|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~: i/ e& X0 u# m! U
A
, ?4 j5 i- T4 Y y$ W, x* f 懊悔,悔恨
5 p9 m2 R% q+ }3 T5 @: F3 d( m9 i7 ^ 1.牙を噛む=懊悔,悔恨
; ~" j" ]+ f, }, w: _ 念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.
' h! h- G8 T6 V8 T2 Y! V% Z. C% T \6 b2 w5 [( M
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."# z# [6 R6 r$ ^5 Q
# j1 m/ G0 K6 K( T( l8 o% A9 Z7 o, r
2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐
8 [1 q% d3 k: x4 E3 ~. C0 p6 n 義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.. s6 n% o2 q/ E" S* J) _# @$ ]. J
7 X7 i& ~3 J2 E, }9 \6 c: q: i
絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
) C- W! n0 }5 V0 R% p
4 z( [: K k8 m8 u/ E( C* N 3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足' F( R/ q$ g' y' S, J( Z! ]) _
使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足. U! h0 q; w* H9 j N1 s; [- H
. E& x0 S! |/ I* G2 t& P こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.2 I3 [" X+ _: d$ J6 c
4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐: B& C2 n# J8 c. y2 W; S
ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经
: w# Y; B4 h8 y, y+ x6 c
0 s$ `* f5 C$ l f% i- n 厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧6 ?/ L; d3 ?6 Q" a) E. H
' I; l0 A: l5 x; N. A5 K# {, S& D 5.臍を噛む=后悔,懊恼2 }1 w; H8 A: x. w. H9 A# j
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.
' i. W$ C/ q7 p7 _$ D8 E$ O6 o! Z* Q2 m% d, [4 l- }
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|