咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1252|回复: 10

[天声人语] 天声人语(5,24)

[复制链接]
发表于 2006-5-24 07:34:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
 「いずれも訳者が愛惜してやまない作品である」。旧ユーゴスラビアの作家イボ・アンドリッチの短編集『サラエボの鐘』(恒文社)に、訳者のひとりとして田中一生さんはそう記した。先月、旧ユーゴ文学の翻訳と紹介を半世紀にわたって続けた功績で、セルビア・モンテネグロ政府から勲章が贈られた。    田中一生先生是原南斯拉夫作家Ivo Andri的短编集《萨拉热窝的钟》(恒文集)的译者之一,他写到:“每篇都是让译者爱不释手的作品”。上个月,他因在半个世纪中一直翻译和介绍原南斯拉夫文学作品,获得了塞尔维亚·门的内哥罗政府颁布的勋章。  アンドリッチは19世紀の末、オーストリア・ハンガリー帝国の行政下にあったボスニアに生まれた。国家反逆罪に問われて投獄されたこともある。61年に「自国の歴史の主題と運命を叙述しえた叙事詩的力量」によってノーベル文学賞を受けた。    19世纪末,Andri出生于奥地利·匈牙利帝国统治下的波士尼亚。他曾被控为国家反逆罪而入狱。61年,他以《叙述本国历史主题与命运而得到的叙事诗般的力量》获得诺贝尔文学奖。  バルカン半島は、民族対立や政治的混乱の印象が強い。アンドリッチは「然り、ボスニアは憎悪の地です」と書いた。そのうえで「対照的に、これほどの強い信頼、気高い強固な人格、これほどの優しさと激しい愛」が見られる土地は少ない、と述べている。    印象中最深刻的是伏尔甘半岛的民族对立和政治混乱。Andri写到:“正是如此,波士尼亚是让人憎恶的地方”。之后又补述到“相反的,很少看到有拥有如此强烈的信任,如此高尚坚强的人格,如此温柔而激烈的爱的土地。”  旧ユーゴが崩壊した後、セルビアと行動を共にしてきたモンテネグロが独立することが、国民投票で確定的になったという。福島県とほぼ同じ面積に、60余万の人が住む。小さな国の先行きはまだ不透明だが、「独立」への思いは強かった。    原南斯拉夫解体后,国民投票决定了蒙特内哥罗脱离塞尔维亚独立。蒙特内哥罗面积与福岛县相当,人口60多万。这个小国家的未来尚无法预料,但它强烈地向往着“独立”。  「ドリナの橋」などの代表作があるアンドリッチは、「橋ほど善にして貴重な物はなにもない」という。「それは人間が障害と出くわした処、だが怯(ひる)むことなく……可能な限りこれを克服し、架橋した場所を示している」    著有《ドリナ的桥》等代表作的Andri说:“没有像桥这样方便和贵重的东西了”。“这是人们碰到困难的地方,但不再畏缩……在尽可能的范围内克服困难,指出架设桥梁的地方。”  流血の歴史を克服し、民族が自立しつつ共存する。この独立が、人々をそんな未来へと導く橋になればいいのだが。    超越流血的历史,各民族互相独立且和平共存。蒙特内哥罗的独立如果能成为引导人们走向这种未来的桥梁就好了。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 10:19:32 | 显示全部楼层
引用第0楼asfog2006-05-24 07:34发表的“天声人语(5,24)”: 61年に「自国の歴史の主題と呙蛐鹗訾筏à啃鹗略姷牧α俊工摔瑜盲匹惟`ベル文学賞を受けた。   19世纪末,Andri出生于奥地利·匈牙利帝国统治下的波士尼亚。他曾被控为国家反逆罪而入狱。61年,他以《叙述本国历史主题与命运而得到的叙事诗般的力量》获得诺贝尔文学奖。 .......
这似乎不是一本书,也不是某篇文章的题目,而是他获奖的理由。 ps:刚才没看到asfog的帖子,就另开了新贴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-24 11:38:01 | 显示全部楼层
汗,我开始还在想为啥这文章的题目这么长.... 走死胡同了=_=|||
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 15:34:49 | 显示全部楼层
やってみるわ~  「无论哪个译者都会对这部作品依依不舍。」作为一名翻译员,田中先生对南斯拉夫社会义联邦的作家依波・安德里奇所著的短篇文集「萨拉热窝的钟」(恒文社)作了这样的评价。上个月,由于他对南斯拉夫社会义联邦文学的翻译及普及作出了长达半个世纪之久的丰功伟绩,所以被塞尔维亚政府授予了勋章。   19世纪末,安德里奇在奥匈帝国执政下的波斯尼亚诞生了。后来他曾因为国家叛逆罪而被打入过地狱。61年,因「叙述本国历史主题和命运而获得叙事诗的力量」,从而获得了诺贝尔文学奖。   对巴尔干半岛抱有强烈的印象:民族的对立和政治的混乱。安德里奇曾这样写道:「诚然,波斯尼亚是可憎之地」。但他还这样说道:「但形成鲜明对比的是,竟然拥有这样值得信赖与高尚坚强的人格,这样温和而强烈的爱。这种地方是很少看得到的。」   据说在南斯拉夫社会义联邦崩溃后,由于国民投票,曾与塞尔维亚共进退的Montenegro确定无疑地被独立了。拥有与福岛县差不多的面积,有60余万人居住着。虽然这样的小国家的前途还不可预测,但对于「独立」这一愿望非常强烈。  拥有「多利纳之桥」等代表作的安德里奇这样说道: 「再也没有比这座桥更完美的东西了」。「这是人们碰到障碍的地方,但他们毫不畏缩・・・而是尽力地克服障碍,指示造桥的地方。」   克服血的历史,民族自立共处。如果此次独立能把人们指引到通向未来的那座桥的话该多好啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-25 00:48:56 | 显示全部楼层
モンテネグロ:黑山
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-25 00:51:44 | 显示全部楼层
[quote]引用第3楼kawaiipeace2006-05-24 15:34发表的“”: やってみるわ~   19世纪末,安德里奇在奥匈帝国执政下的波斯尼亚诞生了。后来他曾因为国家叛逆罪而被打入过地狱61年,因「叙述本国历史主题和命运而获得叙事诗的力量」,从而获得了诺贝尔文学奖。    書き違いでしょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-25 09:34:51 | 显示全部楼层
引用第5楼christina1312006-05-25 00:51发表的“”: [quote]引用第3楼kawaiipeace2006-05-24 15:34发表的“”: やってみるわ~   19世纪末,安德里奇在奥匈帝国执政下的波斯尼亚诞生了。后来他曾因为国家叛逆罪而被打入过地狱61年,因「叙述本国历史主题和命运而获得叙事诗的力量」,从而获得了诺贝尔文学奖。   .......
すみません。母語をよく習ってなかった。。。指摘ありがとうね。:P 后来他曾因为国家叛逆罪而入过狱。→いいかしら。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-25 09:45:47 | 显示全部楼层
引用第6楼kawaiipeace2006-05-25 09:34发表的“”: すみません。母語をよく習ってなかった。。。指摘ありがとうね。:P 后来他曾因为国家叛逆罪而入过狱。→いいかしら。。。
因叛国罪入狱.1961年因为.............(太长了)而获得诺贝尔奖..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-25 10:06:31 | 显示全部楼层
曾因被控叛国罪而入狱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-25 12:03:45 | 显示全部楼层
階上の二人、ありがとうね。やっぱ革命がまだ成功してなくて、引続き努力するべきだね。:P でもさ、61年も監獄に入れられるなら大変よね、ノーベルを受けられないだろう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-26 12:00:31 | 显示全部楼层
伊沃•安德里奇(060524天声人語) 「いずれも訳者が愛惜(あいせき)してやまない作品である」。旧ユーゴスラビアの作家イボ・アンドリッチの短編集『サラエボの鐘』(恒文社)に、訳者のひとりとして田中一生さんはそう記した。先月、旧ユーゴ文学の翻訳と紹介を半世紀にわたって続けた功績で、セルビア・モンテネグロ政府から勲章が贈られた。 “该书中无论哪一篇都令译者钟爱不已”。对前南斯拉夫作家伊沃•安德里奇的短篇集《萨拉热窝的钟声》 (恒文社出版),译者之一的田中一生先生作了如此的述。上个,因他半个世纪以来在前南斯拉夫文学的翻译、介绍上所作出的贡献,被塞尔维亚•门的内哥罗政府授予勋章。  アンドリッチは19世紀の末、オーストリア・ハンガリー帝国の行政下にあったボスニアに生まれた。国家反逆罪に問われて投獄されたこともある。61年に「自国の歴史の主題と運命を叙述しえた叙事詩(じょじし)的力量」によってノーベル文学賞を受けた。 19世纪末,安德里奇出生于奥地利•匈牙利帝国管辖下的波斯尼亚。他曾因叛国罪而受过牢狱之灾。1961年,他因“在叙述本国的历史主题和命运时所产生的史诗般的气魄”,而荣获诺贝尔文学奖。  バルカン半島は、民族対立や政治的混乱の印象が強い。アンドリッチは「然(しか)り、ボスニアは憎悪(ぞうお)の地です」と書いた。そのうえで「対照的に、これほどの強い信頼、気高(けだか)い強固な人格、これほどの優しさと激しい愛」が見られる土地は少ない、と述べている。 提起巴尔干半岛,总给人一种强烈的民族对立、政治混乱的印象。安德里奇也写到“诚然,波斯尼亚是个憎恶之地”。可他接着又写道:“但与此相反,具有如此强烈的信任、高尚顽强人格,如此和善又如此激情之爱”的土地并不多见。  旧ユーゴが崩壊した後、セルビアと行動を共にしてきたモンテネグロが独立することが、国民投票で確定的になったという。福島県とほぼ同じ面積に、60余万の人が住む。小さな国の先行きはまだ不透明だが、「独立」への思いは強かった。 据说,前南斯拉夫解体后,一直与塞尔维亚保持同一步调的门的内哥罗已通过公民投票而完成了独立。它的面积与福岛县大体相当,有60多万居民。这个小国虽然前途不甚明了,但“独立”精神非常强烈。  「ドリナの橋」などの代表作があるアンドリッチは、「橋ほど善にして貴重な物はなにもない」という。「それは人間が障害と出くわした処、だが怯(ひる)むことなく……可能な限りこれを克服し、架橋(かきょう)した場所を示している」 著有《德里纳河上的桥》等代表作的安德里奇写道:“没有什么像桥一样与人为善,如桥一般珍贵的东西了”。“它喻示在人们遭遇难处的地方,豪不畏缩……尽力克服障碍,架起一座桥梁。”  流血の歴史を克服し、民族が自立しつつ共存する。この独立が、人々をそんな未来へと導く橋になればいいのだが。   超越流血的历史,民族自立并共存。如果这次的独立,能成为引导人们通向如此未来的桥梁就好了。 相关链接: 南斯拉夫人安德里奇获1961诺贝尔文学奖   时至1961 年,诺贝尔文学奖已经颁发了整整六十个年头,在欧洲的土地上,有一个国家至今仍没有问津过该项大奖,它,就是沉默了半个多世纪的南斯拉夫。这一年,一位年逾七旬的作家伊沃•安德里奇从拥有约五十名竞争者的队伍中脱颖而出,一举打破了这一沉默,使南斯拉夫第一次获得了诺贝尔文学奖这一世界性的殊荣。   安德里奇于1958 年首度与他的同胞、诗人克雷雅一并为南斯拉夫职业作家协会所提名。两年后,安德里奇由一名在瑞典学院中举足轻重的院士所推荐。可那一年的大奖给一位有争端的人物——帕斯捷尔纳克夺去了。二年后,安德里奇再次被推荐。有一份权威的研究安德里奇作品的报告书,这份报告书是1974 年获得诺贝尔文学的瑞典作家雍逊起草的。雍逊在这份报告中以自己擅长的文学语言,盛赞安德里奇的作品。他以为,安德里奇那部以拿破仑战争为背景的长篇小说《特拉夫尼克纪事》,其格调、手法均受十九世纪法国著名作家司汤达的影响,而长篇小说《德里纳河上的桥》则对欧洲文学作出了一大贡献。他特别推崇安德里奇1954 年发表的长篇小说《万恶的庭院》,说它是一部富有东方幻想色彩的作品。并指出:“从艺术的观点而言,这是我所读过的这位作家的作品中最完美、最无懈可击的一部。”推荐人雍逊给予安德里奇以较高的评价。他“以史诗般的气魄从其国家历史中摄取题材和描绘人的命运”而获1961 年度诺贝尔文学奖。   安德里奇于1892 年10 月10 日出生在南斯拉夫中部波斯尼亚担维纳克附近的农村里,父亲是手工业者,在安德里奇两岁时去世,全家靠母亲做工维持生活。他在萨拉热窝念完中学,又在萨格拉布、克拉柯夫、维也纳等地的大学修完哲学和历史课程,才过二十岁就取得法律资格。当时,南斯拉夫正遭奥地利军队的野蛮侵占,安德里奇加入了“青年波斯尼亚”地下革命组织,1914 年6 月,这个组织和年轻革命家夫里洛•普林西普在塞尔维亚境内刺杀奥国皇太了裴迪南大公,从而触发了第一次世界大战,二十二岁的安德里奇也因此受到株连,被奥地利当局逮捕,整个战争时期,他都被拘留在监狱之中。大战结束后,他出版过两册哲理性散文集。1923 年在格拉兹大学完成了博士论文,此后进入外交界工作。是一颇具“外交”与“文学”的双重人才。   安德里奇的代表作品是发表于 1945 年的三部小说:《德里纳河上的桥》、《特拉夫尼克纪事》和《女士》。这三部作品被南斯拉夫文坛称为“波斯尼亚三部曲”。三部曲的第一部又名《维舍格列纪事》,作品通过德里纳河畔小城维舍格列从十六世纪开始建桥,直到第一次世界大战爆发桥被炸毁,这漫长的四百多年间发生在桥上的各种事件,反映了波斯尼亚人民在外国占领下所过的悲惨生活和他们的反抗斗争。这部作品具有浓烈的地方色彩和一定的历史意义,在南斯拉夫曾有“巴尔干人民的史诗”之称。评论家说它兼有“托尔斯泰的纪念碑式的风格”和“屠格涅夫的抒情情调”。三部曲的第二、三部是《特拉夫尼克纪事》和《女士》,前者以拿破仑时期的特拉夫尼克作背景,描写法国和奥地利领事间的冲突,他们在勾心斗角环境中的道德堕落;后者刻画了一个“尖刻得失去理智”的女人,艺术上以人物描写的细腻,跟历史结合紧密而见长。此外,还著有《魔鬼的庭院》、《丞相的象》等。   安德里奇在第二次世界大战结束后积极参加社会活动,曾作为波斯尼亚地区人民代表出席南斯拉夫联邦议会,获得一级人民勋章,并长期担任国家作协主席。安德里奇1975 年去世,波斯尼亚人民以沉痛的心情为他送葬。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-7 03:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表