咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2082|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p
& B: ]3 I8 t: B2 i          让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/
: Q# Z4 o& q7 Q7 k从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
) U9 K. H5 [1 |$ |% T- m* i如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。
. _( V0 e6 {$ {9 B: |' A4 y: v6 o" g& [& X6 e( |
*********************************************************** D; x- r9 v* g1 k$ A4 Z
5月17日 第二回
8 c: X4 k( Z$ r
7 C" p5 N- b' r4.接听给休假的职员打来的电话时:
$ |; ~( \+ Z8 O  v5 g( qa.山田はあいにく休暇を取っておりますが。- Q1 ~& i/ V$ S7 P5 s
b.山田は本日休暇をいただいております。, f% O8 I: z+ G2 R
c.山田はお休みしております。
- }. Q, p- j) s1 r6 y; @6 g% A- f: p
1 h6 k1 g3 O/ g8 k6 D+ J+ a: Q5.接受给不在公司的职员的留言时:
8 D% ]* C- v1 c& b' S! sa.山田に伝えております。
7 p; Q; D# M4 X1 v" Z9 c, r5 Gb.山田にちゃんと伝えますから。
; z4 {) _4 j" G* dc.山田にお伝えしております。0 U" C* w: O, Q2 t) i; i3 e

% c8 u" D( I1 T$ T" U& x. g6.寻找对方的时候:* T& d7 l2 q- B. v- E
a.山田様はいらっしゃいますでしょうか。% x9 O1 D0 m2 _" y
b.山田様はおりますか。
% S) Q+ G9 ]8 C+ x3 A* Jc.山田様はおられますでしょうか。- h# J; @" p. A. l4 |. H: Y
答案续待。。。
$ y1 s6 J% \- j' r' x/ L
' ], m2 s  I+ U: ~( F9 e0 [**********************************************************
1 q, k9 a. E6 |0 C6 A5月15日  第一回 回顾3 k8 P& S1 U2 h1 _& Z/ ^
1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:) c4 k+ N3 \; l4 c6 [
a. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。
: L3 U* S$ O0 F$ P9 d% U2.听不清对方的声音时:
  E( L) s8 C! B2 j" y/ Ga. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…
9 G  S+ O$ t# e/ C) D/ _& d8 uc. お電話が少し遠いようなのですが、$ j( |3 }8 E, Y' ?
3.有电话找外出的上司:
. M; I: [7 s/ a, f3 C0 Wa. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、
8 I" n+ i% D" Q# Ec. 課長の田中は外出中です# F& s) c2 _7 w; W' }! m: E! d: X
5月16日参考最适答案如下。。。
3 E3 ]9 B9 C! i# I8 \9 [4 o. M1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)5 o7 g+ V, A" P) p, x- k
2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)% P5 }, Q& H& e
3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)( Q# o! `6 q3 Q6 ?' \# Y# K
*********************************************************6 C4 _* j: ?7 b8 l- B2 z
特别专送一首《献给母亲节的诗》
7 Z& l8 m7 q3 `  Y" R* L3 c" O" t请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。3 i6 k% ~7 C4 i: _+ m: j
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++8 U/ m  k4 y4 [5 V  F3 K8 f0 S  V- ^
   薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       4 X2 m4 m; E) B
  何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里
8 p' N3 k  s1 {( r   この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲
2 [) z4 ?$ P$ f1 H6 f1 S) X   庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                     . C% [" _! }7 z9 B% D
  縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册& u2 B8 l4 S4 ]- m) w# k1 R
   私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    
7 v  Y' p* t4 c3 M# D: J    何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情
5 d) {# Y$ t3 b2 y7 t# r; H# q    独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             / l5 n" L! _: l5 t, j
   こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里     
8 u$ h5 ^  a3 `4 }6 [! ~    あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意           
" K* c& J$ C' B6 I    明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心/ t. r0 @. d& c
   笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   
* U( Z9 e- l+ h7 B) I  g   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆
5 z% }# W9 k: W$ _  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的
7 g, p; x) O7 G' p, ~0 I  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪
3 N& O1 N/ Q1 H7 i. }) o% ]    何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     8 ^& y) p2 [! U" ~/ i: |
 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                
, k) r5 @  I' V4 Q  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您- T6 A8 L+ }$ Y1 p
 こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里
' p8 J5 b: V8 B( T8 c0 ?' D  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿/ v8 g5 A; D+ {- X  }2 a) _
  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?
9 r% L1 ]! m8 Z! d0 q3 A4 O" |++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
$ N7 o1 ~( j0 L/ U7 t- r. I- `妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!
: b  T3 }7 {% C+ w" m4 I- U" o
- g$ U' X4 e+ O**************************************************************
5 q* \* Z6 Q$ L还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!
* o% Y/ D1 y! n9 R3 U做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
/ o5 O5 }' ?. _) |# F/ nようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!
# y) h  C  c' E" X, iすごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。 : _8 W! \  n1 D. @# O
いっしょに、頑張っていこう!
/ a' b4 \  n9 P! g& @/ ]0 n& {いつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!
$ o- K( C( Q* ^# l! V+ j, g3 r7 c唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう!
5 |; s2 V) T+ U( s7 ?0 d
6 e7 C$ k' x$ x  z: Y: w1 r/ ? 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。2 }+ A( u( H9 G" U5 [
もしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。0 E. D$ j) N9 \6 _
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?5 Y& {& ^# K) u5 S( G8 v
 ' f! `& m# ^7 P, ]4 [( C
 それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,
" y; n# A& Z4 y2 [3 S& d8 g, G: |   Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐! % f2 @9 a% ^' q# P1 M; U7 Q
  更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma!
: K0 h# a1 M1 u9 g语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。7 m4 V3 M3 q& |- E. O/ K
) a* Q9 \) l  i9 G4 b6 ~! G; u' O
而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。
9 T. ^! \0 p# `1 E, J  N# P讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。
* C( S+ B3 u  e
# A& p6 }( g1 b6 q啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。
2 S: u9 h; X  k2 r     尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重!
- T, e4 p, }0 y父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,
5 N* M/ J# I2 l3 h" ^$ R可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母!
$ ]/ b8 \$ S% v3 F; h! h这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  
2 U& a! @( V& [  i母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 20:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表