咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3772|回复: 8

中国二外日语教学中的八大误区,真的是误区吗?

[复制链接]
发表于 2006-5-30 11:59:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  读了教授的大作,觉得有些感觉并不一样,想和大家探讨一下。
这只是我对于学习的看法,肯定有不对的地方,如果您可以告诉我的话,非常感谢。

确实是教授,但说的东西也不一定就是绝对正确的。
抛开每个人学习的方法不同,成效不同之外。
此教授好象很绝对的认为从语法入手学习语言就是对的。
我同意教授说的基础很重要,这确实一点都没有错的,根歪掉了,树是长不直的。

不过,看看现在的英语教学就知道,中国的老师教的只是翻译方法,学生都是考试机器。
学了十几年的英语说不出来的有的是,为什么?
就是因为过于追求语法,不然考试的时候分数不好,没法交差。
一遍遍的去教授语法变化和体系,却忽视了语法真正的作用是传达语言的感觉。
失去了对语言的感觉,语法规则记得再劳,也不会有实际的语感。

于是,我觉得,语法很重要,教授语法的方法更重要。
有多少老师现在在教日语五段变形的时候掰开揉碎了教,学生学完了变形方法后,跟做数学题一样变啊变。
变完了就忘。
我在日本时感受了一下他们的教学方法,单词的变形是一套体系。教授一个动词时,就将五种变型,以及变形后的词汇的意义和用法,用五种图画来表示,然后让学生一遍遍重复(说),直到他们感受到动词的变化带来语言的感受的不同。
这样就变成了同时记5个词,而不是一个。可同学记这些词汇时,用的并不是记忆5个单词的时间。
这比教变化规律,让学生按规律去变化要实用得多。

我觉得语言并不是数学题。

真的语法教学应该是把语法糅合在文章和对话当中,五段变形不应该当成数学公式来讲,应该让学生体会到变形后语言的语境变化,并做到自己在说话时思考语境变化时,直接反映出的就是对应的变化后的词汇。
这样才能把语言真的作为工具使用,而不是为了考试。

学语言就应该从听说开始,完全放弃自己本族的语言体系,从头建立起所学习的语言的体系。否则的话,就会出现用中文语序说的日语/英语,或者就是在自己脑子里先想本族语,然后再作词汇变形,在拼成句子。多可怕,可就是有太多人正在这样学习。这不能不说是现在外语教育的问题。

用外国人的思考方式思考,说话,这样学出的才是真的外语。

国外的环境也不只是说在国外天天听的都是外语。对于同一个词汇的不同解释,不同用法,和国内教学时学的,真的是会有不同的。国内词典里有很多常用词汇,所给出的解释,与外国人对这词汇的解释是不一样的,不在真实的环境中体会建立正确的语言感觉,会造成交流中的歧异的。

除了研究语言的人,大部分的人学语言就是为了使用它进行交流。出发点不同,导致学习的首要目的不同。
工作中,需要的是拿起电话就能说,上手就能写。这就要求有时不需过分追求细节,在大体结构正确的情况下清楚地表达自己的意思就够了。那么,多看看日剧,节目,多听外国人在自然状态下的语言,是最贴近实际状况的,见效也相当快。于是,在基本的语法体系建立起来后,用多看多听生活中的语言的方法,提高速度比每天去听标准语言,对于语感的提高是非常有帮助的。

如果照着这位“教授”说的方法去学习,那么得到的只能是标准又标准的标准语言,别人听起来也估计会想:“这人说话怎么这么一板一眼的,是不是有毛病?”
接触过日本人的人都该知道,实际交流和书本(即使是专讲口语的)会有不小的差距,很多时候根本不按语法规则。这样怎么办?去查语法书么?

我并非否定语法,它绝对是基础中的基础。
只是,语法是语言现象的总结,是规律的汇总。它出自语言,也必该回归到语言中去。学习的话,通过语法体会到语言的变化和语义的差别才是语法真正的意义。通过听说和语法的同步来建立语言体系,不可以孤立的学习其中任何一项,也不该说这些都是“误区”。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-30 18:35:11 | 显示全部楼层
俺觉得,语法学习其实在初学阶段不重要。
初学阶段只需要记住语言事实,能说能听就够了。
在高级阶段如果想提高一些,再梳理一下就可以了。
俺就是这么做的。很有效。
念完大学,自己找几册语法书,最好是日本人编写的小册子之类,看一遍就可以了。
教授喜欢故弄玄虚,可以不理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 19:54:15 | 显示全部楼层
引用第0楼kyohou2006-05-30 11:59发表的“中国二外日语教学中的八大误区,真的是误区吗?”:
我在日本时感受了一下他们的教学方法,单词的变形是一套体系。教授一个动词时,就将五种变型,以及变形后的词汇的意义和用法,用五种图画来表示,然后让学生一遍遍重复(说),直到他们感受到动词的变化带来语言的感受的不同。
这样就变成了同时记5个词,而不是一个。可同学记这些词汇时,用的并不是记忆5个单词的时间。
这比教变化规律,让学生按规律去变化要实用得多。
.......
  这样教学的前提是否要学生先了解有多少种变化形式?也许对日本小学生适用,直接拿来教中国人恐怕不行。至少倒灶当初的3级水平应该没办法教。
  不过这个方法很有启发性,有机会我要去试试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 20:14:15 | 显示全部楼层
谁说倒灶没法教。。。。倒灶一上手就教的动词10种变化形式~~~~~~~俺跟学生说,现在听不懂米关系。。先记下。等以后学一个看一个,,慢慢就都串的起来了。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:17:46 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-8 21:55:51 | 显示全部楼层
倒灶是伟大的。。。。好老师。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
发表于 2006-6-8 23:41:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 05:40:47 | 显示全部楼层
你那样叫填鸭,太激进了点,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-25 05:46:01 | 显示全部楼层
二外教学首先要选好教材,本人强烈反对二外日语跟本科日语用同等难度的教材.二外课时本来就远少于专业课,在短短的几十小时的课程里要跟学生说清楚一大堆枯燥的句型和变形,这样无疑扼杀了其他科系的学生对日语本来就不多的兴趣.还是应该选择图片较多的,趣味性强的教材.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 05:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表