咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 843|回复: 2

請教:母は野口英世への手紙の一部の翻訳

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2006-5-8 16:46:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-11 09:52:35 | 显示全部楼层
你给我寄钱的事我不会告诉别人的,如果让他们知道了,就要被他们花掉了。 我一天到晚茶饭不思地为你祷告,请你快点回来,这是我一生的请求。 永昌君也在为你祈祷。 初次上路,不知这样翻是否合适。我是采取意译的方法。 还希望大家多发表自己的意见。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-13 23:30:26 | 显示全部楼层
西に向いては拝み、東に向いたは拝んでおります。 北に向いたは拝んでおります。 南に向いたは拝んでおります。 永昌様に一日には、拝んでもらっています 这种结构这么特别最好保留 一日,在这应该是终日,整日;塩を我慢しております,是不是指食素以示虔诚;拝んでもらっています,是请别人也来祷告 我面向西方叩拜,面向东方叩拜 面向北方叩拜 面向南方叩拜 终日食素 我还请求文昌君为你祈祷
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 01:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表