|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2005-6-21 08:44:11
|
显示全部楼层
折 檻
/ K3 s9 _2 e! H# \+ f6 A4 W$ q3 z6 W0 }6 g2 n
前漢第九代の孝成帝の世。この頃から、中国古代史にしばしば出て来
! T: S: \4 u( ` x2 f9 D/ X2 @" Cる宦官と外戚たちが勢力を得、政治までも支配するようになってきた。. W0 L+ f: n$ ^8 G0 z
孝成帝の時の外戚は王氏で、一族いずれも立身出世し、政治を思う通り
) Y @" K% g( M/ C) X3 kに動かしていた。この有様を見て憤慨したのは南昌(江西省)の長官、梅; i1 H0 p1 l4 i8 U- v3 [
福という気骨のある男、帝に上書して言った。
- S, i' {, ?1 ~2 Y) | + i! ~! i) }3 J, D P6 R
「いま外戚の権力が日に日に盛んとなり、
# C- t" K6 p" i4 R そのために漢室の威光は地に落ち、) s4 J: v) y3 L2 a& W7 u
帝の威令もサッパリ行われていません。& o( d$ k) ?# q. H3 D0 L
陛下はこの実情を何と思召すか。
' T" W' y0 Y$ @7 a/ S 先帝以来の忠臣石顕を追放されて以来、8 q5 {8 S4 b5 A( z! t" L6 ?
日食や地震が多く、
1 F# |+ F5 ?) X1 g: T* R 水害に至っては数え切れません。) R$ g% b* L2 G9 @3 P j! w' U
あの天下が乱れた春秋時代にさえなかったほどの、$ w. ~: c! k/ Q- m( ^5 D
天変地異のありかたです。: X, {/ h; t; d, \- w3 Y
これは政治が正しく行われていない証拠です。」
8 A9 B9 h5 R7 X1 f, F3 m% m3 Q
# x) W' l2 E! I+ |7 r だが、帝は一向反省する色もなく、ますます王氏一族を重用し、安昌! s9 e4 P2 v6 L3 O s
侯張禹までが、帝の師である故をもって、政治にまで参画するようにな, A5 y8 D; ~' E) m9 ]
った。いままで黙っていた官吏や人民もこの乱脈ぶりには、ついには非9 E m! U. N. J# @+ [* h3 n% J
難の声を上げるようになり、帝の許へはその非を諫める上申書が殺到し+ |9 g3 B) X3 a. e
た。
9 _/ r3 P$ k, v% H+ ^ % Y5 O/ W, f; T! X( X [
さすがの帝も多少あわてて師の張禹の所へ出かけ、これらの上申書を. C; g: @( ^# s! v3 {- [( t
見せ、「どうしたらよいか?」と相談した。ところがこの禹先生、名前は
& X& `/ Q0 [% x, h0 O8 C" ?' o2 Z0 lむかし黄河の水を治めて聖人とたたえられ、天子にまつり上げられた夏8 t6 s1 V. S/ I- Y8 T+ | [
の禹王と同じだが、その了見は月とスッポンほどにも違う腰抜けのイン
' ^% g7 m8 f+ z. S4 ~4 B" Xチキ学者、「もしや王氏の一族に恨まれでもしたら……」と心配し、" w9 W3 u4 m1 e. ?& h7 i j
, f7 s/ h; h7 J 「恐れながら、# X2 b5 L1 @" |& N
春秋時代の日食や地震は、3 [1 Y# m$ z. M( x$ m( e; Y4 q' V8 i
諸侯が互いに殺し合ったり、% }! t1 t3 V9 Y# z: s2 s
外敵が侵入したりしたせいであろうかとも思われますが、
4 F8 f' Q2 ` O 何しろ天変地異の意味は深遠で、
9 d4 ^# n! Q' r: P とてもうかがい知ることはできません。
6 ]& E0 b( W3 y4 @& n/ J ですから聖人孔子も、' z. U' A- ^8 j% c6 s% f7 C
あまりこうしたことには言及しておられませんし、
|, Z& @: ~' I, ~. A/ z+ b 性と天道については、
4 j7 j4 e9 b* J6 n 愛弟子の子貢でさえ教えてもらえなかったほどです。, T: \& S& L, i' l
それをろくろく学問のこともわからぬ小人どもが、1 e5 Y8 |/ |9 ?% k5 I6 x$ v
とやかくいって人を惑わすとは、
/ w! F6 @1 G* G9 P' H まったくけしからぬことです。
}2 i! M2 s1 _$ Y k そんな輩のいうことなんぞ、4 ^& }% v2 V2 d! h8 x# [, j
一切気にされる必要はありません。」
7 ?* x3 m3 Z2 ^. Q a! H. a 1 p4 G3 N+ P5 o+ `/ j+ U! Y
と、まことしやかに答えた。帝も、「なるほど」と思って、一そう王氏
) g! }6 [/ ?# {一族や禹を信任した。そこで業をにやした槐里の知事の朱雲という男、+ T' T8 g2 ?7 p2 W) F4 H
帝の前にまかり出、
: R4 h+ u% ?3 q5 ~6 l
! c, P8 `% k. b; ]0 I1 Y 「願わくば陛下の御物蔵にある鋭利な剣をいただいて、
# s: I7 ?0 }0 ~( p4 k. ~ 悪人の首をはね、" m* e5 d# p" B ]; X( d' Z. q
ほかの者への見せしめにしたいと思います。
" y* M1 Q. A* D5 s 何とぞお許しのほどを……。」
: S" |- S6 a y
! _) c5 D# y! i) h6 ]9 V; D と願った。帝はたずねた。
3 W( G- w5 u0 ~6 l4 D! [7 A J & t6 D% K2 `* b6 j/ \
「それは一体だれじゃ?」
+ u7 f. S) ~% I; k, J# E: B2 g" b
: t3 ^6 L& ~4 X 「安昌侯張禹にございます。」* ~/ S7 P$ ^& p3 f/ z e9 B n
+ y; |; G' [/ F1 }/ M 帝は真っ赤になって怒った。. @- O2 a. W. G, T7 r W/ R9 q" L: O
% J4 h! _2 l9 N( ?% k* c 「黙れ、無礼者、
- k4 y; z6 n& z, O" A% I おのれは卑しい分際で、. A3 {' n# w' A. X8 P" c( ~+ \
朕の師を満座の中で良くも侮辱しおったな。
" ]( ~2 x% ^6 J7 q* P もはや許さぬ。: @. P. u$ X3 y( `+ a" G
こ奴を引っ立てて首をはねい。」8 ^+ @. w. b: ^8 {7 n" I
0 n3 `: y/ l5 n3 e, Q
「ハッ。」と答えた御史(官吏の罪を糾明する役目)はいきなり雲を殿上
- c1 m$ F% y$ F8 V4 Uから引きずり下ろそうとした。雲は必死に手摺り(檻)に掴まり、なおも |1 j9 l v0 A; r
叫んだ。& _& G% X4 v/ e
, V# {1 w6 H' E0 p0 {8 v% I
「陛下、しばらく臣の言うことをお聞き下さい。」
+ T# w+ G Q" o) l$ _ \ ( b$ N$ W+ P: A, Q% ^2 ]% ~
御史も力いっぱい、雲を引きずり下ろそうとする。雲は手すりを離さ; f$ R) ?; Y/ B/ D; @. Z4 Z
ない。とうとうその手すりが折れ、二人は壊れた手すりもろともドウと9 D6 e9 _- U) V. M, p2 G1 v
地面へ落ちた。
0 u! R: D g# f3 H) f: c
7 C# ~: D' S& m6 c% E3 T% O 「臣のこの身はどうなろうともいといません。1 R% ~- E% L$ {
ただ陛下の御代が気に掛かるばかりでございます。, w& f- m- ~/ P1 x
何とぞご明察のほどを……。」2 X2 b8 J/ ?: Y3 q# D4 D" O( K- T
$ o: Z; T% i( H: F2 g5 o; W
と血涙にむせびながら訴え続けた。) z9 d& F, T* H0 c* A
( t# [4 C# I: t& p7 D8 x ^3 j+ Z4 p この有様を見ていた将軍の辛慶忌、雲の態度に打たれたが、パッとそ
$ k! L; m* z! w0 d6 f. j/ v( ^のそばへ飛び降り、頭を地面に叩きつけ、額からタラタラ血を流しなが: \9 U" a m3 H8 i8 n i2 M, x9 g
ら、帝にその無证蛟Vえ、思い止まるよう諫めた。初めはカッとなった! k- \3 S" I- j- \, R) D g
帝も、二人の国を思う真心に感じ入り、3 c# t. p6 n$ z0 D; i' D
4 _2 t: j6 \6 R: O 「朕が悪かった。
+ e, C/ Z U) G4 v, e すんでのことに、
. }: g% M; U9 b$ G4 Y. k あたら忠臣を失うところであった。
# R1 o# _2 B/ \8 ]' R よくぞ身を挺して諫めてくれた。」
: T- `. x' B2 i3 b# d
k4 F. X; l/ u と機嫌を直して奥へ入っていった。
8 K6 `2 D4 Z4 R+ G& x7 Y * [# ^. W+ y' R: }
その後、家臣がこわれた手すりを直そうと帝に願い出たところ、
* F4 l* g, k6 ~7 C- c' k * K5 K% F- [# A- k! L: f# D
「いや直すには及ばぬ。
1 Z( [1 p* o! r5 M4 o/ N" v それは直諫の忠臣の記念だ。& T! I* e5 L& E& @
あれを見るたびに、; P, z$ Q7 u1 {! F
当時のことを思い出し、) x" m: V* g. _8 o
政治を正すいましめとしよう。」
$ l8 _$ ?8 m8 t- o/ q E7 ^$ o+ e
9 j( m0 Y$ y! ~) W! z% k. ?: ? と、修理するのを許さなかったので、帝の在位中はそのままにしてお: ^, O- v6 V& T5 K( _$ s3 t | `
かれたというが、こんなことぐらいで王氏一族の専横がやむものでもな
. k. q2 D! p0 q G% \* gく、逆臣王莽に帝位を奪われて、前漢は亡びるのである。
: |9 ]" q; A+ M$ W( D7 x (「漢書」朱雲伝、「十八史略」)
/ @- R$ [4 P# V. J, j + i- ^1 a6 i: }4 l; r/ X/ Q6 B
* x/ `7 z: ?! m
なお、折檻と同じ意味で「切諫」という言葉が使われているが、これは
7 ~ f3 n4 [0 I4 d「史記」の「主父偃伝」にある、「明主は切諫(厳しい諫言)をにくまない」と
) i5 U) O1 d8 c+ P; u' eいう言葉から来たものである。 |
|