咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: kagayaki

ここだけの調査:日本語能力試験レベル

[复制链接]
发表于 2006-4-12 10:01:45 | 显示全部楼层
資格はただ一枚の紙だけど、持ったほうがいいじゃん、俺は一級を取ったけど、日本の大学を辞めた、そんな意味ねいと思ったからさ、でも正直の話、ちょっと後悔、やっば日本は学歴社会だなあ、何でも実力があれば、取ったらいいじゃ、とにかく現在と将来性を考える、俺を真似しないでね
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-18 10:30:05 | 显示全部楼层
今年あたしは一級を受けるつもりです。 頑張ります
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-4-18 22:10:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-24 15:19:01 | 显示全部楼层
私は昨年の三月に二級の証明書をもらった、今年に一級を挑戦します。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-27 17:15:46 | 显示全部楼层
江蘇省に住む大阪人です。

私の学校では J-TEST を教材に使ってます。この試験は半分の点数がヒアリングなので
ある程度の会話(聞き取り)能力が無いと、ぜんぜん歯がたちません。
私の学校で働いている中国人の女性は J-TEST の試験の成績が595点で、「日本語能
力検定試験ではほぼ2級相当レベル」と評価されていますが、彼女は私の話す日本語を9割
以上理解します。
J-TEST の試験のほうがより実際的だと思うのですが、受験する人はあまり多くないのでしょ
うか。

ちなみに日本における「英語能力検定試験」も最近は「実際の会話能力が反映されない」と
いう批判が出てきて、ヒアリングの比重が増えました。

これは時代の流れなんでしょうね。


http://youda.la.coocan.jp/
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-28 06:04:12 | 显示全部楼层
引用第0楼kagayaki2005-05-11 16:38发表的“ここだけの調査:日本語能力試験レベル”:
  僕は2級に受かって、今年に1級を挑戦してみたいです、みんなは?

カガヤキより
僕は2級を受験し、今年は1級を挑戦してみるのです、みんなは?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-28 06:06:32 | 显示全部楼层
引用第1楼kingbigkyo2005-05-12 06:55发表的“”:
一級はただスタットじゃない
その調査の意味がないでしょう
一級はただスタットじゃないではないか
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-28 06:09:53 | 显示全部楼层
引用第5楼doc_li2005-05-13 12:33发表的“”:
日本語のレベルはただ級数で簡単に決められるとは思わないんです。逆に、その人が持ってる級数だけで本人の日本語能力を判断するのは軽率なのではないかと言うのも成立でしょう。
私の周りには、能力試験一級を取っても、全然話せない人もいれば、そんなのを持っていなくても、ぺらぺらしゃべってる人も少なくないんです。もちろん、一級を持ってて、日本語もすごく上手な人の方が多いんですけど。
ですから、今「一級相当のレベル」で人を採用してる会社の方が増えてるみたいです。

世の中には、こういう矛盾ばっかりですね!まぁ、教育の足りないところですね!
もちろん、一級を持ってて、日本語もすごく上手な人の方が多いんですけど。
ですから、今「一級相当のレベル」で人を採用してる会社の方が増えてるみたいです。
去掉标红的字!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 14:42:40 | 显示全部楼层
一級相当レベルのお持ちの方、大分は一級試験を受ける傾向にあります。
一級は何の意味もないと認識している方はやはり一級に受からないだろう。
今の社会では、一級認定書をお持ちでない方には就職活動になかなかうまくいかないとされています。
本当は一級の実力のある方の大半は試験を受けるだろう。
実力を持っていれば一応認定書を取ったほうがいいじゃないかと思われます。

以上、僕の見解。(僕は2004年二級、2005年一級、本を読んだり、レコードテープを聞いたりして日本語を勉強していた)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-6 13:44:25 | 显示全部楼层
一級を申し込んで、テストの合格をするために、頑張ります。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-7 19:27:55 | 显示全部楼层
一級かなんか糞もない、つまらんものだ。普通に勉強して受ければ、普通に合格するもんで、何も実力なんか反映してねえつうの。
本当に自分の真の力を測たいなら、日本人と二人切りでどこまで喋れるか、そしてどこまでのレベルの話ができるか試してみればよい。
ずばり言うと言語はただひとつコミュニケーションの道具であり、真の力はやはりその人の対人能力にあると思われる。人と喋りたいという強い意欲があれば、日本語でも英語でもグングンと伸びていくものだ。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-8 18:25:14 | 显示全部楼层
江蘇省に住む大阪人です。
主に中級の日本語を教える者からのお願いです。頼むから2級を合格した人が、単純な「て形」や「た形」
の活用を間違えないでください。特に「買う」「書く」「借りる」で混乱する人が多いです。
教えていて、ガッカリします。

この間も大学で3年日本語を専攻したという学生さんが来た時に「大家的日語初級2」の問題をやって
もらったら、「難しすぎます」と言われました。もしもし、これ初級ですよ??(ため息)

かと思うと、試験なんて受けていないけど、やたら流暢に正しい文法で会話する人もいます。中国人の
学生さんにわかって欲しいのは、中国の日系企業の日本人も、もうほとんどこのギャップは承知している
という事です。だからペーパーライセンスなんて本当に意味がないです。

この話をすると「けれど、何も資格が無ければ最初の書類選考で落とされる」という返事が返ってきます。

私は答えます「じゃあ証明書なんて偽造しなさい、おそらくバレる事はないだろうし、もし入社後にバレても
あなたが優秀な会話能力を持った人でちゃんと仕事を人並み以上にしていれば、誰も文句は言わないでしょう」
と。
会社は優秀な人材が欲しいんです。証明書という紙切れが欲しいんじゃありません。

私の考えは過激過ぎるでしょうか。皆さん気に触ったら御勘弁あれ。

しかし偽造は可能かな(笑)
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-8 19:50:19 | 显示全部楼层
過激派だ、大好き!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-11 17:06:08 | 显示全部楼层
引用第102楼youdariyu2006-05-08 18:25发表的“”:
江蘇省に住む大阪人です。
主に中級の日本語を教える者からのお願いです。頼むから2級を合格した人が、単純な「て形」や「た形」
の活用を間違えないでください。特に「買う」「書く」「借りる」で混乱する人が多いです。
教えていて、ガッカリします。

.......
日系会社に入りたいなら、はやり合格証書をもらったほうがよいと思います。それは昇進と月給に関係あるです。僕は日系会社で勤めて今まで4年ぐらいしかないけど、月給でも、昇進でも、出張のチャンスでも日本語能力に決めるのがしょっちゅう見えます。誰でも会話を上手したいけど、なかなか難しいことですね。みんな会話レベルが大体同じ時に、やはり証書を持ってる人がもっと多いチャンスに恵まれると思うんですが・・・
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-17 18:40:02 | 显示全部楼层
昨日、学生さんが「能力検定の証明書は偽造できません。それに名前と番号ですぐ本物かどうか確認
できます」と言ってました。

「それならもう一つ方法が有る」と私は答えます。

「替え玉受験です。十分合格の実力がある人に代わりに行って試験を受けてもらえばいいんです。こ
 れなら記録も完璧。日本人の留学生に頼めば100%合格」

断っておきたいのですが、こういう不正な方法を私は積極的に勧めたいのではありません。
ただ「試験に合格していないと入社できない、出世しない」とか思ってる人が多いようなので、敢えて
言っているのです。どんな方法で入社しても結局は、その個人の実力で評価されるしかないのです。

会社からの評価が低かった場合、その理由を試験のせいにするのは間違いです。

日本企業の日本人にもいっぱいアホがいますが、全部がアホではありません。見る目を持った
管理者も多いはずです。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 23:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表