|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
* K$ b$ O# B' G8 O% k3 w4 L A
1 W/ S" _! ? Z1 F 懊悔,悔恨5 d3 g( g3 j* s- m7 d+ e; g2 X8 G
1.牙を噛む=懊悔,悔恨
. R; L6 u/ Y* Z 念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.7 {# E; l8 Q0 {2 P
# I; w$ p: a! k: B& \& j4 M" ~
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."$ t* z6 O8 |2 z& P
0 Q* O- {; R+ V1 K! L4 |5 p; s 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐
8 {( o+ _! M8 z, U" O- o 義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.
/ Q0 w. B2 ^0 o. r. O, f) @ M
6 o& \. e0 B9 ^" L! f5 M; U 絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
3 Q/ C5 E9 _4 @; S* T% Y( e/ O' t3 H p" q8 t, I5 v
3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足
S# y( k& z2 j 使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足
6 c8 w) \2 y# R) K9 x4 L5 C& e- P" F
こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.+ a' f! W+ a7 c8 `
4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐- n, @, t, ^+ A9 \( y, z
ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经$ V3 y. c/ r Q2 j3 S3 x
. ?4 ?' i; ]) s7 Q! X4 [! W 厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧4 ?8 {0 u1 O3 S/ [1 c4 Q3 Z7 m
" X S; t+ l* _7 K# z- S3 P, w 5.臍を噛む=后悔,懊恼
5 |: `4 O9 L+ B- B' I 相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.
. F; y" j% `- @$ C5 Z2 K9 s) t6 y4 c" Y) @- }' U e8 a) z
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|