咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 326|回复: 3

浴缸坏了

[复制链接]
发表于 2006-4-30 13:18:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我们酒店工程部的人员在检查您的房间时,发现您房间的浴缸坏了.

译成如下可以吗,麻烦各位赐教

うちホテルの工程部人員はお部屋を検査するとき、浴槽が壊しましたことと発見しました。

因为一定不能让客人误会成是他弄坏了浴缸,而是浴缸本身坏掉了,
这里用的"浴槽が壊しました" 对吗
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-30 13:34:17 | 显示全部楼层
没人回啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 14:02:50 | 显示全部楼层
「壊す」は他動詞でしょ。。。「壊れる」を使いましょう。
わがホテルの工程部の人員はお部屋を検査した時、浴槽が壊れたことに気付きました。
素8素应该用些敬语捏。。。这个偶也很弱捏。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-4-30 14:11:41 | 显示全部楼层
 浴槽が壊れた
或いは 浴槽の調子がよくない
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 19:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表