|
|

楼主 |
发表于 2005-6-21 08:44:11
|
显示全部楼层
|
折 檻 3 D5 M7 g5 y0 t, ~- j7 G) O
" @3 I4 A2 @0 O. y/ y, ?前漢第九代の孝成帝の世。この頃から、中国古代史にしばしば出て来3 w) Y2 ?/ o" i1 {" i3 K! M
る宦官と外戚たちが勢力を得、政治までも支配するようになってきた。 x1 H' k! E! ~
孝成帝の時の外戚は王氏で、一族いずれも立身出世し、政治を思う通り0 r( n! t5 ]+ k* V/ w. @
に動かしていた。この有様を見て憤慨したのは南昌(江西省)の長官、梅
M% g, S" k5 b( @6 p: _) Z福という気骨のある男、帝に上書して言った。6 Y1 Q/ X4 s- A+ X. R- Z7 y
, p( p' O3 d9 C( |9 D# ^9 L8 p( d 「いま外戚の権力が日に日に盛んとなり、
& q) n1 d1 f( N$ J そのために漢室の威光は地に落ち、
. X' ?* T' j1 e# L 帝の威令もサッパリ行われていません。! V3 q/ a. E7 F3 u$ r2 @3 T
陛下はこの実情を何と思召すか。8 ^' A: N) y1 Y( B" U: J }+ |/ r
先帝以来の忠臣石顕を追放されて以来、, N+ k# Z, o7 Q1 Y6 l0 C! S2 w
日食や地震が多く、
; B0 b% B0 o/ E5 Q2 E' {# y 水害に至っては数え切れません。: Q* a0 d$ R: H- S' j
あの天下が乱れた春秋時代にさえなかったほどの、
$ l+ i4 i% [2 N 天変地異のありかたです。
& A3 T5 T! h Z6 m- u, e5 C2 v: Y' f これは政治が正しく行われていない証拠です。」8 v: y5 p0 y! e7 L' F! V( I. u( q
r" p8 E8 N9 s. E
だが、帝は一向反省する色もなく、ますます王氏一族を重用し、安昌! }, V3 ~7 i0 Q
侯張禹までが、帝の師である故をもって、政治にまで参画するようにな
7 @. f8 p9 P m3 W! r) Qった。いままで黙っていた官吏や人民もこの乱脈ぶりには、ついには非, e R4 U, _9 S3 \
難の声を上げるようになり、帝の許へはその非を諫める上申書が殺到し5 A* @. O& d% K" ?3 \6 |; X
た。: ~& a" y& B9 ?5 e# I# w
1 d7 j$ [; v" ?( ] さすがの帝も多少あわてて師の張禹の所へ出かけ、これらの上申書を
; g7 F# p9 {0 {* Q& S見せ、「どうしたらよいか?」と相談した。ところがこの禹先生、名前は
. ~3 D- U) T ?3 }0 c* Aむかし黄河の水を治めて聖人とたたえられ、天子にまつり上げられた夏
) W% K' r6 O% }# t& H% aの禹王と同じだが、その了見は月とスッポンほどにも違う腰抜けのイン
* [ I# P1 U0 ]& n, p% S* [1 mチキ学者、「もしや王氏の一族に恨まれでもしたら……」と心配し、
4 v) R% Q' f, Z2 n, }! s8 Y. K& `
+ E# \& c: h2 }* Q H 「恐れながら、
9 o! ]6 i7 z2 `; \& A. p& { 春秋時代の日食や地震は、
- n1 u7 C8 U' F. {2 |& F 諸侯が互いに殺し合ったり、
' P6 v$ [+ C/ C. r7 F( f ^4 t 外敵が侵入したりしたせいであろうかとも思われますが、
- |3 V' M$ `3 `) f# _5 R 何しろ天変地異の意味は深遠で、% N$ e# D+ n9 o+ c0 h# }, }# k; f
とてもうかがい知ることはできません。
- A5 E% m: Z& @- C% J( _% @6 U ですから聖人孔子も、
' c8 L" S: l6 Q! M あまりこうしたことには言及しておられませんし、) E$ N- G+ u' M
性と天道については、
* b4 b4 `; o* ^9 q9 ]( Y" Y 愛弟子の子貢でさえ教えてもらえなかったほどです。
6 M; ~7 s; b1 w S! ~ それをろくろく学問のこともわからぬ小人どもが、
; `8 Q( }. A! i+ h V とやかくいって人を惑わすとは、+ ]- s0 L D: g$ u, K
まったくけしからぬことです。
2 I; x8 U. I% l$ e" K% C そんな輩のいうことなんぞ、
2 `8 n9 j% _8 g& t- W1 J8 v 一切気にされる必要はありません。」) K7 Y" a5 M8 y, J
6 E# s2 k* W; \( }( x: X' l
と、まことしやかに答えた。帝も、「なるほど」と思って、一そう王氏- t6 u" r: B% ]7 p \/ W
一族や禹を信任した。そこで業をにやした槐里の知事の朱雲という男、 A2 O) L5 H8 [% S3 }
帝の前にまかり出、
4 s+ d, F( b# _7 w 7 g* u# M% G! A6 g) [- }1 g. s
「願わくば陛下の御物蔵にある鋭利な剣をいただいて、6 J( @& t6 D2 f5 \# q- ]0 M. I
悪人の首をはね、
: @# d+ d+ l! z2 r4 F6 R: j ほかの者への見せしめにしたいと思います。
! P- C7 A- g( r1 x 何とぞお許しのほどを……。」& i' x# z$ i$ ?# n5 [
% d2 o9 {6 B+ n3 q2 T と願った。帝はたずねた。' m( j. f5 l5 x+ J9 A
3 Z- d- G5 O% s* `* R* M" Z* F 「それは一体だれじゃ?」
- G1 d$ i/ C2 C. O" g" S
9 s' ~" X R7 y$ r3 @ 「安昌侯張禹にございます。」
: I5 d! V, \1 U% T1 v
; p+ n. I( Q3 E+ x$ N4 O" N' Z 帝は真っ赤になって怒った。5 J: s9 R# A" X# W+ ~" f7 [# w
D* ]8 Z! O2 c$ N 「黙れ、無礼者、! {$ l9 l0 I0 p2 Z# D7 n
おのれは卑しい分際で、
; N+ Q% J* k+ u# G1 M6 W 朕の師を満座の中で良くも侮辱しおったな。; D R3 F5 @& o: {% j
もはや許さぬ。
9 I6 |6 A+ g8 X こ奴を引っ立てて首をはねい。」
0 C% s8 C2 p3 D7 I! v
1 e1 z! E! ?: V 「ハッ。」と答えた御史(官吏の罪を糾明する役目)はいきなり雲を殿上$ C K, c3 g. \# J3 I5 j1 M
から引きずり下ろそうとした。雲は必死に手摺り(檻)に掴まり、なおも* W( t$ @, e) t7 _! [) x" M
叫んだ。2 n* s P# f- J9 _ L# C6 h
e8 i- \/ N% |
「陛下、しばらく臣の言うことをお聞き下さい。」' r! @& r* f2 E: z
" z Q" w: Y6 Y+ Z( w: \
御史も力いっぱい、雲を引きずり下ろそうとする。雲は手すりを離さ
( g3 o* N1 z1 O' y( hない。とうとうその手すりが折れ、二人は壊れた手すりもろともドウと6 ]: M- A8 T4 o& m [* r7 f
地面へ落ちた。
! k" c2 K" |' ]# a; _5 | 2 F$ O8 E: ]0 G( s
「臣のこの身はどうなろうともいといません。
2 [+ F5 L/ J$ l$ `# m ただ陛下の御代が気に掛かるばかりでございます。
. S& S# A2 @; U7 B 何とぞご明察のほどを……。」7 D+ x6 K9 l8 v. y6 H
8 `, N$ \7 F8 u4 {, ]- Z, O と血涙にむせびながら訴え続けた。5 G: I. Z+ a7 ]
' H }2 l9 ?% V8 K, v# T この有様を見ていた将軍の辛慶忌、雲の態度に打たれたが、パッとそ
& u% j9 z0 p( p" Pのそばへ飛び降り、頭を地面に叩きつけ、額からタラタラ血を流しなが
$ S6 Q! h" H0 ?4 `ら、帝にその無证蛟Vえ、思い止まるよう諫めた。初めはカッとなった9 j/ a! L9 l" I% m
帝も、二人の国を思う真心に感じ入り、
# u" ]( P) j' N
h% b! ^& K/ X4 w 「朕が悪かった。1 c2 a/ ~" T& } N
すんでのことに、
' B0 z! }6 X4 j2 i; b) i あたら忠臣を失うところであった。+ E, y; R0 l( X! i6 Q1 H9 v3 u
よくぞ身を挺して諫めてくれた。」: N3 [( G" r0 S3 i, ?4 ?
& C; K6 E" Z! t; @& G, F と機嫌を直して奥へ入っていった。: d8 W5 p g7 ]
) |& N' c( ]3 Y
その後、家臣がこわれた手すりを直そうと帝に願い出たところ、5 c, C j7 y1 ?% k
; f' y) A9 k4 \" ^. \ 「いや直すには及ばぬ。; e# ^. G% V9 |/ M
それは直諫の忠臣の記念だ。4 |' y0 k4 v# U" p
あれを見るたびに、
5 y6 J7 q; E4 |6 d 当時のことを思い出し、
+ A' ^- G" l5 b+ P7 A 政治を正すいましめとしよう。」( B$ s$ Z8 E# Q( W8 S- g- S6 Q
* F5 Y, L6 O4 ~! m- n Y7 [% v と、修理するのを許さなかったので、帝の在位中はそのままにしてお; ?) F! j" J& n3 [
かれたというが、こんなことぐらいで王氏一族の専横がやむものでもな% j7 @4 Q n( D& ?1 w
く、逆臣王莽に帝位を奪われて、前漢は亡びるのである。
; M, |- d$ e7 H7 Q% E; | (「漢書」朱雲伝、「十八史略」)+ h& Z# W1 ]+ O2 p9 b
- \0 Z" q. k0 E3 U4 q7 g
7 k' @* R5 k& o, V なお、折檻と同じ意味で「切諫」という言葉が使われているが、これは
7 z# }6 b3 i2 ]2 O" N「史記」の「主父偃伝」にある、「明主は切諫(厳しい諫言)をにくまない」と
0 A0 G) S3 M. G5 pいう言葉から来たものである。 |
|