咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 441|回复: 9

请问接尾词けど有(因为)的意思在里面吗?

[复制链接]
发表于 2006-5-8 23:22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请问接尾词けど有(因为)的意思在里面吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-8 23:26:58 | 显示全部楼层
けど は 逆接ですから 虽然 の意味でよく使われていますよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-8 23:28:27 | 显示全部楼层
好象没有吧,顺接逆接都可以,比较中和的感觉~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-8 23:30:48 | 显示全部楼层
相当于中文的“只是。。。。。而已“的感觉

お休み~~~~~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 00:09:17 | 显示全部楼层
vivanさん、你能不能举些句子?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-9 00:16:58 | 显示全部楼层
句子一下子也找不到拉,算了拉,先谢谢诸位仁兄了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 00:22:04 | 显示全部楼层
逆接的情况下用的比较多,加强语气的时候也可以用,唯独表示因为的比较少见。

逆説の場合
わるいけど、お金を貸してくれない?

気持ちを強調する場合
A:1プラス1インゴール十。(自信をもって言っているとき)
B:違うよ、1プラス1インゴール2ですけど。

原因の場合
寒いけど、エアコンをつけてくれない?

まあ、人によって使い方もいろいろ。つまり、十人十色っていうことさ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 17:17:50 | 显示全部楼层
イゴール⇒イコール
シノビさん所写的
原因の場合
寒いだけど、エアコンをつけてくれない?⇒寒いんだけど、エアコンをつけてくれない?
我认为这句里的「けど」不是在表示「原因」,而是逆接。
如果把这句翻译成中文,[虽然我觉得冷,但是你帮我开冷气好吗?]

「けれども」的口语「けど」在我日语词典上没有表示原因的意思。
「けれども」除了逆接的情况下用之外,有「前言,引言」的作用。
通常在口语中以「けれども、けれど、けど」来前言某些事情。
例:昨日隣に越して来ました○○と申しますけど、宜しくお願いします。
  この問題ですけど、さっき説明した文法どおりです。
  この写真に写っている犬ですけど、見ませんでしたか?
这个表示前言的「けれども、けれど、けど」,可以互换成「が」,不过比「が」稍微温和的说法。
例:昨日隣に越して来ました○○と申しますが、宜しくお願いします。
  この問題ですが、さっき説明した文法どおりです。
  この写真に写っている犬ですが、見ませんでしたか?

另外,表示没有信心时也可以用。
例:私はこう思うんですけれども。
  少し心配なんですけれども。
还有表示愿望时也可以用。
例:明日晴れると良いんですけれど。
  あなたも一緒に来てくれると良いんですけれども。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 19:52:50 | 显示全部楼层
勉強になった、よかった
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-9 22:18:48 | 显示全部楼层
说的不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 20:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表