|
お疲れ様です。
新しい「会社案内」はもう貰いました。皆さんは持っている古い「案内」を総務科に返してください。
新しい「案内」をほしいと、総務科まで取りに来てください。
宜しくお願いします。
这是在公司收到的一日语专业的邮件,
发给从总经理到一般事务员的,
看看这段句有哪些不好的地方。
或者翻译出来看看与真正表达的意思差多少。
各位同事:
大家辛苦了。
“公司简介”即日起使用新版。请大家将手中原有旧版简介全部归还总务科。
需要新版简介的同事请到总务科领取。
谢谢配合! |
|