咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2043|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p0 L/ c( [+ s/ O( o  C, l
         让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/
: r& B5 v' L* P6 W! b8 @' |从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。
4 b1 a  ?! X* `如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。
: i9 Z1 ~1 `  ]2 {2 q. r6 C# F3 Z2 x" j
**********************************************************' X6 B! J: G" v0 S
5月17日 第二回# p, P! M# K0 x( q

1 a; G# F; }9 s. Z4.接听给休假的职员打来的电话时:) n8 M* E& m2 K% H
a.山田はあいにく休暇を取っておりますが。
# P2 Y2 _3 I: \8 Fb.山田は本日休暇をいただいております。6 ?( g; {4 v5 n" J. K7 K$ q8 r
c.山田はお休みしております。, K7 s; N9 k: ?3 P  e) |: z

; S& f3 K" U1 o1 Y. R# Q  u5.接受给不在公司的职员的留言时:
: q' e9 Z! W* z  E+ @6 L9 pa.山田に伝えております。
( m2 i; }+ _5 mb.山田にちゃんと伝えますから。
; a; B% ^. Y; \; o# X# Oc.山田にお伝えしております。
* B7 _8 ?9 [' d4 }; r; @# w. K
* m& Z* T0 y. X. U( ~6.寻找对方的时候:
6 t, C3 B0 ~% \& za.山田様はいらっしゃいますでしょうか。  J- D* O8 R$ [5 U
b.山田様はおりますか。2 J" D+ b7 H+ T" r
c.山田様はおられますでしょうか。
- ^7 P* F* j4 o答案续待。。。
; S0 y5 [6 N! L/ @7 U* x% k# o2 _. b6 C2 S/ Y$ l9 [$ A! W
**********************************************************% W1 F& F. ]) }1 i
5月15日  第一回 回顾$ I8 ~/ Z# O+ v3 `4 q
1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:6 }; w) l" c0 E" q4 K7 U
a. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。; k9 U* v& ~2 ~- Y
2.听不清对方的声音时:
. e6 l% v0 [5 V4 p7 ~  Y) p3 K2 j! S1 pa. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…
, Q+ ~0 ]+ S  B" k: \% c6 g0 z4 {c. お電話が少し遠いようなのですが、/ n6 A0 ]; C7 Z$ m9 ]# |9 r& y
3.有电话找外出的上司:% C# d: g5 P/ j6 U, G
a. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、3 S( L, A+ T  h& z& Z& s
c. 課長の田中は外出中です
3 F, S) E- m7 y2 z1 J* ?) F5月16日参考最适答案如下。。。9 Z* g7 Z' a( A" R
1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)+ m  A, P3 O4 D+ g. D0 W3 C
2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)& f6 C' ?4 R5 D$ m/ `1 r. Z
3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)
) k) r: i( o) L- R* K) X4 v* g*********************************************************, {2 Y6 X. W4 w( v
特别专送一首《献给母亲节的诗》7 d' t1 Q% u. r4 k
请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。* t# a6 x8 Y6 P' Q- `# h
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- K" K- V1 |7 j0 N& d* i
   薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       
2 p+ f. H$ ?, \! I* Z   何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里
" N, x6 k" c' n   この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲% ~; d: V) A8 X1 F# _; c# \. R0 g
  庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                    
2 _* y3 {1 N) L$ F   縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册
6 o0 D/ Q) E( s9 c$ u! d    私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    4 B) L5 S* Q2 N" V: X; U  z/ G
   何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情
% e+ |  m6 \! {( L4 e# B1 R: w    独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             
$ `- O7 p; E" p. M6 L    こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里      ( V; K! F% o: a# A% u! ^
   あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意            , ]/ c8 k) l3 X2 f
   明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心
1 P" o& J! I! g. x    笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   8 s( c2 Y& P# c# r$ O, P+ o
   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆
0 N! P& L: x3 r* `) d" r! S2 N  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的
% t6 e; x5 }% k4 I) E. f- h  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪
, [7 i0 b5 v* ]9 S- \: ]    何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     
2 ?( o& L' M8 }+ \% I1 O5 t& z 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                 ! h" j( E% Z7 F7 N6 e
  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您* c/ N- b' |, n! t# j
 こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里
! C; I. h$ m; v: c, M) J9 @  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿% Z. m$ @$ H+ N4 {3 T- O& x2 i  m
  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?
: u1 q/ `* Q. Z9 r! i++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
* \+ M8 D. X# y! a  F/ w妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!7 s5 n0 M* h  L& i; I: m! P

, b2 B5 c# q' q- s$ D$ G4 X. e**************************************************************
) ]! c" \% q% d8 A2 X; [还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!) ^6 l/ r( N, J
做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
* F! ^( _  V( z# R2 Fようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!
3 v6 u6 ?4 ?% E2 n# m! G* `: P' |すごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。 # m( l( d' m; t$ N) A' _( N
いっしょに、頑張っていこう!
$ W# u5 H" H. _4 F5 ]$ N& G1 Xいつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!9 U6 x# Z5 ]% x1 Y( h
唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう! - W3 [# s! a4 e& y2 W+ W- Q

1 b2 B  n: @' E+ D6 r0 L2 ^; s( U 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。" S4 v. Q" n* J% s& I
もしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。) M& Y/ X; r9 ]# ?; @
結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
, c# Z2 h  I  a2 D 
0 k# @7 ^' g; s9 {' K) k" A( C7 O それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,2 x6 E* |% c' w0 B, c% I
  Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐!
# z' o$ s" c" C   更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma!
0 t3 o; Y; M, N& u9 E0 a0 o) a语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。
3 T! A5 w" h0 p, y* L; s; ]% ~
, G+ ~) `# I. B9 P2 I& |而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。
, }' r) u+ y4 u8 x讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。
- _$ T+ I4 ~1 N, G* d' p( Y: Q8 K2 ?4 T/ J
' E5 Z& O" M+ i! T啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。
; T7 G0 |( e: T* X     尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重!
% K0 D9 M+ _5 l  y6 l父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,
# G6 n4 |9 X( p- Q& n0 |$ f; s# I3 q可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母! 7 Z0 X' M+ i7 W; W' R: v
这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  
# U8 U- _& S& U母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-3 03:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表