咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakata01

日本漫畫翻译

[复制链接]
发表于 2009-6-5 12:52:04 | 显示全部楼层
日語教室

最近發現在部分翻譯在處理口語上有點困難,現分享一下
文中出現了一句,翻譯的人不明白甚麼意思...
其實畫面是女主角被人按著咀巴,發聲出現了問題,
於是將他要說的,男主角名字讀成
因此在翻譯的時候,除 ...
nakata01 发表于 2009-6-4 21:04

学到好东西了。
LZ得闲的时候,多发点经验分享吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 14:53:06 | 显示全部楼层
哦,这样呀,那楼主安排吧
rinan 发表于 2009-6-4 18:03


現在有一本叫<skip beat>的更急,先譯這個
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 14:54:08 | 显示全部楼层
今天才看到。。。
已经结束了

什么时候再招的话一定给个消息哦

非常非常喜欢动漫和漫画
对于翻译工作也很有兴趣
现就学于日本东京
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 14:55:53 | 显示全部楼层
基於動漫節的關係,現時先要完結那些工作,之後會再招,
因為有一些翻譯已從名單中移除
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 16:23:23 | 显示全部楼层
我也好想译《skip beat 下一站天后》啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 17:36:35 | 显示全部楼层
我也好想译《skip beat 下一站天后》啊~~~
十六夜迷子 发表于 2009-6-5 16:23


你對這本書有認識嗎?若果有,我可以先給你...因為很急的,懂得這本書會好一點
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 17:47:06 | 显示全部楼层
skip beat 的动画、漫画我一直在跟,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 17:53:55 | 显示全部楼层
請問有人看過香港版的<one piece>嗎?

另外,有沒有大陸漫畫推介
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 17:54:24 | 显示全部楼层
skip beat 的动画、漫画我一直在跟,呵呵
十六夜迷子 发表于 2009-6-5 17:47


已發了第一部分給你....超趕的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 17:58:09 | 显示全部楼层
楼主放心!我会全力以赴的!具体什么时候要啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-5 18:01:51 | 显示全部楼层
連同第二部分在內,約7-10天,可以嗎?因為要趕7月動漫節推出
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 18:05:25 | 显示全部楼层
好的!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 18:39:08 | 显示全部楼层
超闲的
不知道初稿通过了没!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 19:06:35 | 显示全部楼层
請問有人看過香港版的嗎?

另外,有沒有大陸漫畫推介
nakata01 发表于 2009-6-5 17:53

說起大陸漫畫的話,大陸這邊有一本叫《漫友》的雜誌,
裏面有不少原創漫畫。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-5 19:08:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 candy1985 于 2009-6-5 19:12 编辑

743# nakata01
是《GAL男》P42页人物介绍的内容,说肥田喜欢的漫画是【ファイナル·オデッセイ】跟【ユリイカエイト】、ファイナル·オデッセイ我翻的是最后的奥德赛(意译)但是ユリイカエイト真的不知道应该怎么翻才好,LZ,给点提示吧~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-13 02:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表