|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
8 H6 Q8 E- ]0 g3 i/ p2 b A3 o" T) B2 o8 D4 U; P
懊悔,悔恨& h o& A, `. y2 Q- P% x
1.牙を噛む=懊悔,悔恨
4 N0 c' \) u2 M5 s7 t0 W1 |( | 念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.3 Y- R& i4 W, k$ h
. Z9 d- t1 u: a
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了.". z& Y2 s1 c; J$ F
' Z8 h* I1 s6 u' c" G4 i 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐4 U$ x2 S5 {2 ~& s" n" `3 J
義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.$ B# Q: C) O0 E
8 }/ z8 Y. G' ?5 g; @ 絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.: ]# j: c4 G* N* p, G4 ?& n) |/ ^8 x
( M7 X4 r/ Q% @7 ~& h" `" _' t 3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足0 [3 [3 R W4 D7 a* G# u
使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足
; t; Y9 }% F: R) N8 e- V+ V9 l* f ]! O1 T- ^3 x. K
こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.% I) c9 g2 A0 Y& l
4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐
# e9 O G1 O3 f7 X: O+ p' F/ R ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经! ~) [' k! U+ w; y) O
' x% u4 K$ D4 A9 Z, w+ `8 v9 { 厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧
# `) R- S% H$ _, ^9 j( w/ L( ~0 x. t B& A5 L
5.臍を噛む=后悔,懊恼
/ t8 A W* [; q, q) o 相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.
6 @! i C/ \. p2 [; D8 _7 `0 T" N6 R
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|