @) K2 L3 L
7 T4 p" n" S6 Q# ~2 w8 tさっと (副)  (风雨等)突然,倏然,忽地,唰地;(动作等)忽然,突然,很快,一下子。
1 b, \- M3 Y: c5 v/ \' F[例句]
& M* |9 r+ e5 R* U* ~4 w, @さっと一陣(いちじん)の風が吹き過ぎた。(忽地一阵风刮过去了。)! {2 g4 \, t- T* T* ^* K
夕立(ゆうだち)がさっと来た。(骤雨倏然到来。)9 [$ e$ Z: ~# V/ N2 P
雨がさっと降り出して、さっと止んだ(やんだ)。(雨忽地下起来,忽然又停了。)2 r3 M) p3 A* }. V
さっと行って、さっと帰る。(快去快回。)
- M1 @/ _; F2 }) kさっと集まり、さっと散る。(忽聚忽散。)
! s! F& I8 H( Z# y) I4 gさっと迸り出る(ほとばしりでる)水。(突然飞溅出来的水。)
8 w0 d/ }1 G1 `% B% w; k彼女はさっと顔を赤らめた。(她忽然红起脸来。)5 e  n, \; j" m, z# ~& s
猫がさっと逃げた。(猫嗖地跑了。)( o7 w5 q! w, }- F3 G" R
みんなさっと引上げしまった。(大家忽地一齐退场了。)2 _) l+ V: I0 V! Q. F. o
彼は私を見ると、さっと隠れた(かくれた)。(他一看见我,忽地躲藏起来。)( e& i* i: D1 f& N2 |0 `
彼女はさっと買い物籠を下げて(さげて)出掛けていった。(她一把提起篮子走出去。)3 F6 r& b6 n' _7 T* ^; e% s: ]7 Q
9 J0 X3 K' U$ W4 U# u9 D* y5 W
高める (たかめる) (他下一)  提高,抬高,加高。
7 t, q9 v, u0 T' o! H[例句]- Y1 ?2 q8 i5 n; S1 f# Z8 c% |  F
声を高める。(把声音放高。)6 @( I' O4 ?  ^
価値を高める。(抬高(增加)价值。), X! e# S# `! Y/ k5 i
教養(きょうよう)を高める。(提高教养。)
) ~+ R* h9 ]3 w) M! z* z$ L- {品質を高める。(提高质量。)
+ B' K% `) n% |実力を高める。(增强实力。)& ^0 N  B/ x1 b
名声(めいせい)を高める。(提高声望。)
5 T3 C& y" S7 ^3 J3 n3 o労働者の地位を高める。(提高工人地位。)3 H/ {2 a$ g2 Q! C5 e/ J/ T

5 f( k; v- q7 e3 U広まる (ひろまる) (自五) 扩大;传播,遍及,蔓延,扩展。7 N# V" r6 y& w6 ^; F* _3 i( c
[例句]
; R/ C0 f# A& q2 ]* W, `- _% B+ m知識が広まる。(知识面扩大。)' L' v6 c  y9 R# `
噂が広まった。(流言传开了。), e. G8 k9 O8 L- ]+ D* \
彼の新説(しんせつ)が次第に広まってきた。(他的新学说渐渐地传播开来。)/ w! }. \, r! x* A% W5 ~! j0 s. J
名が世界に広まる。(驰名世界。)
0 C5 L5 o/ Y" \/ yミニスカートが全国に広まる。(超短裙(迷你裙)风靡全国。): ]8 J, y9 r2 d% ~" S
3 ?/ {5 j, F$ i& B: ~& U, B( ?
広める (ひろめる) (他下一) 扩大,增广;普及,推广;披露,宣扬,公布出去。- M- C! L& h2 ?7 G
[例句]& F6 x$ }( c& @7 t
知識を広める。(扩大知识面。)
3 d0 P/ ?8 l& h# r! q- |学問を広める。(增广学问。)
5 [+ f( ^/ ^8 K" a7 u見聞(けんぶん)を広める。(增长见识。)
" G6 b7 ?/ q' J) T0 s) L8 @7 _宗教(しゅうきょう)を広める。(传教。)# V0 _" l' r# Q8 f# h) W, ^' M0 f
共通語(きょうつうご)を広める。(推广普通话。)$ h7 x/ n/ j7 D# [! }9 I
店の名を広める。(宣扬店铺的字号。)7 Y0 `8 K) |7 g# n

- S' n; L  Y2 b) b' A強まる (つよまる) (自五)  强烈起来,(态度)强硬起来。: @" c- X$ L4 B# c4 A; d
[例句]
% |4 ~& R# }9 B4 }, R風がだんだん強まる。(风渐渐大起来。)
7 Y3 J0 H- h  D: j* ~; V反対意見が強まってきた。(反对意见强硬起来了。). c! W$ E8 J/ a" e
日増し(ひまし)に強まる。(日益强大起来。)3 L7 M* S# b$ f- _/ [
, |" a% B# F9 B% I% z% [
強める (つよめる) (他下一)  加强,增强。
0 T5 l* }* o4 E3 z[例句]
2 G  u5 z; J3 G  @+ q& g% f語気(ごき)を強める。(加强语气。)* I& k" b' w) O# _  Q
抵抗力を強める。(增强抵抗力。)1 V3 j( ~5 b: L  \; r
風呂の火を強める。(把烧洗澡水的火烧旺。)4 L1 ]5 s% a: F# }
アジア諸国(しょこく)との連体を強める。(加强与亚洲各国的联系。)( I. }4 ^3 I" q6 j5 j

, j9 F( f( D( ?7 a! W, \弱まる (よわまる) (自五)  变弱,衰弱。
0 q+ S3 w# x8 |* F: x[例句]
+ j& o' k: C1 c最近、とみに(突然)体力が弱まる。(最近突然体力变弱。)
  P. \5 Z  h6 a/ H+ g# t風雨(ふうう)が弱まる。(风雨变弱。)
5 `' X) N1 q3 R( T* y& @, t  t1 I火の手が弱まった。(火势减弱。)$ y% f1 F. s# a4 j' k" L
, x3 U% o( s7 C+ E* X# A
弱める (よわめる) (他下一) 使衰弱,削弱,减弱,减低。
( e" L/ W# Y8 ~/ e/ f+ ~# _[例句]
2 u6 l$ H" q, Y! J. N5 Y; I火を弱める。(把火弄小。)
4 _* @4 p3 _) Xガスを弱める。(把煤气放小些。)
2 G; ]( f2 b8 b" k" T0 _, G, s- {調子(ちょうし)を弱める。(放低音调。)5 E5 Q6 ]5 X! o! n  ~2 |3 h0 K
団結を弱める。(涣散团结。)
8 c  {. D+ q! o& S& D1 q勢力を弱める。(消弱势力。)
6 f# q( r5 y. O" A* s. }! _5 K戦力を弱める。(削弱战斗力。)
, V7 k$ o9 V, T. H% H8 ]0 Y: n9 @; l9 _7 v2 a
深まる (ふかまる)  (自五) 加深,变深,深起来。8 w! `4 A- o0 ]" @( e( o, Q
[例句]9 Z/ g4 A/ [; D4 T
秋が深まる。(秋深;秋色加浓。)
4 l# J$ i* T9 h2 n; ^- b6 L深まり行く(ふかまりゆく)秋。(秋色越发深了。)3 X% J0 @. @! G+ I& S& i0 w
知識が深まる。(知识深入。)$ f5 i/ p+ O" R2 C( K- ~
愛情が深まる。(爱情深厚起来。)( H/ ~8 Z$ P7 G7 y# f7 B
疑惑が深まる。(疑惑加深。)5 o' j2 }! m/ O5 ^" _' \8 ^1 _4 D3 ?
両国の関係は非常に深まった。(双方的关系大大加深了。)
. v% m7 c6 J6 i
1 e' ~! P7 G  X- [- a) a2 I/ N薄める (うすめる) (他下一) 弄稀薄,稀释,(颜色或味道)弄淡。4 G5 D# M& l5 j; r1 P
[例句]0 _. Z' C" b) R( y+ c
味を薄める。(把味道弄淡。)* r5 Y. q/ a4 l# ]/ T
水で薄める。(掺水稀释。)7 g8 M) [4 ^4 _- X
0 j5 k: x+ {2 a" D; X" F
ルール (名) 规则,章程,规章。/ M( F0 K; o* I( u8 O9 b3 _
[例句]
" |; ?. p- b4 Q野球のルール(棒球规则。)
2 Q" v) @+ Y! Y5 z) D# c0 i会議のルール。(会议章程。)4 {& h# R8 V' i5 |- X# g! I; ?' Y
ルールを守る。(遵守规则。)
! g2 z9 B$ C$ {1 O, rルールに反する。(犯规。)
, n3 r: e% g) S/ _ルールどおりにやる。(照章办事。)
! _4 o( Q/ Z# Y; ], A& y5 ^" Oコーディングルール。(编码规则。)
# L6 h, E0 O  _' B個人情報保護ルール。(个人信息保护规则。)6 V8 M) Z1 W$ Y, {; P( ]! M

3 N+ v$ V5 k8 E4 D+ I6 Q: [通す (とおす) (他五) 穿过,穿通,贯通;渗透,透过;让到里边;连续,连贯;坚持,固执,一意孤行;(表决等)通过;通过(某人);通过(通行);(事先)说妥,联系好,通知,告知;(饭馆等处将客人的定购)通知帐房,定下;通过(某种手段)。
( K+ P. E0 n; K, I6 O3 V6 O; L[例句]5 z2 ~) M" ?$ ?' Y, p
今度この道にバスを通すそうだ。(听说这条路要通公共汽车了。)3 [/ c1 c* g+ V) v, n; W* C
筋を通して話なさい。(请通情达理地说。)
6 X3 V/ y0 A( a# j/ t$ S! G  q針に糸を通す。(穿针引线。)
+ @: t9 S* d2 B+ `9 |+ Sガラス戸(ど)は光を通す。(玻璃门透光。)2 I; y& Y" D. M& f7 C# c. K
防水加工したので水を通さない。(经过防水加工,决不透水。)1 N% \5 \: \+ g) H. v7 E
窓を開けて風を通してください。(请把窗户打开透透风。)
) {$ h9 L3 T  \お客さんを二階へ通す。(把客人让到楼上。)
4 k2 R  i: L6 V- G. x# G一昼夜(いちちゅうや)通して読書する。(连续读了一个昼夜。)
% b0 c" u- I3 v' M1 R9 Q& k生涯独身(しょうがいどくしん)で通す。(一辈子不结婚。)
- |9 K5 q6 L% F% G7 D彼は学生時代にずっと一番で通した。(他在学生时代一直考第一。)
# }! E% M. H5 O8 O( [5 m1年間を通して1日も休まなかった。(全年一天也没请过假。): ?# {+ }8 M. p0 `, z% g- s2 u
我意(がい)を通す。(坚持已见到底。)5 ~* P% l4 m5 H( F
無理を通す。(蛮干到底。)
) u$ ~" ?3 {; iやりたいことをやり通す人だ。(是个想干就干到底的人。)
; H2 u' c4 \0 L$ @+ l% R9 M新しい党規約を通す。(通过新党章。)4 {! J+ r/ q' @* r0 ]: h
人を通して希望を申し出る。(通过别人提出自己的希望。)
/ U  i% n* I# m8 h# J仲人(なこうど)を通して結婚を申し込む。(通过媒人求婚。)0 ]- M! h* K7 h7 P
通してくれ。(让我过去吧。)8 Y: u8 v% y8 |2 p
先に通してやる。(叫他(们)先过去。)
! e- C( D0 S0 z; U2 p' j切符のない人は通しません。(没有票的人不让进去。)
- D# A1 m+ T$ o+ \社長に通す。(告知总经理。)
- w: O' ]& x+ @0 b3 A: _- C2 W1 ^" Aもう通しておきましたから、すぐできるでしょう。(已经给您定下了,快得啦。)
5 |) c% R; x/ U  {3 }追加の分はもう通したのか。(后要的菜已经定了吗?)
8 O0 c9 l) W0 \0 B  S/ X労働を通して青年を教育する。(通过劳动教育青年。)
# R( A, E, Q9 ^. e5 i% {& k4 x9 \6 F! T( G6 u  F+ C+ @4 {
低下 (ていか) (名,自サ)  降低,低落,下降。+ t5 q# W& k9 q+ q# m: A1 X
[例句]8 h: P, J/ g" M9 _* M
水位が低下する。(水位下降。)' s) U& ^+ A* ?$ X
気温が急激(きゅうげき)に低下して摂氏(せっし)5度になった。% Z$ ~: r' h$ F5 B
(气温急剧下降到摄氏5度。)
. e0 `( D  \$ }9 J5 X8 N. P生徒の学力(がくりょく)が目立って低下している。(学生的学力在明显地下降。)
# K# c. z6 A5 g" g( r9 o: O' ]疲労は病気に対する抵抗力を低下させる。(疲劳会降低对疾病的抵抗力。)
5 `) F' W( R) t, R' \) ^; X0 d6 Z$ k9 g! K
何れ (いずれ) (名,副)  哪个,哪一 ;一反正,左右,早晚,横竖,归根到底;不久,最近,改日,过几天。8 H. D# n0 r; J3 z- r2 X
[例句]
, D8 _/ H% l5 n8 G. _7 Eいずれ劣らぬ。(不分伯仲;不相上下。)
; b% M& J$ e3 s7 ~7 u8 R真偽いずれにもせよ。(无论真假。)
: ?- ^1 S8 ^9 Y; D  zいずれかひとつ選ぶ。(任选一个。)
& b& h; f( B- ?4 n1 F. Tいずれも同じ進歩を遂げた。(全都取得同样的进步。)
4 L; ^7 i! @( x( wいずれが勝つか予測しがたい。(哪一方获胜难以预测。)8 o' N$ H2 t1 I5 ?4 o/ [
いずれ雨はあがる。(雨也总会停的。)1 O2 _6 i1 B6 u1 M6 P7 Z4 f; k, t+ }+ y
彼はいずれやってくる。(他横竖会来的。)- b# w3 M8 X* r& |0 @8 S
いくら隠したっていずれ分かることだ。(无论怎么隐瞒,早晚总会发觉的。)
: u  J' r8 @9 M7 J9 f: bいずれそのうちにお目にかかりましょう。(改日(不久)我们会见面的。)9 Y  l5 s$ }  y! {! {7 X& v  V# t
いずれまたご援助をお願い致します。(以后还要请您帮忙。)3 a& P2 ^: @9 ^
いずれうちにお伺いします。(改日我去拜访您。). ~+ t% v7 [/ `, H' `  }3 B
0 h: j* c. D( l, D* B" h
上位 (じょうい)  (名)    上位,上座。* _( C$ f* i% n+ z3 `
[例句]! H: e3 x1 l7 l5 ]9 w8 f( T& {; ]
上位を占める。(占上位。)
; f  |! n9 N0 w* A5 \& q今日は女性上位時代である。(现在是妇女居上的时代。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-23 07:18:41 | 显示全部楼层
油断 (ゆだん) (名)  疏忽大意,麻痹大意,缺乏警惕。0 I$ G$ I9 r6 `& {1 ]% c
[例句]
5 k. N3 p: [! c8 r/ N人の油断に乗ずる(じょうずる)。(乘别人疏忽大意。)
8 N( S" B  x5 H, l- W1 E( n) r油断もすきもない。(对他(你)可一点也不能漏空子。)" f$ T' c, w8 z9 n- A
油断なく見張る(みはる=瞪大眼睛看、监视、看守、戒备)。(毫不疏忽地戒备。): d$ a" X8 D+ t, H' c3 u/ T  m+ Q
あの人には油断をするな。(对他要提高警惕。)
5 p0 t. C/ i: p4 b% ?) e, |# Q油断大敵(たいてき)。(粗心大意害死人;千万不要麻痹大意。)4 t, ~2 Y, Z. P5 k1 v$ z; q

5 ?/ o* R- u6 D4 w( q: M( J; k' E売り切れる (うりきれる) (自下一) 全部售完,销售一空。
; X$ a4 [$ U- k$ u) I[例句]' u" E( B' c+ a$ V) D  I, \
あっというまに売り切れた。(一会儿工夫销售一空。)' J' @- a1 u! R# {# |- u

9 b% W0 @1 i# S- t8 z交流 (こうりゅう)  (名) 交流,(人与人之间)往来;(电)交流。1 z7 q6 v4 {6 \) p6 x
[例句]  n* }+ C5 K) d/ m+ I- }9 W7 u5 |
文化の交流をはかる。(筹划文化交流;促进文化交流。)
& x& }3 z$ M4 |: |3 {( }経験交流会。(经验交流会。)
2 N3 g& V( I: O3 T彼とはあまり交流がない。(跟他不常往来。)
% ~7 q! }" a- \人事交流をする。(进行人事调动。)3 S& z3 H0 X& d" z: }
交流を整流(せいりゅう)して直流(ちょくちゅう)にする。(把交流电整流成直流电。)
; a: m$ g2 a% U9 Q7 j) Q/ J% |
# ]( h3 W+ x% o+ I7 z7 a! K% P夢中 (むちゅう) (名)  梦中,睡梦中;热中,入迷,沉醉,忘我,不顾一切。
, B8 W4 ]; y& t+ X0 l[例句]
5 a1 N. z! o* S% g8 i9 c夢中で悟る(さとる=醒悟、觉悟、理解、领悟)。(在梦中醒悟。)
0 w' \# A3 L4 ~9 S6 d映画に夢中になる。(看电影(看得)入了迷。)
$ Q/ h8 m$ r$ c7 _4 w仕事に夢中になる。(埋头(专心一意地)工作。)$ y% N- l) A, e) z* U0 f' f
遊びに夢中だ。(专心致志地玩儿;闷头儿玩儿。)* d" y0 u; s/ i- m) t
恋(こい)に夢中になる。(陷于情网之中。)
" l" b  _) A) _無我(むが)夢中で逃げる。(不顾一切(不要命)地逃跑。)) V' N. ?# w% Q6 X9 [
彼女は彼に夢中だ。(她叫他给迷住了。)3 Z9 V$ i7 e) Q# c
いままでずっと夢中で働いてきた。(至今一直忘我地工作。)
8 Y$ Q, Y5 f0 M$ k4 H3 p" h2 G夢中になってやる。(拼命地干。)! y3 Q8 z- Y' p6 ^0 U; [; K6 A4 ?
夢中になって喜んでいる。(高兴得忘乎所以了。)9 v* z! v+ v4 N! v5 r0 d9 F
うれしさのあまり夢中になる。(欣喜若狂。)
$ n! R" g) e3 s$ S1 C) @
* Q7 I+ @( W) x  p* r% X' Q4 S関する (かんする) (自五)  与……有关,关于……。
9 j: J5 V5 a  c; ~7 Z7 P[例句]
$ D9 \7 x3 [* p公害に関する記事。(有关公害的记事(报道)。)0 _2 l& t; G- I* z( }
水害に関する報道。(关于水害的报道。)  }8 t/ a4 v# J* z; {
それは君に関したことではない。(那事与你无关。). R1 S& l! b5 q
われ関せずという態度。(与已无关的态度。)
  [9 D! e5 c: e* ^/ m1 zそのことに関しては私は何も知らない。(关于那件事我一无所知。)
) o  L* X# C4 O+ C0 C4 I6 o2 \2 A/ B- F9 @
生き生き (いきいき)  (副)  活泼,生气勃勃,生动,栩栩如生。
+ O# }6 w2 T; N4 x[例句]
% v& t& t+ K( Rいきいきした表情。(生动的表情。)
; H( P( w' e3 {& _+ }. S) Qいきいきした描写(びょうしゃ)。(生动的描写。)) ]6 Z" M  E1 [% D
いきいきした魚。(活生生的鱼;鲜鱼。)
  Y& Q5 u) A+ j$ ~この絵はいきいきとしている。(这幅画生动逼真。)1 e3 C+ C# G  V' t% d& }. e) K
4 d! H% H5 V# i& [. w
生み出す(産み出す) (うみだす) (他五) 生出,产出;产生出,创造出;开始产……。
0 z' T9 L7 I* f) S' B3 w[例句]
0 a8 ]) ]3 C# F* Y( P' }' ?9 l工夫して新しい方法を生み出す。(动脑筋想出新的方法。)
9 D. d0 _/ A' a3 A6 q; S0 _' F優れた作品を生み出す。(创造出好作品。)
3 A& k" ^. R) }+ b, M6 Y& I元金(もときん=本钱、资本)が利息(りそく)を産み出す。(本金产出利息。)
6 N# n) f+ ]: n- L& k去年買った鶏が卵を産み出した。(去年买的鸡开始下蛋了。)
9 ?8 P5 [8 Z' |* Q( Z& k' x7 T. i7 F8 _1 h( T- n# f( G
獲得  (かくとく)  (名,他サ) 获得,取得,争取。
0 [0 y% G& C# D; F9 l. K5 ][例句]4 A( b( D' t& p; P
政権を獲得する。(取得政权。)
2 U9 y; }" q: j# F  L* M! C職を獲得する。(获得职位。)
& U% Z! J6 ]4 E7 ]% H7 K* I! W  z優勝カップを獲得する。(取得奖杯。)
! s/ e+ `; v" ]" L6 o1 k  W, E8 r- A& m8 z- `) k* ]* Y; X0 F. A, Z
やがて  (副)  不久,马上;大约,将近,差不多,几乎;毕竟,亦即,就是。
( P8 J# d4 P* Q; H, v& Z4 d[例句]
9 f3 N, V  ]+ g4 D( Oやがて戻ってくるだろう。(不久(马上)就会回来吧。)
+ m# t* e) p& Y, zやがて夜になった。(天不久就黑了。)3 c+ s2 _1 w3 w3 u% k: I
私もやがて30になる。(我眼看也三十岁了。)6 b5 j$ r, n8 E+ R
やがて来る喜びの日のために貯金(ちょきん)する。(为了即将来临的喜事存款。)
9 o2 r6 l4 i6 {5 g; Aその問題はやがて解決するだろう。(那个问题快要解决了吧。)
% T5 F* }. _# m2 \/ m! ?6 ]% k1 Tやがて1時間になる。(差不多(大约、将近)过了一个小时。)# }& s$ F7 o3 ~/ t$ W8 J
東京に移り住んでやがて半年になる。(搬到东京住快半年了。)
0 J, r0 D6 J/ r* B# i& R郷土愛(きょうどあい)はやがて愛国心(あいこくしん)に繋がる(つながる)。
6 ^- [0 R5 J: B5 f, g( f6 s(爱乡之心毕竟和爱国心联在一起。)8 R0 ]/ A) ^" O5 _
) z: ?% R$ _. A. e
次々 (つぎつぎ) (副)  一个接一个,接二连三,接踵而来,纷纷,节节,连续不断,络绎不绝,陆续,相继;按着顺序,依次。0 F' q, R/ i- T, U, F! p+ ^
[例句]
0 |6 a8 c1 O4 p9 c5 l# m* J* }つぎつぎに客が来る。(客人络绎不绝。)
& U2 L6 v7 `0 v6 Fつぎつぎと作品を発表する。(接连不断地发表作品。)
* v6 }. H3 k+ S) ^% |人をつぎつぎに呼び入れる。(把人一个接一个地叫进去。)! s% Q% O& U3 R8 y! N' e
われわれはつぎつぎと勝利を収めている。(我们节节胜利。)
  Y+ i' R) [% C3 r0 y0 }7 mつぎつぎに立ち上がる。(前赴后续。)  I. i& ?# W- [6 K+ J8 a
つぎつぎとそれに応えて動き出す。(纷纷起来响应。)$ L/ H5 l" x" K+ |; }
中小企業がつぎつぎと倒産していく。(中小企业纷纷破产。)
) i9 ?8 Q% N& d; l- v& ]) _つぎつぎと新しい事柄(ことがら)が現れる。(新生事物层出不穷。)# W9 Z! A  V  O" V8 v5 y+ q
次々に渡す。(按着顺序交。)2 C9 r1 f4 Z% s' p! B
つぎつぎに仕事が片付いていく。(工作按部就班地处理妥善。)
+ U% e# _, R0 Q7 r
1 U! L( M: R+ I+ G( I, U6 c3 R4 N向け (むけ)  (接尾词) 向……。7 |# r8 u; T) _
[例句]
0 N' e5 _; M0 `9 C( K4 ]外国向けの品。(外销货。)1 J: Q9 G( W+ d1 _4 L- g/ f9 K" E
日本向けの輸出商品。(向日本出口的商品。)
! T" v/ j5 e8 r; p+ P& `南米(なんべい)向けの放送番組。(对南美的广播节目。)
8 I9 M7 `7 S0 G' U. _& k1 F; F9 }
# w( g' m% |% V) q3 s追い掛ける (おいかける) (他下一) 追赶;紧接着,紧跟着。2 c* `$ R/ c- e" V
[例句]; o1 r6 W2 a2 J: l! a2 U4 f5 F
相手が退けば(のけば)こちらは追いかける。(你退我追。)/ J4 I2 r5 m1 p9 R3 b
逃げていく泥棒を追いかける。(追赶逃走的小偷。)
" L: B6 R3 A2 ~. N$ b追いかけて連れ戻す。(追上带回来;追回。)
, e0 b& k7 u' U( }' B2 N電報に追いかけて手紙も出した。(发完电报,接着马上又发了信。)
3 h8 G% g4 k- c$ M5 T7 u追いかけて大事件(だいじけん)が起こった。(接着发生了大事件。)% R, x% a$ H" L

( ~- D9 R3 W, x6 a締め切り (しめきり) (名) 截止,届满;封死,封闭。( T) o. R6 i. r6 U  ~9 V2 u
[例句]" o! E! ]8 Q8 |. ^" W- U
募集締め切り。(征集期满。)
& e0 |7 B' y% s1 h6 A; \新聞記事の締め切り時間。(报纸消息的截稿时间。)
$ C  u' y! p, q, G/ n( g# m0 [0 A予約締め切りは今月末だ(こんげつまつ)。(预约期限是本月底截止。)- M1 N: z3 Z5 a2 r
+ l  @7 r, W/ l) L! u! H! B( l
向ける (むける) (他下一) 向,朝,对;派,派遣,差遣,打发;挪用,拨用,用作。
. R& }0 J; P$ R( w3 G[例句]  {6 V- _+ Y* B4 z
矛先(ほこさき)を彼に向ける。(把矛头转向他。)
. K/ S/ e- z6 D6 n機首(きしゅ)を上に向ける。(使机首向上。)
) w9 Z* G, B6 m3 P7 I# g# n( {! [南に向けて放つ(はなつ=放、开、派出、驱逐、流放)。(往南放。)
: d6 E; u/ g# W6 L, \( N前のほうに目を向けたる。(向前方看。)
$ t, `; P" Q5 @' r% n# \8 h水を向ける。((用话)引诱;刺探。)* W4 I! [; }: Z9 j( J2 Q3 N
彼女は恥ずかしそうに顔を下に向けた。(她羞答答低下了头。)1 G* n7 [- T% R* |% T! \$ p1 h5 z
気持ちを仕事に向けようとしたが、うまく行かなかった。(想把心放在工作上,但没能做到。)$ E; i, o- ]/ r( ~
汽車を現場に向けた。(派记者到现场去了。): y. b* }! Q3 x% `* F. q4 y
代理の者を向ける。(派代理人去。)
7 g1 p+ N: J4 z3 F% h( {% E; H, E工業用に向ける。(划归工业使用。)
. U0 B9 P4 j2 \. i+ H3 A' \: v午後を競技(きょうぎ)に向ける。(把下午用于比赛。)
( B' K0 H2 j7 A; t8 O4 f* t収入の2割を貯金に向ける。(拨出收入的百分之二十作为储蓄。)
! J# D1 N6 L1 s2 w' t- p食費の一部を娯楽費(ごらくひ)に向けた。(把一部分饭费用作娱乐费了。)
+ b7 N% ~$ Q7 q5 k
4 k) D5 |$ M( _# _6 r向く (むく) (自五) 向,朝,对;倾向,趋向;适合,对路。2 [3 f& F6 ~% w7 q
[例句]
; B  N' d- `% Q, O) b上を向いて歩く。(脸向上地走;昂首;抬头走。)
) n: }0 @% r, b8 v2 S6 D右向け右。(向右转。)
. Z" f. Q( l0 Y) @8 Y' M0 c) mそっぽ(=そっぽう:一边,旁边;不理睬。)を向く。(把脸扭向一旁;背过脸。)/ d8 K7 V) L" ~& s0 D3 ?
窓の方を向きながら話す。(朝着窗户讲话。)
$ J8 x- X% {8 I( w彼女は恥ずかしそうに下を向いてしまった。(她羞答答低下了头。)9 A0 M( [- M# w% a: M9 G
ちょっとこちらを向いてごらん。(请把脸转向这边。)
* j: s* k6 F8 D: C- D4 m& C. {壁の方を向いて立っている。(面向墙站着。)
8 Z: I$ }6 E- i: E7 @; t9 Rこのマンションは南に向いているので日当たりがいい。(这所公寓朝南,所以光照很好。)
' t9 d' X6 {" _' k5 w8 J( W商売が発展に向く。(买卖日益繁荣。)4 k! ^. L* E3 n% I" ]) B
病気が快方(かいほう)に向く。(病情好转。)* [0 `+ g6 k% x5 M0 m' D- l- M/ z
足の向くままに歩く。(信步而行。)) Q- q3 k4 [- S& I7 C4 t+ R  y
気の向くままにやる。(随心所欲地干。)
" h5 a$ o' f% Y% ?気が向いたらいつでもおいでください。(你想来时请随时来吧。)5 ]$ o; M1 U* g/ f) V8 r; F" D: A
この品は君に向かない。(这东西不适合你。)- Y5 Y+ O% S9 x* U9 E! j
君は医者に向きます。(你适合当医生。)
- V6 Z5 Y; P$ E. y; [$ Dこの服は中年の方にも向きます。(这件衣服也适合中年人穿。)
# p+ `6 x) ~4 ?+ S' R# @% _% mこの品は万人(まんにん)に向く。(这种东西适合任何人用。)# \: k1 T8 V+ q: h% r2 L4 b' j* J

; k& L) @5 l3 B! `4 S4 |- A関連 (かんれん) (名,自サ) 关联,联系,有关系。
; w! h% a2 o! ?6 {. P3 m/ ?* x[例句]: }9 f( ^, z% V: y# d3 r
同事件(どうじけん)に関連した問題。(与该案件有关联的问题。)8 k3 z3 X6 {0 k3 e2 x" L* G
AとBを関連付ける(かんれんづける)。(把A和B连起来。)0 c; [  Y1 t' V' O) H* J
何らの関連もない。(毫无关联。)
7 A, j" [8 v- L4 w1 L# }教育と文化とは関連が深い。(教育与文化关系很深。)( {; L( j4 Z6 n% ~: \
関連記事。(有关报道。)9 J* H8 X5 T" C% I% }
関連性。(关联性。)
+ y$ s' y" R6 z( m4 b+ Y, U8 K/ @# c7 [8 Y/ s
手続き (てつづき) (名) 手续。
! c1 H! p1 t5 R. x- F[例句]
, i1 U) w4 X6 @2 c% e: W/ S手続きを済ませる(すませる)。(办好手续。)
+ @& t( K3 o) F入学試験にパスしたので、入学の手続きを取る。(入学考试录取了,所以办理入学手续。)! ?* L3 c) ?: R1 S
正式の手続きを踏む。(履行正式手续。)! s9 a3 K& r/ L/ \+ ]' |9 }
法律上の煩わしい(わずらわしい)手続き。(法律规定的烦琐手续。)4 l4 N0 G/ q" N) J  @0 P+ @
そんな面倒な手続きはやめにしよう。(不要来那么麻烦的手续吧。)4 `/ _" S8 u  [7 l0 j3 b- i7 D
手続き型(てつづきがた)。(面向过程。)
2 o& N8 H. p0 d$ S/ W9 P1 J
+ k, R$ H" N- O. z' K5 Z視察 (しさつ) (名) 视察,考察。: M% v' U* }9 m
[例句]9 J- H0 N0 k+ l: [2 [2 Q, O
水害地(すいがいち)の視察。(视察水灾地区。)+ }5 Z" \( U5 r7 G% c6 c9 M
工場の視察に赴く(おもむく)。(去视察工厂。)
) A" I2 [6 S4 d+ S) {0 A視察団。(视察团;考察团。)
  Z2 `: }5 r9 a$ E! j7 n$ z視察員。(视察员。)
$ O$ T- c6 K% {! X" I8 z視察旅行。(外地视察。)5 i! r0 ?) c& B

5 {/ Q9 f. @- X$ p  \5 [仲間 (なかま) (名) (一起做某事的)同志,朋友,伙伴,一伙,同事;同类。
. ^( E! S# `8 D3 Q' I/ b[例句]
2 y& G. G9 e8 U) j" K1 L. G飲み仲間。(酒友。)
+ P6 _% c+ ~" W0 q: J彼とは商売仲間です。(他是我的生意伙伴。)" m: S* l9 b# W- ^6 O4 I1 E! e
仲間に入る。(入伙;合伙。)# g, p/ u, E) Q7 h
不良の仲間。(流氓的伙伴。)
3 u8 Z1 b, m9 L' J% i7 Dわれわれは同じ仲間だ。(我们是一家人。)6 N) G: ~) m" P- x% r# _
君もその仲間だろう。(你也是那一伙的吧。)) o2 v( N, s5 y% [+ [* V3 p) M6 J
われわれは大学以来の仲間だ。(我们是大学以来的朋友。)
* e1 `# B9 K0 Kとうとう仲間割れが起こった。(到底发生了内部分裂。)
2 @- R& }& @3 c* S! P" n; a: T儲かる話なら、仲間に入りたい。(如果是赚钱的事,算我一份。): W! m$ m' m, P& W, N( p, v: w% E: D
仲間取引。(同行交易。)0 p) {+ c( c7 r. z3 O" h5 x
山茶花(さざんか)は椿(つばき)の仲間だ。(山茶花是茶花的同类植物。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-23 19:11:45 | 显示全部楼层
可以给我一个完整版吗,非常感谢。6 D" ]" ~0 {6 `/ C
cym75328@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 09:58:09 | 显示全部楼层
lz,觉得你的资料很有用,能发一份电子版给我吗2 v* N' S% a$ ?" o
kaye@cn.sharp-world.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 11:55:07 | 显示全部楼层
期待完整版的,如果楼主方便的话,请发一份完整版的到94154170@qq.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-28 07:35:22 | 显示全部楼层
裏切る (うらぎる) (他五) 背叛,通敌,倒戈;辜负,违背。
  T1 B# n+ L( |( ^4 h# p! Z[例句]* Q1 Q- e  ]) w
味方を裏切り敵に投ずる(とうずる)。(叛变投敌。)
1 \( ?& \3 Q8 R! s& \) F何か裏切られたような気がする。(觉得被出卖了似的。)9 c/ f- L' d6 h4 I8 @3 Y; e
信頼を裏切る。(辜负信任。)
2 S6 q  J) n; g( S$ N$ W予想は裏切られた。(预想落空。)
: l/ `4 G" K7 {. Q- _& \9 K日本人民の願望(がんぼう)と利益を裏切る。(违背日本人民的愿望和利益。), m. G4 c( s8 C9 @) V
予想を裏切って彼が優勝した。(出乎意料之外,他获得了冠军。)2 U, R+ d- \3 v

. o1 }& X3 c6 |+ b9 t: J; b3 p見掛ける (みかける) (他下一) 刚看,开始看;看到,(偶然)看见;乍一看,看上去。5 ]# C$ E5 X% ?4 T4 `  E
[例句]. S4 y+ C; f7 N
見かけると止められない。(一看起头来就没完没了。)$ J/ W5 F9 n2 `/ Y% F, n; B
今テレビを見掛けたところだ。(现在刚开始看电视。)
: p, j3 L  Q1 M: ^このごろさっぱり見かけない。(近来一直没看见。)
! O2 m: u2 a3 k: cどこかで見かけたような人だ。(这个人好象在哪儿见过。)$ m$ Y* r9 W) v; ]9 I3 H* H) p; r
見かけたところは丈夫そうだが、実は病気らしい。(看上去好象很健壮,其实似乎有病。)
# z% |4 u( f0 |) d! Y0 S; h& l, l# L5 Z1 `; i" W$ Q0 K' \, ?2 l
ブランド (名) (商品的)牌子,商标。
. Y/ @: k' d# x6 E  |[例句]
# V: k+ {2 R- f; O  Y一流ブランド。(第一流的牌子。)2 Y; h# F7 M; q; N' O( Q" K
ブランド商品。(第一流的商品。)0 F! D. W" g# F
ブランド志向(しこう)。(注重牌子。)% a% P" I3 v! l
4 M* X" b( b* R: c0 J5 A8 |
集中 (しゅうちゅう) (名,他サ) 集中。
  T% _# o" w, L" s, q2 Q. s[例句]) Q1 c4 R) b( i4 `
精神集中。(集中精神;专心致志。)
* J% {& e) O0 \0 A% x3 p$ s+ G: Q全力を集中する。(倾注全力。)
3 e* ^4 ]/ f, m$ d) R3 u人口が大都会(だいとかい)に集中する。(人口集中在大城市。)
4 |7 @3 Q$ d+ g+ T3 p敵の砲火(ほうか)を浴びる。(遭到敌人的集中炮击。)) ?, I# ~/ d- Y3 g' c
集中豪雨(しゅうちゅうごうう)。(集中性暴雨。)
9 B8 W4 ]) @* V' E4 C* V; u% p& S$ V1 ?9 i
説得 (せっとく) (名,他サ) 说服,劝导。
' k3 V6 v/ _& |  V. N[例句]
7 T7 y9 G* q) L$ |: H2 F, Q説得される。(被说服;接受劝导。)
7 b3 a7 a* W' n% p; t. {, {( T% M説得して止めさせる。(劝阻,劝止。)6 H1 l" R5 t3 Q% `) ~$ P
反対者の説得に乗り出す。(出头说服反对者。)
# D! I+ g$ ], [) P3 q5 j1 ^説得力のない文章。(没有说服力的文章。). j. o7 B" }' T. u' H* `
説得力(せっとくりょく)をもって示している。(令人信服地表示出来。), L' p! ~- x6 w% X4 j$ U
5 }! J- c. p$ R$ B1 S4 g
上げる (あげる) (他下一) 举,抬,扬,悬,起;提高,抬高,增加;长进,进步,提高;给,送给;供(神);放(声),发出(高声);使够用,对付过去;完成,作完,学完,看完,写完;送上(学校)、送入(学校);上(梁);(潮)涨;呕吐。. Q$ m% y, N; h7 m
[例句]
) C, {. ]; q4 J2 C3 u" u- h顔を上げる。(扬起脸来;抬头。)
# N2 k- k$ n0 K7 K7 j$ r手を上げて賛成する。(举手赞成。)+ B: i0 ?1 y, L0 H* N( h9 {9 `
荷物を棚に上げる。(把东西举起放到架上。)( o2 ?) n' ^& z3 Q$ e8 b
幕を上げる。(揭幕;开幕;开始。)2 q$ \( j* m5 P- F2 n
値段を上げる。(提价。)
$ q* y; c4 m% V* \& r" B* }税金をあげる。(加税。)/ K5 {1 j, v7 g6 D9 J
月給を上げる。(提高工资。)9 ]) K  v' ]+ W  e4 I+ Q
温度を上げる。(提高温度。)
4 a1 z8 y; I( V4 fスピードを上げる。(加快速度。)- j0 I+ [0 a6 x9 V) u
気勢(きせい)を上げる。(鼓起劲来。)- d: F  @! R5 S6 s  V' {
名をあげる。(扬名。)
- J! W9 R' w4 M+ m3 t0 U男をあげる。(出息;露脸。)6 o, I6 B: k: O7 L  ?9 ?
腕をあげる。(长本事。)# ~5 _! I% f# S5 @0 _, \7 b" Q
お好きならあなたにあげましょう。(如果您喜欢就送给您吧。)
  H6 I$ F5 p5 K3 iこの玩具はお子さんに上げるものです。(这个玩具是送给您的孩子的。)7 C) @" H1 |0 E1 O; m
お供え物(おそなえもの)をあげる。(上供。)
. p9 M6 p) s' E; w仏壇(ぶつだん)に線香(せんこう)を上げる。(在佛坛上烧香。)4 E$ `& _" j1 K" f* F: ?/ c% B
大声(おおごえ)を上げる。(大声叫。)1 n2 p: `- c. e1 w4 J
歓声(かんせい)を上げる。(欢呼。)
' M! e9 O- t! ~千円で上げる。(用一千日元对付过去。)/ Y3 w9 s5 X" w$ ^
生活費はできるだけ安く上げたいと思う。(想尽量减少生活开支。)
8 q7 m) U' B; A, r% h  W" K2 a7 }, R英語のリーダーを上げる。(学完英文课本。)
$ W' Z/ a3 s7 v# \: g仕事を上げる。(干完活儿。)- ]& {7 T: q! R$ T" v
娘を大学に上げる。(把女儿送进大学。)
  m% f! ]0 I& a$ f, q% V+ }子供を学校に上げる。(送孩子上学。); u+ e1 B3 N+ D
棟(むね)を上げる。(上梁。)4 ^6 G( ^: L* n( \9 E* ~
髪をあげる。(梳头。)1 w) Y( V" w8 ^+ I" M$ |
潮(しお)があげる。(涨潮。)" f9 E# L) I( `5 J7 \2 h7 ?- D. s
船に酔って食べた物を上げる。(晕船,把吃的东西呕吐出来。)
; j8 Q; e' j- sあげたくなる。(恶心要吐。)
1 V/ Q* G8 v8 j' @  v
2 X9 R7 B! \) [/ m, j# u配布 (はいふ) (名,他サ) 散发。* Q# p; J; K" K+ o$ O
[例句]; A: Q. k! a* R# X0 Z
道を歩く人に散らし(チラシ)を配布する。(向路上行人散发广告单。)
9 H' t8 }6 P* P- Y; B! p' R3 E- t$ e" r( D% K
生存 (せいぞん) (名,自サ)  生存。
- `. h) c# t3 B2 X- H0 c[例句]
/ R& [2 {; _, X6 p6 O4 cあの飛行機事故でも生存している者がいた。(在那次飞机事故中也还是有生存者的。)
$ r% [% p  l2 c3 Y3 s
8 q+ }" T# h7 g  N3 H; fミネラル (名) (有营养的)矿物质。4 k9 V9 m7 L: C- c
[例句]
7 g7 ?+ {* J# N7 Pミネラル入りビタミン剤。(含矿物质的维生素制剂。)
0 V7 J$ {* W2 }" u! f! @+ P' yミネラルウォーター。(矿泉水。)
; W. s( O% t% _' S! Q3 z& v1 v; c) V3 _% @4 Z5 K
貧しい (まずしい) (形) 穷,贫穷,穷苦,贫困,贫寒,贫弱;贫乏,微薄。1 |; l. k% R  q4 P/ ?3 y/ `
[例句]2 {& [$ W9 d/ L8 ~- K
貧しい家に生まれる。(生在贫苦人家。)
  j+ |& F: F) q8 L1 q貧しい暮らし。(穷苦的日子。)( e; P0 f1 p: X* \9 }7 a
貧しい人。(穷苦人。)3 w  A( A) T: ~$ R& y
貧しい国。(贫穷(一穷二白)的国家。)5 l( d7 d4 v5 [* a# ?' ]2 i
貧しい才能。(微薄的才能。)0 n. u  X3 i. b% u5 I+ \2 h
私の貧しい経験。(我的一点点(贫乏的)经验。)$ `$ f% _8 Q8 T' @
貧しい想像力(そうぞうりょく)。(想象力贫乏。)
# R9 k, s% b) |3 V君の語彙(ごい)は極めてまずしい。(你的词汇极为贫乏。)1 n" }( {) A+ @5 n% V4 G
9 ^7 r* K- [% U$ P" u
活気 (かっき) (名) 活力,生气,朝气,生动,活跃,兴旺。
- x" S# m# `* t[例句]
. Z! K$ Y- I8 ]2 Y5 ^! Q活気がある。(生动活泼。)
# q2 F9 n4 \7 n$ ]活気に満ちた(みちた)都会。(充满生气的城市。)7 s& }" s- Z- K! M2 ?+ n$ w
活気のない生活。(萎靡不振的生活。)
' n. j: y7 f( }) A/ x/ D2 z活気に富む(とむ)。(富于活力。)
& i: Z0 T7 y# p& g活気付く(かっきづく)。(活跃起来;兴旺起来。)
# ?9 U# v8 M! ~) L商売に活気が付く。(买卖兴隆起来。)1 x: u. @  [0 W- m
経済が活気付いた。(经济界活跃起来。)" |$ v2 a6 M5 ^6 y4 }
活気をつける。(增加活力;使兴旺(旺盛)。)
* G9 i. G% A" a' q9 r0 t4 P3 a
- d! m% b' C6 ]8 [2 T0 A【语法】
0 P! B- z2 V. c# Q一、~気がする
8 N* P: O2 l$ \/ ^6 k" m前接用言连体形+ような,意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。
3 t5 g' A5 h# K) V. @, S[例句]
7 Y( N" @* S5 u9 X# L3 I: `3 eどこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)
6 |* w7 Y# Y$ C2 r  w3 c! F今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)) M# D# z! k/ X# U: u3 b) X2 n
誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。): ~/ A* Y. W; J/ M" q
泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)2 T5 ^, r; Z/ z& ?3 m: n1 Z: P% |
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)( C0 s) D" k' d+ ]- Z3 Q
今日当たり山本君が遊びに来そうな気がするなあ。(我总觉得今天山本君要来玩似的。)
( K' l2 o- P7 e4 w7 S  @: N) Uそうだね。僕もそんな気がする。(是啊,我也是这样觉得。). H4 x1 o1 a1 D: K
0 x9 Z7 V' c& }/ T( i
二、~と思う/~と思える/~と思われる8 f( e: I* P9 Z7 N$ E8 g* b- g! `/ M
表明说话人陈述的是自己的主观意见或判断。在日语中,说话人往往倾向于避免表明自己断定的意见,所以频繁地使用这些表达方式。“~と思う”和“~と思える”,表明的是“自然而然地这样考虑”,而非专断的意见。4 v/ Z  _2 x; V/ C
“~と思われる”是惯用型,前接用言连体形+ことだと思われる或体言+だと思われる。意为“可以认为……”、“大家认为……”、“觉得……”。7 n) A  f9 T. d/ d+ ?- Q6 R2 D
[例句]
& ?) I8 \( F( |+ Q, M. p1 A$ a外国語を学んだ人が増えているのは好ましいことだと思われる。5 B9 @' ^7 ?& B6 g
(可以认为学外语的人不断增多是件大好事。)
- `1 H! p" J. A! R8 }4 W世代(せだい)が違えば考え方も違うのは当然なことだと思われる。9 P/ s, m% ]* _! S& G
(我们觉得不同时代的人思考方式也不同,这是理所当然的。)
+ Y' j$ \( D3 y) N& J! x: v" ?6 j( Wこの冬、降り積もった雪を見れば、来年も豊作(ほうさく)の年に違いないと思われる。
6 |, Q7 z* |9 k% s7 ~1 b" D9 ?(看看今年内的积雪,觉得明年也准是个丰收年。)
% z" O; G5 @3 L8 ]8 G/ o9 ?李さんはクラス切っての秀才だと思われる。(大家认为小李是班内第一秀才。)9 y; a0 B$ |( Q

4 B2 Z  t! L' A( g2 s三、~はずだ
$ Y1 H7 T, `8 G; ?前接用言连体形,意为“应该……”、“理应……”、“该……”。+ s) U- ?0 ~' W- ~: B
[例句]& V" z" k1 ?- r4 s: G8 G5 f' A, V
あの人は知っているはずなのに、知らない振り(ふり)をしている。/ F9 g' O6 c. ]  V: b
(他明明知道却佯装不知道。)
! p* J; Y) G7 T8 x& ]+ {彼は今日来るはずではなかったと思うが、なぜ来たのだろう。) n( o0 e2 }, B! @# l& k. S
(我想他今天不该来,可他怎么来了呢?)
1 L+ w$ n! d% |" ^昨日、電話をしておいたから、彼は知っているはずです。
! v7 W  }7 z4 S2 D(昨天已经给他打电话了,他应该知道。)# l' j* `- |! _2 ]
こんなにサービスが悪くては、客が来ないはずだ。(服务这么不好,顾客是不会来的。)
; K  m9 ?1 ^% D' d- q- _) Z
& v# V- u$ O- y. g四、~でも~でも/~にしても、~にしても0 \* o- G; v. G( D
这两个都是惯用型,表示全面的肯定或全面的否定。意为“无论是……还是……”。“~でも~でも”我们使用的较多,下面主要就“~にしても、~にしても”以例示进行说明。
2 ]8 V; [2 R2 ?4 O0 _, r0 u前接名词,意为“无论是……、还是……”。9 ?  H. G1 m2 U( e, }
[例句]/ i( f" U% w+ w( R
進学にしても、就職にしても、決めた以上、頑張りなさい。
; y7 V; Z' |- c# B3 ?6 K(无论是升学还是就职,决定了就好好努力学习吧。)6 x' l# g. p. [* v1 c) f
東京にしても、大阪にしても、大きな都市はみんな公害に悩まされています。" ~* F$ D2 S- M0 l
(无论是东京还是大阪,大城市都在为公害而烦恼。)" L. ]0 J& l5 W2 o+ `& M
今にして、昔にしても、自然を愛する日本人の気持ちは変わっていません。3 K/ v3 s; M, h7 c0 f3 [& N
(无论是现在还是过去,热爱大自然的日本人的心情都没有变。)2 E/ ?3 Y/ D7 ]0 z
和歌にしても、俳句にしても、こうした自然の姿を題材に採り入れています(とりいれる)。(无论是和歌还是俳句,都将这种自然风貌吸收到其题材之中。)  T4 o3 c6 }: ]* r6 T. T& y6 u
食べる物にしても、着る物にしても、親類(しんるい)の世話になっていました。. i* J$ |, ]: {8 `0 t
(无论是吃的还是穿的,都得到过亲戚的帮助。)
8 K! t) b" X5 {
/ X5 b+ X6 G' I. p2 o* L% _* L六、そうそう# k  Q& K: W, T" x* ~  Y& G
副词,与“そういえば”的意思相同,突然想到某事时使用的表达方式。意为“是的是的”、“对了对了”只用于会话,不用于书面语。而且多与“あっ”同时使用。如“あっそうそう”。/ F( J: T0 B: [
[例句]
5 x7 }+ ?7 H6 Tそうそう、去年の今頃だったな。(是的是的,那是去年的这个时候吧。)$ V2 H) n( f, l' b
そうそう、あなたのおっしゃる通りです。(是的,正如您所说的那样。)
5 ^/ D% c& R; M4 i) W( W& sそうそう、まったくその通りです。(不错,就是那么回事。)
9 C1 D5 J6 h6 }: d! I# t8 U4 M- i7 k9 }6 P
七、~わけではない
$ h1 K2 a  y2 i; y7 B, v; N前接用言连体形,表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”。9 y+ ^, V. ~- q2 m# d
[例句]1 `2 q+ o! }. }8 g1 G7 J
私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。: W5 ?, x4 K8 s; |
(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
. E6 }/ P% F; s. k! o  x自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。
0 j  B) v- d+ y: D. |(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)
- B" G# z( T1 L6 M0 P% Tチョこれー戸が嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。
- R0 c; Q& x% g- ?/ `2 H(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)
* U: [, y! |/ C2 ?) b  _
9 L0 x; f8 b  f6 h8 |八、~ということだ
: w1 Q# ]4 n+ P! d, }前接用言终止形,表示把传闻或听到的直接引用。与传闻助动词“そうだ”的意思相同。意为“听说……”、“据说……”。8 \% q9 e1 i# i1 z
[例句]
6 g- G6 `% G" R, ?" y; Y彼は来週タイへ旅行に行くということだ。(听说他下周去泰国旅游。)
( \: W, t: M5 i3 \2 Q0 \天気予報によると、今年の夏は去年ほど暑くないということだ。
& f+ J, h7 E& t3 y3 C(据天气预报说,今年夏天不如去年热。)4 v* W% _- P! k$ F# A
友人の話によると、日本へ留学するには、身元保証人(みもとほしょうにん)が必要だということである。(据朋友说,要去日本留学需要保证人。)" l, N& Y6 [8 I3 ]+ u9 a& L9 ^
$ c/ L+ L, ~" N3 j( U/ O% H+ p
九、~にしか
" b; }, p9 W6 H& G“しか”是表示限定的助词,后续否定表达方式。与助词“に”结合构成“~にしか”的形式。“大人にしか~ない”的意思是“仅限成年人”。
3 r3 X3 e; t4 g5 k“しか”、“も”前接助词“が”、“を”时省略“が”、“を”。而前接“に”、“と”、“で”、“から”等助词时,这些助词一般不能省略。
( |2 T, H' Z; X& i6 x# t: F& L% j& \- X" Q
十、~上に(~うえに)
, [. D; L+ d9 L, @* y/ k前接用言连体形或名词+の,表示不仅如此,再加上后期的情况。意为“不但……而且……”、“不但……再加上……”。, l% ^# u3 M* z! Z" {% Q
[例句]7 z% @3 ]' _. G! F; I- B- g9 _
ごちそうをしてもらった上に、プレゼントももらった。
1 k6 `' z7 e) Q) B(不但让他请客吃饭了,而且还拿了他的礼品。)
8 R5 |- u1 \8 nあの日は気温が低いうえに、風も強かった。(那天不但气温低,再加上风也大。)
* X- Y; o) Q1 F% rこのマンションは周りが静かな上に、環境もきれいだ。  F% r7 y- U* T- E
(这公寓不但周围安静,而且环境也整洁。)
( R" K1 \- m% X1 }2 n! Y; ^5 yこの仕事は、良い待遇の上に通勤も近いので、やることにした。& T1 j7 D& g# r) F' e3 z# n
(这工作不但待遇好,再加上上下班也近,所以决定做。)2 P  h: @. x/ l) a7 g( n

$ w8 b) f2 e: M; g7 B十一、~とは比べものにならない
, {, R# W6 ^# k# ]1 a& `: W惯用型,意为“相差很大”。前面一般接名词。
4 V& ^7 [0 C  }! g( j/ {! C2 R0 [7 C" c& G9 W: j
十二、~とともに、~
1 g4 Y" L9 a! T1 T2 i3 X0 ^- m' ?( ~1,        前接名词,与“~と一緒に”的用法相同,意为“和……一起……”、“和……都……”。5 |0 W: Q5 V) y, T  C
[例句]
- z) H: G- ]2 L6 O; l; r今度の出張は社長とともに行く。(这次出差和社长一起去。)
; Z0 ?* t- D/ d) Q6 I上海は北京とともに中国の有名な都市である。(上海和北京都是中国有名的城市。)$ ?* c0 r! d6 G, x
2,        前接用言连体形。与“であると同時に”的用法相同,意为“……的同时,还……”。3 Y6 t; v  U  b! D: g4 D2 m6 J4 {- K
[例句], g! y+ \9 _1 D2 J% s/ f
李さんは英語を教えてくれるとともに、人生についての相談にも乗ってくれる。* z6 I) _3 t* }2 J
(李先生教我英语的同时,还给我人生方面的指点。)
. h* c- Z5 ^2 A: l/ [責任者に選ばれて嬉しいとともに、心配する気持ちも少しある。
; c; B5 l: u+ n# x8 C# W' W(被选为负责人。在高兴的同时,还多少有点担心的心情。)
0 [0 v: o3 @2 W- ?  y$ }彼は責任者であるとともに、学者でもある。(他是负责人,同时还是学者。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 14:03:27 | 显示全部楼层
辛苦楼主发份完全的给我吧tiutiutiutiu@126.com,我自己复制粘帖的乱七八糟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 14:50:37 | 显示全部楼层
楼主的资料太好了,请求发一份,535494130@QQ.com    谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-7 08:11:08 | 显示全部楼层
第12課      % v+ J& Z( v' x# O
8 L' b. `8 W- j+ X7 ^' Y
【会話】 最終日; m1 U. n5 e: ~6 G) ?
【本文】 方言と共通語
6 D9 o( Z9 h5 d* a, \
* F0 n6 P; O6 t0 U* y【授课课时】3 ~) l6 _( |* \
共洋六课时。其中单词二课时,语法一课时,课文二课时,练习一课时。* `8 b* R( v. ~' k1 l
) M8 W, X4 E5 [8 }( ~2 p5 p. S) _
【重点单词】) m" R; }  e: w2 D) a
いよいよ、喜んで、好き嫌い、作成、変更、改めて、体調、入場、断る、不足、異なる、投げる、解釈、保管、述べる、応対、進出、登録、支払う、取り消す、待ち合わせる
& \- n' ]6 N0 C8 S! h" y# k6 J9 D  T2 k
【重点语法】3 S6 z+ ]5 u- G- D; P
1,日语中有关“邀请——接受  邀请——拒绝”的表达方式 . U4 X! c: l- Q' I: w
2,~ないと
2 J+ z# `8 G( a% ?0 [/ e+ W3,~おかげで(~おかげか)
, W7 W( s/ w& g; L6 U4,~せい(~せいで/~せいか)8 |  X& K$ e4 V3 T
5,~させていただく1 ]6 B& }0 z$ s. E
6,それぞれ9 a8 ~8 x. f  h9 ]5 \3 v
7,かなり$ q4 i2 c0 Z0 h! \2 B3 @* [, |7 K% Y
8,たくさん 
; Z5 t8 o. y# A# |8 l- L9,だいたい0 W) W; F  W" z4 I
10,~においても( h3 J! J0 f8 B3 e

# Q5 F. w# v4 @0 H2 Y* i$ `& H
4 R  p, p) T: {" b+ V8 n  u& `: {
+ {0 G$ I! ~3 N5 E' w3 V$ D) S
1 F% j7 S2 J7 j- j: _! X2 u" J0 W
' u) T0 m; j1 @/ r/ }3 e4 y- d, X" i0 r

# j- i" Q8 X5 z3 f2 x
3 n% B' U3 Z8 f. M3 ]
. ~' P/ A! @; N. G+ t: r
% X) B8 y/ X- B* s! U
3 o( _- C8 i( ?1 N! c1 V) _
- d4 O& v& g" w: K1 g- @【单词】2 G0 P4 U: s$ m+ ^5 e

& M% ?% W/ J  W0 S( {- a1 W6 Pいよいよ  (副)  愈益,越发,更(加);真的,果真,确实;到底,终于;最后时刻,紧要关头,关键时刻。
# x! p  b- j6 k[例句]- T- Z+ s3 {! O. _/ ^* j: [
台風がいよいよ激しくなる。(台风越发大了。)
* w+ d- S1 S' h4 F4 h1 Q3 Mいよいよきれいになった。(长得更美了。)
5 o+ y' ]2 t! b! c% ~6 }8月になっていよいよ暑くなりそうだ。(到了八月份,看样子要更热了啊。)
. i0 @0 [% a6 }  [$ s5 f9 A勉強しなければならないという気持ちがいよいよ強くなる。
* H3 I$ Y5 I( K, K% A(今后必须努力学习的决心越来越大。)
6 E- Z) {0 r% S2 q0 ]5 b% R1 |これにより双方の友好関係はいよいよ強くなった。(由此进一步加强了双方的友好关系。)/ D5 o) i7 e! o: j/ T
これでいよいよ間違いなしだ。(这样就更不会有问题了。)- s' r2 @4 X& ?. }! n' S+ R/ R2 F
いよいよそれに相違なければ捨てておけない。(果真是那样的话就不能置之不理。)
, c' _# E! P, _4 S# \9 Z( D/ x, _1 \いよいよ僕の番だ。(终于轮到我了。)1 x2 F, V) L( W4 D4 M# K+ |
いよいよ明日出発します。(终于明天要出发了。)6 S9 _5 _3 |; G3 H8 H; S7 V+ l
いよいよここまで来てしまった。(到底还是来到了此地。), g! k$ v7 z7 Q1 I, r
いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ。(到了最后关头我可要什么都卖掉。)
( `# _& Z% X$ L: V* S4 ]いよいよとなったら決意するさ。(到了紧要关头就要下决心了。)
# {$ {7 Q" h7 ]6 z! B$ Nいよいよとなるまで彼は書かない。(期限不逼到头上他不动(下)笔。): |% Q" \' E( R0 Y
いよいよという時にへこたれる。(临到紧要关头泄气了。)
' E0 B# ^. d0 O% @いよいよになって、何を言うか。(事到如今,还说什么?)1 s/ S4 a) D7 @/ n- _

0 A" T& u! R! [! X方言 (ほうげん)  (名) 方言,地方话,土话。4 \+ s) o& {4 @- c; _5 [4 q

/ i. z% M# g+ X. i  U好き嫌い (すききらい) (名) 好恶,喜好和厌恶;挑肥拣瘦,挑拣,挑剔。* S7 ?4 _  J4 V4 d, F' t+ v
[例句]
+ ~$ [/ v3 F* I+ j+ `' h誰にも好き嫌いはある。(谁都有喜好不喜好。)
! B: ?+ }3 b% J! D- h. F* Q食べ物に好き嫌いが激しい。(吃东西太挑拣;口太刁。)
0 F% |. O+ C# ?+ n  D5 ?1 M' _物をもらうのに好き嫌いは言えない。(既然向人家要东西就不能挑肥拣瘦。)
5 a( d7 R" M& c5 i& X9 ]3 z/ ^
* y( C8 B+ D* s作成 (さくせい) (名,他サ) 写(文件),作(计划)。7 I1 h+ B) I. w- Q" `$ F
[例句]
4 M; H& l2 ^" f  |: w0 q7 [; w予定表(よていひょう)を作成する。(作进度表。)3 n( @8 K8 p5 J/ M! f
証書を作成する。(写(立)字据。)
* o1 V" ?) P1 y' i% R; C% W9 K原案の作成。(制定原案。)+ J9 W/ }7 ~& h- l" }8 B' w' V
報告書を作成する。(写报告。)
) z( i' V& r. D) B0 V( }実地(じっち)調査報告書の作成にまる1日費やした(ついやした)。9 B( l* Q- T/ O; B* p% i# b' c+ D
(为了写现场调查报告费了整整一天的功夫。)
" G1 }; B# [2 E$ _, K. Y4 {- l2 y: l# S5 [1 [
披露 (ひろう) (名,他サ) 宣布;公面,发表出来。/ Q/ Z! z7 E$ x1 I  ]
[例句]: p- _. d9 O/ f5 L& ^; r6 U* g. b3 k
開店披露。(宣布开业。)# }# N: `7 I7 ^9 Y* B
結婚披露宴を開く。(举行结婚喜宴。)! q" z) ^& J  d2 ]8 Y6 }% l
みなさんに結果を披露してください。(请把结果给大家公布一下。)/ F1 h+ r7 ~5 c7 O: L

/ f( l+ ~# p% x; j2 }. z変更 (へんこう)  (名,他サ)  变更,更改,更动,改变。
. ]) D; l7 C# Z( @" X[例句]# }& k; b+ o% J) T: ]5 z. a9 W3 @( F
住所変更。(变更住址。)
& f/ h, c! q1 J9 h; U/ s予定変更。(改变预定。)
0 Z/ L" U& s" k  A変更を加える。(加以更改。)
4 P& Y8 [7 X2 J, L* ~9 lメンバーに変更がある。(成员有更动。)
1 T1 M( o% P  I) D9 R# ~変更を申し入れる。(请求变更。). Y% y; Y. y( P/ g7 n
航路(こうろ)を変更する。(更改航线。)6 g( k6 N) `9 T5 p, r
旅行の日程を変更する。(改变旅行日程。)1 p( f7 Y5 q0 |' C4 X5 R2 @" Q
記載の値段は変更されることがある。(记载的价格可能有改变。)
( x4 A) W# C; T$ [# [  H4 o) o$ I4 m0 X. O8 g
改めて (あらためて) (副) 重新;再……。4 j0 ^& m5 i5 x8 j0 w
[例句]5 D% b, s  H# I, k; ~* \
改めて調査する。(重新调查。). \# P- `1 S; O% v( t* s- C2 M
改めて市長を選ぶ。(重选市长。)4 `. l' h; s1 J) n
改めてお伺いします。(再来拜访。)
0 E) ?$ T4 `) o; q- }5 [) S* _それは分かりきったことで、あらためて言うまでもない。/ W: J: b. b! a& g' }& r4 g! R$ I
(那是再清楚不过的事情,用不着再说了。)) }' `1 e& v2 S" b9 I
6 i  A' Q: N$ r) M& L% H$ R
体調 (たいちょう) (名) 健康状态,身体条件。
! ^1 A0 R; J" T[例句]
5 g/ H$ K  `# l3 L申し分(もうしぶん=缺点,欠缺)のない体調にある。8 q  A4 j$ l$ \4 E! j
(在良好的健康状态下;健康条件毫无问题。)8 x! q, e; {( Q" u2 G0 V
体調を取り戻した。(恢复了健康状态。)
! k( m3 H; h+ [4 R# O! }7 b% j/ j- u# F/ C5 J
目にする (めにする) (词组)  看到,看在眼里。
2 W- B% t8 z. x7 R) ~1 |[例句]
. w8 U# @! \9 V3 A  K. |: x! Tよく目にする光景(こうけい)。(常见的情景。)6 x: r! c# A: G5 \: h( m1 [8 a

0 z; N' X3 b! @言葉に甘える (ことばにあまえる) (词组)  按您所说,如您所说,既然您这样说……。, o+ I5 e; Q6 O# g. t* k2 J
[例句]4 E% H: z) P. l3 d
お言葉に甘えてそうさせていただきます。(您既然这样说了,就让我那么办吧。)9 V9 j3 j3 W  ^. Y: Z; e" f2 O
" g8 J" X+ {! ]* @* x
断る (ことわる) (自他五)  预先通知,(向上级)事先请示,事先说好;谢绝,拒绝,禁止;赔不是,道歉,辩白,解释。) s, t7 r9 \2 \" a
[例句]3 A9 w! B+ ^  X  A* h
前もって(まえもって)断っておく。(预先通知一下。)
6 w# l* p  K! I) R5 y/ J0 S断らずに入ってくる。(未经请示就进来。)( M, o' d  \# R0 s
一応事前に断ってください。(请事先说一声。)1 A( |- E2 K- h- F+ h
きっぱり断る。(断然拒绝。)
  `* b! R( c, z8 D* d$ u! V注文を断る。(谢绝定货。)
9 ~* u8 |6 U' Y出席を断る。(拒绝出席。)
' X9 Z- i0 U' n8 Yどうしても断りきれない。(怎么也拒绝不了。)$ S$ W2 {; a9 C9 D4 z" J
言いにくくても、よく断るがいい。(虽然不好开口,还是好好道歉才对。)) f* Y4 Z& _2 ?- y- }

+ M( G. a) ]) [; [- n" h+ A  N1 A不足 (ふそく) (名,自サ) 不够,不足,短缺,缺乏;不满,不平。
% Z. k3 M- ]# H/ K& f$ a. }4 p6 T5 m[例句]
' L2 S* p! d- T7 e睡眠不足。(睡眠不足。)9 A: v* }1 @8 {' c# r
人手(ひとで)が不足する。(人手不够。)
0 r5 S( t' P/ ~8 w不足の点がない。(没有不足之处。)
2 ?! e+ e; P' Y' l$ t6 m, N$ `この手紙は郵便料が不足です。(这封信邮资不足。)# C! M: z$ M5 q
いくら切り詰めても不足が出る。(无论怎么节约还是不够。)" H# l, q! ?% k
何不足もない家に生まれる。(生在无忧无虑的家。)
/ H( C  g4 m9 N2 t3人で使うには不足だ。(不够三个人用。)/ \* e& W: f6 y( w, U" A  O5 v( _
いろいろと不足を言う。(说种种不满意的话。)& J: Q1 s8 n$ n4 I
不足そうな顔付き(かおつき)。(不满意似的神情。)
9 i( l" p/ z) g8 y- Z3 Y彼なら相手に不足はない。(他当对手正合适。)
- Z3 v6 E% S6 Y# s5 v1 \$ D7 m% ^+ i; D5 n! r
気味 (ぎみ) (接尾词) 前接名词或动词连用形,意为:(觉得)有点……,稍微……。$ Y4 ^( M; b6 j& E6 f6 M4 a
[例句]. S7 e# y" g! |; `
彼は自惚れ(うぬぼれる)気味だ。(他有点翘尾巴。)+ ]) `: l' l) v9 H
風邪気味で学校を休む。(因为有点感冒缺课。)
& M3 J- c! x1 i1 W9 Vすこし疲れ気味だ。(觉得(稍微)有点疲倦。)& T- |/ q- N: I
物価は上がり気味だ。(物价有点上涨。)
2 F* d% E5 o3 a& a+ Z) x- V  T# G# q3 V. B- |
異なる (ことなる) (自五)  不同,不一样。
. g$ T' t1 v9 _0 @- d2 d[例句]7 e3 Y3 l) l' @6 N
彼と彼女は性格が異なる。(他和她性格不一样。)
' H( X# [. W  t: l風俗(ふうぞく)は国によって異なる。(风俗因国家而各异。)
, c, `, Y1 M$ A7 A: ?* J0 Zその点が他人(たにん)と異なるところだ。(那一点是和别人不同的地方。)
. `4 S( \6 x+ j; w
; [4 R. h9 {# {  f2 |9 J誤解 (ごかい) (名,他サ)  (客观的)误解,(主观的)误会。
/ n& K# \" J) D2 A8 v[例句]' L( {! n# f1 E0 {$ A
誤解を受ける。(受到误解。)3 Y/ X; C% S3 H: Y- C
人の誤解を招く。(招致别人的误会。)
$ X: \) ?9 ~# J8 h8 |+ M誤解を解く。(消除误会。)
" K7 Z+ j# Y  ]) |0 j$ W0 r- C5 }6 C誤解を避ける。(避免误会。)
4 q# g  c6 k, R, V: c; z+ P9 X& p誤解しないでくれ。(不要误会了。)
; u$ n' M) M* M8 ?( i* c相手の親切を誤解する。(误解对方的好意。)
. y4 ^+ q! L- b# Y1 gそれについてはいろいろな誤解がある。(关于那件事有种种误解。)
& g5 e5 S  ]+ c& k
' v% q. U( ~0 a$ o( r$ q- ^  N投げる (なげる) (他下一)  投,抛,扔,掷;摔;提供;投射;投;放弃,不认真搞,潦草从事;抛出,抛售。% j& w, T- b! @3 [. X
[例句]. `/ H/ T' j5 u, Y: ~- N) G
ボールを投げる。(投球;扔球。)
2 G% [0 v9 ?6 O8 t槍(やり)を投げる。(投标枪。); c$ i1 X8 t% D* j0 d' @6 j* x
相手を床(ゆか)に投げる。(把对方摔在地板上。)
" e& \" O& w3 l4 i8 J彼に投げられて大怪我(おおけが)をした。(被他摔倒,受了重伤。)
. r$ {7 H* q' w7 E- m話題を投げる。(提供话题。)  ^6 _  s4 [8 S+ E
彼女は映画史にいろいろの話題を投げた。(关于她的事情,在电影史上留下了种种话题。)/ h8 s7 w+ ~; v9 V& U4 y' ?
淡い(あわい)光を投げる。(投射微弱的光线。)0 _" f+ s$ Z& l' L; o
鋭い(するどい)視線を投げる。(投以锐利的目光。)3 f, }5 b) G, Q( x) W# _7 i# S# z
川に身を投げる。(投河。)
6 a: w! W3 J2 W3 v9 k" V仕事を投げる。(放弃工作;不认真做工作。)
/ L3 S" E; q! s試合を投げる。((认为赢不了而)不参加比赛。)" p$ r; N& N, M6 `
試験を投げる。(放弃考试。)/ |6 p% R3 W5 q* n  W6 z1 H0 J& A
はなからその試合を投げていた。(这场比赛压根儿就没打算赢。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-8 08:01:37 | 显示全部楼层
解釈 (かいしゃく) (名,自サ) 解释,理解,说明。
* F& m: o  ?8 j# G[例句]; N$ `/ d% e, e+ g1 ?
解釈を誤る。(解释错误。)
  u4 [6 _" A+ r- D2 K" e: k自分の都合のよいように解釈する。(按自己的方便来解释。)
" q/ H! N3 D+ P& x  d* ?; W* eあの文章はいろいろに解釈される。(那篇文章可作种种解释。)
7 d( f' ~  p& T& {/ {% m$ b2 gそれは解釈の相違(そうい)だ。(那是理解的不同。)2 Q9 b9 O/ f7 P1 ?9 c* k
解釈のしようでどうにでも取れる。(看如何理解,怎么解释都可以。)1 v2 S! y! U" ]: T
間違って解釈する。(错误地解释。)2 E) _2 g) a7 V4 _2 d* y
# h& a5 n6 |9 h8 _. Q$ M$ G
投げ返す (なげかえす)  (他五) 投回去,扔回去。
( y  o8 T. y7 f, t. c* J3 R- B[例句]6 C* [. M! f& ]: H( S
ボールを投げ返す。(把球扔回去。), ]/ U% j, k: n) C/ |) T$ a2 ?- W
6 S: I0 E4 y: n1 q$ F
聞き間違える (ききまちがえる) (他下一)  听错。
) ~4 `& s( h# G7 Y6 D8 o[例句]- f3 E  ?3 b# j+ C+ W( B
一を七と聞き間違える。(把一误听为七。)3 P, P) |* T& i1 c

) C3 N9 x* a$ p4 h0 T  i; y浸透 (しんとう) (名,自サ) (液体)渗透,渗入;(思想)渗透,渗入。
3 @% q6 u% T. |8 q+ t! [9 |* N) I[例句]
+ L4 ~# d3 V4 b雨水(あまみず)が地面(じめん)に浸透する。(雨水渗入地中。)
- b3 N7 j3 R# B2 |# z浸透作用(さよう)。(渗透作用。)6 ?3 k8 v: k6 i$ P2 @
新思想が人々の心に浸透し始めた。(新思想开始渗透到人们的心中。)# n$ R9 H, f5 f: f3 ]% V

/ b" Y1 x0 @6 l3 Y" M! }独立 (どくりつ) (名,自サ) 独立,狐立,单独存在;(自立)独立。+ g7 }& V7 ]$ O; ^7 m0 e
[例句]9 _0 W' i: F- [* L& {& s( Z
母屋()から独立した部屋。(和主房不毗连的房屋。), M8 A  ?6 C! d4 j% k
独立家屋(かおく)。(独门独院。)( r: n" E8 b- a- R) h( i; J
彼はもう独立して生活している。(他已经独立生活了。)
  M& U& w$ U+ [# \2 H* jアフリカの国々(くにぐに)は植民地支配(しはい)から独立した。
1 B1 K7 d2 @0 i, v4 @2 o& J(非洲的国家从殖民统治下独立了。)
# D* D$ o# U. G独立採算制(さいさんせい)。(独立核算制。)0 S, I) G1 I+ _2 V
独立国(どくりつこく)。(独立国。)8 T+ M; @- H. \1 d5 O/ o+ @7 @
- U% d2 ~; A2 `% r& w( b& V
述べる (のべる) (他下一)  叙述,陈述,说明,申诉,阐明。, E% P# G& o7 V* K, ~! I  h
[例句]0 c1 K& v+ w! N& U8 o* l
事実を述べる。(叙述事实。)! ^" j( o4 a7 J; s
事情を述べる。(说明情况。)1 X; B- k; y& q7 v+ V0 V
意見を述べる。(陈述意见。)1 }+ m/ }# A0 j. Z6 k
感想を述べる。(发表感想。)7 t7 v( ?+ _* d9 d9 U1 M/ I
祝辞(しゅくじ)を述べる。(致贺词。)% c- o) m6 H" r3 ]! N5 z
礼を述べる。(道谢;致谢。)
% t1 o' k, }" O3 u; N以上述べたように、この件は実行不可能です。(如上所述,这件事是无法实行的。)  _3 A& I$ r- V
通貨(つうか)問題は第2章に述べてある。(第二章讲述了通货问题。)2 q1 O8 k* O/ ?  w
  z: U" h& h* b
応対 (おうたい) (名,自サ)  应对,接待,应酬。& s8 J6 e( u+ M6 ~* a) B
[例句]
* N3 F3 @8 P4 q% k7 S応対のうまい人。(善于应酬的人。)
$ |! b; l, z, i" G% K客の応対で忙しい。(忙于接待客人。)4 G7 Q8 W. V5 Z: q
そつなく応対する。(应答毫无差错。). l9 l8 w! P& k
鋭い質問をかわして巧みに(たくみに)応対する。(避开尖锐的问题巧妙地应对。)
5 }1 W$ v  R4 b2 R4 V- l! s& w来訪者に心のこもった応対をする。(诚恳地接待来访者。)3 N- H- j& Z! E) }  @  t& [  h+ v
彼の応対振り(ぶり)はまずい。(他不善于待人接物。)6 i4 h( h* A; |9 H
彼は電話の応対が上手だ。(他在电话上善于应对。)
% C: m1 P7 a: m: |, U
& k5 ^6 ~2 F! z後悔 (こうかい)  (名,自他サ)   后悔,懊悔。
1 G% C9 s% I: k+ y  F0 k8 S2 N[例句]
- _7 c5 ]3 X  p9 b, Y5 H自分のしたことを後悔する。(后悔自己所作的事情。)
, r4 X" Y) J5 N6 q後悔しても追い付かない。(后悔无及;后悔也来不及了。)
, x$ Y) F" w. p! U6 hいまにきっと後悔するぞ。(总有后悔的一天;总有一天你会后悔的。)6 H7 K- D$ X" ?: r
後悔先に立たず。(后悔无用;后悔的药吃不得。)
( N  `) n" E: r8 B: a1 n後悔の臍(ほぞ)を噛む(かむ)。(吃后悔药。)# N1 u/ n/ z, K1 F2 v4 J: y% i" W

5 W# s( t( A1 ~0 h: f) W言い返す (いいかえす) (他五)  反复说;应答说,回答说,回嘴,顶嘴。
4 @/ X' J" A; H5 Y( N' c) m[例句]
3 n9 ]( H0 p) E  c( e& w同じことを何度も言い返す。(一件事反反复复地说。)
) M, c/ u: b7 G8 N- _先方(せんぽう)が「おはよう」と言ったので、こちらも「おはよう」と言い返した。& Y2 j# v; E3 O$ a: J
(因为对方说了声“您早”,所以我也回了一句“您早”。)
2 A5 }! G, U" e+ z悪口を言われると、すぐ言い返すからけんかになるんですよ。
0 n) Y" v) g$ B6 |1 S$ O(因为一挨骂就要回嘴,所以就打起架来。)
6 N8 R! V" d' p2 h4 F6 V# ]# U. Q9 Z$ p
聞き返す (ききかえす) (他五) 反复问,反问。1 N/ h$ l  |+ b* r3 k5 g" g+ r! n
[例句]
6 h3 C( R$ {# ^! v/ X# `- v先生の説明がはっきりしないので聞き返した。(老师讲得不清楚,再问了一次。)0 s5 F, ^1 y) z; {* w
分からなかったら、何度も聞き返してよい。(如果不明白,反复问多少次都可以。)
& X; a6 B$ ~$ H, m. j2 _
8 Q$ t2 M) i3 C+ E- G  m思い返す (おもいかえす) (他五)  再想一遍,再考虑一番;重新考虑,改变主意,转变念头;回想,反省,反躬自问,检查自己。
8 f: P1 a1 e! H0 M[例句]
7 l. p1 X7 x6 G: U; e; _2 K& t2 R話すべきことを念のため(に)思い返してみる。(为了慎重起见,把要说的话再考虑一番。)4 z( K$ V% V% h7 A. X$ d, n- x
行こうとしたが思い返して止めた。(本来想要去的,但重新考虑一下没有去。)3 k; \8 _. }/ ], Q* L3 a) A
今思い返しても、あそこでしくじったのが残念だ。
4 m# @+ r3 j! X9 a' T4 o/ L1 K8 |(就是现在回想起来,也很遗憾的是在那一点上失败了。)5 D/ o3 y2 e: {; w
- `" D7 Z% ]' Z9 w( Z; u1 P) H; G
進出 (しんしゅつ) (名,自サ) 进入,打入,挤进,参加,向……发展,进展。
! m0 [6 z  Y+ C8 [( X[例句]
7 A9 H- g0 J% a% `$ c映画界(えいがかい)に進出する。(进入电影界。)
9 Q3 C( ]) f/ d4 u婦人の社会への進出。(妇女走向社会。)( e0 V7 L* Y' v6 i) O) t
国産品の海外進出。(国货挤进国外市场。)
/ V/ O0 A- P( k2 w政界に進出する実業家(じつぎょうか)。(参加政界的实业家。)6 U; }$ J* u4 r9 G' E7 J6 C
今度の選挙では革新政党の進出が目立った。(在本届选举中革新政党的进展特别明显。); Q$ a( M0 c4 f$ e1 \0 O
  Q, E- G- M) ~
強化 (きょうか) (名,他サ)  强化,加强。
% K9 I) V+ O8 u9 k: K+ }' l[例句]0 v3 _6 J$ f: M3 y, T, x
陣容を強化する。(加强阵容。)
, T$ n5 R+ Z. J8 t* {2 V内閣の強化を図る。(设法加强内阁。)
7 f1 f& f. k3 Z1 h6 m1 W9 X強化合宿(がっしゅく)。(集训;集合练习。)
# m2 ?% @0 f  Z; H7 {5 r; R強化食品。(强化食品。)
6 J0 ~2 a4 Q  F7 U+ p, {強化米(きょうかまい)。(加入维生素B1、B2、钙等的大米。)
1 _7 {) \( Y7 G1 d1 j( m/ N" X9 z( d0 r) S- b0 |) Y2 d9 z3 M8 Q
登録 (とうろく)  (名,他サ)  登记,注册。2 e9 ]% u# G) |. d( {% e: B# D
[例句]( V+ s" P7 Z+ ?' g8 P3 j
住民登録。(居民登记。)
* m& M% u+ H" f9 K! r% xこの商標は登録してある。(这个商标已经注册。)5 U: h" W5 [) k# \; Q
会員として登録する。(登记为会员。)
7 U& Y2 q! B  P5 c4 O% ]! uその意匠は特許庁(とっきょちょう)に登録されている。(这个方案已在专利厅登记了。)) N7 }9 R# A) ~) U0 r7 k
登録済み(とうろくずみ)。(已注册。)) K) p( \7 A- M/ e1 l$ _' \
登録意匠(いしょう)。(登记的方案。)
4 e- f( ^' a* C登録商標(しょうひょう)。(注册商标。)1 N# K( l4 p$ _, E' z
0 E9 v4 p! S- q
汚染 (おせん) (名,他サ) 污染。9 Z- |7 V/ w- I6 Q
[例句]
  u; N4 v% Q. u. J工場廃液(はいえき)による河川(かせん)の汚染。(由于工厂废水引起河流污染。)
3 o. ?* L6 E. o+ F% p$ C7 `この地域の空気は汚染されている。(这个地区的空气污染了。)
- B" t9 V+ U! L& f7 a彼の思想は軍国主義に汚染されている。(他的思想受了军国主义的毒化。)( B& O9 p8 z  d7 m+ F3 T
汚染防止区域。(防止污染控制区。)' Y) N8 H* l# a2 B
汚染防止条約。(防止污染公约。)0 s# O# ^+ W. U
" E3 ^# @! k- K2 n
支払う  (しはらう)  (他) 支付,付款。
6 }* K, s# c% c; o# Q7 N[例句]
' @/ D: D" Z( ?手形(てがた)支払う。(支付票。), v6 c8 }) Y: v3 j
給与(きゅうよ)を支払う。(发工资。)
6 M' [6 _/ m- N支払うべき債務(さいむ)。(应付的债务。)
3 [$ |' Q$ d; w8 C代金は月末(げつまつ)に全部支払います。(货款于月底全部付清。)
4 X& M3 Q1 d# T# K借金(しゃっきん)をきれいに支払った。(付清了欠债。)$ u; K1 m& b: V* c# S
この勘定(かんじょう=帐,帐款,帐目,帐单)は支払えない。(这笔帐付不了。)
# u5 O+ k* a* m$ M1 R2 m食事代(しょくじだい)は支払った。(饭钱付了。)
& h7 Y7 I& ?( `& n3 g
, B) M1 j0 A: [+ C! }取り消す (とりけす)  (他五)  取消,作废,废除,撤销,吊销(证书等)。
* V2 z  Q% i( |3 E0 r[例句]) p" \. d/ d5 M: `* t4 E
前言(ぜんげん)を取り消す。(取消前言。)% n3 X% q( `. L6 U1 o
婚約を取り消す。(废除婚约。). c  _4 A3 T6 T& q
注文を取り消す。(取消订货。)
# w6 T" N; v; t( J# g! i免許(めんきょ)を取り消す。(吊销执照。)
) U; G/ T, M6 Y; c0 e3 |2 N一度申し込むと、後で取り消すことはできない。(一经申请,以后就不能撤销了。)4 U2 F* [; L0 f) K0 w

- ]! C" W/ t5 t! t; G待ち合わせる (まちあわせる) (他下一)  等候,约会,碰头,会面。/ V: o+ M: L# H& \5 }  ]6 `! G
[例句]
: F4 A' P( r# y$ V0 i/ v& [4 {$ Jわれわれは公園で待ち合わせることにした。(我们约定在公园会晤。)9 P8 I& C. r; w( d+ M- Y  ]/ k) t
2時にホテルのロビーで待ち合わせよう。(两点在饭店的门店碰头吧。)
9 u6 \% E! A7 b, ]% G$ Fここで人と待ち合わせる。(在这儿等人来(会面)。)3 K* N) X7 b2 B# a% ?! {3 E
* ?6 r- n: W- L4 X$ o/ O
【语法】
* }2 O" C; M4 L7 P  [1 }( l一、~ないと
( }; O  v  `" G1 z9 v( D前接动词未然形,表示前提条件。意为“如果不……的话,……”、“只有……才……”。7 g& O7 Z8 M7 L! f
[例句]3 f. c# N: V1 K3 u- n# ^4 L
早く行かないと、間に合いません。(如果不早去就来不及了。)& Y/ W1 }0 X' f8 |; s
いますぐ手術をしないと、この急病人(きゅうびょうにん)は助かりません。3 c. D; r: G( P; o
(如果不立即做手术,这位急症患者的命就保不住了。)! S: s6 I: u" b& G/ \
何でも自分でやってみないと、よく分からないものです。! f  ]( L- Z$ r2 ^/ \
(凡事只有自己做,才能很好地掌握。)
! H0 r) ^; G( x5 A9時に出ないと、遅れるよ。(九点若不出发就要晚了。)& w' {1 y. N8 C0 }' ^
一生懸命勉強しないと大学に入れない。(若不拼命学习就进不了大学。). r9 S% X7 o) c; M6 a
早目(はやめ)に予約しておかないと、利用することができない。
% E; i/ W- O- R5 ^(如果不提前预定,就不能利(使)用。)
( \0 q, ?' I* L! [8 n- y' Q  F) N4 p) T
二、~せいだ/~せいで/~せいか/~せいに/ U  u1 A! C& `0 D& Y" i: `
前接用言连体形或名词+の,表示因为此原因导致不好的结果。意为“都是因为……”。
" o9 Z% C, W3 _; k; V[例句]
  U- H7 _4 u2 T+ Y- W# X. yカメラが壊れてしまったのは弟のせいだ。(都是因为弟弟,照相机坏了。). Z7 K5 b* J- ^
バスが遅れたせいで、授業に遅刻してしまった。(都是因为公共汽车晚点,上课迟到了。)) w4 x3 r% c" M( ~- {9 b. t
自分が不注意なせいで、怪我してしまった。(都是因为自己不注意,受伤了。). y; _4 y! k- a
よく眠れなかったせいか、頭がはっきりしない。(都是因为没睡好,脑子有点糊里糊涂。)
' W2 p3 M$ I2 m; H自分の失敗を人のせいにしないでください。(请不要把自己的失败怪罪于他人(的原因)。)
# _& S( ]1 v6 ^) m- b5 y0 }. x$ T* s4 I
三、それぞれ
1 J) K9 G9 x! I, s" ~5 d8 h它既有名词的词性,又有副词的词性。意为“各……”、“分别……”、“各各……”、“每个……”。/ ?. {5 R  c  y( \, m/ x' [) B
[例句]1 q9 k9 v3 t+ b2 L
それぞれ別の道を行く。(各走各的路。)
# p+ q" C' R9 l2 N8 s! V各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)
& X$ W+ E8 o# x1 L8 P! U物にはそれぞれとりえがある。(任何东西都自有它的可取之处。)4 r/ t% B5 G! Q, ]6 Q
1 Q$ n; _( V+ P/ d- W/ f0 s
四、かなり
9 n$ p  f1 }! p! C0 u% U副词,同时具有名词形容动词的词性。意为“颇……”、“颇为……”、“相当……”。
  f% A" [( M0 d$ |5 l[例句]. [* L( ~& U0 S( p9 w; e
かなり寒い。(相当冷;颇冷。)3 B; O/ C* H/ R  M, a: W' j  X
かなりの距離。(相当(长)的距离。)
( e7 a8 F1 y; u& uかなりな金額。(相当(大)的款项。): a% ]4 ^7 f+ K0 e# d8 w0 x6 h
かなり長い時間かかる。(需要相当长的时间。)
$ z9 L- D% f+ R1 g. Uこの絵はかなりよく書けている。(这幅画画得颇好。)" B& U! D2 x& e! b$ @
彼はかなりな画家だ。(他是一位相当有名的画面。)0 y1 W- x3 j+ H' X4 G# n

! y- V! k' p- W* h五、だいたい, `% B0 q% P/ H! M* ?2 [) e
具有名词和副词双重词性。意为“概要”、“大概”、“大略”、“大致”、“大体”、“差不多”、“本来”、“根本”。
4 P0 [; Y3 P- @6 T# m; v8 S[例句]. ~/ R: n. C7 d! e. h$ W: A
だいたいを述べる。(讲述概要。)
0 p% e6 f- c- T; e8 ^6 [2 `' zだいたいにおいて意見の一致を見た。(意见大体上达成一致。)2 K. f! z" B0 R, F; U! @3 w
だいたい次の通りです。(大致如下。)) F6 j5 L( r2 e
だいたい完成した。(差不多完成了。)6 \' E5 C$ W2 [" L; l
芝居の粗筋(あらすじ)はだいたい分かった。(剧情大意基本上懂了。)- L$ H0 c, t3 d* t0 r8 q
だいたいいくらの予算でできますか。(大致要(准备)花多少钱才成?)
! F9 y6 x4 N2 v/ H9 C4 Z+ N$ {だいたいそんなことのあるはずがない。(本来不会有这种事。)2 Z. e9 T9 r6 a$ {5 U; D- w
だいたい君がよくない。(总之是你不好(不对)。)+ N3 r4 ^/ H  t' M5 P& b/ e

* r0 D) p2 [3 G9 ^5 l六、~においても(~において(は)/~における)' d8 {0 T" O# K$ u4 \$ X: \* k
前接名词,表示时间、场所。意为“在……”、“在……的……”。
, ^* }$ ~( y' c  k[例句]
& U% k7 d3 W" l0 G結婚式は大ホール(だいホール)において行われた。(婚礼在大厅举行了。)
4 l+ w0 {( \, _  G我が国においても、離婚増加の傾向がある。(在我国,也有离婚增多的趋势。)
  ]" b0 _! r4 W# ?現代においては、パソコンは不可欠なものである。(在现代,计算机是不可缺少的。)" |5 T" W3 f, s7 X
あの日は彼女の人生における最良(さいりょう)の日かもしれない。
9 d. X* B: C5 h% h* m% P6 C(那一天,也许是在她人生中最好的日子。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 08:35:41 | 显示全部楼层
第13課      8 C( r4 K, {5 n0 ?

  s8 v0 R9 y' C; C% `【会話】 スピーチの依頼
" \3 {# ]2 s3 \) |; h: N" k0 [【本文】 日本の人口が減っている―少子化! x" t' h7 p5 U$ ^8 E

5 q3 ~; D. f5 m1 n1 i【授课课时】
& Z( z  C" Y' u# q9 Z共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。
& _+ Q* i2 K# N; e. F1 M4 c) I! }. R" i  |. J3 q! o4 p
【重点单词】
( w2 A- r. S( M/ u! {- M折り入って、改まる、自信、頼み、引き受ける、もしかして、どうしても、出会う、格好、もしかすると、後片付け、統計、減少、傾向、背景、対する、控える、つながる、長所、短所、礼、訴える、ブーム、仕組み
. ?1 @6 ?: D! z" \# c* v+ ~% w& e: ?. z' U
【重点语法】; p, k% j2 X4 M9 e8 [/ t- a
1,~一方だ
& N( a: m8 \% R6 _/ T* x5 H2 e+ \  k2,~ばかり 3 k& ?2 o1 W& L3 [# o  l
3,~に対する(~に対して)
" R0 I% v8 Y9 j9 q4,~にとって
& G* q5 Q3 H( _" H6 U: l' r5,~について, V% W1 v) E+ v& L. c- G
6,~わけがない
6 N( E6 C6 b# J# E, A5 L3 ]7,~までには ) ]* Z+ p1 X* Q8 ]9 F6 B

, t$ j* ~' b; f( V+ d' F! C! k: A, P2 }- B, c+ D, l  I
4 W$ h2 ~# r' M

2 U+ s$ z, T$ l( L4 H0 @# _4 k3 s* f2 w1 h" _, `

  F* B" c+ t& y! z8 D" S
# S, F. d( A7 T" o: z
9 r& `# }7 j' N8 y) q" |5 n  L& t0 J: n7 y' A
2 b; b8 Z  U. @3 m

# ]5 l5 T; R+ t% W4 c; `! {; [7 E( O: f# M0 ^  q9 Z4 g; c) L) l
0 L* Z9 [( \( b
* F" L3 h( {* `7 X! z

: E! }9 H, ~0 [  D8 B- \【单词】
: u5 r* W3 {% @3 N9 I
" G7 V, R4 P$ P$ @; b0 J折り入って (おりいって)  (副)  诚恳,特别有……。
/ Q- m9 t2 k$ h: `; y9 U- s[例句]$ H# y  s8 T- z9 W2 a9 n, {+ v! t
折り入って頼む。(诚恳地拜托;恳求。)
! d5 [- F7 @: ^9 j0 w8 i折り入ってお願いしたいことがあります。(特别有件事要恳求您;我要诚恳地拜托您。)
5 `8 }1 @4 _0 j$ ]" N% Q- `; z
7 z  u/ p0 e# ^$ M/ t! ?) Z1 M改まる (あらたまる)  (自五) 改,变,更新;改善,革新;故作庄重,一本正经,郑重其事。  r% W( h  N! I  g0 N" r4 |
[例句]0 F, R* z1 L: X$ ?
年が改まる。(岁月更新。)
  Q+ ?( @; @* `9 O) @2 A7 J/ B5 z規則が改まる。(规章改变。)
3 f9 Z1 Q7 b% ]; E2 I教科書の内容が改まった。(教科书的内容改了。)! ~; w1 }0 J4 l2 P/ D
風俗が改まる。(移风易俗。)
2 h- h& A# C8 }) K改まった顔をする。(作严肃的表情。)
0 K* {$ [, b- u改まってものを言う。(一本正经地讲话。)
! [* \; l6 {; c# y* c' k$ F$ s, _そう改まらなくともいい。(用不着那么郑重。): j, A! z  W! m5 ^: |* l5 [
- g5 \4 h9 s" t" S
自信 (じしん) (名) 信心,把握,自信。
3 @& y; g& }1 t2 d[例句]
( I; P7 @  K! w. D9 A自信満々(まんまん)である。(满怀信心;充满信心;信心百倍。)4 B2 ]. a( l4 h: H: c* z( g; V+ x
彼女はとても自信ありげだ。(她好象信心十足似的。)
6 l2 {4 X9 [; U9 z+ G" {自信なげに。(毫无信心地。)7 ?& c! O1 v# B: s) i
自信がない。(没有把握。)' x) G% j  m/ }( J
勝つ自信がある。(有获胜的信心。)
& c0 I4 i% L$ f: K8 L自信が崩れた。(丧失了信心。)4 ~( ]% w: d% r0 U0 y
自信が付いた。(有了信心。)
: Q0 @+ C0 f+ h; i0 L. k自信が生まれた。(产生了信心。): u6 h, Q. D9 @5 N; M) e+ g
自信の強い人。(自信心强的人。)
5 C' ~* F8 |, [- q8 L" M6 C自信に満ちた態度。(充满信心的态度。)" ]& o2 o& v; l7 s
彼は最近すっかり自信を失っているらしい。(他最近好象完全丧失了信心。)
4 d6 C; a. v1 _仕事を完成させる自信がある。(自信能够完成工作。)
7 m. U8 E& z. p. v6 t自信を持って……をする。(满怀信心地做……)
) N# a8 N' D! Z9 [: v人に自信を持たせる。(使(人)有(树立)信心;让人鼓起劲;给(人)打气。)
  s' g& j0 |( q自信過剰(じしんかじょう)。(过于自信。)
+ U( @+ z# {, k6 I& K' \* O" m/ Z, o# t7 {, C7 ?, L
引き受ける (ひきうける) (他下一)  承担,负责,承包,承揽,答应,承受,接受;保证;照应,照顾,照料;对付,应付;继承;保付,承兑,认购,承办。8 ]' |$ z* R* l+ e9 t7 I) a7 d
[例句]: K2 }$ p0 [2 m# ~
責任を引き受ける。(负责。)9 V4 U2 \, s/ a, S
通訳を引き受ける。(承担翻译。)" z8 i  m' o6 k. V5 h$ a" W; A, ]
仲人()を引き受ける。(答应做媒人。)
% m+ Y3 v  ^% w( O; a室内改装をお引き受けします。(承包(承揽)室内改装。)
5 i  z; C# Y: P7 [* T: h# [6 I他人の負債を引き受ける。(承担别人的债务。)- w- g8 k! ?# f- h2 z
取引上の損失は会社で引き受ける。(交易上的亏损由公司承担。)
$ M4 |, o& ^6 F- Y弁護士が事件を引き受ける。(律师将案件接受下来。)
  p+ g2 [* M5 g, pできもしない仕事を引き受けるものではない。(不要接受力不能及的工作。)
& {, Z4 C8 B. V4 Z! H- v' U6 F身元を引き受ける。(保证身分。)
4 A8 T2 f" N* D* k8 ~; u$ H留守番は僕が引き受ける。(由我来看家。)! r# F5 e) ], i
あいつは俺が引き受けた。(那个家伙由我来应付。), l2 l* x/ J) A. V) a2 z7 p
彼の後を引き受けて主任になる。(我继他之后当了主任。)
& N) D/ P* G- l/ y/ r9 _株を引き受ける。(认购股票。)
2 ~; ~$ C2 k4 @- X# \% p8 Q8 Q" ?+ z( g( N$ s
若しかして (もしかして)/もしかすると (副) 也许,或许,可能
: q2 D4 U9 m/ u$ M3 S1 m( m0 P2 {[例句]
- h1 x, L5 R; g7 s: _もしかして、今日林さんが来るかもしれない。(今天也许林先生会来。)
* R, ~4 ^* I& ]0 ~* tもしかして失敗するかもしれない。(或许可能失败。)* c! M1 \# T' [2 q
もしかしておいでにならないのではないかと思いました。(我想您今天或许不会来。)/ p7 ]3 ^+ m- ^5 A
/ w2 |) P/ H1 @% L
どうしても  (副)  怎么也,无论如何也;怎么也得……,无论如何也要……,必定,一定。9 e) m8 ?! q" W# W
[例句]+ x4 D! S( y0 {
この問題はどうしても分からない。(这个问题怎么也不懂。)
! t8 q. }- c: c# N2 _$ Tあの人はどうしても60歳には見えない。(他怎么也不象60岁的人。)
& k4 C2 `% ]4 z( M4 H+ qこの戸はどうしても閉まらない(しまらない)。(这个门怎么也关不上。)
* n$ M: L; P) I) s0 i彼女はどうしてもチップを受け取らない。(她说什么也不肯收小费。)$ x9 Q$ K1 c" X- S) r9 F  ]9 n
どうしてもやりとげる。(一定要搞完;非完成不可。)" b- s4 H2 m+ F( J
今日はどうしても私のうちへ来てください。(请您今天一定要到我家来。)
2 X3 b) O  @7 l  i* u今日の試合にはどうしても勝たねばならない。(今天的比赛无论如何也要打赢。)
* W4 A# l' t, l; T. ?そんなことするのはどうしても嫌だ。((我)怎么也不肯干那种事。)
0 ?0 H3 b% x" R) I% W4 Wその本がないとどうしても困る。(没有那本书可真没法儿办。)
2 F3 c4 h, W5 D% p理屈(りくつ)から言うとどうしてもこういうことになる。(从道理上讲,必然如此。)
' C* }+ Y% ~9 `$ c: u9 c+ aあの2人はどうしても夫婦としか見えない。(那两个人怎么看都象两口子。)
4 E' q* p8 k% W- i/ }, S# ]% {8 q2 C- D1 @) w& X
出会う  (であう) (自五) 遇见,遇上,遇到,碰见,碰上,碰到,相逢;约会,幽会;汇合。
6 x2 V6 ^. |8 ?0 C[例句]
4 I9 Y5 y) g, o8 O+ g0 Q5 Z; u学校への途上で友人に出会った。(在上学的路上遇见了朋友。): g& f9 X6 o$ k. p" B! [
とんでもないことに出会う。(遇到意想不到的事。)) ]4 m9 Z) `& E7 w
旅先で水害に出会う。(在旅途中碰上水灾。)
3 U# I2 E" F* D- J気に入った風景に出会ったらスケッチしておく。(看到喜欢的风景就随手速写下来。)
2 U, ^% L3 v1 Q3 W% Y% Z3 k. S山中(さんちゅう)で熊に出会う。(在山里遇上熊。)
/ O1 [% Q- y" q# Q: a7 j% V敵同士(かたきどうし)はよく出会うものだ。(仇人狭路相逢;冤家路窄。)
+ x& F1 L2 {' L% s彼女と土曜日の夕方公園で出会う約束をした。(星期六傍晚在公园相会。)
/ R& k- U* i& c5 `8 P0 ]! x9 T私達は駅で出会う手はずだ。(我们说好在车站相会。)9 ^( M1 c7 |$ X+ Q* s  W
) Q; ]! h( V6 w* Q
格好 (かっこう) (名) 样子,外形,形状;姿态,姿势;装束,打扮;情况;合适,适当。
# B, e& M' S) ?. |# F* ^- _[例句]  R5 D# A+ ~* O' i
妙な格好の石。(形状稀奇古怪的石头。)  T" S6 u0 W' t8 h7 [; n
上着(うわぎ)の格好が気に入らない。(上衣的样子不称心。)
4 w, {) c( m7 w6 o, C) Lあまり形がよくない。(形状不大好。)
0 B& d0 {9 r( X9 [# D船の格好をした灰皿(はいざら)。(船形的烟灰缸。)
4 x( o) R$ m7 K% c2 C格好がいい。(姿势很好。)
! K  G, K! L" U4 w変な格好で歩く。(走路姿势难看。)+ a0 V( S, @7 J' j2 X
こんな格好で失礼いたします。(穿这身打扮见您,真是失礼得很。)$ I$ M' D7 z% N1 ]- ^2 @3 Q, ]- M6 \
医者にも見放された格好になった。(连医生也认为没有救了。)
$ Y0 N& O8 q* Z# B: Y5 U病院に格好な建物。(适合于医院的建筑物。)
( S3 U+ V" w0 T' J" b4 l! Oあまり広くはないが、3人家族には格好な家だ。& x% \; s2 v# |7 t+ \0 H4 O
(房子倒不太大,不过三口之家住起来满合适。)
  a' P6 \: M- Y" N3 C, m※        格好がつく:(词组)象样子;成体统;象回事。
( c& r5 n0 Z' e. I$ W# D[例句]& j6 b8 U- m3 |, }
だいたい格好がついている。(大体上象回事了。)3 V8 z5 O9 z* `' ?7 y4 ?7 l
客間に掛け物がないと、どうも格好がつかない。(客厅里不挂画,有点不够气派(不象样子)。)# C1 ?5 c4 e6 z
※        格好が悪い:(词组)难为情;不好意思。
1 J0 ?' o1 G  o/ X  K# s" Y※        格好をつける:(词组)敷衍局面;使……过得去。" R/ t+ x4 T) F7 d
[例句]; ^3 U2 W, D2 |1 a
講演者が来なかったので私が代わって格好をつけた。9 S/ X1 {3 @2 \0 q0 O
(作报告的人没有来,由我来代替好歹敷衍个局面。)9 x1 Y# ]$ W9 a
手ぶらでは帰れない。なんとか格好をつけてもらおう。(我不能白来,你得设法让我过得去。)
2 j( n6 R. v' w' d9 o4 B5 L  X+ f5 E5 x( h
装置 (そうち) (名)  装置,设备,装备,配置,安装,舞台装置。
: C7 \& @7 d# r; J. [9 m[例句]6 k" T. J* l) ]3 R! v
安全装置。(安全装置。)
6 g3 Z% j9 _% U! a% h冷暖房(れいだんぼう)装置。(冷气暖气装备。)
8 `5 ^$ _! _: N装置してある。(配备着。)) ?8 a* U; O- `1 S5 H4 L
自然に発火(はっか)する装置になっている。(它是一种自然发火(点火)装置。)
8 Y! ]: q) L3 ~あの劇場は装置が整っている。(那个剧场舞台装置齐备。)- @2 c* D; ]) b' i9 ~4 N: q
. m% T, e8 G. L
酔う (よう) (自五) 醉,喝醉;晕;陶醉。 ) M+ B& _% |1 V
[例句]
7 u5 G  i6 Z9 m酔っても乱れない。(醉而不乱;喝醉了也不胡闹。)* K/ e# A% m5 t6 f2 i+ r
彼は酒に酔うと陽気になるたちだ。(他喝醉了酒总是兴致勃勃。)  i' E1 p8 N! V0 P0 \3 o
酔ってくだをまく。(醉后絮絮叨叨。)
9 M7 x1 ~0 U. F& b車に酔う。(晕车。)# A) c. f$ `! l7 C( ]$ U, ^
船に酔う。(晕船。), W  G7 N: w" Y% M2 {
私は飛行機に酔わない。(我不晕飞机。)
$ q# m7 E) N2 z' r. t2 I恋に酔う。(陶醉在恋爱中。)$ d: N% O) K$ {5 G, F& ~
勝利に酔う。(胜利冲昏头脑。)
0 u. [8 \: U/ `% T5 l# v名曲の演奏に酔う。(陶醉在名曲的演奏中。)
" l( m6 W# A, y5 c
+ ?' W; w& j, D" A" l伝言 (でんごん) (名) 传话,口信,带口信。
% M% z9 b" W0 m% ~[例句]
! ?. N! t0 N4 u- G9 f先生からの伝言を父に伝える。(把老师带的口信传达给父亲。)& ~# _3 X9 @$ H/ }9 u" ?5 D! i) l
電話で伝言を頼む。(用电话托带口信。)1 ?" u9 [8 L( G5 K
彼からよろしくという伝言でした。(他托我向您问好。)- L. t$ u( _" o0 Z( q
伝言板(でんごんばん)。(留言揭示板。)
+ h- d3 q9 }+ t9 i' N
0 D  l, w* J) b: q3 H後片付け (あとかたづけ) (名) 拾掇,整理,善后。- c. L# F& c" t, p$ M
[例句]# N" D9 y, ]" W8 ~, l: ]+ S
部屋の後片付けをする。(拾掇屋子。)
9 E7 B! A, T' s! L% K4 [  `/ [食事の後片付けをする。((饭后)收拾桌子。): }/ w) u8 d% R1 `2 l8 k8 }! ]
' T3 C' J" Y, M% z! v
相談に乗る (そうだんにのる) (词组)  参加商谈,参与商谈,帮人斟酌。
0 ]; S' e- D+ Q+ P, o[例句]
4 u: {; W' x4 b+ ^& I* A- V3 Y今回の企業買収の相談に乗りました。(参与了此次企业收购的商谈。)1 @- x, }  P, ]
; D5 W& o! f5 |
統計 (とうけい) (名) 统计。2 e$ d6 h. ], M" K4 o8 C$ ]
[例句]
7 H4 e- U! V# Y$ ~6 c6 T+ m統計を取る。(做统计;统计数字。)
6 s6 u; {7 [( S5 p* _人口増加の統計を取る。(统计人口的增加情况(数字)。)
1 }2 ^3 i( [' B  q9 F9 E- r0 \, Z/ E: ^信頼すべき資料による統計。(根据可靠资料的统计。)& `) x% V) O1 x/ w. Y) K0 y
統計値(とうけいち)。(统计数值。)
) T0 }1 |: W7 i6 Y- b% T0 u' ~. Q% N1 ^
減少 (げんしょう) (名,自サ) 减少。5 p  k  N: j3 x& f' {5 h
[例句]
" \4 X! J/ H8 L% G! \+ h, Y, k/ U事故が減少した。(事故减少了。)
2 b" ^6 M8 f' [大幅に減少する。(大大(大幅度)减少。)  G4 {* f: X" x2 k! {& F  B6 C& }
不景気で収入が減少する。(因为不景气收入减少。)
* ?: d$ e( w0 _
- r, B* p2 y$ s& x% p( i1 q現象 (げんしょう)  (名) (可以看到的)现象;(哲学上的)现象。" S! T: O+ e( r6 {2 r5 q
[例句]
! T5 `$ q% b2 O  [自然の現象。(自然现象。)
1 R1 g+ |6 z6 y奇妙な現象を呈する(ていする)。(呈现奇怪的现象。)4 G# b/ _! D9 c# b
不思議な現象が起こった。(发生了不可思议的现象。)& j, X& e! a  \
現象論。(现象论。)
) |( O" y4 L4 m+ b9 v1 }6 l2 {/ \% G8 ]9 A# m$ U- W
傾向 (けいこう)  (名) 倾向,趋势;倾向性。
4 g1 g  A' M) _( R9 V[例句]
. {4 Z# P6 R8 V! N  j' m% ?: y物価は下がる傾向にある。(物价有下降的趋势。)  x- h" I- [" i' s2 k) }" M6 I
保守的傾向を持った青年。(有保守倾向的青年。)
$ Y5 F" F4 l( g/ A- i, c2 P; Q会の思想的傾向が分かってから入会する。(了解该会的思想倾向以后再入会。)+ {0 s% i5 {9 S! G" e4 m
傾向文学。(有倾向性的文学。)+ L! s" e9 X) ?" B  T& j3 j
- V* a! r% V8 x5 |! v
背景 (はいけい) (名) 背景;布景;后盾,靠山;幕后的形势,背景。
  w0 b0 K" N' @8 b! Y[例句]
6 w% h0 |1 i4 T万里の長城を背景にして写真を取る。(以长城为背景拍照。)
; g0 W  Z: G$ P背景を変える。(换布景。)
% @: E- \/ p4 Z背景を描く。(绘制布景。)' e4 t: v3 y$ [2 z+ x
背景幕(まく)。(彩画幕布。), k  j8 @7 ~' \/ K
彼には何ら政党の背景がない。(他没有任何政党作靠山。)
; f2 Z: R2 d' v9 |" b0 G財界(ざいかい)を背景に活躍(かつやく)する。(以财界为后盾开展活动。)
, ^2 W( j1 z, G/ E* m" l% K) u. Z0 l江戸時代を背景にした話。(以江户时代为背景的故事。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 08:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表