|
|

楼主 |
发表于 2007-5-23 21:41:44
|
显示全部楼层
33.師走の風物詩 腊月的风景线
7 ^3 G: S% u! P$ Y0 F 師走の風物詩であるクリスマスツリーのデコレーションや電飾に灯がともった。最近は、白をイメージした雪化粧のツリーが多い。緑色と赤色のクリスマスが消えても、年を越すための準備は着々と進んでいる。夜を飾る華やかな灯の下で、厳しい生活から開放されるひと時がある。明るい未来に夢を膨らませるカップルもいる。来年は結婚ブームかも。" D: b, C6 _, _/ P( ^2 Y
# R1 p# q, K7 H; e
. p( }: ?: A* g( I2 f. z" Q
翻译:作为12月的一道风景,装饰圣诞树的明灯已经点燃了。最近,有许多圣诞树装饰得银妆素裹,给人以纯白印象。即使绿色和红色的圣诞节消失,过年的准备也在有序地进行着。华丽的明灯装点下的夜晚,有时能让人从紧张的生活中释放出来。也有因此而使得对美好未来更加憧憬的情侣,也许明年会是一个结婚高峰年。 |
-
-
33.rar
436.76 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 415
|