咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 389|回复: 6

关于 被动型“と考えれる”

[复制链接]
发表于 2006-5-11 19:19:30 | 显示全部楼层 |阅读模式


请教:

1.
製造から出荷に至る……低価格が実現できたと考えれる。...

此句中的“と”是其引用作用的吧?

至于应该是使用了“と考えれる”动词被动变化吧?

即:“为了最大幅度的降低成本,(使用)从制造到上市全面被计算机管理,完成了低价格战略”

而“と考えれる”起的作用因该是:这被认为(被考虑为)——爽快之所以能够卖得最好的原因 吧?

**因为课后译文并未将“と考えれる”翻译出来,所以只得将自己的理解放到论坛上来,以求各位

前辈看看理解得对不对**

2.“なかなか+动词的可能型+ない”是一种惯用形态码?

有没有 “なかなか+动词的其他变化型(可能型除外)+ない”的用法?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-11 19:38:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-11 19:51:53 | 显示全部楼层
と是直接引用内容,考えれる就是被认为,主语应该是大家吧,被大家认为
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-11 20:00:22 | 显示全部楼层
不是表示「可能」吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-11 20:03:46 | 显示全部楼层
对,也可以表示可能,这里应该表示可能态.课文内容没看,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-12 15:07:12 | 显示全部楼层
明白了,多谢各位的验证
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-12 15:13:19 | 显示全部楼层
如果表示普遍认为的意思时 应该是 と考えられます 吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 21:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表