咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 968|回复: 6

[天声人语] 天声人语(5,16)

[复制链接]
发表于 2006-5-16 07:25:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
 広島でも長崎でも、原爆は地面すれすれで炸裂(さくれつ)したのではない。広島は約600メートル、長崎では約500メートルの高さで爆発した。かつて爆心地でその辺りを仰ぎ見た時、熱線や放射線をより広い範囲に浴びせるための悪魔的な計算なのかと思った。その瞬間の爆心地周辺を想像する度に、背筋が凍り付く思いがする。    投往广岛和长崎的原子弹都并非在紧挨着地面之处爆炸。投往广岛的原子弹是在离地面约600米,长崎的是在约500米的高度上爆炸的。笔者曾经在轰炸中心地仰望其周边一带,不由想到他们是否经过了恶魔般的计算,让红外线和辐射线放射到更广的范围内。每每想到那一瞬间轰炸中心周边的情形,都感觉不寒而栗。  国が、被爆した人を原爆症と認定する時、これまで爆心地からの「距離の壁」があったという。被爆してがんなどを患う被爆者9人が「原爆症と認められないのは不当だ」とした訴訟で、大阪地裁が「壁」を破る判決を出した。「国は審査基準を機械的に適用すべきではなかった」と指摘、爆心地から3キロ以上の距離で被爆した原告を含む全員の不認定処分を取り消した。    然而在判断被放射线所影响的人是否患上原子弹症时,国家却称从轰炸中心到这有着“距离之墙”。 被放射线影响而患上癌症的9人曾败诉,被判定为“不承认其为原子弹症”,而大阪地方法院宣布的判决打破了这一“墙”。判决中指出“国家不应该机械地套用审查基准”,包括在轰炸中心三公里以外受放射线影响的原告在内,所有人的不认定处决全部取消了。  被爆国・日本には、人類初の核兵器がもたらした惨禍の実相を把握し、伝える役目がある。その積み重ねが、惨禍を世界に知らせることになる。    遭受原子弹轰炸的国家日本有责任掌握和传播人类最初的核武器所带来的惨剧的实际情况。这样坚持下去,便能让全世界都了解到这一惨剧。  核兵器の廃絶を目指す運動に尽力した湯川スミさんが亡くなった。日本人初のノーベル賞を受賞した湯川秀樹氏の妻で、世界連邦世界協会の名誉会長だった。    为废除核武器而四处奔走的汤川须美女士与世长辞了。她是日本最初的诺贝尔奖获奖者汤川秀树的妻子,曾就任为世界联邦世界协会的名誉会长。  戦後、スミさんは夫と米国に渡った。同じ研究所に居たアインシュタインが、原爆開発の一端となったことを深く後悔し、秀樹氏に言ったという。「戦争が起こらない仕組みをつくらないといけない。そのためには世界を連邦にするしか道はない」    战后,须美女士和丈夫一起去往了美国。据说,秀树先生曾提到过,同一家研究所的爱因斯坦十分后悔自己参与了原子弹开发。“必须要成立一个组织,让战争的悲剧不再重演。所以世界必须成为一个联邦。”  共感し、自らも核廃絶を希求した秀樹氏は、がんを患ってからも言い続けた。「君が運動の先頭に立て」。この言葉を胸に抱き続け、96歳で夫の元に旅立った。    秀树先生深表同感,并亲自希望能够废除核武器。他在患上癌症后仍对妻子说:“你要走在活动的最前列”。须美女士一直将这一话语铭刻于心中,96岁那年去往他界,与丈夫重聚了。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-16 10:54:59 | 显示全部楼层
引用第0楼asfog2006-05-16 07:25发表的“天声人语(5,16)”:  国が、被爆した人を原爆症と認定する時、これまで爆心地からの「距離の壁」があったという。被爆してがんなどを患う被爆者9人が「原爆症と認められないのは不当だ」とした訴訟で、大阪地裁が「壁」を破る判決を出した。「国は審査基準を機械的に適用すべきではなかった」と指摘、爆心地から3キロ以上の距離で被爆した原告を含む全員の不認定処分を取り消した。   然而在判断被放射线所影响的人是否患上原子弹症时,国家却称从轰炸中心到这有着“距离之墙”。 被放射线影响而患上癌症的9人曾败诉,被判定为“不承认其为原子弹症”,而大阪地方法院宣布的判决打破了这一“墙”。判决中指出“国家不应该机械地套用审查基准”,包括在轰炸中心三公里以外受放射线影响的原告在内,所有人的不认定处决全部取消了。.......
AS同学好! 最近是不是学习很忙碌啊? 以下是个人意见(大概意思),AS同学今天在语言组织方面显得乱了一点. 然而国家再判断身受原爆伤害的人是否为原子病的时候,却有着"距离原爆中心"这样的壁垒.针对因原爆而患上了癌症的原爆受害者9人关于"国家不承认原子病的做法是不正确的"诉讼,大阪地方裁判所作出了打破"壁垒"的判决.大阪地裁指出:"国家不能机械性地使用审查基准",因而撤消了原审判中的不承认对距离原爆中心3公里以外的全体受害者患病负责的裁判. 感觉自己写得也很乱........
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-16 11:46:07 | 显示全部楼层
引用第1楼oicu20052006-05-16 10:54发表的“”: AS同学好! 最近是不是学习很忙碌啊? 以下是个人意见(大概意思),AS同学今天在语言组织方面显得乱了一点. .......
最近是忙,不过自己都不知道在忙些啥,人晕晕的....||| 我确实写得挺凌乱的,感觉就是把日文硬生生地套成中文.....找不到合适的中文来表达吧,谢谢oi桑的指点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-16 19:23:52 | 显示全部楼层
広島でも長崎でも、原爆は地面すれすれで炸裂(さくれつ)したのではない。広島は約600メートル、長崎では約500メートルの高さで爆発した。かつて爆心地でその辺りを仰ぎ見た時、熱線や放射線をより広い範囲に浴びせるための悪魔的な計算なのかと思った。その瞬間の爆心地周辺を想像する度に、背筋が凍り付く思いがする。 无论是广岛还是长崎,原子弹都不是在贴近地面之处爆炸的。广岛是在大约600米的高空,长崎则是在大约500米的高空爆炸的。以前我去过爆炸中心点,当我仰望四周时,曾想,是不是为了让热光线、放射线的影响范围大一些,对空中爆炸距离进行了精密的计算呢。爆炸中心点当时是怎样的一种景象呢,每每想起那惨烈的瞬间,不禁脊背发凉。   国が、被爆した人を原爆症と認定する時、これまで爆心地からの「距離の壁」があったという。被爆してがんなどを患う被爆者9人が「原爆症と認められないのは不当だ」とした訴訟で、大阪地裁が「壁」を破る判決を出した。「国は審査基準を機械的に適用すべきではなかった」と指摘、爆心地から3キロ以上の距離で被爆した原告を含む全員の不認定処分を取り消した。 国家在鉴定受害人是否患原爆症时,一直横亘着一道“距离壁垒”,即受害人距离爆炸中心点有多远。 9个患癌症的受害人以“不承认我们患原爆症是不对的”为由提起上诉,大阪地方法院在判决时打破了这个“壁垒”。指出“国家不应该教条地套用审查标准”,撤消了对包括被告在内的,距爆炸中心点3公里以外所有受害者不做原爆症认定的处理决定。  被爆国・日本には、人類初の核兵器がもたらした惨禍の実相を把握し、伝える役目がある。その積み重ねが、惨禍を世界に知らせることになる。 日本作为历史上第一个惨遭原子弹爆炸的国家,有责任了解并告知这场灾难的实际情况,只有坚持做下去,才能让世人了解这场灾难。  核兵器の廃絶を目指す運動に尽力した湯川スミさんが亡くなった。日本人初のノーベル賞を受賞した湯川秀樹氏の妻で、世界連邦世界協会の名誉会長だった。 致力于废除核武器运动的汤川丝咪(音译)女士去世了。她是获得诺贝尔奖的第一个日本人汤川秀树的妻子,曾任世界联邦世界协会名誉会长。  戦後、スミさんは夫と米国に渡った。同じ研究所に居たアインシュタインが、原爆開発の一端となったことを深く後悔し、秀樹氏に言ったという。「戦争が起こらない仕組みをつくらないといけない。そのためには世界を連邦にするしか道はない」 战后,丝咪女士与丈夫一起去了美国。曾与他们在同一研究所的爱因斯坦对自己参与研发原子弹表示深切的悔恨,他对秀树说,“必须建立一种机制,永远不要发生战争。因此只有成立世界联邦”。  共感し、自らも核廃絶を希求した秀樹氏は、がんを患ってからも言い続けた。「君が運動の先頭に立て」。この言葉を胸に抱き続け、96歳で夫の元に旅立った。 秀树对此深有同感,并且自己也希望能够彻底废除核武器,他身患癌症后还一直对妻子说,“你要做运动的先锋”。丝咪女士牢记着丈夫的话,96岁时追随丈夫而去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-16 22:43:01 | 显示全部楼层
060516天声人語 広島でも長崎でも、原爆は地面すれすれで炸裂(さくれつ)したのではない。広島は約600メートル、長崎では約500メートルの高さで爆発した。かつて爆心地でその辺りを仰ぎ見た時、熱線や放射線をより広い範囲に浴びせるための悪魔的な計算なのかと思った。その瞬間の爆心地周辺を想像する度に、背筋が凍り付く思いがする。   广岛也好,长崎也好,原子弹都不是贴近地面爆炸的。在广岛,是在离地约600米,在长崎,是在离地约500米的高空爆炸的。我曾经站在轰炸的中心地仰望四周,心想,为了红外线和核辐射能覆盖更大的范围,真是作了魔鬼似的计算啊。每次想到在那一瞬间里的中心四周的景象,我都会不寒而栗。  国が、被爆した人を原爆症と認定する時、これまで爆心地からの「距離の壁」があったという。被爆してがんなどを患(わずら)う被爆者9人が「原爆症と認められないのは不当だ」とした訴訟で、大阪地裁が「壁」を破る判決を出した。「国は審査基準を機械的に適用すべきではなかった」と指摘、爆心地から3キロ以上の距離で被爆した原告を含む全員の不認定処分を取り消した。   据说以前,国家在认定核爆受害者为核弹症时,是有从核爆中心算起的“距离之墙”的。在因核爆而患癌症的9人提出的“不承认核弹症不合理”的诉讼中,大阪地方法院作出了破“墙”判决。指出“国家不应该机械地套用审查标准”,推翻了包括在核爆中心3公里以外受害的原告在内的全体人员的不予认定的决定。  被爆国・日本には、人類初の核兵器がもたらした惨禍の実相を把握し、伝える役目がある。その積み重ねが、惨禍を世界に知らせることになる。   核爆受害国日本有责任去掌握和宣传人类首批核武器所带来的惨剧之实情。坚持不懈,定能晓喻全世界。  核兵器の廃絶を目指す運動に尽力した湯川スミさんが亡くなった。日本人初のノーベル賞を受賞した湯川秀樹氏の妻で、世界連邦世界協会の名誉会長だった。   为废除核武器运动竭尽了全力的汤川须美女士与世长辞了。她是日本最早获得诺贝尔奖的汤川秀树之妻,曾任世界联邦世界协会的名誉会长。  戦後、スミさんは夫と米国に渡った。同じ研究所に居たアインシュタインが、原爆開発の一端(いったん)となったことを深く後悔し、秀樹氏に言ったという。「戦争が起こらない仕組みをつくらないといけない。そのためには世界を連邦にするしか道はない」   战后,须美女士和丈夫双双赴美。据说,同处一个研究所的爱因斯坦对研发原子弹一事十分后悔,曾对秀树说:“必须建立一个不发生战争的机制。为此,除了让全世界成为一个联邦别无他法。”  共感し、自らも核廃絶を希求した秀樹氏は、がんを患ってからも言い続けた。「君が運動の先頭に立て」。この言葉を胸に抱き続け、96歳で夫の元に旅立った。   怀有同感,本人也希望废除核武器的秀树,在患上癌症后仍不断地鼓励妻子:“你要走在活动的前列”。须美女士将此话牢记心中,以96岁高龄,启程前往丈夫身边了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-17 07:48:56 | 显示全部楼层
拜读过楼上两位先生的译文后,遣词造句方面深愧不如, 从中学到不少东西,非常感谢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-18 18:04:39 | 显示全部楼层
ASFOG每天总是第一个发表,非常佩服,希望能坚持下去,定个目标:一年,怎么样? 文章需要反复斟酌,也需要切磋琢蘑。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 12:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表