咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 696|回复: 6

「てぼ」とは中国語でなんと言います?

[复制链接]
发表于 2006-5-28 01:20:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  常见于「うどんてぼ」,就是用来把面里的水分甩出来的漏斗样的东西,也有「ざる」的说法。
请问一下到底应该怎么翻译才好。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-28 01:34:30 | 显示全部楼层
那个叫「面捞」

用面捞两字查查看,有图可看是不是你要的,不锈钢的。
ざる直接连想到竹子做的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-28 01:34:37 | 显示全部楼层
你说的这个东西是叫ざる,中文叫[笊篱]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-28 01:42:41 | 显示全部楼层
http://detail.china.alibaba.com/buyer/offerdetail/36701094.html

真的會了!      

我要睡觉了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-28 01:45:55 | 显示全部楼层
上图这个应该是てぼ,
ざる应该是没有柄的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-28 01:55:59 | 显示全部楼层
「煮ざる」的話、就是有柄的「面捞」。

真的睡觉了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-31 18:23:15 | 显示全部楼层
好专业的解释,非常感谢各位m(_ _)m
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-16 03:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表