咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1042|回复: 0

“次第”的用法

[复制链接]
发表于 2006-4-25 13:56:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  「次第」读「しだい」,是名词,「次第に」是副词;其他还是接续助词和结尾词。不同的词性和不同的连接有不同的用法,翻译也不相同。下面逐一说明。
5 Q& P# M/ a# O* u8 w' n- O0 I; {. m3 a. W! e8 n

$ b& {9 m4 S) r- {1)名词「次第」 : b( u7 K: q8 F" S
表示“次序”“顺序”“程序”。
1 h  C: [/ U$ ~9 d, m  f  s' i% w! e. X
① 式の次第は会場に掲示する。(仪式的程序将公布在会场里。), B9 `. e$ V9 r" @2 x1 H6 L
& r% l3 p( H0 p9 L/ {; m' r
② このような次第で誠にすみません。(由于这样的情况,实在对不起。)\: h9 u4 {+ t; L

- a- B1 j. b5 @8 _3 W③ まあざっとこんな次第です。(情形大概就是这样。)" ^7 Z5 d' O! l% o" e
3 W. }$ Z5 k: \3 h+ g6 b  V
④ 次第によっては、捨てては置けませんね。(根据情况,可不能置之不理呀。)1 W' Y4 {3 D8 y" t% E

! L8 ^+ j7 m; Q. u+ r⑤ 具体的な順序は次第書(がき)を見てください。(具体的顺序请看节目单。)
3 |' C$ X. q+ h. ^5 K3 \# T" w- }% X2 X/ C# w# h( e8 E
+ @- T; E; ~+ n$ i7 k$ |2 `" J
2)接续助词「次第」
/ J  A0 m/ q/ E0 m( H" u' F, K( D7 @6 I+ H- o; m
 接在动词连用形或サ变动词词干之后,表示前面动作一旦完成,就立即投入后面的动作。可以翻译为:“立即”“马上”“一挨……就……”“一旦……就……”。与(……やいなや)类似。
& |. e9 B; C6 N- @) O" e- \" x2 o( G# r+ n2 N, [
① 発表次第、すぐ知らせます。(一旦发表,就马上通知你。)
) l  w8 j# p# W9 [$ p5 Q% g# j
! I5 f" l  F  g② 手紙が着き次第、直ぐ来てくれ。(你收到信就立即来。)( W3 o; `/ w& G1 Z# O7 y
8 Y, Y; o( ~( C) T
③ 機会のあり次第、伺いさせていただきます。(一旦有机会,一定拜访您。)# H( @8 E( c+ m2 E! Z

. P6 d  X- `3 @, j/ R, P④ 終了次第、帰宅します。(结束就马上回家。)
2 _( q1 l; I3 v, M) h2 _+ h% }+ o3 ^% D+ C" ]

- j% r. U$ f% T2 x$ m" u. @9 B3)结尾词「次第」' j# f$ y( Q* U$ O5 V" J3 n+ r

) U( D1 B* a/ M9 f! ^. W) p; H接在名词后面,表示事情的发展,可以翻译为:“全凭”“要看……而定”“听任”。可以用于表现主观的努力;也可以表现随其自然和无奈。# k/ V% F+ C7 l1 U6 i

, P# v9 i: S- w/ X# U; A① 今後の発展は、君の努力次第だ。(以后的发展就看你的努力了。)
- [: h& P( y: ]% }2 Q% U3 z: n& O8 d2 H
② 何事も人次第である。(事在人为。)
1 o; F' y! z' n- b1 e+ F" J
+ h0 o# _4 W: V& e5 u3 P③ 留守なので、植木は枯れ次第だ。(因为没有人,所以花盆里的花任凭枯萎了。)( {( e  ]0 s& p1 `( t9 U9 g4 z
% M( c9 A. N# z* b+ D
④ その日その日の風次第だ。(随风飘泊。)
) f0 F; k* g4 E6 J* X: g" }- K
# g; ~; y2 c; a8 C' X⑤ 地獄の沙汰も金次第。(有钱能使鬼推磨。)
0 |6 F- k2 _" x/ V( W6 O4 S% c, S, S: X
4)副词「次第に」: o: i( e2 G7 t4 a
! s* }/ z& h$ d$ @% j, l
 接在动词前面,修饰后面的动词,表示逐步的变化,可以翻译为“渐渐地”“慢慢地”。与(だんだんと)类似;但是(だんだんと)只用在口语中。' v  g4 @& c' G7 Y# e4 G
' b$ T  F0 g  q5 l/ m2 B5 W+ L
① 汽車は次第に遠ざかっていった。(火车渐渐地走远了。)
) v5 X# w. ]5 U' `1 ^5 O8 x9 u+ N3 E( _1 A1 O0 I! G  Z1 ^
② 母親の看護の下に、彼は次第に元気になった。(在母亲的照顾下,他的身体渐渐地好起来了。)
2 H5 t6 O0 N) A0 U  I8 K
$ _4 L/ B/ D: o③ 雨が降るのか、空が次第に暗くなってきた。(也许是要下雨吧,天空渐渐地黑了。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-12 16:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表