咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 779|回复: 2

请帮忙理解一下这句话

[复制链接]
发表于 2006-5-1 22:58:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
帮朋友翻译声优的访谈,这句话实在看不懂。。是问题的形式 Q8ファンの方へメッセージをお愿いします。 ・またまた愈されてほしいですね。 没有前后文接续,就是一问一答的单独形式 请问大人们 ・またまた愈されてほしいですね。 应该怎么理解才好 我是理解为“希望(我的声音)能继续治愈大家” 但是总是觉得有点不对。。请高手指教~~拜
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 22:18:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-2 23:58:03 | 显示全部楼层
汗。。。谢谢楼上的。。偶也觉得缺啥。。可这就是一答一问的访谈。。无语
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 21:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表