咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 972|回复: 8

求教一段文字的翻译

[复制链接]
发表于 2006-5-8 15:07:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位高手,本人这段话的翻译很欠地道,希望各位赐教。 人は社会生活を営んでいます生物としての人はそこでは人間、つまり人と人との間と呼ばれています。社会を営むうえで、人間は相互の生活秩序を保ついくつかの知恵を発展させてきました。法律は、その中でも、もっともドライで客観的に形式化されたものだといえるでしょう。しかし血のかよった人々が毎日生活していくにはドライな法律だけではだめです。 そこで人間生活の習慣として、身を守り、生活体である社会を守っていくにもっともウエットな知恵が要請される。それが道徳であり、道徳が形として現れたのが礼儀作法なのです。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-8 18:45:43 | 显示全部楼层
大家帮帮忙啊!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-8 22:00:46 | 显示全部楼层
原文呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 08:19:47 | 显示全部楼层
人は社会生活を営んでいます生物としての人はそこでは人間、つまり人と人との間と呼ばれています。社会を営むうえで、人間は相互の生活秩序を保ついくつかの知恵を発展させてきました。法律は、その中でも、もっともドライで客観的に形式化されたものだといえるでしょう。しかし血のかよった人々が毎日生活していくにはドライな法律だけではだめです。 そこで人間生活の習慣として、身を守り、生活体である社会を守っていくにもっともウエットな知恵が要請される。それが道徳であり、道徳が形として現れたのが礼儀作法なのです。 就是这段。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 14:51:04 | 显示全部楼层
人,做为具有社会生活的这种生物强调地是人性。就是只有具有人性的人类才配被称为人。在社会生活中,人们发展了几种为保持相互间生活秩序的智慧。法律可以说是这几种智慧中最为不具私情、客观的一种。但是,拥有七情六欲的人们为了过好每天的生活单靠法律是行不通的。在此,做为人类生活的习惯,为维护自身、维护生活体系的社会,需要的是最具有感情色彩的智慧,那就是道德。而做为体现道德的形式而出现的便是礼法礼仪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-15 16:19:36 | 显示全部楼层
谢谢!!好厉害啊!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-16 04:32:09 | 显示全部楼层
引用第4楼JamesBond2006-05-09 14:51发表的“”: 人,做为具有社会生活的这种生物强调地是人性。就是只有具有人性的人类才配被称为人。在社会生活中,人们发展了几种为保持相互间生活秩序的智慧。法律可以说是这几种智慧中最为不具私情、客观的一种。但是,拥有七情六欲的人们为了过好每天的生活单靠法律是行不通的。在此,做为人类生活的习惯,为维护自身、维护生活体系的社会,需要的是最具有感情色彩的智慧,那就是道德。而做为体现道德的形式而出现的便是礼法礼仪。
这,这也太离谱了吧。此文大意该是如下这样吧: 人は社会生活を営んでいます生物としての人はそこでは人間、つまり人と人との間と呼ばれています。社会を営むうえで、人間は相互の生活秩序を保ついくつかの知恵を発展させてきました。法律は、その中でも、もっともドライで客観的に形式化されたものだといえるでしょう。しかし血のかよった人々が毎日生活していくにはドライな法律だけではだめです。 そこで人間生活の習慣として、身を守り、生活体である社会を守っていくにもっともウエットな知恵が要請される。それが道徳であり、道徳が形として現れたのが礼儀作法なのです。 人,作为过社会生活的生物人,叫人类。所谓人类,就是人与人。为了维系社会,为了维护互相间的生活秩序,人类发挥智慧想出了很多办法。其中最简明、客观的便是法律。但是,血脉相连的人们,不能单靠生硬的法律来生活。人类生活习惯中,保护自己、保护赖以生存的社会,还需要更灵活的智慧。那就是道德,而体现道德的就是礼仪规范。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-19 14:46:00 | 显示全部楼层
比较赞成6楼的翻译.第一段:在维系社会方面,人类为了维护相互间的生活秩序,发挥智慧想出了一些办法.其中可以说法律是最为简明,客观的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-20 05:39:07 | 显示全部楼层
7楼改得更准更好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 23:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表